Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Эсра работает официанткой, а теперь ей наскучили жизненные трудности, и она вышла замуж за инженера Озана, чтобы изменить свой уровень жизни. Однако ей пришлось расторгнуть брак, когда испытала финансовые и моральные трудности в этом браке. После развода Озан открывает компанию по разработке программного обеспечения и становится очень богатым. И однажды Эсра начинает работать в этой компании.

АКТЁРЫ: Бурджу Озберк, Ильхан Шен, Бурак Йорук, Мелиса Донгель, Гюнай Караджаоглу, Зейнеп Канконде, Сулейман Атанысев, Мехмет Корхан Фырат, Севда Баш, Джерен Коч, Биргюль Улусой и Мехмет Йылмаз

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ: NO:9 PRODUCTIONS
РЕЖИССЕР: МУРАТ ОЗТЮРК
СЦЕНАРИЙ: ОЗЛЕМ ИНДЖИ ХЕКИМОГЛУ & НИЛЬ ГЮЛЕЧ УНСАЛ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Эсра, я хотел поговорить о прошлой ночи.
00:05Вообще, той ночью я...
00:08Мама! Мама!
00:12Родной мой сыночек.
00:14Сынок мой пришёл.
00:15Посмотри на папочку.
00:17Посмотри.
00:18Иди сюда. Иди к папочке, давай.
00:20Давай.
00:22Ты у нас, как всегда, вовремя.
00:25На вечеринке будут шарики?
00:27На вечеринке будут шарики?
00:29Разве нет?
00:30Разве да?
00:30Ты не купил шарики?
00:32Пошли, посмотрим, есть ли шарики.
00:34Может, лопнем их после вечеринки?
00:36Да, все до последнего.
00:38Бах-бах-бах.
00:39Все до последнего.
00:42Душа моя.
00:43Да.
00:44Я тут подумал.
00:45А что, если мы поужинаем наедине? Что скажешь?
00:50Давай.
00:51Кажется, вы не понимаете.
00:53Не ешьте это.
00:54Тут ни вкуса, ни масла, ни ингредиентов нормальных.
00:59Зюмрют, что с тобой?
01:01Я думала, все хорошо.
01:02Конечно, у меня все хорошо, как никогда раньше.
01:07Про мастерскую узнала.
01:09Ну, конечно, я узнала.
01:11И все записала.
01:12Ты запрягла хорошую Зюмрют делать твою работу.
01:15Но ты сама захотела это сделать.
01:18Ты же боялась остаться одна, да?
01:20Погляди, что с тобой сделал страх.
01:22Со мной страх вовсе нет.
01:24Я ничего не боюсь.
01:25И вообще, лучшие всегда одни.
01:28Зюмрет Карфалы не боится.
01:30Она заставляет бояться других.
01:32Ясно?
01:33Тише, тише, тише.
01:35Понятно вам?
01:36Во имя Аллаха.
01:41Сегодня для праздника два чудесных повода.
01:45Сегодня день Святого Валентина и день основания компании.
01:48Мы стали сильной и большой семьей.
01:53И день это дня мы крепнем.
01:55И мы и дальше будем становиться все сильнее.
01:59Спасибо, что вы все пришли в такой знаменательный день.
02:09А если короче, то развлекайтесь.
02:13Хорошего вечера.
02:14Браво, Азан.
02:19И как ты у меня?
02:20Как папин сыночек?
02:22Атлас Бей, вам понравилась моя речь?
02:24Да, понравилась.
02:28Я есть хочу.
02:31Есть.
02:31Все в сторонку, прошу прощения.
02:33Иди ко мне, пойдем поедим.
02:35А тебе идет, Эко?
02:39Мне все идет, цветочек мой.
02:41Но лучше всего идешь мне ты.
02:43Праздник, кажется, удался.
02:46Такой дружный и теплый.
02:55Все идет хорошо, Рья.
02:57Вроде да, вроде да.
02:59Ты какая-то нервная.
03:02Нет, нет, я не нервная.
03:05Я просто устала, вот и все.
03:08Фанар Ханым, можно спросить,
03:10вы видели Хандан Ханым?
