Skip to playerSkip to main content
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?

Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.

АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу

#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce

Category

📺
TV
Transcript
00:00Продолжение следует...
00:30И руками работает. Смотри, не делала же раньше, поэтому...
00:34Когда человек чистит пол, разве волосы так оставляет?
00:37Господин Смир, что вы делаете?
00:39Ты на него не больше внимания, Нжиа. Забей на него.
00:41Нжиа, тебе разве никто не говорил, не разговаривая с чужими?
00:46А я что, сейчас стала чужой? В своем доме за 40 лет?
00:49Простите, конечно, но Нжиа моя и останется моей.
00:52Это ты как думаешь? Ты приняла решение, Нжиа?
00:55Что думаешь? Со мной или с ней?
00:57Он гулялся, сейчас же принесу тряпку.
01:02Что Нжиа? Ты не трогай. Я за две минуты решу.
01:06Это я решу за две минуты.
01:15Клянусь.
01:16Вытащите свое оружие. Подельмитесь своими газырями.
01:19Что вы делаете?
01:27Господин Смир, стойте.
01:28И она все пошла ради тебя, Нжиа.
01:30Пройди, Нжиа. Это война за тебя.
01:33Ладно, делайте, что хотите.
01:35Я ухожу.
01:36Куда?
01:38Увольняюсь. Я вам говорила, если не помиритесь, я уйду.
01:40Медиха, сделай что-нибудь.
01:46Где же задержался этот Мурат?
01:48Силы, сдерживай себя.
01:50Ты посмотри на этот стол и сон.
01:52Сознаешь?
01:53Если бы ты знал вкус салата,
01:55ты отказался от детского питания.
01:57Точно.
02:02Пришел.
02:02Ага, Джан.
02:14Что ты здесь делаешь?
02:16Ничего не делаю.
02:18Что хочу, то я делаю.
02:19Тебе-то что?
02:20Не-то что, да?
02:21Я тебе покажу, что значит не-то что.
02:23Подожди-ка.
02:24Что происходит, Джан?
02:28Что ты делаешь?
02:30Ису, я тебя тоже домой.
02:32Куда ты везешь?
02:33Что происходит?
02:34Ты никуда не отвезешь.
02:35Отвезу.
02:36Что ребенку делай в чужом доме?
02:37Почему аж до сюда носишь ребенка?
02:39Я не носила в доме.
02:41Знаю, ремонт есть.
02:43Откуда знаешь?
02:44Потому что оттуда еду.
02:46Айшигуль, ты тоже собери вещи и уходим.
02:48Давай.
02:49Джан, а что будет с ремонтом?
02:52Закончилось там.
02:53Я спросила, мне он сказал, что в течение двух-трех часов.
02:58Он обманул тебя.
02:59А с Муратом что будет?
03:03Кстати, где он?
03:05Он пошел купить молоко для Ису.
03:09А теперь Мурат и Фэнди играют в идеального отца.
03:17Клянусь, молодец.
03:19Айшигуль, послушай меня.
03:21Хочешь, придешь.
03:22Хочешь, останешься.
03:23Я беру Ису и ухожу.
03:25Подожди, Джан, куда ты идешь?
03:26Постой.
03:35Слушай, Мурат, где-то Мурат?
03:38Уже подъезжаем.
03:39Как вот скажу, это молоко очень трудно найти, как ты и сказала.
03:42Но я нашел.
03:44Мы с Джаном вышли с дома.
03:45Тойми ремонт заканчивается.
03:48Что?
03:48Ну, вот так получилось, Мурат.
03:51Джан пошел утром, посмотрел.
03:52Заканчивается ремонт.
03:53Сейчас забрал, нас идешь домой.
03:56Минутку.
03:57Только это не дорога домой.
04:01Айшигуль, я только недавно говорил с мастерами.
04:03Какой там закончилось?
04:04Какой там домой?
04:05Он обманул тебя.
04:06Мурат, секундочку.
04:09Я выключу, потом позвоню тебе, ладно?
04:13Джан, что ты планируешь?
04:15Какой план, девочка?
04:17Вы не собираетесь оставаться в доме чужого?
04:19Ладно, ты.
04:20Но Исо, он на меня доверен.
