#Anime, #Anime 2007, #New anime, Anime, Anime 2007, New anime, New anime 2007, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2007, Anime spring 2007, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Supernatural anime, Anime supernatural, Seto no Hanayome, My Bride is a Mermaid
Category
📺
TVTranscript
00:00The orange one.
00:02The orange one.
00:04The orange one.
00:06This is the orange one.
00:08Oh.
00:10Even though.
00:12I'm a little bit of fun.
00:14I'm so crazy.
00:16Don't you tell me, Maki?
00:18What are you talking about?
00:20I'm not going to do anything.
00:22I'm not going to do anything.
00:24Oh, Maki!
00:26I'm looking for a little bit.
00:28Maki-chan is so angry at all, isn't it?
00:32What the hell is that?
00:34I was thinking about my three-year-old,
00:36and I was a little nervous,
00:38and I was like,
00:40but...
00:41I don't think I'm going to kill my life!
00:43I'm not a genius!
00:45This is me!
00:47What is my day?
00:48What is my day?
00:49What is my day?
00:50What is my day?
00:52This weird reaction is something like that.
00:55I'm kind of優しい.
00:57バーリー
01:02瀬戸に流れてゆうなみこなみ
01:04命救われ、厨房長すみ
01:08ギリをたてりゃ、通りがひっこむ
01:12笑ってやってくだせい
01:14青い恋のはじまりでございます
01:19夏の風が髪を撫でる 火のせいから恋の予感
01:49キラキラ暑い夏の花で 麦わら帽子をラララ 向けずにいたの
02:03オクテラ 雨に舞いで
02:08不思議な道行き 潮の道引き 夢見るみたいに
02:18出会えたら
02:21私はロマンティック あなたもロマンティック
02:26世界中ロマンティック 日焼けだって気にしないで
02:32So far, so far 決めたいの
02:48コラコラコラ マーキー 公衆の面前って出てくるんじゃねえよ
02:58誰かに見られたら大騒ぎになるだろうが
03:00ごめんなさいです
03:02おいおい マキちゃん相手にそんな目くじらを立てるなよ
03:06怯えてるじゃないか
03:07え? 巻貝のマキちゃんだっけ?
03:10初めて見たときは丸の可愛さにびっくりしちゃった
03:13え? 照れるです
03:15くそ! みんなマキに見事なまでに騙されやがって
03:19そいつは俺の玉腕のヒットマンなんだぞ
03:21これからもよろしくね マキちゃん
03:24はいです
03:24お前ら夫婦の反応はそれだけか
03:26至極みっ黒な女の子だぞ
03:28クルモの小ままんな子か
03:29ん? いいんじゃない?
03:31突然うちに女の子がいっぱいで華やぐな
03:33ハハハハ
03:34ありがとうございます
03:35どういたしまして
03:36どういたしまして
03:37俺だけ空回りか
03:38おらか夫婦め
03:40さあ サンちゃん
03:42今日からここが君の部屋だよ
03:49まるで男の子の部屋みたいじゃね?
03:51え? ここ俺の部屋じゃない?
03:54お前にお似合いの幼稚で部屋じゃね?
03:57うるさいぞ マキ
03:58素直に部屋を開け渡しなさい
04:00じゃあ俺はどこで寝るんだよ
04:02心配するな
04:04悪いようにはしない
04:06この家でお前が一番好きだった部屋をやる
04:09あ
04:10屋根裏
04:14マジ屋で裏じゃねえか
04:16やったね長澄 他に部屋ねえんだよ
04:18よかったじゃない
04:20長澄は昔から屋根裏が好きだったもんね
04:23ここで遊ぶなって
04:25いくら行っても上がっていって
04:27まるでネズミのように
04:29くっそー アニモン扱いか
04:31どんまい
04:33お父様 お母様 待って
04:35ん?
04:36長澄さんをそんなところに追いやるわけには
04:39サンちゃん
04:41そうです
04:43あたしとサン様が屋根裏に住めばいいだけのこと
04:46気にせずあたしたちを屋根裏に追いやってください
04:50あーサン様かわいそー
04:52むかずく こいつマジむかずく
04:54女の子お前は最低だな長澄
04:58本当 親の顔が見てみたいわ
05:00そこ ふざけないで
05:01そんなわけにはいかんけ
05:03お?
05:04たしかにわたしたちはまだ中学生
05:08部屋をともにするんはむずかしいとしごろ
05:11うじゃきんて夫を屋根裏に追いやったんでは笑い話にもならん
05:16そんなことして夫に恥かかせたゆうたら
05:20セトウチ人魚の直れじゃきん
05:23サンちゃん
05:25屋根裏には私が住むき
05:28いや やっぱり屋根裏には俺が住むよ
05:33長澄さん
05:35なんでだろう
05:37サンちゃんはいつも俺を少し大人にしてくれるんだ
05:41はぁ 船主野郎は屋根裏でダンボールにでも挟まってるのがお似合いじゃのう
05:48そしてこいつは俺をすごく子供のレベルに引き戻すんだ
05:57ああ ここは俺ん家
06:00いや 妄想の考えは通じないな
06:03今までと同じ生活のはずないじゃないか
06:06新しい家族と暮らすってでもそういうことなんだ
06:10うん
06:12それにきっとサンちゃんだってまだ不安なはずなんだ
06:15俺がしっかりしないと
06:17あっ
06:26あれ?
06:27きゃああああああああ
06:29アップ
06:30ほんどれー
06:32このワビー野郎がー
06:34お母様がハルの来て真っ直ぐで一人の後を
06:37くさばりさらせー
06:39なんの音だよ
06:41なんの音だよ
06:42なんの音だよ
06:44なんの音だよ
06:45なんの音だよ
06:46なんの音だよ
06:47お母様お母様
06:48申し訳ありません
06:49私がやりました
06:51サンちゃんは?
06:54こんなこと弁償して肩がつくとは思いませんが
06:58これよ
06:59瀬戸内に昔沈んだ船から持ってきたうちの財産です
07:03にゃー
07:04こ、こだー
07:05こだー
07:06あらー
07:07お風呂くらい何回壊してくれてもいいのよ
07:09ジャーグジーだ
07:11ジャーグジーをつけよう
07:12でもなんでこんなことを?
07:14実は
07:15永住さんが先に入ってて
07:17永住さんが!
07:18永住さんが!
07:19永住さんが!
07:20あたしとサン様がお風呂に入ろうとしたところを!
07:24無理やり!
07:27ゴム!
07:28エロスミさんグー!
07:30嫌だわ
07:31誰に似たのかしら?
07:33永住さんは聞いたものです
07:35あれの父親だけ思うと死にたいよ
07:38あれ違う誤解って
07:40なんの安らぎもねえ
07:47これでなんとか片付いたかな
07:50ごめんな
07:51永住さんに部屋譲ってもらって
07:53気にしないで
07:54上は上で片付ければなんとかなるから
07:58それはそれとして
08:00えーっと
08:01なにこれ
08:02これ
08:03お父ちゃんが絶対持っていけって
08:06絶対なんだ
08:07うん絶対
08:09他に必要なものはない?
08:11そうじゃねえ
08:13そうだ買い物ついでに近所を案内するよ
08:16うん行きたい
08:17じゃあマキちゃんも
08:18いやマキちゃんも
08:19いやマキは
08:23あ
08:24マキちゃん疲れたんじゃねえ
08:26まだなれんのに張り切って
08:28そうだねえ
08:30起こしちゃかわいそうだよ
08:32二人で近所ぶらついてこようか
08:35そうじゃねえ
08:36よっしゃーマキ抜き
08:37マキ抜き
08:38うわー
08:42もう三軒目
08:44近所にコンビニいっぱいあるんじゃねえ
08:47サンちゃんちの近くじゃあまりない?