03:12Я просто была занята и как-то упустила ее из виду.
03:18Нет, ее пока нет, но скоро будет.
03:21Она сама сказала, что приедет.
03:23Ясно.
03:23Ну, раз так, то я пойду кое-что проверю по поставкам.
03:28Хорошо, конечно.
03:31Муса?
03:31Да?
03:32Как думаешь, они сегодня поговорят?
03:35Сегодняшний день очень подходит.
03:36Зейно.
03:37Зейно, они весь вечер не одни.
03:40С другой стороны, хотя бы босс смягчился.
03:43Правда.
03:45Так, ну, пускай мирятся тогда.
03:47Я не хочу, чтобы на моей свадьбе они были с такими лицами.
03:51Да.
03:51Кстати, любовь моя, а как насчет устроить свадьбу за городом?
03:56Весной было бы здорово.
03:58Весной?
03:59Зейно, будет прохладно, а по ночам еще холоднее.
04:02В конце концов, земля, она прогревается очень долго, ты же знаешь.
04:07Ладно, тогда давай летом, на берегу.
04:10Так будет лучше.
04:11А летом жарко.
04:12Зейно, все вспотеют.
04:14Да и в отпусках все будут.
04:16И к нам никто не придет.
04:19Ну, а осень пойдет?
04:21Может, хоть тогда земля для тебя будет теплой.
04:24Ну, а осенью как-то грустно.
04:26Ну, правда.
04:27Осенняя хандра, все дела.
04:31Ясно все с тобой.
04:33Давай так.
04:35Оставайся в этом порочном круге сам, потому что я ухожу, Муса.
04:38Зей... Зейно, давай отметим зимой в помещении.
04:43До зимы почти год.
04:47Смотри, что принес твой дядя.
04:50Дядя принес королевскую тарелку.
04:52Налетай.
04:53С чего начнешь?
04:54С того или с того.
04:55Налетай.
04:56Давай.
04:57Давай.
04:58Ну.
04:58Тогда с этого.
05:00Цветочек мой ты тоже покушай.
05:02Я не хочу.
05:04Мне с утра как-то нехорошо.
05:07Нехорошо?
05:08В каком плане?
05:10Не знаю.
05:12Тебе...
05:12Тебе нехорошо?
05:14И?
05:14Тебе нехорошо.
05:16Эко...
05:16Что, правда?
05:17Что?
05:18Скоро будет ребенок, ура!
05:19Может, у меня просто несварение?
05:21Ну, конечно, непросто.
05:22Не говори ерунды.
05:23Так, я высоко тебя поднял.
05:25Сядь быстрее.
05:26Садись сама, или я тебя усажу.
05:27Эко...
05:28Так, давай успокоимся.
05:29Вот так мои родители так обрадуются.
05:31Все будут рады, особенно моя мама.
05:33Это вряд ли.
05:34Мама так обрадуется.
05:35Эко...
05:36Ты слышал, Атлас?
05:37Слышал?
05:37Скукотища.
05:44Очень скучно.
05:52И это тоже.
05:54Где же Эко и Элиф?
06:02Мне тут одной так скучно.
06:07А вот и они.
06:15Минэкше, это ты?
06:16Что надо?
06:17Зачем пришла?
06:18Зюмрют хорошо одной.
06:19Очень.
06:19Уходи.
06:20Тихо, погляди на меня, не глупи.
06:22Пошли в кафе.
06:23Тебе же одной скучно.
06:25А там ты сможешь дальше надо мной шутить.
06:28И вовсе мне не скучно.
06:29Мне одной весело.
06:31Ты чего делаешь?
06:32Пошеллах, ты что задумала?
06:33Цыц, собирайся и пошли, пошли, пошли.
06:36Не пойду я.
06:37Не говори ничего, тебе скучно.
06:39Зачем ты меня дергаешь?
06:41Минэкше.
06:41Вот надень.
06:42Аллах, свидетель.
06:44Одной мне было приятно и спокойно.
06:46Да-да, Зюмрют.
06:47Зачем ты это делаешь?
06:49Мы просто поболтаем.
06:50Насильно?
06:51Да, насильно.
06:52А вот и вы, наконец-то.
06:54Что происходит?
06:55Добро пожаловать.
06:56Что происходит?
06:57Заходите, на улице холодно.
06:59Вы что-то долго.
07:00Давайте, давайте.
07:03Хорошо, а после ужина мы поиграем.
07:06Только пусть фигурки не ворует.
07:11Ты думала, что мы оставим тебя одну.
07:14Давай, присаживайся.
07:16Давай сюда шубу.
07:18Давай, Зюмрют, присоединяйся к нам.
07:20Хорошо.
07:21Ради Аллаха, я там сяду.
07:24Почетное место, прошу тебя.
07:26Клянусь, она как ребенок.
07:28Добро пожаловать.
07:32Давай, давай, передай мне хлеб.
07:34Вот.
07:35Она к такому не привыкла, но ничего, привыкнет.
07:38Вот, вот.
07:39Ты хочешь?
07:39Если что, я много сделала.
07:41Ешь.
07:41Все ешьте.
08:03Итак, что вы тут стоите?
08:06Да просто стоим.
08:07Мы же никому не мешаем, и нам нравится стоять.
08:10Да, Исра?
08:11Правильно говорю?
08:12Исра, пойдем потанцуем.
08:14Вот.
08:14Я как раз хотел пригласить ее на танец.
08:18Потанцуешь со мной, Исра?
08:20Да, конечно.
08:22Тогда пойдемте на танцпол.
08:23Так странно.
08:36Так странно.
08:41Все такие счастливые.
08:45Праздную день святого Валентина.
08:46Но в этот день мы развелись.
08:47Но в этот день мы развелись.
08:50Тот день ты разозлился на меня и изменил дату основания компании.
08:55Потому в этот день мне всегда немного грустно.
08:59Я чувствую себя странно.
09:01Исра.
09:02Знаешь, день будет ровно таким, каким ты захочешь его сделать.
09:08Каким ты решишь его сделать.
09:11Эсра, мы не могли поговорить.
09:20Азан, кажется, я знаю, что ты хочешь сказать.
09:24Это была ошибка.
09:27В какой-то момент мы оба были глупыми и нелепыми.
09:32Но с игрой мы справляемся хорошо.
09:34И Атлас счастлив.
09:36И не нужно никаких недоразумений.
09:38Вот что ты хочешь сказать.
09:39Да.
09:43Это я и хотел сказать.
09:45Нам точно не нужны недоразумения.
09:51Хорошо, что мы оба с этим согласны.
09:54Все хорошо у нас.
09:55Все хорошо.
09:56Мы молодцы.
10:03Хандан Ханым здесь.
10:05Я сказала Рюе о ней позаботиться, но я ее не вижу.
10:08Да, да, да, иди.
10:15Хандан, здравствуй.
10:17Эсра, привет.
10:18Как ты?
10:19Я хорошо, а ты?
10:21Скучала по тебе.
10:22Я тоже.
10:27Рюя, что ты тут делаешь?
10:29Пынар Ханым, я проверяла кое-что.
10:33Ты же спрашивала Хандан Ханым?
10:35Вон она, говорит Сесрой Ханым.
10:38Пынар Ханым, я неважно себя чувствую.
10:42Если я уйду, вы можете совсем управиться самостоятельно.
10:47Как думаете?
10:49Да, само собой.
10:50Ты помогла мне в прошлый раз.
10:52Работы осталось немного, так что можешь отдохнуть.
10:55Да, спасибо большое.
10:56У Азана новая ассистентка.
11:02Раньше она работала у тебя и должна была тебя встретить, но я ее не вижу.
11:07Правда?
11:08Как ее зовут?
11:09Рюя.
11:10Пынар Ханым.
11:11А где Рюя Ханым?
11:13Она только что ушла, Эсра Ханым.
11:15Кажется, она приболела.
11:17Она ушла?
11:18Да.
11:18Понятно, спасибо.
11:21Развлекайтесь.
11:23Я не припомню ее имени.
11:26Она точно работала у нас?
11:28Ну да, точно работала.
11:30Правда?
11:31А фамилия какая?
11:32Гюрсой.
11:33Рюя Гюрсой.
11:34Рюя Гюрсой.
11:36Нет, я такую не знаю.
11:38То есть, да, я не могу знать всех, но...
11:42Хан Дан, могу я спросить?
11:44Да, конечно.
11:46А ты можешь проверить, работала ли вообще Рюя Гюрсой у вас в компании?
11:50Ну да, без проблем.
11:52Я позвоню тебе утром.
11:53Хорошо, спасибо.
11:55Что-то мне не трудно.
11:56Что случилось?
12:07Вечеринка закончилась?
12:09Вечеринка не закончилась, мама.
12:11Я ушла раньше.
12:12Мне пришлось уйти раньше.
12:14Почему?
12:15Что случилось?
12:17Я написала у себя в резюме одну компанию.
12:20А туда пришла женщина из этой компании.
12:21Меня могли раскрыть, если еще нет.
12:24Если сразу хочет проверить.
12:26То она узнает, что я не окончила школу.
12:29Мама, что мне теперь делать?
12:30Скажи.
12:31Рюя, я ничего не понимаю.
12:34Тебе и не надо.
12:35Оставь меня в покое.
12:36Мне надо подумать.
12:39Завтра я точно не пойду на работу.
12:42Скажу, что я заболела.
12:43Придумаю что-нибудь.
12:46Я должна собраться и придумать,
12:49что мне делать дальше.
12:56Я уложил его.
13:00Он спит.
13:01Мой мальчик устал совсем.
13:04Он уснул еще в машине.
13:06Набегался от души.
13:07Азан, ты в порядке?
13:14Ну да.
13:15В порядке.
13:17А что?
13:17Не знаю.
13:18Ты выглядишь несчастным.
13:20Нет, тебе кажется.
13:21Азан.
13:28Азан, Рюя, мне кажется, какой-то странный.
13:33Да?
13:34А что не так?
13:37Не знаю.
13:38Сложно сказать конкретно.
13:40Она упоминала, что работала в компании Хандан.
13:44Я спросила у самой Хандан,
13:46а она говорит, что не знает никакую Рюю.
13:49Правда?
13:51Зачем Рюе об этом врать?
13:54Я не знаю, но чувствую подвох.
13:57Я попросила Хандан завтра проверить архивы из кадрового отдела.
14:02Ладно.
14:03Дай знать, если что узнаешь хорошо.
14:05Мне самому любопытно.
14:06Конечно.
14:15Доброе утро, Хандан.
14:16Здравствуй, Эстра.
14:17Звоню поговорить по поводу той девочки.
14:20Рюе.
14:21И что?
14:22Ты проверила записи архивов?
14:23Проверила, проверила.
14:25Никто под этим именем у нас никогда не работал.
14:29Да?
14:30Ты уверена?
14:31Ты точно все проверила?
14:33Да.
14:34И журнал регистрации просмотрела.
14:36Никого с таким именем на работу не принимали.
14:39Неужели?
14:40Понятно.
14:41Спасибо, Хандан.
14:43Спасибо большое.
14:44Извини, что потревожила.
14:45Да не за что.
14:46До встречи.
14:47До встречи.
14:48Пока-пока.
14:49Она не отвечает на звонки.
15:12Улица Кемаля Сунала.
15:13Да, Пынар.
15:16Эсраханым, мне позвонили по поводу совещания в одиннадцать.
15:19Его нужно отложить.
15:21Хорошо, я не на месте.
15:23Сама только еду.
15:24Хорошо, увидимся.
15:25Стой, Пынар, погоди секунду.
15:27Да.
15:27Ну, я пыталась дозвониться Рюе, но она не отвечает.
15:31Ты знаешь, где она?
15:32Она приболела и не пришла.
15:34Не пришла?
15:36Понятно.
15:36Это...
15:37Это...
15:38Ты можешь выслать мне ее адрес?
15:42Конечно, сейчас вышлю.
15:43Хорошо.
15:44Спасибо.
15:56Экспертиза показала, что тормоза автомобиля Азана Корфалы отказали не из-за заводского брака,
16:02а из-за умышленного их повреждения.
16:04Чего?
16:07Что не так, брат?
16:10Ерунда какая-то.
16:11Сам посмотри.
16:12Что там?
16:13Что случилось?
16:15Тут отчет по машине.
16:17Пишут, что повреждение умышленное.
16:19Я ведь верно понял?
16:20Да, брат, ты все верно понял.
16:23Так и написано.
16:24Так и кто мог такое сделать?
16:26Кто?
16:26Зачем кому-то повреждать ее?
16:28Понятия не имею.
16:29Это ерунда.
16:29Можем глянуть камеры возле моего дома?
16:35Конечно, можем.
16:37Включай.
16:37КОНЕЦ
16:42КОНЕЦ
16:47КОНЕЦ
16:52КОНЕЦ
16:57КОНЕЦ
17:02КОНЕЦ
17:07КОНЕЦ
17:09КОНЕЦ
17:11КОНЕЦ
17:12КОНЕЦ
17:13КОНЕЦ
17:15КОНЕЦ
17:17КОНЕЦ
17:19КОНЕЦ
17:20КОНЕЦ
17:21КОНЕЦ
17:22КОНЕЦ
17:23КОНЕЦ
17:24Здравствуйте, добрый день.
17:26Меня зовут Эсра Эртен, я подруга Рюи.
17:29Если она здесь, могу я с ней поговорить?
17:31Она... Рюя вас рассказывала.
17:34Добро пожаловать, заходите.
17:36Я не хочу вам докучать, я просто хочу с ней поговорить.
17:40Рюя ушла в аптеку, она скоро вернется.
17:43Вы такой путь проделали.
17:45Я вас не пущу, пока не выпьете чаю.
17:47Прошу, входите.
17:48Входите.
17:49Ну, пожалуйста.
17:51Добро пожаловать.
17:52Давайте ваш зонтик.
17:54Давайте.
17:55Спасибо.
17:56Располагайтесь.
18:01Подписывайтесь на мой канал.
18:02Подписывайтесь на мой канал.
18:04Добро пожаловать.
18:05Прошу.
18:06Кто это, Муса?
18:10Почему он это делает?
18:11Кто это?
18:12Я не знаю.
18:13Да еще и лица не видно.
18:15Отмотай назад
18:21Стоп
18:28Приблизь
18:31Готово
18:43Я знаю этого, парни
18:45Пынар
19:05Да?
19:06Где Рюя?
19:07Она заболела и не пришла
19:09А Эсра?
19:12Я только что говорила с ней по телефону
19:15Она спросила адрес Рюи
19:17Что?
19:20Я не понимаю
19:21А Замбии что-то случилось?
19:27Рюя очень рада этой работе
19:30Мы очень благодарны, что вы помогли моей дочери
19:33Спасибо
19:33Да не за что
19:35Кстати, вы говорили, что она вот-вот придет, но ее нет
19:41Просто у меня встреча
19:42Она будет через пять минут
19:44Я тут сделала бутерброды, сейчас принесу
19:47Нет, нет, нет, Нюльгюн Ханым
19:49Спасибо, не утруждайтесь
19:51Я просто подожду ее, и мы с ней поговорим
19:54Ни в коем случае
19:55Они еще горячие
19:57Угоститесь, пока ждете
19:58Нюльгюн Ханым
20:18Могу я воспользоваться уборной, с вашего позволения?
20:22Да, конечно
20:22Вторая дверь
20:23Вторая дверь, спасибо
20:25Субтитры делал DimaTorzok
20:55Субтитры делал DimaTorzok
21:25Субтитры делал DimaTorzok
21:55Субтитры делал DimaTorzok
22:25СРА, ответь на звонок
22:31СРА, ответь на звонок
22:33Субтитры делал DimaTorzok
22:39Субтитры делал DimaTorzok
22:40СРА, ответь на звонок
22:46Субтитры делал DimaTorzok
23:16Субтитры делал DimaTorzok
23:22Субтитры делал DimaTorzok
23:28Субтитры делал DimaTorzok
23:33Субтитры делал DimaTorzok
23:39Субтитры делал DimaTorzok
23:45Субтитры делал DimaTorzok
23:51Субтитры делал DimaTorzok
23:53Субтитры делал DimaTorzok
23:55Субтитры делал DimaTorzok
24:00Субтитры делал DimaTorzok
24:02Субтитры делал DimaTorzok
24:06Субтитры делал DimaTorzok
24:08Что это такое?
24:10Что это такое?
24:14Азанбей
24:15Рюя в вас влюблена
24:21С самого первого дня
24:25В университете
24:27Как это влюблена?
24:34Что это все?
24:36Что вы сделали с Исрой?
24:38Где моя Исра?
24:39Где она?
24:39КОНЕЦ
25:09Где это я?
25:34Кто-нибудь
25:36Рюя!
25:39Кто-нибудь
25:42На помощь!
25:44Вы что меня
25:44Похитили?
25:45КОНЕЦ
25:50КОНЕЦ
25:55КОНЕЦ
26:00КОНЕЦ
26:05КОНЕЦ
26:06КОНЕЦ
26:10КОНЕЦ
26:11КОНЕЦ
26:15КОНЕЦ
26:16КОНЕЦ
26:17КОНЕЦ
26:18КОНЕЦ
26:20КОНЕЦ
26:22КОНЕЦ
26:23КОНЕЦ
26:24КОНЕЦ
26:25КОНЕЦ
26:27КОНЕЦ
26:29Девушки отдыхают
26:59Девушки отдыхают
27:29Я вас умоляю
27:31Я знаю, где они
27:33Я вас отведу
27:34Но у меня просьба
27:35Прошу, не делайте Рие больно
27:37Пожалуйста
27:38Азан Бей, прошу вас
27:40Живо
27:41Ведите меня к ним
27:42Вперед!
27:44Поехали
27:45На помощь!
27:49Кто-нибудь!
27:51Помогите!
27:52На помощь!
27:53Здесь кто-нибудь есть?
27:54Браво, Рюя!
28:01Ты хорошо сработала
28:03Обвела меня
28:04Да и не только меня
28:05Что ты задумала?
28:07Этого не должно было случиться
28:08Я о тебе все знаю, ясно?
28:10Я узнала, что ты не работала на ту компанию
28:13Что ты делаешь?
28:14Что ты задумала?
28:15Нет, ничего ты не знаешь
28:18Я и школу не закончила
28:20И не была лучшей в классе
28:22Это все ложь
28:24Но позволь тебе сказать, Исра
28:26Хорошо, что ты узнала
28:29Ведь мне больше не надо быть с тобой вежливой
28:32Рюя, зачем ты лгала?
28:35На что ты надеялась?
28:36Чего ожидала?
28:40Когда я училась в школе
28:42Азан выступал с речью
28:44Мы с ним тогда толком не говорили
28:48Но я уже тогда знала
28:52Мы созданы друг для друга
29:00И если бы не ты
29:02Все было бы по-другому
29:03Мы с Азаном были бы счастливы
29:05Рюя, ты больна
29:09Одумайся, Рюя
29:12Азан меня найдет
29:13Он точно меня найдет
29:15Что ты...
29:17И ты снова ошиблась, Исра?
29:22Никто тебе не поможет
29:23Здесь никого
29:26Совсем никого
29:27Итак, Исра
29:32Ты моя
29:35Еще далеко?
30:01Нет
30:02На следующем перекрестке
30:04Направо
30:04Приехали?
30:23Да
30:23Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
30:29Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
30:59Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
31:29Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
31:59Абонент не отвечает или временно недоступен
32:14Попробуйте перезвонить позднее
32:16Абонент не отвечает или временно недоступен
32:20Попробуйте позвонить позднее
32:38Аллах, да где же они?
32:42Азан, я же давала тебе знаки
32:44Почему ты просто взял и зашел сюда?
32:47Зачем?
32:48Какие знаки?
32:49Не видел я никаких знаков
32:51В смысле, какие знаки?
32:53Я подняла мои брови, ты не понял?
32:55Я покрутила головой, но ты и это не понял
32:57Я начала трястись
32:59Что еще надо сделать?
