- há 1 dia
Categoria
🎥
CurtaTranscrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30Eu dou o curso e a velocidade. Eu lidero, você segue.
00:34Como dançar?
00:36A minha direita. Sempre a minha direita.
00:39Como seu apêndice.
00:42Sabe, estou com medo que Ponte se atrapalhe com esse trabalho de treinamento.
00:46Se eu puder ajudar.
00:48Muito bem. E já que você se ofereceu, conhece a nova recruta, Paula Woods?
00:56Você pode treiná-la.
00:58Ah, eu? Mas...
01:02Eu vou liderando, você fica à minha direita.
01:04Quando achar que está na hora de você liderar, passa para a esquerda.
01:07Certo.
01:07Sabe de uma coisa? Aquele restaurante faz um depósito gordo todas as tardes como relógio.
01:22Gordy, vamos ficar com o que sabemos.
01:25Bolsas e carteiras. Pegamos e corremos.
01:27É isso aí.
01:40Olha lá, eu não falei. Delirando.
01:42Esse cara está completamente maluco.
01:44O tesouro está bem abaixo de seus pés.
01:47Você não perdeu nenhum parafuso?
01:48E a prata está a quatro metros abaixo.
01:59Adivinha.
02:00Não quero nem adivinhar.
02:03Estamos a poucos quilômetros do meu apartamento.
02:06Pode trocá-la.
02:06Ah, você se trancou por fora.
02:14Procurando o ponche, certo?
02:17Aham.
02:18E este é mais um motivo pelo qual selecionei você.
02:24Há sempre perigo quando um homem e uma mulher trabalham juntos como policiais.
02:28Mas acho que você é forte bastante para resistir à tentação.
02:32E Frank, qualquer indiscrição envolvendo essa moça será desastrosa.
02:39Porque estão com os olhos bem abertos na gente.
02:43Estou cheio de você.
02:45Não posso ensinar se não quero aprender.
02:49Você nem me escuta.
02:51Fique aqui, eu disse.
02:52A última coisa que eu disse, fique aqui.
02:54Você conhece os regulamentos.
02:56Se estou numa corrida, você espera.
02:59Ponce, eu só estava tentando...
03:02Você estava errada.
03:04Você desobedeceu uma ordem.
03:06Não tem respeito pelo sistema.
03:07Não respeita as regras.
03:09Não respeita nem sua segurança pessoal.
03:12Quando aquilo estourou e você não se levantou,
03:14Meu Deus, eu pensei...
03:17Eu pensei...
03:18Espere, o que é isso?
03:44Para onde vamos daqui?
03:47Vamos fazer o que viemos fazer.
03:49Você se veste e eu vou tomar um chuveiro frio.
03:53Eu sei que essas coisas não devem acontecer, mas...
03:54Não aconteceram.
03:56Não aconteceram?
03:58Sim, mas não podemos.
03:59É a pior coisa que pode acontecer.
04:03Portanto, esqueça, está bem?
04:05Você ainda tem que fazer sua ronda.
04:08Vamos, vá se vestir, sim?
04:09A sua direita, hein?
04:13É, sempre a minha direita.
04:16Esse lugar está começando a sentir como casa.
04:39Sheeps.
04:50Coal.
04:52Larrae e Wilcox.
