Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2007, #New anime, Anime, Anime 2007, New anime, New anime 2007, Anime lover, Anime love, Lover anime, Spring anime 2007, Anime spring 2007, Spring anime, Anime spring, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Supernatural anime, Anime supernatural, Seto no Hanayome, My Bride is a Mermaid

Category

📺
TV
Transcript
00:00That monster is the magic of the magic of the闇 in the dark.
00:09I can't find a monster.
00:19I'm in the near future.
00:21I'm trying to find myself.
00:30瀬戸を離れていく十里、産湯を使った鞘の国。
00:40渡る世間は鬼ばかり。
00:43蝶々発死、重防必死。
00:46男、長澄十都四歳。
00:49茨の小市でございます。
00:53夏の風が髪を撫でる。
01:05火の瀬から恋の予感。
01:23キラキラ暑い夏の花で。
01:29麦わらぼしのラララ無月にいたの。
01:36オクテナ。
01:39雨に舞いで。
01:41不思議な道行き。
01:46潮の満ち引き。
01:49夢見るみたいに。
01:52出会えたら。
01:55私はロマンティック。
01:58貴方もロマンティック。
02:01世界中ロマンティック。
02:04日焼けだって気にしないで。
02:07最高さは決めたいの。
02:16戦い。
02:22自分の祝い。
02:28戦い。
02:32戦い。
02:34戦い。
02:35戦い。
02:36何すんだよ、ルナちゃん。
02:38後から食べようと思って残しておいたのに。
02:40いいでしょ。
02:41バタクシ様これが好きなんだから。
02:43下僕ならおかずくらい喜んで差し出しなさい。
02:45Let's go!
02:47Luna, it's delicious!
02:49It's delicious!
02:51When will this be my seat?
02:54Nagasumi, please eat this.
02:57San-chan!
02:58Let's eat it!
03:06Mother, you're welcome.
03:08It's not enough.
03:10It's still a lot, so let's eat well.
03:14Can you eat some ketchup?
03:25Mother...
03:26No, really.
03:28What?
03:31What's that?
03:33Maki-chan isn't there.
03:35I don't have to worry about it!
03:37What are you talking about?
03:39Your father was there, right?
03:41No, no.
03:43This is my daily day.
03:54Maki-chan's voice is...
03:56Maki-chan's voice is...
03:58Maki-chan's voice is...
04:00I'm actually caught in a cat.
04:02I can't help you!
04:03I can't help you!
04:05Wow, that's cute!
04:07It's still a cat.
04:08Let's see.
04:11What?
04:12How was it?
04:14Are you scared?
04:16It's okay.
04:18Look, it's still such a small animal.
04:20You can't even be scared.
04:22I'm scared!
04:24I'm scared of the top idol!
04:26I'm afraid of such a animal!
04:28Look!
04:32I'm scared!
04:34I'm scared!
04:36I'm scared!
04:38You're not scared!
04:40I'm scared!
04:42I'm scared!
04:44You're scared!
04:46Are you scared of the sea?
04:48I'm scared.
04:50Hmm.
04:54I'm so cute!
04:56That's right!
04:58I'm in the neighborhood, but I'm scared.
05:00I'm scared.
05:02I'm scared.
05:04I'm scared.
05:06I'll teach you the rules!
05:08You're not scared!
05:10But...
05:12I can't even walk away from your class!
05:14Let's...
05:15I can't take off of my class.
05:17I can't take off of me.
05:19I can't take off of you!
05:20You're not scared.
05:21You're in the neighborhood.
05:23You're from the neighborhood.
05:25The cat is so sick.
05:26I'm scared of the cat!
05:28I can't take off of you.
05:30I don't know what to do!
05:32I don't know what to do!
05:34What are you doing?!
05:40Hey, Mika!
05:44What are you doing?
05:46Who is the most cool one?
05:48Who is the殿?
05:50Who is the殿?
05:52Who is the殿?
05:54Who is the殿?
05:56Who is the殿?
05:58Who is the殿?
06:00What are you doing, Mika?
06:02What are you doing, Mika?
06:04Just give me an answer.
06:06That's better!
06:08You're cute, right?
06:10How are you?