04:21Джан, тебе-то что?
04:23Где мы останемся?
04:24Что значит тебе-то что?
04:26Что значит тебе-то что?
04:27Говорю, Исо и на меня доверен.
04:29На этого ребенка и мое право есть.
04:31Не так, Исо?
04:32Не так, Исно?
04:34Голова качает.
04:35Он тоже подтверждает.
04:36Тогда куда мы сейчас едем, Джан?
04:38К нам.
04:39Что?
04:39Куда к нам едем?
04:41Лучше этого места нет, не так ли?
04:43Дедушка там.
04:44Нэджи там.
04:45Если очень захочешь, пожелаешь, мама тоже там.
04:49Джан, ты, наверное, совсем с ума сошел.
04:51Что мне у вас делать?
04:53Я считаю, больше некуда ехать на данный момент.
04:55А если очень хочешь, я могу тебе высадить.
04:57Можешь поехать в отель.
04:59Исо едь со мной, вот и все.
05:05Слушай, у кого вам надо?
05:29Что ты говоришь, Сусан?
05:30Сынок, что делать здесь этот гном и ее гном?
05:38Джан, я знаю, что так будет.
05:39Дай мне Исо.
05:40Не дам, не отбирай, уронишь ребенка.
05:42Сынок, я тебя спрашиваю, что здесь делает эта девушка?
05:48Вместе с Исо они останутся здесь.
05:50Еще чего?
05:51Ладно, Джан, дай сюда Исо, мы пойдем.
05:54Давай.
05:54Не дам, постой, разбой, Исо.
05:57Помолчите оба.
05:59Мама в доме, Ашигюль ребенка.
06:01Пока не закончится, она вместе с Исо останется здесь.
06:03Скажи, Нэджи, пусть приготовят.
06:05Ашигюль, пройди ты тоже.
06:07Ни в твоем случае нельзя.
06:08Так Нэджи и ухла, сейчас совсем нельзя.
06:10Куда ушла, подожди.
06:15А, цыпленок Исо.
06:17Как хорошо сделали, что пришли.
06:20Родной, как ты?
06:21Красавчик.
06:23Джан, скажи дедушке, что здесь останетесь.
06:28Ты почему не говоришь, мама?
06:32Дедушка, мы здесь останемся.
06:35Все вместе.
06:35Клянись.
06:36Клянусь.
06:36Ура, в дом пришел ребенок.
06:42Джан, скажи матери, ребенок значит веселье.
06:47Мама, ребенок значит...
06:49Хватит уже.
06:51Что это такое?
06:52Я ей скажу, я ему скажу, что вы делаете?
06:54Мы с дедушкой в ссоре, Джан.
06:56И так в этом доме никого нет, кто меня ценит.
06:59Ставит на место человека.
07:00Идем, дочка, идем.
07:05Какая жип, этот дом считается твоим.
07:07Располагайся.
07:16Слушай, тетя Медиха.
07:18Элиф, где та дочка?
07:19Я дома, скоро пойду в шоу-рум, что такое?
07:23Элиф, оставь шоу-рум.
07:25Идем к нам.
07:26Тетя Медиха, чек не могу прийти, у меня дела все равно.
07:30Джан взяла из Шигюля ребенка и привел к нам домой оставаться.
07:33Поэтому бросай все, иди к нам.
07:36Не оставляй место пустым.
07:38Джан, я Шигюля.
07:39Малыш, что ты делаешь у вас дома?
07:42Как вы можете отпустить их?
07:44Вот ты, я взяла их в дом, я этого гномика.
07:47Это тот старик, который папа взял их в дом.
07:50Ладно, бросай все и быстро к нам приезжай.
07:52Дедушка, я приготовлю молоко и со и приду.
07:54Да, Элиф, дорогая.
08:01Поняла.
08:04Сладкая.
08:05И так о вашей свадьбе вся Турция будет говорить.
08:10Последние 20 лет разве видели такую красивую невесту, как ты?
08:1520 лет назад я, а теперь ты.
08:18Я и так Джанам в 17 лет родила.
08:26Думаю, может, твое платье нашему Джамилю дать сшить?
08:29Ну, из-за границы можем купить?
08:35Смотри, это тоже можно.
08:38Ладно, дорогая.
