#Anime, #Anime 2007, #New anime, Anime, Anime 2007, New anime, New anime 2007, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2007, Anime spring 2007, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Supernatural anime, Anime supernatural, Seto no Hanayome, My Bride is a Mermaid
Category
📺
TVTranscript
00:00Okay, that's all you have to buy.
00:04Yes, that's all you have to sell.
00:07Then I'm going to get in 48 hours.
00:11You're going to get in a bit of邪魔.
00:14What?
00:19He's a spike.
00:21グループ
00:26ふん、これ式の妨害で私の休暇を止められると思うな。
00:31待っていてくれ、ウナ。
00:37瀬戸を離れて幾十里。
00:40産油を使った才の国。
00:43渡る世間は鬼ばかり。
00:46蝶々発誌。
00:47男 永住十都四歳、茨のこっちでございます。
01:17キラキラ暑い夏の花で
01:34麦わら帽子のラララム月にいたの
01:39オクテラ、アラリメイド
01:44不思議な道歴、潮の道引き
01:51夢見るみたいに出会えたら
01:57私はロマンティック
02:00あなたもロマンティック
02:03世界中ロマンティック
02:06日焼けだって気にしないで
02:09その空を決めたいの
02:13The end of the day of the day, the end is the end of the day, I was wondering if you wanted to go to the end of the day, I was going to go to the end of the day.
02:33Yes, yes, I'm going to protect the people!
02:36I'm going to turn 10,000.
02:39Oh, you're all beautiful.
02:41You're also beautiful.
02:43You're also beautiful.
02:45You're beautiful.
02:47You're beautiful.
02:49You're beautiful.
02:51You're here.
02:53I'm the one who's my picture.
02:55I'm beautiful.
02:57I'm beautiful.
02:59You're 100 bucks.
03:01You're all beautiful.
03:03I'll give you 100 bucks.
03:05Look.
03:07You're beautiful.
03:09I'm so beautiful.
03:11You're beautiful.
03:13You're beautiful.
03:15You've been so happy.
03:17You've been so happy.
03:19You've been so happy.
03:21I mean, it was fun.
03:23I think it was dangerous.
03:25You're beautiful.
03:27Oh, you're...
03:29You're the one who's writing?
03:31That's right.
03:33You're doing it right now.
03:35It's so hard. I've been going to go to school in the middle of the day.
03:39So, Luna-chan, I didn't have to go to school when I was in the middle of the day, and I didn't have to be able to stay together.
03:44What?
03:45What?
03:46The idol Luna-chan is going to go to school in the middle of the day!
03:51Luna-chan, I love the activities and the holidays.
03:54I don't like it!
03:55I don't like it, but I just wanted to go there.
03:58What do you want to do?
04:00Luna-chan, I'll be happy with you.
04:03I don't need it.
04:04Then, she comes to school.
04:05Then, Luna-chan's joy will be closer than the sea.
04:10What?
04:11What's up here?
04:12I've been dancing!
04:13What?
04:16What are they doing!
04:19What are you doing here?
04:26What are you doing here? Luna-chan and I'm here!
04:29I got a good time to see Luna-chan.
04:34So, that's not the end of school?
04:36The only thing is that no休暇 was.
04:38That's not a big time to take a break.
04:41It's not a relationship.
04:43I mean, I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
04:47It's like that, but I feel like the all I can do is not going to take a break.
04:53I'm not going to have a break.
04:54This person is watching a lot.
04:59I know.
04:59I'm sure she's so annoying.
05:02Me, Luna Papa.
05:03Is it my relationship with Luna?
05:05What?
05:06Hiyuma, how do I do it?
05:09Eh?
05:10I couldn't be happy with my wife.
05:13I was a woman who loved her.
05:17That's why I wanted to give her everything to her husband.
05:20I wanted to give her everything to her husband.
05:25But...
05:27Luna doesn't feel like I'm satisfied.
05:31What should I give her?
05:34I don't need money.
05:37I'm okay. Luna's house is very good.
05:41I'm like my mother's head.
05:45Look, she's got food.
05:54Luna's father?
05:55That's right.
05:57I'm so sorry.
06:00What are you talking about?
06:02Look...
06:03I'm sorry.
06:04I'm sorry.