05:03Harry Wilcox
05:12Eric Strada
05:19Também estrelando Robert Pike
05:28Uma Distribuição United Art
05:33História de hoje
05:38As Panteras de Ponche
05:40Segunda parte
06:03A CIDADE NO BRASIL
06:13Versão Brasileira BKS
06:43Preciso falar com você
06:46Tá bem
06:47John, estou com um problema
06:48Manda
06:49Quero falar sério
06:54Oi
06:55Ah, então é mesmo um problema
07:01Mas acho que já tenho a solução
07:05E acho que não vou gostar
07:08Ah, vai sim, claro que vai
07:13Acho
07:15Núñez e Turner estão doentes
07:23E nosso único reforço está a caminho do cemitério
07:26Muito bem, Tanavik, você fica com o posto set
07:29Brewster, você cobre para o Turner
07:31Só posso deslocar um homem para a exposição da Marina
07:35Bunny, você terá que ficar sozinha naquela tenda
07:38Ainda estamos com aqueles gadotos trombadinhas por lá
07:41Eu sei
07:42Se avistá-los, grite
07:43Se avistá-los, grite por ajuda
07:53Estejam alertas com os fugitivos de Cedar Grove
07:56Que ainda estão soltos
07:57Qualquer coisa que estejam dirigindo deve ser roubada
08:00E por último, essa gripe está por aí
08:05Pode reduzir a eficiência
08:07Portanto, se sentirem que ela está chegando
08:10Peçam dispensa, nada de heroísmos
08:12Tá bem?
08:14Vamos lá
08:14Melanie
08:26Ouça
08:27Não pare de gritar comigo só porque
08:30Você sabe
08:32Isso é, grite se eu der mancada
08:35Mesmo, grite se eu sair da linha novamente
08:38Eu sei que não é nada pessoal
08:40Eu sei melhor agora
08:41Melanie, você sai comigo hoje
08:44Com você?
08:46Paula, a minha direita
08:47Mas por quê?
08:48Porque estamos trocando, é por isso
08:50Mas de quem foi a ideia?
09:01Sua ou dele?
09:03Por que Ponte quer que você passe a categoria 1 sem...
09:06Sem complicações pessoais, tá bem?
09:09Vocês nos trocaram como trocam figurinhas
09:13Ei, escute, você ouviu o que eu falei?
09:15Não
09:16Muito bem, vamos trabalhar
09:19Você vai à minha esquerda
09:20É, você é diferente
09:22Mas o que faz com que você acredite?
09:52Acredite que existe algum dinheiro lá embaixo
09:54Ele, cavando
09:57Rapazes, já desci mais de um metro
10:11O que quer dizer que ainda faltam mais uns 3 metros
10:15Eu acho que com isso não vamos conseguir
10:18Precisamos de melhores ferramentas
10:20Socorro, ladrões!
10:46Não parem esse carro, polícia
10:47Socorro!
10:54Como se sente à minha esquerda?
10:56Eu nasci para liderar
10:57Atenção todas as unidades
11:12157 Adam em perseguição
11:13A uma picape esporte vermelha
11:157 Adam, sua localização?
11:18Limite norte de Natal, 6015
11:20157 Adam, a picape vermelha foi dada com roubada
11:23Veículo suspeito está envolvido numa 1182
11:26Aproxime-se com cuidado
11:277 Adam em perseguição
11:41Limite norte de Natal, 6015
11:43Pedindo apoio
11:44Unidades informem e se identifiquem
11:467 David, posso apoiar pela décima nona
11:48Vamos nos juntar à cavalaria
11:50Não, nosso trabalho é você
11:52Todas as unidades 7 Adam, sou fora de ação
12:15Suspeito no limite norte de Natal, 81
12:17Aproxime-se com cuidado
12:47Eles estão lá nos fundos
12:53É? Obrigado
13:17Rosman saiu e Kelly também
13:26E olhe, eu vou para a cama
13:27Estou colocando o John no comando
13:28Até me livrar dessa gripe
13:30E sobre Melanie, Paula e eu?
13:32Isso mesmo, Melanie, Paula e você
13:35Ah, o que é isso, sargento?
13:37Não pode me...
13:38Estamos com muito pouca gente
13:40Para manter dois instrutores
13:41Você treina as duas
13:42Até que estejamos todos de volta
13:44Por favor, sargento
13:48Espere aí
13:49Espere aí
13:51Espere aí
14:14É a minha carteira
14:16Ela pegou minha carteira
14:17Pare, ladrão
14:19Me desculpe
14:22Eu sinto muito
14:23Eu não machuquei você, não é?
14:25Você vai ficar bom
14:26Mas vai com calma, está bem?
14:31Pare essa garota
14:32Pare, ela arrumou uma carteira
14:35Ainda bem que não aconteceu nada
14:38Tome, um dinheirinho para comprar um docinho
14:41Tchau, tchau
14:42Segura essa garota
14:45Muito bem, você no chafariz
14:48Você no plaza
14:50Você no chafariz da frente
14:51E eu fico na tenda
15:12E eu fico na peste
15:14É a minha parte
15:16Tchau, tchau.
15:46Muito bem, é o mesmo modo de agir, a maneira de desaparecer.
15:48Ele costuma tirar a carteira em qualquer lugar por aqui, está bem?
15:51Está bem.
16:12Ei, olha, achei a carteira numa lata de lixo.
16:15Acho que está tudo aqui, menos o dinheiro.
16:17Ele só leva o dinheiro.
16:18É isso aí, sabemos que é um cara e uma menina agindo.
16:21E sabemos como ela está vestida.
16:23É um chapéu de palha, um chapéu de palha, uma camiseta e bermudas.
16:27Ela fez uma troca rápida no banheiro feminino, e eu sei que checaram o banheiro feminino,
16:31mas a garota as engalou porque demoraram a ir ao Achados e Perdidos.
16:35Peguei o endereço da vítima, peguei as evidências e passarei todas as autoridades certas amanhã cedo.
16:39Mas até lá a pista estará fria.
16:41Ei, querem ser detetives?
16:43Peçam transferências.
16:44Se querem ser guardas motorizadas, saiam, montem e vamos continuar com o treinamento.
16:49Vamos lá.
16:51O dever nos chama.
16:52Peraí, peraí.
16:55Vou lhes dizer uma coisa.
16:57Estou cansado das suas respostinhas engraçadas e desobediência às ordens.
17:01Isto é um trabalho sério.
17:02Vocês podem ser bons tiras, mas tem que aprender a agir como guardas.
17:07Sim, senhor.
17:09E tem mais uma coisa.
17:12Um dia eu ainda terei a última palavra.
17:16Um dia terá.
17:17Está cheio.
17:37Que maravilha.
17:45Deixa, deixa.
17:47É, deve ter mais de 250 dólares aqui.
17:53Com os preços da prata subindo como estão, eu conheço um cara que pode comprar tudo.
17:58Está lá embaixo.
18:00Está mesmo lá embaixo.
18:02Só mais uma coisa.
18:03O poço desabou.
18:05Vamos ter que cavar mais do que eu pensava.
18:09Deixa, deixa eu gavar um pouco.
18:10Deixa o gavar, deixa.
18:13Só um níquel.
18:14Jennifer, ponte.
18:18Está tudo pronto.
18:19Pode vir?
18:21Está bem.
18:22Até já.
18:23Oi.
18:47Estávamos pensando.
18:49Você ainda está com as evidências?
18:50Estamos de folga agora.
18:51Evidências?
18:52Evidências?
18:53Camiseta, carteira.
18:55Esperem, esperem um pouquinho.
19:02Pronto, o que estão?
19:03Pensemos visitar as vítimas e se identificarem nessas roupas.
19:06Talvez o laboratório nos dê alguma pista.
19:08Ótimo, ótimo.
19:09Vocês podem cuidar disso.
19:10Paula, eu conheço esse perfume.
19:12Eu também, mas nunca pude ter.
19:14Moças, podem me dar atenção.
19:16Eu tenho...
19:17Percebeu?
19:18O negócio está clareando.
19:20Não é cabelo.
19:21Ela usava uma peruca.
19:21É, e olha quanta maquiagem.
19:24Vejamos, parece que ela comprou essas bermudas na G da Boutique em Hollywood.
19:28E estão usadas.
19:30Ela deve estar pintando nessa área há anos.
19:34Olá.
19:34Com tanta maquiagem, deve estar querendo parecer mais jovem do que ela.
19:38Jennifer.
19:40Oh, desculpe, Ponce.
19:42Mais uma vez, hora errada.
19:55Sabem aquele camaro que capotou?
19:57O serviço de trânsito nos deu o endereço do motorista e nós vamos checar.
20:04Se o motorista do camaro estiver aqui, tentarei falar com ele.
20:08Com vocês duas de apoio, talvez eu o convença.
20:11Mas lembrem-se, estão aqui para serem vistas, é só.
20:19Imagine esse cara capotar o carro.
20:21O carro dela.
20:23E deixar a coitadinha lá para morrer.
20:30É ele, vamos lá.
20:31Não, é contra a ordem.
20:34L.A. 157, Mary 3, Adam.
20:58Em perseguição a um veículo em Marginal, Leste, Washington e Adam.
21:01Melanie, aqui é a ponte.
21:03Pare a perseguição, é uma ordem.
21:05E aí, vamos lá.
21:08Música
21:09A CIDADE NOVA
21:39Será que eu falei grego?
21:48Quietinhas!
21:58Não posso sair.
22:02Vou tirá-lo daí.
22:03Que rodada, hein?
22:05Melanie, por que será que ele fez uma coisa dessas?
22:09L.A. 157 Mary 4
22:18Tenha um bom dia, Poncherello.
22:30Paula, o que é isso?
22:30Melanie, o que está fazendo num carro?
22:40Pergunte a um oficial de plantão.
22:49Sim, está bem, Gross.
22:50Mas traga o atestado médico, entendeu?
22:51Certo, eu te vejo amanhã.
22:56Tchau.
23:06Ei, que negócio é esse de pôr as garotas nos carros?
23:09Não sei o que te contaram, mas tirá-las do programa de treinamento já é demais, cara.
23:12Ponte, vou lhe dizer o que ouvi.
23:17Ouvi Melanie no rádio envolvida em uma perseguição.
23:20E todo mundo estava ouvindo o rádio e sabe que é uma violação direta das regras de treinamento.
23:25É a segunda vez com Melanie e Paula se envolveu também.
23:27E logo, logo, logo, logo vão chegar para mim e dizer...
23:30Por que Poncherello não toma uma providência?
23:32São minhas recrutas e eu cuido delas do jeito que eu quiser, entendeu?
23:38Ah, entendi.
23:39E você sabe mais que o regulamento do departamento, certo?
23:43Ora, o que é isso, John?
23:45Sei que está no lugar do Gatrey, mas não precisa imitá-lo.
23:48Ponte, Gatrey lhe deu esse treinamento por causa de sua carreira.
23:52E se não seguir as regras, estará arriscando o seu pescoço e os delas em triplicatas que irão direto para Sacramento.
23:58John, você não se lembra do primeiro recruta que treinou?
24:02Você me desculpou em muitas coisas.
24:07Mas nunca fechei os olhos às suas violações.
24:10Nós as encaramos juntos e nós encaramos o Gatrey.
24:14Oi, sargento.
24:15Tudo bem, rapazes.
24:17Betty me pediu, pelo amor de Deus, para eu sair de casa.
24:20Como vai indo?
24:22O médico disse que eu posso trabalhar leve, meio período.
24:25Portanto, como vão as coisas?
24:27Como vão as meninas, Frank?
24:28Teve algum problema treinando as duas?
24:30Bom...
24:31Não, não, não.
24:32Nós as pusemos na geladeira.
24:34Estão nos carros.
24:36Nos carros?
24:36Como foi?
24:38Bom, precisei que elas tapassem buracos.
24:40Dois rapazes ficaram doentes e elas já estavam adiantadas no programa de treinamento.
24:43Foi por isso.
24:44Não gostaram, mas precisei.
24:46Ah, entendi.
24:47Pensei que fosse mudança disciplinar.
24:49Ah, não, não.
24:50Nada oficial.
24:51Elas quebraram algumas normas, mas o ponte aqui já cuidou delas.
24:54É, é isso aí.
24:56Como cuidei, hein?
24:56E tudo mais que precisar saber está ali na caixa.
25:03Ótimo.
25:03E obrigado pela substituição.
25:05Ah, Frank, nada de moleza lá fora.
25:07Mantenha as garotas na linha, hein?
25:09Pelas regras?
25:10Pode deixar.
25:11Ah, puxa.
25:17Você me deu uma lição.
25:19Não, olha eu...
25:20Não diga, John.
25:21Você estava certo.
25:22As regras se aplicam a todos por algum motivo.
25:24Melanie e Paula têm que aprender isso como eu fiz.
25:27Faço.
25:28Fiz.
25:36Vou recomeçar lindamente com essas garotas.
25:39Melanie sairá às duas e meia.
25:41Paula só estará livre depois de trabalhar comigo à noite.
25:44Vamos ter uma reunião na minha casa.
25:46Críticas, delinear prioridades.
25:49Tal como faria com qualquer outro cara.
25:51Boa ideia, mas lembre-se.
25:54Elas não são qualquer outro.
25:56E não são caras.
25:58Isto é, a diferença não tem nada a ver com a capacidade.
26:01Mas há uma diferença.
26:04É.
26:04Foi bom você lembrar.
26:09E aí
26:14E aí
26:16E aí
26:20Tchau, tchau.
26:50Tchau.
27:20Muito bem, querida.
27:28Na hora certa.
27:29Está bem.
27:50O perfume.
28:19Uma dessas meninas está usando perfume.
28:22Tchau.
28:23Tchau.
28:24Tchau.
28:55Tchau.
28:56Tchau.
28:57Tchau.
28:58Tchau.
28:59Tchau.
29:00Tchau.
29:01Tchau.
29:02Tchau.
29:03Tchau.
29:04Tchau.
29:05Tchau.
29:07Tchau.
29:08Tchau.
29:10Tchau.
29:11Tchau.
29:12Tchau.
29:13Tchau.
29:14Tchau.
29:15Tchau.
29:19Tchau.
29:20Tchau.
29:21Tchau.
29:24Seguem os seus balões, aqui, atenção, criançada, balões.
29:28Vejam o palhacinho, aqui está o palhacinho, o homem dos balões chegou, balões.
29:57Seguem os seus balões, o outro para você, muito bem.
30:01Vá lá, como vai? Compre os balões, sorrisos.
30:05Compre os balões, balões coloridos.
30:19Deixe-me ajudar. A moça não machucou o senhor, não?
30:22Então, aqui está. Não.
30:27Muito bem, vamos nós.
30:32Paula, o palhaço!
30:36O palhaço!
30:37E você? Pari!
30:46E você? Pari!
31:00Pari!
31:01Ei! Ei! Ei! Ele comprou minha bicicleta, é ladrão!
31:04Vem! Ei! Ei! Ele comprou minha bicicleta. É o ladrão!
31:06É o cara!
31:07É o cara!
31:09Vem!
31:10Vem!
31:11Vem!
31:12Vem!
31:13Vem!
31:14Vem!
31:15Vem!
31:16Né!
31:17É ele comprou minha bicicleta. É o ladrão.
31:31É o cara!
32:01A tia é covardia, hein?
32:16Você está preso!
32:31O que é?
32:46Ponte?
32:50Oh, Ponte!
32:54Não interessa quem seja?
32:59Eu!
33:00Está tudo lindo!
33:05Olha, Paula viria, mas teve que se vestir para encontrá-lo para o treinamento.
33:10Eu sei que Bonnie viria, mas alguém tinha que levar Paula para casa.
33:16Sabe o que nos atrasou?
