Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2007, #New anime, Anime, Anime 2007, New anime, New anime 2007, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2007, Anime spring 2007, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Supernatural anime, Anime supernatural, Seto no Hanayome, My Bride is a Mermaid

Category

📺
TV
Transcript
00:00That's what happened to me, and the result of the people in the Kansai area of Kansai
00:08was completely finished.
00:11Oh, it's crazy, Tsuke Dari.
00:13You can't tell me anything about the news.
00:16What?
00:17More than that, Akeino.
00:19Ah, yes.
00:21You said before, but I'm like,
00:23I'm so excited to be here.
00:26But you know,
00:27San-chan and that person are not going to talk to you, right?
00:31I don't want to say anything.
00:33I don't want to say anything.
00:34I'm going to kill you.
00:36I'm going to kill you.
00:38I'm not going to send you this.
00:41What?
00:42What?
00:43This is...
00:44If you're going to do a party, you'll have to come to the Seato Uchi group.
00:48But, Yoshio...
00:49Ake-no-chan!
00:51If you don't work, you're going to kill me.
00:57good! best, good!
00:59so much fun.
01:07Seatoを離れていく十里
01:09産油を使ったさいの国
01:12渡る世間は鬼ばかり
01:14長長八小十、十坊必至
01:17男長澄十歳、四歳
01:21茨の小一でございます
01:27夏の風が髪を撫でる 火のせいから恋の予感
01:57キラキラ暑い夏の花で 麦わら帽子をラララ 向けずにいたの オクテラ I love you baby
02:14不思議な道引き 潮の満ち引き 夢見るみたいに出会えたら
02:26私はロマンティック あなたもロマンティック 世界中ロマンティック 日焼けだって気にしないで
02:38サマザララ 決めたいの
02:46サマザララ 決めたいの
02:52サマザララ 決めたいの
02:56THE END
03:26Oh, you're right.
03:28I'm good at that.
03:30But if you take a look at it, it's very difficult.
03:34Sorry, I'll take care of it now.
03:36I've always said that.
03:38I've never heard anything about it.
03:42I'm sorry, I'm sorry.
03:48I think I'm going to be first.
03:52What are you doing?
03:54I don't care.
03:56I don't care.
03:58I don't care.
04:00I don't care.
04:06Oh, you're coming to the news.
04:08Really?
04:10Yes.
04:12My debut was when I was 12 years old.
04:14I'm still in high school.
04:16I'm going to do this again.
04:18Oh, you're coming out early.
04:20That's amazing.
04:22You're coming out early.
04:24That's cool.
04:26Let's see.
04:28You're coming out.
04:30There's an idol that lives in my town.
04:32It's a big thing.
04:34I was in my house in my house, and I was really a small house.
04:39Small house?
04:41Well, Luna-chan was finally called to be called for such a show.
04:45Naga-sumi, I was a fan from Luna-chan.
04:49I liked it when I first saw it, right?
04:52I mean, it's a good thing.
04:54If you like Luna-chan, I would like to get married with Luna-chan.
04:58It's a good thing, isn't it?
05:01I was in my house, and I was in my house.
05:06You know, Naga-sumi, you see a fairy tale, so I'm married.
05:11There's no love for such a show.
05:13So, you're not even in my attitude.
05:16Why do you say that?
05:19I was born with Naga-sumi, but I don't know.
05:22That's why I married Naga-sumi.
05:24I don't know.
05:28I've already understood my feelings.
05:31What?
05:32I was just a couple of women.
05:37What?
05:39What is that?
05:40Oh, you're not a couple of women?
05:43I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
05:47I don't know if you're a bad guy like that.
05:50What do you mean, mother?
05:52You need to pay your money.
05:54You need to pay your money.
05:56Oh, I'm scared.
05:58Let's talk about the other side.
06:00No, I don't have to do anything wrong.
06:02I'll謝 you!
06:04I'll謝 you!
06:10You're the guy who said you were talking to me today.
06:13It's a kind of a situation where you can't talk.
06:15What?
06:17You want me to make me happy.
06:22Hey, heavy-headed, you're not the truth. Please tell your question.
06:27You're a tough engineer.
06:30Look at me, really.
06:33You're at that time!
06:35I'm the last Amazones!
06:38Yes! Amazones!
06:39Let's go! I'm the same person who is the secret of the secret of the謎 of the cult! Yes! Amazones!
06:44My son, I'll take you to the next time!
06:46That's it! I'm the main one!
06:50I'm going to get a look at the same thing!
06:52I'm going to get a look at the same thing!
06:55Why are you talking about the two of us?
06:58Hey, Sancho, you're going to talk to Naga Sumi.
07:02You're going to talk to Naga Sumi.
07:05You're going to talk to Naga Sumi.
07:06That's why Naga Sumi is so funny.
07:08And what reason is?
07:10What's the reason?
07:11I'm going to talk to Naga Sumi.
07:13I'm going to talk to Naga Sumi.
07:14No, I'm not going to talk to Naga Sumi.
07:20I'm going to talk to Naga Sumi.
07:23But Naga Sumi is going to talk to Naga Sumi.