08:39Когда приедешь, поговорим.
08:41Ладно.
08:42Целую тебя, милая.
08:43До свидания.
08:44До свидания.
08:45До свидания.
08:46До свидания.
08:49Прости.
08:50У нас тоже возня свадебная.
08:52Хоть получаю вам, госпожа Медиха.
08:55Аминь, сладкая.
08:56Аминь.
08:57Ты тоже хорошо знаешь, два раза была в свадебной возне.
09:00У нас лучше всего ты поймешь.
09:02Конечно.
09:04Разве могу не понять?
09:06Ладно.
09:07Тебе тоже легкая работа.
09:09Смотреть за ребенком – трудное дело.
09:11Наджия тоже ушла.
09:13Все дела на мне остались.
09:15Что поделаешь.
09:18Боже, чем ты испытываешь меня?
09:20Почему я не сдаю этот экзамен?
09:23Боже, чем ты испытываешь меня?
09:25Почему я не сдаю этот экзамен?
09:26Не верим, Юро.
09:29Эсигюль.
09:30Молоко, Асо?
09:32Держи.
09:33Сам остудишь.
09:39Что происходит?
09:45Эсигюль.
09:46Он тоже, как и его папа – цыпленок.
09:49Смотри, как смотрит.
09:50Я Асо.
09:53Что? Как я?
09:54Нет.
09:55Его папа – Эпэ, покойный.
09:58Прости.
10:02Ты проголодался?
10:07Сынок, Асо.
10:11Дедушка, посмотри на него.
10:12Он полностью вошел в садик.
10:13Эй, что он такой?
10:14Нет.
10:15Литве не буду.
10:16Нет.
10:17Очень рано.
10:18Значит, до меня вся канализация испортилась?
10:19Да и не говорите.
10:20Ждали, когда исцок к нам присоединится.
10:21Ну что, дочка?
10:22Вот видишь, увидел вас и в себя пришел.
10:24Плохо разве?
10:25Причина появилась, и вы пришли?
10:26Извините, телефон звонит.
10:27Асо, Игорь, где ты?
10:28Или ладно, передумаю.
10:29Мне все равно где ты.
10:30Почему ты не здесь?
10:31Почему ты не здесь?
10:32Почему я не здесь?
10:33Почему я не здесь?
10:35Почему я не там?
10:36Несомнente.
10:37Не говорите, ждали, когда исцок к нам присоединится.
10:41Ну что, дочка?
10:42Вот видишь, увидел вас и в себя пришел.
10:45Плохо разве?
10:47Причина появилась, и вы пришли?
10:49Извините, телефон звонит.
10:50Асо, Игорь, где ты?
10:53Или ладно, передумаю.
10:54Мне все равно, где ты.
10:55Почему ты не здесь?
10:57Почему я не там?
11:00Хороший вопрос.
11:01Но можете объяснить, госпожа Хандан?
11:04Я же тебе писала ночью.
11:06Сегодня поедем на канал, там тебе сделаем пробную программу.
11:08Утром приходи в офис, отсюда вместе поедем.
11:11Ты не получила сообщения?
11:12Мы прямо сейчас не видела, госпожа Хандан.
11:15Потому что знаете, что со мной произошло?
11:17Расскажу.
11:19Я положила ИСО, потом тоже легла рядом с ним.
11:23Не могла уснуть?
11:24Звук какой-то.
11:27Не так ли, ИСО?
11:28ИСО тоже потревожила эту ситуацию.
11:30Ну да ладно.
11:33И этот птиц не заканчивался.
11:34Потом встала, опять пошла и не заканчивается.
11:38Айшигюр, нет с ней хватит?
11:41Ну в общем так, кран испортился.
11:43Айшигюр, молчи!
11:45Мне дошло с того, что стало в твоем доме.
11:48Я разве тебя спросила, где ты была вчера ночью, что делала?
11:51Айшигюр, слушай меня.
11:52Выходи сразу же из дома.
11:54Я тоже пойду в студию.
11:55Там встретимся.
11:56Я кину тебе адрес сообщения.
11:59Хорошо, госпожа Хантан.
12:00Давай выходи, сразу выходи.
12:01Жду.
12:03Что она говорит?