06:05I'm sorry.
06:06I'm sorry.
06:07I'm sorry.
06:08I'm sorry.
06:09I'm sorry.
06:10I'm sorry.
06:11I'm sorry.
06:12I'm sorry.
06:13You're welcome.
06:14What should I say?
06:16I'm sorry.
06:17I'm sorry.
06:19I'm sorry.
06:20Luna...
06:21Papa!
06:22What's wrong?
06:24Why?
06:25What?
06:26What's wrong?
06:27Papa...
06:28I'm sorry.
06:29Luna's father.
06:30Luna...
06:31I'm sorry.
06:32I'm sorry.
06:33I'm sorry.
06:34I'm sorry.
06:35I'm sorry.
06:36I'm sorry.
06:37I'm sorry.
06:38I'm sorry.
06:39I'm sorry.
06:40I've been trying to run for a long time.
06:41What was wrong?
06:42I didn't know.
06:43I didn't know the girl's heart.
06:44I don't understand.
06:46I didn't know the girl's heart.
06:48I didn't know the girl's heart.
06:50The girl's heart.
06:52The young girl's heart.
06:55The girl's heart.
06:57The key word is...
07:02Gyal?
07:04It's a great one.
07:06I've never had this.
07:08I am.
07:09I'll take the products to the future.
07:11The title is...
07:14Sonja!
07:16It's so cool!
07:18Lulana, the job is...
07:20Isn't it?
07:21We're going to go to school.
07:23Oh, the cat.
07:24The cat, the cat, as you are.
07:26I'm sure you look at the cat.
07:28Yes, yes.
07:29We're going to go to school.
07:30You're going to be in the morning.
07:31You're not going to be in the afternoon.
07:33You're going to go to school.
07:35You're going to go to school after school.
07:37You're not going to be in the morning.
07:39So, Lulana, you'll be able to find out about the note.
07:43You'll be able to copy it.
07:45You can copy it.
07:47Yes, yes, I got it.
07:49You're good.
07:51What?
07:53Stop it!
07:55Stop it!
07:57Stop it!
08:03No.
08:05This choice will be your friend, Akiharu.
08:07Today, Luna's choice,
08:09I will answer as a heroine.
08:11Akiharu!
08:13No, Luna too!
08:15If I wake up, it's like this!
08:17That's what I'm going to do!
08:19I'm going to die!
08:23Wait, Luna too!
08:27What was that?
08:29If my father was like this,
08:31I will die.
08:39What?
08:41What?
08:43How many of you are going to die for a game today?
08:47I'm so sorry.
08:48Come on, Tika!
08:50I want this game!
08:52This game, Tika!
08:54What is this game, Tika?
08:56Tika!
08:57Sorry, Tika!
08:58I don't want something to tell you!
09:00I don't want to solve the game!
09:01Tika!
09:02You're sweet, Tika!
09:03Tika, Tika!
09:04me
09:09imma
09:11door
09:13you
09:14can't
09:16do
09:17you
09:18understand
09:19from you
09:21you
09:22can't
09:23do
09:24I can't
09:26do
09:27you
09:28do
09:29you
09:31Well, that's my daughter's heart.
09:34I'm sure that you're going to get married before you get married when you get married.
09:40Mr. Seato-Go-Zaburo, you didn't want to be able to do this in埼玉,
09:45all of you are going to understand your daughter's heart.
09:49You're not going to understand your daughter's heart!
09:53Yes.
09:54But now I'm going to see what I'm going to do with you.
10:00I'll give you this to you.
10:03I'll give you this to you, love hearts!
10:12Hey, Fujishiro, you're a teacher, isn't it?
10:16Yeah, that's right. Yes, yes.
10:19Do you have any difficulties?
10:22No, no.
10:23That's right, I'll do it for you.
10:25I'm going to eat a cup of coffee.
10:27I got a cup of coffee, isn't this?
10:32It's not that it's no problem.
10:34I'm going to buy a cup of coffee.
10:38We all know that I have a cup of coffee.
10:40If my world is white or blue, it's a black thing.
10:43I'm definitely going to buy coffee.
10:46I'm going to buy a cup of coffee, so I'm going to buy a cup of coffee.
10:50It's a cup of coffee.
10:53I'm going to play this game for three of us!
10:58What?
10:59If you're talking about this game,
11:01there are a lot of young women in this game.
11:04I'm going to say that they're talking about young women in the game.
11:10Why...
11:11Why...
11:12Why...
11:13Why...
11:14Why...
11:15Why...
11:16Why...
11:17Why...
11:21Why...
11:23Why...
11:24Why...
11:25Why...
11:26Why...
11:41örungac 점...
11:43Why...
11:45Why...
11:47Why...
11:48It's fine...
11:49It's right...
11:50I'll take it away from the end.
11:53Tohoho.
11:54I'm sorry.
11:57I'm gonna have a bain.
11:59Oh, I'm sorry.
12:01It's not a problem.
12:05I'm not a problem.
12:08I'm not a problem.
12:10I'm not a problem.
12:11I'm not a problem.
12:13I'm not a problem.
12:15I'm not a problem.
12:17What is this game? When will it start?
12:22No, it's already been played.
12:25What's your enemy?
12:26No, it's not a enemy, but a flag.
12:30Flag?! I don't know what to do!
12:33What are you talking about?
12:35What are you talking about?
12:36You guys are all right, isn't it?
12:39But the first time you're the best!
12:42Let's go through the road!
12:45I'm not scared!
12:47I'm sorry!
12:49I'm a monster!
12:51I'm a monster!
12:53What are you talking about?
12:55You're a monster!
12:57It's like a guy who's like...
12:59I'm not a monster!
13:01I'm not an enemy!
13:03I'm not a monster!
13:05What are you talking about?
13:07What are you talking about?
13:09What are you talking about?
13:11Huh...
13:13What are you talking about?
13:15What's that?
13:17Please...
13:18Hey...
13:19Hey...
13:20Hey...
13:21Hey...
13:22Hey...
13:23Hey...
13:24Hey...
13:25Hey...
13:26Hey...
13:27Hey...
13:28Hey...
13:29Hey...
13:30Hey...
13:31Hey...
13:32Oh...
13:34Your sister, Masako, is your sister?
13:37Masa, what are you doing?
13:40Your brother, please answer your question.
13:43It's burning.
13:45I'm asking you to say that I'm burning.
13:49I don't understand the meaning.
13:52What is that?
13:53What is it?
13:55Masa...
13:57What have you done in your life?
13:59Do you want to see it?
14:01This is a man's life!
14:03I'm not gonna die.
14:05I'm not going to die.
14:07I'm gonna die for a year and a half.
14:09Because of your mother's feelings,
14:10I'm so cute.
14:13Is that right?
14:15Come on, man.
14:16I'm gonna die.
14:18It's burning.
14:20I think I'm gonna die.
14:22I'm gonna die again.
14:28I don't...
14:29Come on, no!
14:30Look at that!
14:32Oh, my father?
14:33My father is a young man who lives in my family.
14:37You're a young man who has a child!
14:40I'm going to school again!
14:43What are you doing?
14:46I'm going to be late!
14:48I'm going to school again!
14:51I'm going to school again!
14:53I'm going to school again!
14:55I'm going to go!
14:56You're going to be the same way!
14:58I'm going to be the same way!
15:01You're going to school again!
15:02You're going to school again!
15:03And I'm going to school again!
15:05I'll be the only one!
15:08You're welcome!
15:09I'm the rest of the squadron!
15:11I'm going to school again!
15:13The game has a great day!
15:21Your hand is strong, Luna.
15:24Yes.
15:25I'm so strong that my eyes are not good.
15:27We'll just I'll leave them alone!
15:29もうか、付き合うわよ。
15:31サイちゃんにゃん!
15:32奴ちゃん!
15:33突然走り出してどうしたの?
15:35何か悩みがあるならこの工作校に行ってにゃん!
15:38永遠はあるにゃん!
15:39私らの悩みはあんたるじゃん!
15:41まさか親衛の反抗期にゃん?
15:43アッちゃん!
15:44どう考えても二人のイカれた格好ですよ悩みは!
15:46それに今人は当然授業どころじゃなくなってますよ!
15:49先生のくせにどうおとしまいつけるつもりですか?
15:52ウクー!