07:27I'm going to talk to Naga Sumi.
07:28That's right.
07:29Come on, take care of Naga Sumi.
07:31Thank you, Naga Sumi.
07:33What are you talking about?
07:35You can talk to Naga Sumi.
07:37Mentor!
07:44Fung problem.
07:46Naga Sumi is so funny.
07:48This is Naga Sumi.
07:49Adеди are symbol of Naga Sumi.
07:51You're going to talk.
07:52Naga Sumi again.
07:54Naga Sumi?
07:56Have a holiness, have aуск for Naga Sumi?
07:58Look, be a temper.
08:00So, let's sleep.
08:01Congratulations, Naga Sumi.
08:02You're going to talk to Naga Sumi.
08:04But in your mind, you'll really be ashamed of some of your shanshan's with the power of a sin.
08:08Put the power of a soul into the soul into the soul!
08:11Now, I don't like that. Here's what it is.
08:14And I'm going to close my eyes.
08:17You're almost a little late.
08:19Oh, you're so angry!
08:21There's no need to go out of such a bad woman!
08:23We'll be back in here!
08:25That's it!
08:26You're supposed to go out and talk to the other people!
08:28You're supposed to be a character of a privacy room!
08:30You're supposed to be a living room!
08:32The one who has a man, I've got a lot of money!
08:34What's the matter? How about a marriage?
08:36Oh, there's a banana!
08:39What's the matter?
08:41How are you, Seoto?
08:43Just come here, Seoto.
08:45The secret of the Yosio is a statue of the Yosio.
08:49The Yosio is the main statue of the Yosio.
08:51The Yosio is also the main statue of the Yosio.
08:54That's the end of the Yosio!
08:58Who is the Yosio?
09:00It's a joke that's not a joke.
09:02You are the son of the源義経 of your son, isn't it?
09:06義経様直々の御招待だ
09:08At the宴には他の組の者たちも招かれている
09:12必ず挨拶に伺うようにとのこと
09:14ケッ!偉そうに!
09:16You are so good, sir!
09:18I'm sorry for you. I'm sorry for you. I'm sorry for you.
09:22Oya, my feelings are clear, but
09:25other組の親分衆も行くからには this is also a good job.
09:28I don't want to be able to do it.
09:30I'm sorry for you.
09:34What are you doing?
09:35I don't want to come here.
09:39I'll go.
09:43I'm sorry for you.
09:45Let's go!
09:47I'm sorry for you.
09:49I'm sorry for you.
09:51I'm sorry for you.
09:54Luna.
09:55You are the son of the son of the son.
09:58Noino.
10:00I too cannot do it.
10:02You are the evil spirit to TV.
10:04What's that is, that's all道わゆ。
10:06What?
10:07How do we introduce mon
10:21What?
10:22Luna-chan?
10:23Luna-chan!
10:28How about, Nagasumi?
10:29If you like Luna-chan and I love you, I'll be talking to you with my favorite Luna-chan!
10:33Ah, yes!
10:34That's not enough!
10:35Hahahaha!
10:37That's not enough!
10:38Well, Nagasumi-chan...
10:41Scary!
10:42Hahahaha!
10:43There!
10:44Yeah, go there!
10:45Oh, there!
10:46It's all right, hold on!
10:47Is it okay?
10:48Hopefully, Nagasumi gave me a party for more than you?
10:51And then, Nagasumi took me some time in time!
10:54He gave me a party when he gave me a party!
10:57He liked the time when Nagasumi gave me a question!
11:01Oh!
11:02You can't choose an access碑.
11:06Not that way!
11:08I don't want to use this as much as I can.
11:18It's a very important hand.
11:38Hello.
11:41Hello.
11:42Are you?
11:43What are you asking?
11:44You didn't ask me anything?
11:46You didn't ask me to go to the house.
11:49What?
11:50What is that?
11:51What is it?
11:52You're asking me to ask me something.
11:57I haven't talked to you today.
12:00What's that?
12:02I don't want to tell you anything.
12:05I'm sorry.
12:08You're asking me to go to the house.
12:09You're asking me to marry me.
12:12You're asking me to marry me.
12:14What?
12:15That's right.
12:16You're asking me to apologize.
12:18You're asking me to ask me.
12:20I'm going to turn back to you.
12:22You're asking me to say,
12:25what's your name?
12:29What's your name?
12:30I'm asking you to give me your name.
12:33How's it?
12:36You're okay,長澄?
12:38My body like you said,
12:39I'm also thinking you were doing well.
12:42What?
12:43Good morning!
12:45What?
12:46Are you asking me to go to the house?
12:48What's wrong?
12:50I tried to stay with you,長澄?
12:51I'd like to do it.
12:53As long as you're asking,
12:54you don't care for me.
12:55You're standing without me.
12:57Why are you?
12:58Why?
12:59I don't know.
13:00I don't care for you.
13:01It's not that it's not related to me.
13:03If I ask you to tell you what?
13:04What are you doing, Nagazumi?
13:06I don't know what I'm saying.
13:08What?
13:09Eh...
13:10Eh...