33:00Когда я зашел, я решил, что ты просто рада меня видеть
33:03Я была рада тебя видеть
33:05И давала тебе знаки
33:06Я думала, ты меня спасешь
33:08А теперь мы оба здесь
33:12Ладно, Исра, ладно, прошу, заткнись
33:14У меня голова трещит
33:15Он меня что, молотком или утюгом треснул?
33:18Вот что я не пойму
33:19Что?
33:21Почему ты притягиваешь психопатов?
33:24Чего?
33:24Ну, допустим, они тебя находят
33:26Я-то почему под раздачу попадаю?
33:28Почему они ко мне приходят?
33:30Не пойму
33:31Так и это моя вина, да?
33:33И в этом я накосячил
33:34Я не говорю, что это твоя вина
33:36Но это явно повод призадуматься, Азан
33:39Я просто добрый
33:41Ясно тебе?
33:42Я добрый человек
33:43Ну да, конечно
33:45А не потому, что ты флиртуешь со всем, что движется
33:47Чего? Кто флиртует? Я? И с кем это?
33:50Позволь тебе сказать
33:51Ты вообще видела кого-то такого же верного, как я?
33:54Видела? Чего молчишь?
33:56Я тебе объясню
33:57Мужчины всегда смотрят по сторонам
34:00А я не вижу никого вокруг себя
34:03Знаешь почему?
34:05Потому что я по сторонам не смотрю
34:07Я смотрю только вперед
34:09Ясно тебе?
34:11Что?
34:12Да, Азан, конечно
34:14К счастью, скоро полиция нас спасет
34:16И мне не придется слушать твою бредятину
34:18Ой
34:20Ой
34:22Азан, полиция же нас спасет, да?
34:29Азан, что ты делаешь?
34:30Почему ты крутишь головой?
34:32Полиция же придет нас спасать, да?
34:37Что, Эсра?
34:38Азан
34:38Что говоришь?
34:39Ты мне ответишь, полиция приедет за нами?
34:43Нет
34:43То есть...
34:45В смысле нет?
34:46Азан
34:47В каком это смысле нет?
34:48Ты о чем?
34:49Полиция за нами приедет?
34:50Нет
34:51Потому что я им не звонил
34:52Почему?
34:53Когда мне им звонить?
34:55Я ехал спасать тебя
34:55Я даже не подумал им позвонить
34:57Как ты мог так приехать и спасать меня?
35:00Азан, ты кто?
35:01Супергерой, что ли?
35:02И где твой плащ?
35:04А?
35:04Где он?
35:05Ты паутиной из рук стреляешь или как?
35:08Ладно, да
35:08Я не звонил им
35:09Теперь-то что?
35:10Шейтан с тобой
35:11Чего ты от меня хочешь?
35:12Ладно
35:13В конце концов, Мусай им позвонит
35:15Ой
35:16Ой-ой
35:18Ой
35:19Азан
35:20Азан
35:21Ты что, даже Мусе ничего не сказал?
35:24А?
35:26Ты, блин, все, Мусе говоришь
35:27А об этом не сказал?
35:29Я правильно поняла?
35:31Да, не сказал
35:32И как я мог?
35:33Что бы я ему сказал?
35:34Что мне ему говорить?
35:35Она показала мне дорогу
35:36Я вел машину
35:37И вот я тут
35:38Ясно?
35:39Что мне ему говорить?
35:40Я должен был сказать, что еду туда не знаю куда
35:43И к тому же
35:44Если бы ты сама сказала мне, куда ты намылилась
35:46То такого бы не произошло
35:48Подумай об этом
35:49И что это значит?
35:51Я теперь виновата
35:52Я-то в чем?
35:54Откуда мне было знать, что она маньячка и психопат?
35:56Я пришла с ней поговорить и узнать, в чем ее проблема
35:59И ты отлично справилась
36:01И ты отлично справилась?
36:03Заткнись!
36:04И ты отлично совсем справилась?
36:06Ты ничего не сказала мне
36:07Ты не дала мне знать
36:08Почему?
36:09Я бы тебе помог
36:10И всего бы этого не было
36:12Прекрати дергаться
36:14Узел тугой
36:15Да, тугой
36:16И рукам больно, когда ты дергаешься
36:18А моим значит не больно
36:19Так, стоп, стоп, стоп, стоп
36:20Ты меня всем весом насел?
36:22А что мне делать?
36:23Просто попробуй немного
36:24Что мне делать?
36:24Тут один стул
36:25Только один стул?
36:26Да ты же на своем сидишь
36:28Где это на своем?
36:29Не ложись на меня, двинься
36:30О, Аллах!
36:31Просто сиди
36:32Как я сижу
36:33И как мне так сидеть?
36:34Это неудобно
36:34Хватит на меня заваливаться!
36:37Двигайся!
36:38Что мне было делать?
36:39Ему нужно было позвать полицию
36:41Вы машину его жены у дома оставили
36:44Я за вами прибралась
36:45Вам мало?
36:47Азан не должен был узнать
36:48Теперь он меня ненавидит
36:50Хватит этой ерунды
36:51С чего ненавидеть?
36:53Мы всего-то похитили его жену
36:55Мы ее украли
36:56Аллах ради
36:57Ты хоть понимаешь, как все серьезно?
37:03Кто-нибудь знает, что ты привела этого придурка?
37:06Нет, он ни с кем не говорил
37:08Я была рядом
37:09Хорошо
37:10Это уже что-то
37:11И что нам теперь делать?
37:14Что нам теперь делать?
37:15Мы будем требовать деньги, ясно?
37:18Мы возьмем деньги и сбежим отсюда
37:19Рюя
37:21Есть у кого можно требовать денег?
37:26Рюя
37:28У кого можно потребовать выкуп?
37:32Муса
37:32Можем потребовать у него
37:34Хорошо, отлично
37:36Скинь его номер
37:37Слушайте
37:39С меня хватит
37:40Не втягивайте меня в это
37:42Я ухожу
37:44Стой, стой, стой
37:45Куда?
37:46Ты не можешь идти домой?
37:48А кто сказал, что я домой?
37:50За меня не волнуйся
37:51Дай знать, как разберетесь
37:53Так, ладно
37:54Я отвезу твою маму
37:56И куплю телефон, чтобы позвонить Мусе
37:58Будь осторожна, ясно?
38:01Ладно
38:02Ладно
38:03Азан, ты можешь нас развязать?
38:15Прошу, развяжи нас
38:16Я пытаюсь
38:17Узел тугой
38:17У меня руки болят
38:19Знаю, знаю
38:20Ты только подожди
38:21Эсра
38:23Азан
38:28Мне так жаль
38:31Ты в порядке?
38:33Тебе не больно?
38:35Я в норме, Рюя
38:36Все хорошо
38:37Мне
38:40Правда жаль
38:42Я не хотела всего этого
38:43Не обязательно это делать, Рюя
38:45Не обязательно
38:47Слушай
38:47Я хорошо тебя знаю
38:50Знаю, ты не хочешь мне навредить
38:52Развяжи нас
38:54И мы все забудем
38:56Ладно?
38:58Да
38:58Поверь мне
38:59Я бы никогда тебе не навредила, Азан
39:02Я знаю, Рюя
39:03Конечно, знаю
39:04Слушай
39:05Если
39:06Ты нас развяжешь
39:08Мы можем сделать вид, будто ничего не было
39:11Хорошо?
39:11Все забудем
39:12Давай
39:14Давай, Рюя
39:19Давай
39:21Ну что, Пынар
39:38Есть новости?
39:39Увы
39:40Я не могу до них дозвониться
39:41Хорошо
39:42Дай знать, если что-то услышишь
39:44Конечно
39:45Да
39:51Алло
39:55Азан Эсра у нас
39:57Готовьте 10 миллионов лир
40:00Если хотите снова их увидеть
40:01Что?
40:03И не смеет звонить в полицию, ясно?
40:06Я перезвоню
40:07Кто вы?
40:10Алло
40:11Алло
40:13И что делать?
40:30Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому
Be the first to comment
Add your comment

Recommended