12:05Джам, она сказала, что ты о пробе и все такое.
12:08Повторая не спросила, чтоб не злилась.
12:10Пробные съемки?
12:11А, именно так сказала.
12:14Айшигюр, тогда приготовься, сразу иди.
12:16Пробные съемки главное.
12:17Хорошо, но...
12:19Исо?
12:20Ну я же здесь.
12:21Разве мне не веришь?
12:23Дедушка здесь, мама здесь.
12:24Все вместе посмотрим.
12:26Меня не вмешиваете.
12:28Я не могу смотреть за детьми.
12:30И так на джи ушла.
12:32И дел выше крыши.
12:33Но малыш...
12:35Нет.
12:37Мой день, дочка.
12:37Да, у меня сертификат по обращению с ребенком.
12:40Я ходил на курсы.
12:41Мы посмотрим, не переживай.
12:42Ты иди, посмотри, работай, приходи.
12:44Вы уверены, дедушка?
12:45Конечно, милая.
12:46Она еще спрашивает, уверены или нет.
12:48Дедушка же говорит, что у него сертификат из детского обучительного учреждения.
12:51Честно, есть.
12:52Я своими глазами видел.
12:53Дедушка в этом деле мастер.
12:54Доверься нам.
13:00Ну давай же, не глупи.
13:01Хорошо тогда.
13:05Иди-ка сюда, сынок, иди-ка сюда.
13:08Хорошо тогда...
13:09Если что, вы звоните.
13:11Ладно, Айшигир.
13:13Хорошо, раз так...
13:14Тогда мне хороших съемок.
13:17Айшигир, подожди-ка минутку.
13:20Слушай, госпожа, я скажу кое-что.
13:25Твое свадебное платье, которое последнее, где попало?
13:30Я в эти дни просто смотрю платье для элит.
13:32Подумала об этом.
13:34Джан, скажи, материк, вы замолчите.
13:36Мама, пожалуйста.
13:39А что такого?
13:41Не покупок, спрашиваю.
13:43Это моя мама в свадебной платье была.
13:47А что ты мне пошил?
13:49Не найдете.
13:50А что такого?
13:54Могу спросить, что ли?
14:05Ну же, Кандан, выходи уже.
14:09Еще спокойно подписать бы договор.
14:12Потом все будет очень хорошо.
14:13Джан, Дан.
14:16Слушай, госпожа, Кандан, вы меня позвали, кричат, Джан, Дан?
14:19Нет, Мустаху позвала, кричат, Джан, Дан.
14:22Что?
14:23Джан, дорогая, в этом офисе есть еще кто-нибудь по имени Джан, Дан?
14:26Откуда вы знали, госпожа, Кандан?
14:28Может, есть?
14:29Джан, Дан, в этом офисе кроме тебя еще рабочие есть?
14:32Нет.
14:33Тогда что?
14:33Ну, нету девушек испытания дали, что ли?
14:37Это все из-за моей вежливости.
14:39Ну, конечно, за такие деньги, лишь ты, но не наймешь.
14:42За такие деньги только Джан, Дан, можно нанять.
14:45С кем вы разговариваете, госпожа Кандан?
14:49С кем-то разговариваю.
14:50С теми буквами разговариваю.
14:53И поверение лучше ответа дают, чем ты.
14:56Ну ладно, еду на канал.
14:58Наряды, которые просил для Шигуль, готовы?
15:01Нет.
15:02Нет.
15:03Что значит нет?
15:06В этот раз что случилось?
15:07Ничего не случилось, я забыла.
15:09Когда вы так между слов сказали, я сказала, ой, да ладно.
15:12Женщина между слов сказала, значит, не так важно.
15:17Выйди.
15:18Я могу сделать для вас еще что-то, госпожа Кандан?
15:21Потеряйся, Джан, Дан.
15:22Исчезни.
15:23Выйди, выйди.
15:24Короче, госпожа Кандан.
15:25Выйди.
15:27Я не буду взлечать.
15:28Честно, сегодня не буду взлечать.
15:29Сейчас концеприруюсь на конце дня.
15:32На моменте, где подпишем договор.
15:33И на том мгновении, когда стану очень богатой,
15:35сконцентрируюсь и весь день мотивировать себя на это буду.
15:39Ложит другое, когда нет.
15:40Да.
15:42Мечты.
15:44Думаю, о том дне, когда сойдешь на берег и нога коснется песками.
15:47Дедушка, посмотри на него.
15:49Ты посмотри на него.
16:01Дедушка, посмотри на него.
16:14Ты посмотри на него.
16:16Посмотри.
16:18Сынок мой.
16:19Смотри, наротик, смотри.
16:23Улыбается.
16:25Мама, в дверь стучат.
16:26Я слышу.
16:30Анна Джия нету?
16:32Сбежала.
16:33Ушла.
16:34Не выдержала выхода к дедушке.
16:36Убежала женщина.
16:36Мама, ты не будешь налить дверь?
16:42Боже, как передние пришли.
16:45Сама медицинской клеи теперь дверь открывает.
16:48Пес!
16:50Пес!
16:51О, Люк.
16:53Исо.
16:58Ты пришла.
17:00Элиф, вот тебе возможности, о которой я говорила.
17:03Сейчас покажи, какой нежной, теплой мамой ты можешь быть.
17:05Как раз пока нет с того гнома.
17:10Ишь и к нему матери.
17:11Хорошо, но я же никогда в жизни не смотрела за ребенком.
17:14Как держать, как играть с ним, совсем не знаю.
17:17Элиф, дорогая, это душевные вещи.
17:19Когда возьмешь ребенка на руки, сами по себе выйдут, чувствую.
17:22Давай, немного не болтай, заходи в дом.
17:24Идем.
17:25Добро пожаловать, дорогая.
17:27Добро пожаловать, дорогая Элиф.
17:28Заходи.
17:35Джан, смотри-ка, пришел.
17:38Элиф, что ты здесь делаешь?
17:41Дядя Медика сообщила, что ты с малышом один и решила помочь.
17:46Да и мне практикой будет.
17:49Да и связь появится между нами.
17:51Все-таки у нас будет ребенок.
17:52Дорогая, какая ты заботливая.
17:56Трогательная.
17:57Браво, Элиф, дорогая.
18:01Ну я пошел.
18:02Раз ночь же я ушла, все дела по базару остались на мне.
18:05Пойду хоть овощи и фрукты куплю.
18:08Вы не утомляйтесь, я скажу, что надо же помочь, что он купить принесет.
18:11Нет, нет.
18:12Дочка, я никому не верю.
18:14Мне нужно все самому своими глазами выбрать.
18:18А, ну и ночь же я помогу, конечно же.
18:21Ну да ладно, пока.
18:22Папа, куда вы идете?
18:29Хоть и обиженный, подождите.
18:32Обиженными пойдем.
18:33Я тоже иду.
18:36Ты посмотри на него.
18:39Джон, дай мне его, я тоже подержу немного.
18:44Ну давай.
18:46Джон, дай ребенка.
18:48Все, осторожно держи, чтобы не упал назад.
18:52Беджимон заплакал.
19:00Не плачь.
19:02Не знаю, почему заплачет.
19:04Не плачь, не плачь.
19:06Исо.
19:06Исо, ладно, сынок.
19:08Исо.
19:09Ну не плачь.
19:11Не плачь.
19:19Не плачь.
19:20Не плачь.
19:21Госпожа, Ханда, сейчас у меня от волнения.
19:23Я не смогу, наверное.
19:25Кто я, чтобы такую программу вести?
19:28А еще, Гюль, послушай.
19:29Мой с утра, ты останешься у меня на руках.
19:31Не зли меня.
19:32Я тебе за пять минут нашла прекрасный лет.
19:34Волосы сварила, красивый макияж делали.
19:37Я сегодня вложила в тебя.
19:39Поняла меня?
19:40Да нет ничего такого.
19:41Всего лишь пробная съемка.
19:43Непрямой эфир.
19:44Видишь, я просто скажу пару слов.
19:46Дорогая моя, это формальность.
19:48Всего лишь формальность.
19:49Так думай.
19:50Хорошо, госпожа Ханда, я спрошу тогда.
19:53Будьте с людей работать?
19:54Нету, что ли?
19:55Такое время судьбу еще.
19:56Их наняли для пробных съемок.
19:58Всего лишь одна пара есть.
19:59Ты за собой смотри.
20:00Хорошо.
20:02Господи, Гюль, мы готовы.
20:04Ты подумала, что будешь говорить?
20:06В голове мысли собрала?
20:08Типа того.
20:09Господи, Гюль, ждем.
20:11Ладно.
20:12Будь с собой.
20:13Говори к обычным.
20:14Будь спокойна.
20:15Давай, ты, львица, давай.
20:18Хорошо.
20:19Я тогда начну.
20:20Хорошо.
20:22Начну.
20:23Итак, вы или зрители у экрана?
20:26Ой, можно еще раз?
20:28Пожалуйста.
20:28Конечно, конечно, прошу.
20:31Итак, уважаемые телезрители, сегодня у нас два важных гостя.
20:35Оба ищут свою судьбу.
20:37Надеюсь, мы увидим их соединение и свяжем их судьбу.
20:40Госпожа, Гюль.
20:41Это стиль для нас немного слишком.
20:43Дайте мне минутку.
20:46Здесь скажи кое-что быстро.
20:47Минутку.
20:48Конечно, прошу.
20:50Ащи, что ты делаешь?
20:51Как будто программа новостей.
20:53Мила, мила.
20:55Нежно.
20:55Как сама.
20:56Что делать теперь?
20:58Самой собой быть?
20:58Так, ащи, Гюль.
20:59Расслабься.
21:01Уверена?
21:02Да, дорогая.
21:02Сейчас готово, получится.
21:08Ладно, тогда буду с собой.
21:10Итак, уважаемые зрители.
21:13Сегодня у нас прекрасные гости.
21:16Оба хотят пожениться.
21:19По какому соображению они это хотят, не знаю.
21:22Ну да ладно, проявляем уважение.
21:24Почему он так плачет?
21:32Может у него живот голодный?
21:34Только вот Олив, не он.
21:36У него имя есть.
21:39Ай, смею.
21:40Трест-рест-рест, прости.
21:43Дай-ка мне его, дай.
21:44Идем.
21:45Иди ко мне.
21:50Я стала жертвой для тебя.
21:52Когда пришел к тебе, успокоился?
21:55Ты мне что-то, что ребенок меня не полюбил.
22:02Молодец, сынок.
22:06Джон?
22:07По твоему я плохо маму буду?
22:12Элиф, ты так думаешь, потому что Исо плачет?
22:15Это его работа.
22:17Мы кушаем.
22:19Газ выпускаем.
22:20Какие делаем, мы плачем.
22:22Больше другого ничего не делаем же.
22:24То есть за план еще не выходим.
22:25К сожалению.
22:28Не так ли, сынок?
22:32Послушай.
22:33Я считаю, что ты будешь очень хорошей мамой.
22:36Поверь мне.
22:43Исо, ты успокоился?
22:44Итак, продолжаем.
22:55Давайте.
22:56Аплодисменты.
22:59Итак, госпожа Узли, что для вас важнее мужчин?
23:03Ну, во-первых, чтобы у него был дом.
23:07Точно.
23:07Как это?
23:10Дом будет, говорю.
23:11Дом.
23:12И даже этот дом запишет на меня, чтобы довериться моего доверия.
23:17Это зачем?
23:19Женимся же.
23:20Разве так легко?
23:21На доме женимся, говорит.
23:25Правильно.
23:26Она же права.
23:27Еще.
23:28Потом.
23:30Будет страховка.
23:31Как минимум, будет машина 2014 года выпуска.
23:34А еще будет очень хорошо, если будет своя работа.
23:39Еще что-нибудь?
23:41Например, он должен вас любить.
23:42Пусть постарайтесь.
23:45Ну, это будет со временем.
23:46Горный договор.
23:48Договор, говорите?
23:51По-моему, вы ищете себе финансиста.
23:53Не так ли?
23:55Минутка, минутка.
23:56Ты как со мной разговариваешь?
23:59Ой, да как не разговаривать?
24:01Как обычно разговариваю.
24:02Не так ли?
24:02Не так ли?
24:03А еще, Гюль, немного спокойнее, вежливее.
24:06Так, мило-мило.
24:07Давай, извини.
24:10Взяла себе богатого мужа?
24:12Кто знает, когда разводилась?
24:13Что только взяла себе?
24:19Ты это мне сказала?
24:20Тебе я сказала.
24:22Что поделать?
24:23Мы как-то не нашли себе Джанна-тыкинг и пришли сюда.
24:26А то тоже знали бы, как заполнить чашу.
24:29Что?
24:30Заполнить?
24:30Что?
24:33Давай, давай, ты поняла меня.
24:36Клянусь, я проучу ее.
24:38А еще, Гюль, нет?
24:39Нет.
24:40Да кто ты такая?
24:41Что ты сказала?
24:42Ай, маньяч, уйди.
24:47Госпожа Хандан.
24:49Госпожа Хандан.
24:50Ну подождите.
24:51Постойте же.
24:52Не могу стоять.
24:55Если остановлюсь, то буду говорить очень обидные вещи.
24:57Госпожа Хандан, минутку.
24:58Пожалуйста.
24:58Чего тебе, Шегюль?
25:00Что происходит?
25:01Я не поняла.
25:02Чего ты не поняла?
25:04Что ты не поняла?
25:05Ты опозорила, опозорила и себя, и меня.
25:09Если бы это было в прямом эфире, то ты бы все испортила.
25:13Но вы сказали мне быть самой собой.
25:15Я и была самой собой.
25:17Ай, Шегюль, когда сказала быть собой, рассказала тебе выдерни волосы посторонней женщине?
25:21Иди поделись, сказала.
25:24Хорошо, вы правы, госпожа Хандан.
25:26Но что поделать?
25:27Когда он так сказал про Джана, я не выдержала.
25:31Знакомство с тобой было прекрасно, Шегюль.
25:33Честно.
25:34Такое короткое, но с приключениями было.
25:37Но уже закончилось.
25:39Больше не звони мне.
25:40Не ходи за мной.
25:45Ну почему я ничего не справляюсь?
25:47Почему не справляюсь?
25:48Спасибо, Джеребюр, я.
25:50Все хорошо, Шегюль, мне нужно забрать микрофон.
25:53Хорошо.
25:54Минутку, телефон звонит.
26:01Я же забыла сообщить Мурату.
26:13Немного этого греба намажешь?
26:16Зачем?
26:17Смотри, пропарился.
26:18Молодец, сынок.
26:26Молодец, сынок.
26:26Молодец, сынок.
26:26Жан, он пописал.
26:42Везде писюльки стали.
26:44Чего ты смеешься, интересно?
26:54Все пропало.
26:56Что ты наделал, Исо?
27:00Прости.
27:02Я не сдержал тебя.
27:04Элиф, ты иди, найди что-нибудь переодеться.
27:06Я соберусь здесь.
27:07Я соберусь здесь.
27:09Все мокрое.
27:20Исо, что ты наделал, сынок?
27:23Я стал москорадом для прочного ребенка.
27:37Это смотри, в какое положение попало.
27:39Исо, что ты наделаешь?
27:43Да.
27:43Исо, что ты надела.
27:45Я не верю.
27:45Субтитры сделал DimaTorzok
28:15DimaTorzok
28:45Джан пришел, сказал, что дела мастеров закончились
28:51Я тоже подумал, что правда
28:53И пристал, заберу и сон
28:55И когда госпожа Хантан позвонила в спешке, я не успела позвонить, прости
29:00Меня беспокоит, что Джан на тебя так влияет
29:09Джан не влияет на меня, мурат
29:14Тогда что он делает?
29:18Это чтобы не было недразумений с утра
29:20Кому же ни на меня, ни на ИСОН не имеет права
29:24Я делаю тебе предложение
29:32Чтобы поехать в Италию
29:36Мурат, после всего, что было
29:41Ты к тому же
29:43Теперь есть ИСОН
29:46И его заберешь
29:48Я на все согласен
29:51Ты не понимал?
29:54Айшигель
29:54Мы втроем можем начать новую жизнь в Италии
30:00Мурат, сейчас и я, и Джан
30:05Да какой Джан, Айшигель
30:06Нет, ты неправильно понял
30:08Я не поэтому говорю
30:10В конце концов, ИСОН что будет?
30:17Я считаю
30:17Что в то время, как Джан строит свою новую семью
30:21Он ни слова не скажет на то, что мы уедем
30:24Айшигель, смотри, не пойми, не правильно
30:33Моя цель не разстроить тебя
30:36Ладно, Мурат, я пойду
30:39Мысли и так только об ИСОН
30:41Большое спасибо за всём
30:44Элиф, вот так держи шею
30:53Вот так
30:54Готово
30:59Он мусчит, Джан
31:02Не плачет
31:03Лучше особо не радость, он каждую минуту может начать плавать
31:06Я посмотрю, кто
31:11Привет
31:21Как ИСОН?
31:23Хорошо
31:24Ладно, я уже возьму
31:32Возьму
31:34Сынок
31:36Ты, ягненочек, соскучился по мне
31:39Молоко поел, в туалет сходил и немного погапризничал
31:47Очень хорошо
31:48Благодарю
31:50А это разве не моя рубашка?
31:57Что?
31:58Я разве не у тёти медиха в комнату делаю?
32:01Ну там была, рядом с моей сумкой
32:04Не могу поверить
32:06Заразил, наверное
32:10Смывай, смывай, не смоешь
32:12ИСО описывал её
32:14Поэтому пошла, что нашла в комнату, то я надела
32:17Что?
32:18На неё подписывал?
32:25На покойного папу похож, любимый мой
32:26Я посмотрю, кто там
32:28Хорошо
32:30Любимый мой
32:34Лев мой
32:37Добро пожаловать, мама
32:38Джансы, ну
32:40Вы почему меня раньше на базар не водили?
32:45Что только не взяла
32:46Она тоже здесь была, да?
32:51Наджи, идём, забери пакеты
32:54И правда её же нету
32:57Я поменяю всё
32:59Целый день в одной одежде
33:00Спотянулась
33:01И ещё на нём запах духов питался
33:05Чтоб не простыл
33:07Мама, где дедушка?
33:18Откуда мне знать?
33:19Мы же не разговариваем
33:20Он на полдороге средств машины
33:22Сейчас поезд и пройдёт
33:24Наджи, я же еду дома
33:25Наджи, я же еду дома
33:26Наджи, я же еду
33:27Добро пожаловать
33:28Наджи, ей нет
33:29Но есть моя красавица и невестка Элиф
33:32Слушай, тётя Медиха
33:35Говорю, прямо в кухню
33:38Свекровь тебя любит
33:40На кухне?
33:41Да
33:41Покажи нам тоже свои навыки на кухне
33:44Давай-ка
33:47Прямо в кухню
33:48Мы тоже попробуем эту вкусную еду
33:50Идём
33:51Давай вместе сделаем эту еду
33:54Давай вместе сделаем эту еду
33:55Ну вот, мой сынок красавчиком стал
34:09Идём ко мне
34:13Пончик мой
34:14Как эта женщина
34:19Велила на себя тот парфюм?
34:21Не так ли, Исо?
34:22А как ты написал на неё?
34:24Молодец мой
34:25Молодец, сыночек
34:28Исо
34:31Я пойду в туалет, ладно?
34:33Ты здесь спокойно жди
34:35Я приду сейчас, ладно?
34:54Исо
34:55Что ты делаешь здесь, сынок?
34:59Совсем один?
35:03Идём-ка к дяде Джану
35:04Исо, сынок
35:15Что это ты так делаешь?
35:18Живот голодный у тебя, сынок?
35:20Ты голодный?
35:25Хорошо, подожди-ка
35:27Дядя Джан, сделайте молоко
35:29Ты жди здесь, ладно?
35:35Я быстро сделаю и приду
35:37Живи, я сто лет
35:50Хорошо, что на улице поел, пришёл
35:52Лучше не есть еду, медиха
35:55Братишка
35:59Что ты здесь делаешь?
36:02Опять оставили тебя здесь, а?
36:07Дедушка-ягнёнок
36:08Ну-ка, посмотри на меня
36:11Пойдём с тобой пообщаемся
36:13Идём
36:14Оставим их
36:16Идём
36:17Идём со мной пообщаемся
36:18Сейчас полетим
36:21Пошли
36:22Дедушка-ягнён
36:23Пойдём
36:30Пойдём
36:32Это-ка
Be the first to comment
Add your comment

Recommended