13:11Eh...
13:12Eh...
13:13Eh...
13:14Eh...
13:15Eh...
13:16Eh...
13:17Eh...
13:18Eh...
13:19Eh...
13:20Eh...
13:21Eh...
13:22Eh...
13:23Eh...
13:24Eh...
13:25Eh...
13:26Eh...
13:27Eh...
13:28Eh...
13:30Eh...
13:31ヌraumちゃんと近い人たちが一斉に休みのって偶然ではありえないわ。
13:34そう…
13:36だよなあ..
13:37これは事件の匂いが…
13:38久々に周りのお周りだましに火が付いたわー!
13:40
13:41考えすぎだったよ周り。
13:42ほんとに心当たりない?
13:44え、
13:45いやあそれにしてもセト先生たちがいないと学校が静かでいいよなあ!
13:49ははははには!
13:51psycho
13:52erkt
13:57No, it's impossible to talk about it.
13:59There are all of them who have been involved.
14:04I don't want to talk about it.
14:06Well, it's fine.
14:08I'm here.
14:09Oh, that's right.
14:11I'm so sorry.
14:13It's a party at the Gyojin University.
14:16It's a party at the源義勇主催.
14:19I see.
14:20You've also invited him there.
14:23Why is that?
14:25You can't see it.
14:29But there's something like that.
14:31It's the源義勇主催!
14:34Where are you?
14:35It's crazy.
14:37It's funny.
14:39It's funny.
14:41It's funny.
14:43It's funny.
14:45It's funny.
14:47It's funny.
14:49It's funny.
14:51What?
14:52I didn't think he was doing it.
14:54He was doing it.
14:55The Gyojin Emperor went to the seatbelt.
14:57The Gyojin Emperor didn't get us.
14:59Guys, it's not possible.
15:00I'm not alone.
15:01You are standing up.
15:02You're standing there.
15:03You're hiding.
15:04Wait.
15:05You're hiding.
15:06I'm dying.
15:07It's so cool to get rid of the rival.
15:11That's why I'm a foreigner.
15:13It's not a family.
15:19So, what's going on?
15:21Will you bring me to the下?
15:25It's his feeling.
16:07This is the mansion of my father.
16:37What are you doing?
16:47What are you doing?
16:49What are you doing?
17:03What are you doing?
17:05What are you doing?
17:09Where are you going?
17:11San-chan...
17:13What are you doing?
17:14Where are you going?
17:15Where are you going?
17:21Wow...
17:23That's a great house, San-san!
17:26I'm really nervous...
17:28You're a good boy...
17:30You're a good boy...
17:32You're a good boy...
17:34I don't like the people...
17:36I'm so sorry...
17:38I'm so sorry...
17:40I'm gonna be here...
17:42I'm not here.
17:43Yes.
17:44Is that something strange?
18:00Come on, come on, come on!
18:06What are you, come on, come on, come on?
18:09YOSHIUO SAMA NO ONAORI!
18:14Ah, NEMI.
18:17I'm so excited.
18:20I'm so excited to see you.
18:23You guys are really zeroes, but I don't think so.
18:29Wow, you're really real SANCHAN.
18:31It's crazy!
18:33SANCHAN, SHAMELO!
18:35What are you doing?!
18:37I'll tell you what I'm going to do!
18:39Don't you dare to go here!
18:41You're a man of a great power!
18:43Don't you dare to go here!
18:45Don't you dare to go here!
18:47What's that?
18:49It's a sweet smell.
18:53Don't you go!
18:55What?
19:01You're so crazy.
19:05Naga-sumi-san...
19:11San-chan...
19:13How should I do it?
19:16You're a serious face!
19:18What?
19:19What?
19:20It's not like that!
19:21No...
19:22No...
19:23No...
19:24No...
19:25No...
19:26No...
19:27No...
19:28No...
19:29No...
19:31No...
19:33Well, you're correct!
19:35You're not a man who knows about this road!
19:38You're not a man!
19:39You're not a man...
19:40When you're a lie, you'll regret it!
19:43I...
19:44Why do you say that?
19:47I mean, I was married to a first, but...
19:50You're...
19:52You're just a couple of women...
19:58I...
20:01I'm not sure if you don't want to go to San-chan.
20:04Yes!
20:05If I can take him to San-chan,
20:09I'll do what to do!
20:12I'll wait for you to wait!
20:15I'll wait for you to take care of San-chan.
20:26It's time to go to San-chan!
20:27Mika!
20:29I'm going to meet you!
20:31What?
20:31I'll talk about the details later!
20:33Let's go!
20:35Okay!
20:36Let's go!
20:37Come on!
20:38You're a man!
20:39You're a man!
20:43You're not too late.
20:44You're not too late.
20:45Luna?
20:46Okay.
20:47I'm going to go to the Seato Sandakhan.
20:50I'm going to go to the Seato Sandakhan!
20:59What?
21:06He's going to bring Zan to the second time, but he's been the guest of the master's guest.
21:10Who are you?
21:17You are so stupid.
21:29It's a big attack!
21:34Bye-bye!
21:36Bye-bye!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended