#Anime, #Anime 2007, #New anime, Anime, Anime 2007, New anime, New anime 2007, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2007, Anime spring 2007, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Supernatural anime, Anime supernatural, Seto no Hanayome, My Bride is a Mermaid
Category
📺
TVTranscript
00:00アイドシー 服を脱いだら、出席番号中に体重から測定していくからね!
00:08終わり、終わり、終わり、終わりする!
00:15身体計算なんとかっぴら響き!
00:18我らが出さした天竺が、あえてすぎただろうよ!
00:24お前、何でもできるようになったな。
00:26それより、なんでお前もいるんだよ!
00:29A
00:46U.S.A.A,
00:51there must be
01:07as soon.
01:12U.S.A.A.,
01:16Why is it?
01:17Errolzumi-kun, what did you say?
01:22I will tell you I will believe you.
01:29The city of the world is running a lot of lives,
01:32and the city of the world will be saved with the streets.
01:36The city of the world is set of doors.
01:39Please be careful,
01:42It's the beginning of the year
02:12I'm a어 my age
02:14I'm a어 my age
02:16I'm a어 my age
02:20Kira kira 熱い夏の花で
02:22Kira kira 熱い夏の花で
02:25Moji 藁 帽子を
02:27La la la 脱げずにいたの
02:30I'm a woman baby
02:34I'm a woman baby
02:37If you are a strange path, the path of the path
02:43You can see it like a dream.
02:49I am romantic. You are also romantic.
02:54The world is romantic.
02:57I don't care if you don't care.
03:00I want you to say it.
03:07The world is like a dream.
03:14The world is a dream.
03:22You are a little bit old.
03:27I am so excited.
03:28I am so excited to be a devil.
03:33You are the only one.
03:34This is not right now in the house, but I'm so proud of you!
03:37It's in the house!
03:39That's cute! My name is gold!
03:41This is not my fault, I mean she looked like this.
03:43That's not my fault, you're not your fault!
03:46It's because it's another woman!
03:48This is not my fault!
03:51This is so good to see you!
03:53You're stupid to see her, you'll be caught!
03:57What do you say?
03:59I'm gonna do a lot.
04:01Oh, it's too big!
04:03Wow!
04:04That's so much!
04:05The size is the law of law enforcement.
04:08I'm so proud of you.
04:09Let's go to the Edo.
04:11Oh, I'm so proud!
04:14Oh, I'm so proud!
04:21Hello, Luna!
04:23Luna, what are you doing?
04:25You're not a weight.
04:27You're not a weight.
04:29Don't worry, don't worry, don't worry.
04:31You're wrong.
04:33Luna, you've been eating a lot lately.
04:36Your mother's food is good.
04:38I'm not.
04:40I'm not.
04:42I'm not.
04:44I'm not.
04:46I'm not.
04:48I'm not.
04:50Why am I?
04:52I'm not.
04:54I'm not.
04:56I'm not.
04:57I'm not.
04:59Let's have a good food.
05:01What's this?
05:03I'm looking for a supplement to it.
05:05Let's try it.
05:07Let's try it.
05:08I'm not.
05:10It's so good.
05:12It's so good.
05:15I'm not.
05:17You're not.
05:18I'm not.
05:19I'm not.
05:20I'm not.
05:22I don't.
05:23This is the most important thing.
05:26I'll be able to support the diet for a purpose.
05:33I don't need to be able to eat a diet for a purpose.
05:37I don't know how much I'm going to eat.
05:39I don't know how much I'm going to eat.
05:40I'm going to be able to eat a diet for a purpose.
05:43I'm going to eat a diet for a purpose.
05:46I'm going to sell a grocery store.
05:48Look!
05:49Who?
05:50Say Geldoyus Ooooo
05:56Ups какое nee
06:01Well of course,unecipminets
06:02Mr.Dundi this is our manager
06:04Mr.Dundi
06:05I enjoyed the one
06:07Mr.Dundi
06:08As is curious
06:10Mr.Dundi
06:11Just remember
06:12No
06:13Mr.Dundi
06:15Tell me
06:17Get my beloved
06:19You're not sexy, so you're going to be a part of it!
06:23No way?
06:24Shook and Mr. Dundee!
06:26This Lonely Boy's broken heart!
06:29Okay, Lonely Boy!
06:31I've got an item for you!
06:34Really?
06:36This is the Secret Ouvire Dix!
06:42The number one, Secret Ouvire Dix.
06:45The number one, Secret Ouvire Dix.
06:53The number one, seu convivio.
06:56The number one, Secret Ouvire Dix!
06:58I pay attention to you!
07:02I enjoy this one!
07:03If you have 100% of the day, you will have a cooling off.
07:06You will have a regular basis for us.
07:10What are you doing?
07:11But today, I will give you a present to you today.
07:15Now, I will give you a present!
07:18You have a present!
07:19I will give you a PC and I will call you now!
07:22Take care of it easy! See you next week!
07:26See you!
07:27You have a present!
07:28You have a present!
07:30Well, I don't think I'm going to get rid of it.
07:33Hey, San!
07:34You can't buy all of the diet products that you have in the group.
07:39Why are you doing that?
07:40What are you going to use?
07:44I'm going to get rid of it!
07:45Are you?
07:48San, are you there?
07:50My brother!
07:51San is starting the diet, so I'm going to get rid of it.
07:55I'm going to get rid of the grocery products.
07:57I'm going to get a present from San!
08:00Wow! Thank you, father!
08:03Three!
08:04Three!
08:05Five!
08:07Five!
08:08Three!
08:09Three!
08:11Something I've seen is a lot of things.
08:14Oh, a animal water.
08:16That's a water water.
08:19Hmm?
08:20Ah! This is a animal water!
08:23It's a animal water!
08:25Let's go!
08:27You're not going to do it, Luna-chan!
08:30I'm going to go!
08:32I'm also going to go!
08:46What?
08:47I'm going to go...
08:49Don't go away!
08:52I don't know!
08:57I am depressed.
09:00So...
09:01Pitch!
09:03Pitch!
09:05Pitch!
09:06Pitch!
09:07Hrm!
09:09I'm being helped!
09:11Ah!
09:13Ah!
09:14Ah!
09:17Ah!
09:18Ah!
09:19生
09:21我が息子だから相当なフェチだな
09:24エロスミさんよ
09:25いやもうこれフェチとかなんとかのレベルじゃないでしょ
09:31ふぅ
09:33おやつら 設置工事終わりやした
09:36もうご苦労じゃったの後で一っぷら浴びて行けや
09:39頂戴しやす
09:41何だこれ
09:42さあ
09:43人魚ダイエット業界最先端マシーン
09:45ルーム立ちの森恋人気分じゃん
09:47今はサウマシスもサービスします
09:49すみませんお父様
09:51風呂ばくらいお好きなように
09:53やれシャークフジしろ
09:55コチッと
09:58頑張れシャン
09:59恋になったつもりで激労に立ち向かうんだ
10:03激しい勢
10:05すごい病本で飲み込まれそう
10:08俺はダイエットに好きそうじゃん
10:12俺もうフェチでもなんでもいいや
10:15風呂
10:17仕事の後のサウナって最高?
10:19ああ
10:21どうしたの?
10:22通販だの司会だの俺には抜いてねえんじゃねえか
10:26全然そんなことないんじゃない?
10:28ところでおめえ
10:32それ勝ったんか?
10:34全然そんなことないんじゃない?
10:36I don't know what to do.
10:39Look!
10:40The fish is a fish!
10:42That's good!
10:44It's so delicious!
10:46This is the weight of your weight.
10:48Good, sir!
10:50But my father...
10:53You should be better to diet.
10:56You should be better to diet.
10:58You should be better to diet.
11:00You should be better to diet.
11:02So, so...
11:04You should be better to diet.
11:06You should be better than diet.
11:08So, I haven't seen the character of your father's hair.
11:14I'm going to look for it.
11:16You're going to look for it.
11:18I'm not a man.
11:19You're a man.
11:20I'm a man.
11:22So...
11:25You're not a man.
11:27I'm not a man.
11:29You're not a man.
11:31You're not a man.
11:33You're so evil, you idiot!
11:34You're so evil, here!
11:36I'm not going to lose!
11:37A lot of power is going to be going to be against the shooting!
11:39No, I'm going to take the time to come!
11:43I love Nagaezumi to Samo You guys.
11:45Yeah! That's why I'm the mutilated man!
11:48Wow, I'm alive.
11:53This is water that way when I was born?
11:56Nangasumi-san I can't drink!
11:59Nangasumi-san, Nangasumi-san and I'm drinking!
12:04What? What?
12:05That's an easy amount of animal food to supply consumer drug later on.
12:10But it's sponsored by men and people!
12:12It's called an animal food!
12:15Is that right?!
12:16What a mistake?!
12:18Nangasumi-san, I'll drink the animal food to eat!
12:21No! Not at all this beer time!
12:25Look at the船-much-much-e-n!
12:27What do you know?
12:28What do you think of a human drink?
12:31Don't say anything!
12:33You don't have to die, right? I'll go to the toilet.
12:36I don't like my son!
12:42How did you do it?
12:44I'm going to get out of the house!
12:47You too!
12:50I have to die for the next time!
12:53But the great thing I wanted to do is get out there!
13:09Is it all that happened to you?
13:11What are you doing today?
13:13What happened? I had 35 years old.
13:20Sandsama! If you look at the image of a human being, it's hard to see this song!
13:25Here's the song!
13:26Nia, Ancientonic!
13:28Merlino-san!
13:30What is that?
13:31What is that?
13:32What is that?
13:33What is that?
13:34What is that?
13:36Sandsama!
13:37I'mma get down.
13:39I'm gonna die.
13:41Why?
13:42Why am I sleeping so much?
13:44You are now a human being.
13:46You are a human being.
13:48I was a human being.
13:49The human being was a human being.
13:51You're a human being.
13:53I'm dying to die.
13:55Sure, Nia.
13:57Nia.
13:59No, you're dying.
14:02You're dying to die.
14:04I'm so sorry!
14:06I'm so sorry!
14:08I'm so sorry!
14:10What the hell?
14:1250m, I'll be the best of my best!
14:16...
14:18...
14:24Strike!
14:26Now!
14:28I think I've been so serious until now.
14:51Grandma! I bought a new眼鏡!
14:54Oh no, I didn't see my children in a long time, but my child was big.
14:59Mother, please let me give you my father.
15:03How do you know how to sleep with these pants and sleep?
15:06You can wake up with a hundred years of love.
15:09Oh, my God! I started to die!
15:12I don't have to stop.
15:14I don't have to do anything like that.
15:16Today, I'm going to bring you back to the right place.
15:19I'm going back to the human face and back to the real world.
15:22Anug slider, that's why I've turned on!
15:41Do you know how it is?
15:45Master Chancellor...
15:46Mr. Speakman ...
15:47...
15:48Frack-borne-rall..
15:49Can't! This will be the smoke-rall!
15:52Evan-chan, are you to tell me?
15:54The voice of Kai-kai...
15:56No problem.
16:01...and it's hilarious that it's a child who's favorite.
16:08Excuse me.
16:09How did this fight!
16:11You're the guy that's so people that I love you!
16:14長炭が怒りに我を忘れている。これ以上ここで長炭を暴れさせておくのは危険だがや。
16:24殿かぞー!
16:27早いぞ猿!
16:29ゴチョモのめんしゃくろうを持ちまい隆!
16:32出かしさ猿!
16:34殿!
16:35全ての手配は完了しております。こちらが発射装置です。
16:39よし、下がれ!
16:41撃ち!
16:42ホットラインにつぬいでくれ。
16:44こちらの準備は、完璧だがや!
16:48メインエンジン、スタートポジション、5秒前、4、3、2、突射!
16:57さあ、これで安心だけだ。
17:11I'm sorry, Naga-Sumi!
17:13I'm sorry for Naga-Sumi!
17:15What the hell are you doing!?
17:17Just be sure to give it a hand!
17:19What?