06:12You're cute, Mika...
06:14...
06:16...
06:18...
06:20...
06:22...
06:24...
06:26...
06:28...
06:34...
06:36...
06:38...
06:40...
06:42...
06:52...
06:54...
06:56...
06:58...
07:04...
07:06...
07:08...
07:10...
07:12...
07:22...
07:24...
07:26...
07:28...
07:30...
07:36...
07:40...
07:42...
07:44...
07:54...
07:56...
07:58...
08:12...
08:14...
08:16...
08:18...
08:20...
08:30...
08:32...
08:34...
08:36...
08:52...
08:54...
08:56...
08:58...
09:08...
09:10...
09:12...
09:14...
09:16...
09:18...
09:22...
09:24...
09:26...
09:28...
09:30...
09:32...
09:34...
09:36...
09:38...
09:40...
09:42...
09:44...
09:46...
09:48...
09:50...
09:52Hey, today's training is...
10:06Did you become a student from the Seato Uchi?
10:11I want to be a student from the Seato Uchi!
10:13I want to be a student from the Seato Uchi!
10:17Come here and introduce yourself!
10:22I am the Seato Uchi!
10:24I'm Alexi-Tarou!
10:25I'm Alexi-Tarou!
10:26I'm Alexi-Tarou!
10:28Thank you for the Fremdly!
10:30Oh, my name is Alexi-Tarou!
10:32I'm a famous legend of the shipwana-lou!
10:35I'm like a leader in the world of the United States of the world!
10:39I'm a leader of the T-Rex-B-Rex-B-Rex-B-Rex-B-Rex-B-Rex-B-Rex-B-Rex-B-Rex-B-Rex-B-Rex-B-Rex!
10:44Alexi-Tarou!
10:46The information through is a huge deal!
10:48Let's take a look at the net auction from the DVDs from the figure out to what you can do with the DVDs from the DVDs from the figure out!
10:57Thank you very much!
10:59It's a fish!
11:01The red meat is a good taste, and it's a good taste, and it's a good taste for the sushi and sashimi.
11:07But I'm sorry for that.
11:10We are, SETO-GOZA-BROW-1, the new G-BO-IN-G-M-G-B-O-T-R-O-T, and the name is...
11:18E.A.GO-CH-U-SAT-G-O-B-E!
11:20Well, what kind of events I'm going to do for this week?
11:24What kind of events I'm going to do for now?
11:28You guys are like a good friend?
11:31It's... It's a... It's a... It's a... It's a... What's wrong?
11:34I'm not even good at all again.
11:35But they're so bad at all!
11:38Today, I'm going to go to紅白, and I'm going to do a match for the soccer game.
11:45That's why you're doing that, what do you need to do?
11:47This is so bright and bright, if you don't want to be able to do it!
11:51You're looking for a look at it.
11:53Well, look at it. I'll show you 10 times the work I've seen.
11:59Let's start!
12:01This is all for you, Maki.
12:03Oh, I'm so sorry to have a great fight!
12:07I'm so sorry to have a perfect fight!
12:10I'm so sorry!
12:12I'm so sorry!
12:14I'm so sorry!
12:16Hey!
12:17The path of the path is in Germany!
12:20Tell me!
12:20Oh, I'm so sorry.
12:21I'm so sorry.
12:23BOO!
12:25I'm so sorry!
12:26I've been so sorry for the help of the cat!
12:30I'm so sorry!
12:32凌すげんなさい野郎!
12:34アーッホー!
12:35長澄君を占めるなら、なんで僕に命令しないんだ?親父さんは?
12:40藤代はあいつ食べてしまうじゃろ。
12:42駄目なの?
12:43王女のこと思うとね。
12:45俺ら全員三名に降ろしてくれよ!
12:47前前に抱きしむかないじゃ!
12:50三河!
12:51お前は確かに俺の分まで働いてくれたよ。
12:56お腹すいた。
12:57ザアッホー!
13:00戒戦は違えてどうすんじゃ!
13:02I don't know what that is going to do!
13:05I don't know what that is going to do!
13:07Don't leave me!
13:08Now you're going to kill me!
13:10Yes!
13:10Let's do it!
13:14Let's do it!
13:15That's what it is!
13:16Let's do it!
13:19Wait a minute!
13:21That's the machine!
13:23What?
13:32Look!
13:35I can't bring some help here!
13:36Go ahead and grab that after me!
13:41I know!
13:46Hey!
13:47I'm not gonna take you to the power of the dead.
13:50That is the power of the dead...
13:54How are you?
13:57Okay, hold on to you.
14:00You won't let the dead end of the dead end.
14:02This is the power of the dead end of the dead end.
14:05I'll kill you, you won't let the dead end.
14:10What are you doing here, Dary?
14:12You need to know I'm so host!
14:15Well, I do you have to do another!
14:20Hey, who are you, are you good at all?
14:22No, help us!
14:25No way!
14:26I am so host!
14:31I am so host!
14:36No way!
14:37That's the end!
14:40Where are you?
14:46Wait, wait! You have to kill me!
15:01The MAKURO has been caught up!!!
15:02MAKURO! MAKURO!
15:04Shut up!
15:06MAKURO is too late!
15:08please do that.
15:10You should be killed!
15:11Stop!
15:12No!
15:13Stop!
15:14Stop!
15:15I'll leave you in line!
15:17Uuuh!
15:18I got it.
15:19yes.
15:26A fire発生!
15:27A fire発生!
15:28A fire発生!
15:29A fire発生!
15:31A fire発生!
15:31A fire!
15:33Call it.
15:35I GENIEREE!
15:37I've been sent to the Earth! I'm going to do the emergency!
15:41I'm going to do it!
15:43I'm going to do it!
15:44Emergency orders to all 700% created!
15:46Emergency! Code red! Code red!
15:49Standby for takeoff! This is not a drill! I agree! This is not a drill!
15:54169. It's all out of the middle school.
15:57All students, please, don't be scared,
16:01please, please, please, please!
16:04Everyone, don't panic!
16:06Don't rule the rules!
16:07Why don't you?
16:08Please go ahead and hit the bell!
16:11It's okay!
16:12Don't panic!
16:28It's dangerous!
16:29Is it responding to the halo?
16:40Please go ahead a little bit.
16:45You want to get the black begequer?
16:48What are you doing?
16:53Listen up, isn't it?
16:57So, I'm not going to die.
16:59I'm not going to die.
17:01The FBI is still alive!
17:03Help me!
17:06I've been caught.
17:08You're not going to die!
17:10What are you doing?!
17:14You're not going to die.
17:16I'm not going to die.
17:18I'm not going to die.
17:20I'm not going to die.
17:22I'm not going to die.
17:24I'm not going to die.
17:27You have to regret?
17:28I don't have to apologize.
17:30Actually, I'm not going to die.
17:33But if I left them to play the gay people,
17:35I was not going to die.
17:37This is my best.
17:39You actually don't agree.
17:41Sorry.
17:44Just on the air.
17:45I'm not going to die.
17:48This is the end!
17:51You're not going to die!
17:53I'm going to show you what I'm going to do with you!
17:56Gyo gyo!
17:57Alright, let's do it!
17:59Let's go!
18:00Let's go!
18:01Let's go!
18:02Oh!
18:03Oh!
18:04Oh!
18:05Oh?
18:06Oh!
18:07Oh!
18:08Oh!
18:09Oh!
18:10Oh!
18:11Oh!
18:12Oh!
18:13Oh!
18:14Oh!
18:15Oh!
18:16Oh!
18:17Oh!
18:18Oh!
18:19Oh!
18:20Oh!
18:21I'm going to be a villain!
18:23I'm going to be a villain!
18:25I'm a villain!
18:26I'm just a villain!
18:28Who is the villain?
18:30Who is the villain?
18:31Oh!
18:32I'm a villain!
18:33I'm a villain!
18:34Nice to follow!
18:36Well, that's fine!
18:39What's that?
18:40What's the villain?
18:41I'm a villain!
18:42I'm a villain!
18:44Okay, Brittany?
18:46Why are you guys working?
18:47What are you doing?
18:49What are you guys trying to do?
18:50And then it's not from the kill.
18:51It's a villain!