08:49うちからどう買ったけ?
08:51あ、サンちゃんちって海底にあったもんな
08:54百円ちゃって百円ちゃって
08:56ちゃこてんと
08:58ちゃこてんと
08:59ちょうゆまめと
09:00え?
09:01ステージにはまけんよー
09:02おー
09:03バスが数分を機にこんなにも
09:05ものすごい都会じゃねえ
09:11そうでもないんだけど
09:13サンちゃんとことを比べたらそうかな
09:17うん、お店がたくさんあって楽しい
09:20よかった、気に入ってもらえて
09:22あははは
09:24はー楽しい
09:25サンちゃんと歩いて話すという普通のことが
09:27二人きりの時間が
09:29マキがいない時間がこのまま続くといいな
09:32ははは
09:34ぐっすり眠っちゃって
09:36かわいい
09:38天使の寝顔ね
09:40ふーん、ぶっ殺したる
09:42たまとったるてー
09:44ううう、腹渡無事待てろよ、船虫
09:49どうしたん?
09:51いや、なぜか突然王冠が
09:53大丈夫?そろそろ戻るか?
09:56そ、そうだね
09:58なに変な声出しとんねや
10:00お、話してください
10:02ちょっと茶でもせえへんか、ゆうとるだけやないか
10:05ちょっとあんたら
10:06なにしよんな
10:07おへーサンちゃん、ストップストップ
10:10近くに交番があるから
10:12直接あんなのに文句言うのはやばいって
10:14私は人魚じゃけん
10:16超音波であんなの
10:18ば、ばれたらおきてで死刑でしょ
10:20人目のあるところで絶対に力を使っちゃダメでしょ
10:23自分の安全のために困っている人を見捨てるんは
10:26瀬戸内人魚の直れじゃけん
10:28見捨てるんじゃなくて警察王
10:30何やお前ら
10:31なに一丁物付けとんねこれ
10:37そこの男二人!公女両族に反する行為はやめなさい!
10:40周りが社会のルール、教えてあげようか?
10:46あ、ちっちゃい
10:48そこの女子二人!早くいって!
10:50はい、ありがとうございます
10:51Oh, wait, wait!
10:53Oh, Nagasumi!
10:55I'm alive in human beings!
10:57Ah, that's it!
10:59Is it Nagasumi's acquaintance?
11:01Yes, Nagasumi!
11:03That's it!
11:05Iso-no-dai-hatsh-chu-gakou-o-ni-no-fuu-ki-in!
11:07Zemi-gata-mawari!
11:21Oh, I'm a classmate!
11:23I'm a classmate!
11:25I'm a classmate!
11:27I believe I'm a type of right in my life!
11:29I'm a type of right in my life!
11:31I'm a type of right in my life!
11:33Isn't that a little nasty girl?
11:35I'm so-no-dai-hatsumi!
11:37I'm so-no-dai-hatsumi!
11:39Nagasumi-kun, I've seen it!
11:41I've seen it in the two of them!
11:43I've seen it!
11:45This is you too!
11:47What are you doing?!
11:49You and me are failing!
11:51What kind of you are failing?
11:53You are failing!
11:55What is that you're failing?
11:57You're trying to help me with you.
11:59You will be helping me with them!
12:01Why?
12:03Why?!
12:05Once you were able to help me with her,
12:07I was taking care of you, Nagasumi-kun!
12:09Oh, finsumi-kun!
12:10You're so-no-dai-hatsumi!
12:12I knew that I was going to help you!
12:15You are perfectly, I was a desafiation!
12:18Oh
12:20What is your wife's house making me?
12:23Let's go and get the same for you!
12:25Do you want to go!
12:26Don't do it!
12:27Don't do it!
12:28Don't do it!
12:29Don't do it!
12:30I'm not sure what you're doing!
12:32I don't know if you're going to do it!
12:34I don't know if you're going to win this guy!
12:37If you're going to win this guy!
12:39Oh!
12:40Don't do it!
12:41Oh!
12:44Nagazumi!
12:45Nagazumi!
12:47You still help me in deep river!
12:51It's been a very day long!
12:54Oh my god!
12:55Come here!
12:56Take it up, Nagazumi!
12:57You psycho now...
13:08Don't do it!
13:10Oh, boy.
13:11I'm going to die.
13:14I'm going to die.
13:16What?
13:17I'm going to die.
13:20What?
13:22What?
13:23What?
13:25Come on, let's go.
13:27I'm going to die.
13:34What?
13:35What?
13:36What?
13:40Wow!
13:41Aoki-chan!
13:46No, no!
13:47You are always mad at me!
13:50Don't go to the beach!
13:52Ah!
13:53What are you telling people to give up to the teacher?
13:56I'll teach you the rule of society!
13:59You're right from now.
14:01If you don't have a bad guy,
14:02you don't have a bad guy.
14:05You're not a kid.
14:08If you're a girl, you're a girl!
14:10Um, those are still a girl, not yet?
14:14Have you ever seen the same line?
14:18I can't see the same look at the same time.
14:22Stop this, wait.
14:25It's not the same!
14:26That girl, is it because she didn't come here?
14:29Is she not going to park?
14:30Where did she go?
14:31Oh, okay.
14:33I'm going to have a baby to go back.
14:35That's it.
14:36She's been running the water.
14:38Do I still need a room?
14:40What's up, San-chan? I think it was a bit dry, but...
14:48Yeah...
14:56Thank you...
14:58Yes...
15:00It was San-chan who killed them, right?
15:03It helped me here too...
15:05The last girl...
15:06No, he's just a young man...
15:08He's a man!
15:09You're a man!
15:11There's nothing to say about it!
15:13I'm not a man!
15:14What do you mean...
15:16It's a man...
15:17He's in the head...
15:18He's...
15:19I'm...
15:21I'm not a man...
15:23I'm not a man...
15:24I'm not a man...
15:26I'm not a man...
15:28I'm not a man...
15:30I can't do anything!
15:32It's not a man...
15:33Ah...
15:34San-chan!
15:35I'll invite you to the friend of mine...
15:38I'll take a look!
15:39S.O.O.O!
15:41S.O.O!
15:42S.O.O!
15:43S.O.O!
15:44S.O.O!
15:45S.O.O!
15:46S.O.O!
15:48S.O.O!
15:49S.O.O!
15:51This is a real skill!
15:55You have taken me to steal the money!
16:00You have to kill me!
16:02You have to kill me!
16:04You have to kill me!
16:07I'm so sorry to see you, Hrothmi!
16:11What are you, Hrothmi?
16:17This is a game of bloodbath.
16:20It's not a hard time to get rid of the bloodbath.
16:26That's what you said, Hrothmi!
16:28Hrothmi!
16:30Hrothmi!
16:32You're there!
16:33What are you doing?
16:35This is...
16:39It's a monster!
16:41What?
16:42Oh, this monster is cute!
16:46What?
16:47Why are you doing this place?
16:49N-Nagasumi-kun?
16:51It's not bad.
16:52The monster of the monster's body is a掟.
16:54I can't see this micro-born target.
16:57This is for everyone's life!
17:00Here, here, here!
17:01It's 48 inches!
17:03I'll be quiet. I'll be quiet.
17:06I'll be free.
17:09I've lost something very important.
17:12But I've saved my own life.
17:15Maari-chan!
17:17Are you okay?
17:19Maari-chan!
17:20I'd like to show you how to show our Seato Ochi-Gumi team.
17:26Seato Ochi-Gumi?
17:28Oh, that meant that aku-gumi is so delicious!
17:33PM-gumi-chan?
17:34Hmm?
17:35No...