33:18Pegamos os trombadinhos da Marina.
33:20A comida está pronta. Tranque a porta quando sair.
33:23Olha, eu sei o trabalhão que você teve aqui.
33:26Oh, Ponte, não fique zangado com a gente.
33:29Foi trabalho.
33:31Não estou zangada com você.
33:35Eu compreendo agora que preciso de disciplina.
33:38Eu não devia ter infringido as regras e merecia que você me tirasse minha moto.
33:42Não foi isso.
33:43Eu sei.
33:45John explicou.
33:46Não precisa repetir.
33:49Eu não ia explicar.
33:50E não estou zangado com você.
33:53Só queria me desculpar sobre uma coisa.
33:55A última vez que estivemos aqui, alguma coisa aconteceu e eu me excedi.
34:01Não comigo.
34:03Você foi muito gentil.
34:05Não, eu subestimei você, Melanie.
34:07E é por isso que estou me desculpando.
34:09Eu saí dos limites e você não.
34:13Você acha?
34:15Não sei, mas acho que me liguei em você.
34:17Ligou?
34:18Ligou?
34:19Não se preocupe.
34:20Está sob controle.
34:23Por que não experimenta a minha comida?
34:25Talvez isso a desligue.
34:28Eu acho melhor ir embora.
34:30Toda vez que venho aqui, algo misterioso acontece.
34:34Melanie, fique.
34:35Depois do trabalho eu trago o Paulo aqui e poderemos criticar e analisar.
34:39Meus amigos são sempre bem-vindos.
34:47Está bem.
34:52Amigo.
35:09Sabe quanto tempo demorou?
35:27Que tal meus sapatos novos?
35:30Eu trouxe mais comida.
35:32Vai dar para mais uns dois dias.
35:35Eu disse que conhecia um cara.
35:37Eu fiz negócio dez vezes o valor.
35:40Eu joguei dez mil dólares nesse poço e nós vamos tirar cem mil.
35:46E quanto vocês já tiraram desde que eu saí?
35:51Nada.
35:53Ei, espere aí, o que é isso?
35:56O que fizeram?
35:57Qual é o problema?
35:59O problema é o concreto, cara.
36:02Concreto.
36:03Foi por isso que o poço desabou.
36:04Dê uma olhada.
36:07Quando construíram esta casa, eles encheram esse poço e colocaram isto, uma laleira bem em cima.
36:23E tem pedras até lá embaixo.
36:25E concreto.
36:26Todas as suas moedas de prata estão nesse concreto.
36:29Por que ele tem que olhar?
36:30Porque você disse.
36:31Dê uma olhada.
36:33O que é?
36:34Não acredita?
36:36Cimentado no concreto.
36:39Como uma cápsula do tempo, não é isso?
36:42É, é isso.
36:44E como vamos tirar?
36:46Temos duas opções.
36:48Ou perfuramos até lá por umas duas ou três semanas.
36:51Ou estouramos tudo.
36:52Vocês é quem sabem.
36:55Eu não voto.
36:57Acato a maioria.
36:59Explodir?
37:01Com dinamite?
37:02Então concordamos.
37:03Explodir.
37:04Sargento.
37:16Ah, as duas.
37:18Eu suponho que estejam aqui para me implorar que as recoloquem no treino de motocicleta.
37:23Não, senhor.
37:24Não querem que as recoloquem no treino de motocicletas?
37:27Claro que queremos.
37:28Mas não é por isso que estamos aqui.
37:29Estamos aqui.
37:30Porque disseram que queriam nos ver antes da palestra.
37:33O guarda-tunner disse.
37:35O guarda-tunner disse.
37:36O guarda-tunner disse.
37:37O guarda-tunner disse.
37:38Grant e Turner.
37:39Então está claro que eles voltaram ao trabalho, não é?
37:41O que significa que não tenho mais viaturas para vocês, não é isso?
37:45Estamos de volta ao treino de motocicleta?
37:48Ah, eu sabia que iam implorar.
37:53Muito bem.
37:54Hoje vamos para a Freeway.
37:56Melanie, à minha direita.
37:57Não sou eu.
37:58Ela está com John.
37:59Paula vai comigo hoje.
38:01Então é ela?
38:03Isto é, mas... mas... como pode?
38:06Porque estamos trocando.
38:07É por isso.
38:27New York
38:35New York
38:40News
38:42Não sou eu.
38:44Se alguém perguntar, estamos trabalhando numa demolição para a companhia construtora.
39:14A companhia construtora.
39:44Ponte, encoste e pare.
39:57Ponte, encoste e pare.
40:27Se ela diz que é ele, é melhor voltarmos e ver.
40:34LA-157-Merry-3, temos alguma unidade na posição Avenida Clayton e 85?
40:397-David, estarei aí em dois minutos.
40:4110-4, Jed. Cheque um operário de construção numa casa vazia no meio do quarteirão da 1685.
40:47É um provável 10-32 da Holy Grove. Nos encontramos lá.
40:50Vocês fiquem aqui. E dessa vez é pra ficar.
41:20Estep, Estep, polícia!
41:29E aí?
41:44Vamos, entran os carros.
42:14É o carro de Turner.
42:31O que você acha?
42:44L.A. 157 Mary 3A e 4A em perseguição, limite leste Clayton da 85, três suspeitos, todos
42:54homens numa viatura CHV-641, roubado.
43:14A CIDADE NO BRASIL
43:447 Mary 3A e 4A, sua localização.
44:05Mary 3A e 4A, estão ouvindo?
44:117 Charles, Gregory a oeste da décima no campo, 10.35.
44:18A CIDADE NO BRASIL
44:21A CIDADE NO BRASIL
44:25A CIDADE NO BRASIL
44:28A CIDADE NO BRASIL
44:31A CIDADE NO BRASIL
44:33A CIDADE NO BRASIL
44:48A CIDADE NO BRASIL
44:51Vamos, vamos!
45:16Oi!
45:18Olá!
45:19Oi!
45:49Isso lhe parece uma recepção a heróis?
45:52Eu acho que não.
45:53Fique perto.
45:54Acho que vamos sair daqui à tapa.
46:01Muito bem. Começando pelo início.
46:04Para aqueles que se envolveram na construção ontem,
46:06ela foi mesmo para a demolição
46:08e os operários acharam uma caixa de moedas de prata no buraco.
46:13Agora, para as patrulheiras Melanie Mitchell e Paula Woods.
46:19Eu verifiquei os relatórios dos instrutores
46:24e analisei com muito cuidado.
46:27E numa análise final, eu recomendei a Sacramento
46:31que elas sejam promovidas à categoria 1
46:34e recebam visto permanente para motocicletas.
46:49Obrigada.
46:50Obrigada.
46:51Obrigada.
46:52Obrigada.
46:53Obrigada.
46:54Obrigada.
46:56Obrigada.
46:57Obrigada.
46:58Obrigada.
46:59Obrigada.
47:00Obrigada.
47:01Obrigada.
47:02Obrigada.
47:03Tenham seriedade no trabalho,
47:05esqueçam as brincadeiras e, mesmo que seja preciso,
47:08achem outro faiate, tá bem?
47:1010.4
47:11E daqui pra frente, tudo pelo regulamento, certo parceira?
47:14Positivo.
47:15Dignidade é a palavra.
47:17Eu não podia dizer melhor.
47:19Nós não vamos nos esquecer.
47:21Positivo.
47:22Pô, finalmente entenderam, hein?
47:52Música
48:22Música
Recomendado
11:03
|
A Seguir
1:41
9:45
0:50
7:15
59:49
8:07
48:30
49:41
49:03
45:51
Seja a primeira pessoa a comentar