17:21You're so sorry to Naga-Sumi.
17:23It's time to get a new wave of energy.
17:25Naga-Sumi.
17:29I'm still living. I'm burning in the sky.
17:31I'm sorry.
17:33It's a shame, but,
17:35you'll never finish Naga-Sumi.
17:37I'm so sorry to Naga-Sumi.
17:39I'll be back!
18:09Hey!
18:10Hey!
18:11Give up!
18:12I'm still alive!
18:13That's a lot of life.
18:18I'm crying.
18:20I'm crying.
18:22I'm crying.
18:23Son…
18:24My father!
18:25I don't have any way to help you!
18:28Son…
18:30I can't do anything!
18:33Son…
18:36I can't do anything, but…
18:38This is a lot of life!
18:41I'm crying.
18:43I'm crying.
18:46Wait for me, Son!
18:48Oh, my mother!
18:50It was a lot of work.
18:53What did you see from the window of the長澄君?
18:56The door of the coffee is released!
18:59That's the weapon of Neptune.
19:01The power of the body is the standard,
19:03the power of the body of the body.
19:05What's that?
19:07I don't know.
19:09It's in the morning, so I'll ask you.
19:12It's heavy.
19:13Don't throw that gun.
19:17That weight is your weight.
19:19Your heart will be able to help you.
19:23Your heart will be able to help you.
19:28It doesn't matter how much time it is.
19:34I want to help you with my wife.
19:39I will help you with長澄さん.
19:43I will help you with my heart.
19:45I will help you with my heart.
19:48I will help you with my heart.
19:52I will help you with my heart.
19:56That's a long time.
20:01It's been a long time for a long time.
20:03I'm so sorry.
20:05I'm so sorry.
20:08That's why I can't wait for you.
20:11My phone number is 0120.
20:13Let's go!
20:15Let's go!
20:21My sister, I'm waiting for you on Earth.
20:25Let's go.
20:27Let's go!
20:31What?
20:33What?
20:35No!
20:37I got this!
20:39I'm sorry.
20:41I'm sorry.
20:43I'm sorry.
20:45It's a bad thing.
20:47I'm sorry.
20:49I'm sorry.
20:51Stop!
20:53I'm sorry.
20:55I'm sorry.
20:57Shoukou...
20:58Kaka-sumi...
21:00Kaka-sumi-san!
21:01San-chan...
21:03What?
21:05Oh, what?
21:07Kaka-sumi-san!
21:09It was a good one!
21:10It was a good one, San!
21:12Thank you, San-chan.
21:13I remember it.
21:16Just once or twice or twice!
21:19But a real one ever?
21:21A real one ever wanted to breathe in a chamber of people...
21:24Kaka-sumi-san...
21:26Well, you know what I'm going to do with you.
21:29You're strong enough, isn't it?
21:31Oh...
21:32Father...
21:33Oh, that's right,長澄.
21:34I can't remember my memory.
21:37You don't need to explain to me.
21:39I'm going to leave you alone!
21:43I'm going to leave you alone!
21:47I'm going to leave you alone!
21:49I'm going to leave you alone!
21:50I'm going to leave you alone!
21:52I'm going to leave you alone!
21:54I'm going to leave you alone!
21:56Oldollar
22:15Mentor
22:15soっと伸ばしたその手のひら
22:17零れ落ちる夕日
22:20波の音が強く優しく
22:23風に泳いでる
22:26I can't walk the path I can walk
22:29I can't walk the path I can't walk
22:32I can't see you next to your neighbor
22:33微笑んでる
22:35I can't see you next time
22:38I've decided that light in my heart
22:44It's like you're a light
22:46Like you're a light
22:49I'm flying the sky
22:50I'm flying the sky
22:52I'm flying the sky
22:54I'll see you next time.
23:24I'll see you next time.
Recommended
24:08
|
Up next
23:50
24:10
22:51
22:52
22:56
24:01
22:52
24:29
24:55
23:43
23:43
23:43
23:43
23:43
23:43
22:36
22:59
22:37
22:36
22:31
22:36
22:36
22:36
24:29
Be the first to comment