15:53ちょっと待ってください、おやさん。
15:55あー、まさや、フジシロウ!
15:57FUJI SHIRO! What a problem with the situation is that it's a problem!
16:00We're going to have two of them!
16:02FUJI SHIRO, did you talk about FUJI SHIRO?
16:05At this time, I'll destroy FUJI SHIRO.
16:07I'll do it again.
16:10Good job, sir.
16:11Well done!
16:12No!
16:13You two of them!
16:14We're going to have a problem with the situation more complicated!
16:17You've been to this person for a long time.
16:19FUJI SHIRO!
16:21How should I do it?
16:23FUJI SHIRO!
16:25I don't know how much trouble you can do it!
16:29Let's do it!
16:31This is a problem!
16:35We're going to have a problem!
16:37We're going to have a problem!
16:39Open your mind!
16:40I'm not going to have a problem!
16:42I'm not going to have a problem!
16:44I'm not going to have a problem!
16:46FUJI SHIRO!
16:48FUJI SHIRO!
16:49FUJI SHIRO!
16:50I'm not going to have a problem!
16:56.
17:00.
17:04.
17:06.
17:08.
17:13.
17:17.
17:21.
17:22I studied and studied games and studied!
17:25What's the difference?
17:26It's too fantasy!
17:28I'm so excited!
17:30I'm so excited!
17:32I'd like to be a little older than I was.
17:35That's it!
17:36I'm so excited!
17:38I'm so excited!
17:39Let's live in a place where we live in the past.
17:42That's right.
17:44I can't do it anymore.
17:46You're a dirty man!
17:47I'm so excited!
17:48You can understand me!
17:50I'll tell you!
17:51I'm so excited!
17:52I'm so excited!
17:56But...
17:57But...
17:58I'm so excited about this time.
18:02You guys are fine.
18:04It's a lie to me.
18:05It's a lie to me.
18:09That's right.
18:10I'm so excited!
18:12If you're a man of a man,
18:13don't be a step ahead of your life.
18:15I'll tell you what I'm talking about!
18:17You're so excited to be a woman!
18:20You're so excited!
18:21You're so excited!
18:22You're so excited!
18:23You're so excited!
18:24You're so excited!
18:25I'm so excited!
18:27You're right, right?
18:29You're right.
18:31You're right.
18:33You're right.
18:35You're right.
18:37You're right.
18:39You're right.
18:41How are you?
18:43Look at yourself,
18:45your mother.
18:47Your mother is a great mother, Luna.
18:53You're right.
18:55You're right.
18:57You're right.
18:59You're right.
19:01I'm so happy.
19:03You've lost yourself.
19:05You've lost yourself.
19:07You're right.
19:09You're right.
19:11My father.
19:13Sorry.
19:15You're right.
19:17I can't forget.
19:19I'm so happy.
19:21You're right.
19:23This is my father's present.
19:25Oh.
19:27This is...
19:29...
19:31...
19:33...
19:35...
19:37...
19:39...
19:41...
19:43...
19:45...
19:53...
19:55...
19:57...
19:59...
20:01...
20:03複雑骨折肝不全情緒不安定でそのまま入院したんだってえんじゃんそんな昔からしょっちゅうじゃきんしょっちゅうなんだ
20:12でも今回はお父さんなりに頑張ったんだろうけどな今日ぐらいは病院でおとなしく反省した方がええ
20:18機嫌直しなよほら猫耳だって可愛いか
20:22もう長澄さんまでお父ちゃんみたいになって面白う
20:27サンはね普段はああいうのせるちゃうのよでもね結構気に入ってたりして a
20:34うんもう知らん
20:36うん
20:39ん
20:41ん
20:43ん
20:50ああああああああああああ ああああああ
20:53トジゴルの娘は難しいなぁ
20:59うん
21:00あああああ
21:02ああああああ
21:03ああああ
21:04ダンダンダンポイクして
21:08ダンダンダンヤンにゆくなる
21:10ダンダンダンすべてが
21:13えええええエイオーライ
21:153ミリ短いだけでなんだか落ちつかないまえだに
21:20I'll see you next time.
21:50I'll see you next time.
22:20I'll see you next time.
22:50I'll see you next time.
23:20I'll see you next time.
Be the first to comment