17:36Maari-chan is a chrome one!
17:40Baba-chan attention!
17:45confused me
17:47Maari-chan attention
17:49Maari-chan attention
17:50Mata-chan attention
17:54interventions
17:56Thank you, San-chan!
17:58I can't help you! I can't help you!
18:02San-chan, you're not doing anything wrong, right?
18:05Oh?
18:13You're a man who's a big man.
18:16I don't know if you're worried about it.
18:19I don't have to worry about this close to Mappo.
18:23I'm going to go back to瀬戸内.
18:27I don't have anything bad at all.
18:30I don't need that.
18:32That's right.
18:33But if I say that, I'm going to go back to my house.
18:39Mappo, I don't have to say anything like that.
18:43Yes, I know.
18:45That's right.
18:47You're able to return to the house.
18:50You're taking a home for the past.
18:52That's right, I'm not a man.
18:54Oh, the bath is really changed.
18:57Oh!
19:01I'm gonna have to say that.
19:04…
19:07…
19:10…
19:13…
19:15…
19:17…
19:22…
19:29…
19:30…
19:32What are you doing?
19:34What are you doing?
19:36What are you doing?
19:38What are you doing?
19:40I'm not sure.
19:44What are you thinking?
19:48What are you doing?
19:50I don't see any woman in the middle of this.
19:56I'm not sure.
19:58What are you doing?
20:00I'm not sure.
20:02I'm not sure.
20:04I'm not sure.
20:06I'm not sure.
20:08I'm not sure.
20:28I'm not sure.
20:30I'm not sure.
20:32Anything.
20:34Are you doing?
20:36I'm not sure.
20:38風に泳いでる 戻れない道 歩き出す 一歩一歩ずつ
20:47あなたの隣 微笑んでる 不安を隠して
20:53心に決めた あの日からだよ 耳鳴りのように
21:05席かけてくるオレンジの空は 遥かに遠く近く
21:16席かけてくるオレンジの海に 私は明日への光 見つけるよ
21:35席かけてくるオレンジの海に 気づく
21:42今日のマシャシャン
21:44今日のマシャシャン
21:48手に舞い落ちる どこへよく
21:55いらっしゃいませ
21:57おいでになりやすか? 今日来るとは思ってやせんでした
22:03具合は いいんですかい?
22:10その体できつい酒は 傷に触りやすい
22:14ママ この肩に軽いアスを一つ
22:18グラッティティア この店の特製でさ 今日はこれぐらいがちょうどいいでしょ
22:25聞いたところを何でも走行中の電車から 放り出されたとか無茶をしなさる
22:33重いゆえ ですかい?
22:40気持ちは上がりやすが 人生ほどほどが心地いいときも あるんです
22:48気持ちいいときも あるんです
22:50気持ちいいときも あるんです
22:54われ 誰に物言うとらんか わかったるんじゃろうの マザー
22:58へっ へえい! おやつはせやぜ!
23:01へんこのひとつも飛ばすか
23:03か、勘弁しなってください! 足は酒が入るとせい!
23:07面白いな! かわいいかわいいさんのためやったら!
23:12シッターセンでも片手で止めたら!
23:15おやつは! 教えてください!
23:17ああさあ! デジタル社会やからさんとこ!
23:20おやつは! しっかりしてください! おやつは!
23:26恋と冒険の壮絶のナブレスにも終わって いよいよ2学期!
23:29ああさんちゃんこっちの制服も似合う! つかさんちゃんなんでも似合うよな!
23:32クラスのみんなも見とれちゃって!
23:33どうだ俺の奥さんなんだぞって!
23:34はあ! 俺のろけすぎ!
23:35そのにかく楽しい学園ライフに胸を膨らませて!
23:37ゴー! 学園ロブコメになったらこちらもんだって!
23:39うわ! やっぱそうはならねえのか!
23:41うわ! やっぱり入れる!
Be the first to comment