18:56What are you doing?!
18:57I'm a villain!
19:02I'm a villain!
19:03I'm a villain!
19:04I'm a villain!
19:05Oh yeah, Brittany!
19:06No, no, Brittany!
19:08Of course, we'll fight on the horse with a horse.
19:12I'm not the enemy of the water, but I'm not the enemy of the horse.
19:17That's it, guys! I'm not the enemy of the horse!
19:21I'm not the enemy of the horse!
19:23Naga-Sumi!
19:30Naga-Sumi!
19:32I'm not the enemy of the horse, but I'm the enemy of the horse!
19:38So...
19:43Naga-Sumi?
19:44Naga-Sumi!
19:45Naga-Sumi!
19:46Naga-Sumi!
19:49Naga-Sumi!
19:50Naga-Sumi!
19:51Naga-Sumi!
19:53Naga-Sumi!
19:54Naga-Sumi!
19:55Naga-Sumi!
19:56Naga-Sumi!
19:57Naga-Sumi!
19:58Naga-Sumi!
19:59Naga-Sumi!
20:00Naga-Sumi!
20:01Naga-Sumi!
20:02Naga-Sumi!
20:03Naga-Sumi!
20:04Naga-Sumi!
20:05Naga-Sumi!
20:06Naga-Sumi!
20:07Naga-Sumi!
20:08Naga-Sumi!
20:09Naga-Sumi!
20:10Naga-Sumi!
20:11Naga-Sumi!
20:12Naga-Sumi!
20:13Naga-Sumi!
20:14Naga-Sumi!
20:15Naga-Sumi!
20:16Naga-Sumi!
20:17Naga-Sumi!
20:18Naga-Sumi!
20:19Naga-Sumi!
20:20Naga-Sumi!
20:23I'm afraid of the猫.
20:31Maki-chan.
20:37Oh, my lord.
20:39It's not so bad!
20:41San-chan!
20:43San-chan!
20:44Hurry up, the猫!
20:46Naga-zumi-san!
20:47The猫 is scary, right? Hurry up!
20:53Hmm? If you see yourself, you're going to see this guy!
20:59You're not even afraid of this guy!
21:02It's completely different!
21:03You need to get a new dog!
21:05You're so scared!
21:07You're so scared!
21:09You're so scared!
21:10You're a idiot.
21:12That's enough, those guys.
21:15You're pretty good, isn't it?
21:19Get it!
21:23That monster is a magic wand that will be the golden dragon.
21:33I don't want to kill the monster.
21:38I'm not sure how to kill the monster.
21:42I'm not sure how to kill the monster.
21:45I'm not sure how to kill the monster.
21:48That's it!
21:50That's it!
21:52That's it!
21:54That's it!
21:58Dun dun dun!
22:00Dun dun dun!
22:02Dun dun dun!
22:04Dun dun dun!
22:06Yeah!
22:08Alright!
22:103mm 2時間だけで
22:12何だか落ち着かない
22:14いつから近い視線
22:16こんなに意識していたのかな
22:20一人で聴いてた歌も
22:22片方を君に渡すイヤホン
22:26重なるハートの音が
22:28いつもと近い世界をくれる
22:32ときめきにできることがあるはず
22:38退屈な心に
22:42君が教えてくれた
22:46好きになって
22:48好きになって
22:50何もかも変われる
22:54どこまでも大丈夫
22:56笑い合って
22:58キスしちゃって
23:00夢見ちゃって
23:02感じあう幸せ
23:04これから始める
23:06これが未来
23:10Dun dun dun!
23:11コミして
23:12Dun dun dun!
23:14良くなる
23:15Dun dun dun!
23:17全てが
23:18Yeah!
23:19Alright!
23:27思えば
23:28夏のあの日以来
23:29戦いの連続だった俺
23:30今一度考えて欲しい
23:32これってバトルモノだったっけ?
23:33否!
23:34そこで改めて
23:35嬉し恥ずかしな青春ラブストーリーに
23:36立ち返っていきたい!
23:37よし!
23:38サンちゃんとデッドデッド!
23:39と思った矢先に現れた君は
23:40潤しの眼鏡の君は
23:41一体誰?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended