Skip to playerSkip to main content
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?

Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.

АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу

#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce

Category

📺
TV
Transcript
00:00Кофе я должен был сделать, но снова тебе пришлось.
00:03Да что такого будет?
00:12Ладно, я пойду работать.
00:17Конечно, ты работай.
00:19От меня чего-нибудь надо?
00:20Нет, брат, нет. Спасибо.
00:26Что там снова?
00:27О, подожди. Постой, постой. Садись, я посмотрю.
00:32Большое спасибо.
00:49Кажется, его нужно поменять.
00:53Пописал?
00:54Его памперс так шарик надулся, наверное.
00:57Постой, я тогда это...
00:59Садись.
01:00Работай, я поменяю.
01:03Честно?
01:04Да, а что такого?
01:06Давай, ты садись, работай.
01:08Не отвлекайся.
01:09Я поменяю.
01:10И кофе, как пила, я видел.
01:13Давай, ты работай.
01:15Это шутка?
01:38Нет, нет, это шутка, да?
01:40Шутка?
01:41Ты что, издеваешься надо мной?
01:43Это шутка, что ли?
01:45Я открою.
01:55Слушаю, госпожа Хондан.
01:57Айшигель, почему ты открываешь дверь?
01:59Ты в доме?
02:00Я ей голос слышу.
02:01Вы тоже с двери слоните?
02:03Ладно.
02:03Ладно, выключайте.
02:04Я иду.
02:05Будь прокрыты все телефоны.
02:19Айшигель, почему ты открываешь дверь?
02:21Я замерзла.
02:23Госпожа Хондан, я просто старалась работать.
02:25Когда я работаю, ничего не слышу.
02:29А, если работаешь, это хорошо.
02:31Госпожа Хондан, только вот мы тапочки надеваем, ради здоровья.
02:37Вот только этого не хватало.
02:39Но для вас есть лиапартовые, как вы любите.
02:44Как прошел ваш день, хорошо?
02:46Сейчас посмотрим, как пройдет наш день.
02:49Как работаешь?
02:50Что пишешь?
02:51Сколько написала?
02:52Я пришла все это спросить, потому что в издательском доме спросят об этом.
02:54Откроешь, Игюль?
03:00Я посмотрю.
03:00Госпожа Хондан, я вам его позже покажу.
03:03Нет, нет, открою, я посмотрю.
03:04Нет, нет, госпожа Хондан.
03:05Открываешь, Игюль?
03:06Не дразни меня.
03:07Давай открывай.
03:08Сейчас.
03:08Открывай.
03:15Это все?
03:16Где продолжение книги?
03:18Где его другая часть?
03:19Другой папки сохранила?
03:20На рабочем столе?
03:21Где?
03:23Госпожа Хондан.
03:24Другого нет.
03:28Прости?
03:30Что значит, другого нет?
03:32Честно, нет.
03:33Что значит, нет, Игюль?
03:35Что значит, нет?
03:37Разве такое возможно?
03:38Я разве не говорила тебе, работай?
03:39Они же описание книги срочно хотят.
03:42Что я им скажу, Игюль?
03:44Госпожа Хондан, я же не нахожу времени из-за ИСО.
03:47Что значит, не нахожу времени из-за ИСО?
03:49Где эта нянька?
03:50Позови ее сюда.
03:51Нянька, где ты?
03:52Почему не делаешь свое дело?
03:53Госпожа Хондан.
03:58Няньки нет.
03:59Что значит, нет?
04:00Это, уволила.
04:03Что?
04:04Ну, госпожа Хондан, женщина странная какая-то оказалась.
04:08С головой не дружит.
04:09И лицо странное.
04:11А еще, Гюль, единственный странный человек это ты.
04:14Что значит, уволила няньку?
04:16Ты хоть знаешь, как трудно найти няню в этом веке?
04:19Ты хоть понимаешь реальность?
04:20А еще, Гюль, я нашла тебе няньку по рекомендации.
04:22А ты пошла и уволила ее.
04:27Ради таких нянек люди неделями в очереди стоят.
04:30Ты хоть в курсе?
04:32Пока в следующий раз очередь дойдет у тебя, ребенок будет взрослый.
04:35Госпожа Хондан, ладно, успокойтесь.
04:37Я все решила.
04:38Это на мне.
04:39Я все решила.
04:40Да ты всего пару строк написала.
04:42Что ты можешь уладить?
04:43Скажи, а?
04:45Мне нужен написанный сценарий.
04:46Целыми страницами написанный.
04:49Мне книги нужны, Гюль.
04:51Мне нужна рукопись в 10 миллионов слов.
04:53И 100 тысяч раз точки нужны.
04:55А здесь только всего-то.
04:56Ну да, я об этом не подумала.
05:03Теперь ясно, почему вы не работаете, госпожа Эшигюль.
05:09Госпожа Хондан, некрасиво получается.
05:11При чем здесь это?
05:13Госпожа Хондан.
05:15Что это значит?
05:16Мы приехали к Гриндам.
05:39Гриндам, когда познакомишься с Эшигюль, очень полюбишь ее.
05:43Дом и так пуст.
05:46Ну, обычно пусть.
05:51Есть Исо Эшигюль.
05:53И очень спокойный, тихий дом.
05:56Ты посмотри.
05:57И няньку выгоняешь, и работу запускаешь.
05:59И еще мне характер показываешь.
06:02Госпожа Эшигюль, эти дела так не делаются, к сожалению.
06:06Обычно тихо.
06:07Ну подождите, госпожа Хондан, пожалуйста.
06:10Госпожа Хондан, можете уже уходить.
06:12Мурат, минутку, пожалуйста.
06:15Айшигюль.
06:16Она не имеет права с тобой так разговаривать.
06:17Тебе не нужно Хондан, чтобы делать работу.
06:20Ладно, Мурат.
06:21Хорошо, госпожа Хондан.
06:22Хорошо, я успею.
06:23Успею.
06:24Не давите.
06:25Я много-много слышал эту ложь.
06:28Я сытая этим.
06:30Я сейчас же звоню в издательский дом и скажу, чтобы отменили договор.
06:33И еще няньку отправляешь.
06:34Еще и няньку отправляешь.
06:36Нет, клянусь, сейчас прямо здесь упаду.
06:38Госпожа Хондан.
06:39Это еще кто сейчас?
06:47Только тебя не хватало, Джан.
06:49Что такое?
06:51Ничего.
06:53Ну что?
06:53Что тогда?
06:54Зачем пришел?
06:54Да ничего.
06:56А вы что здесь делаете?
06:58Тебе-то что?
07:00Да, тебе-то что?
07:01Что происходит?
07:03Ничего не случилось.
07:04Хорошо тогда.
07:04Всего доброго.
07:05Брат, Джан, может мы уйдем?
07:13Еще чего?
07:20Чего тебе, Джан, чего?
07:21Да не кричи.
07:23Смотри, я привез тебе новую няньку.
07:26А я пришел увидеть Исо.
07:28Нянька?
07:31Нянька тебя мне Всевышний отправил.
07:35Лапочка ты моя.
07:37Госпожа Хондан, что вы делаете?
07:42Госпожа Хондан, отпустите девушку.
07:44Вы задушите ее?
07:45Никогда в жизни не отпущу.
07:46Я Нику нашла.
07:47В жизни не отпущу.
08:03Садись в машина.
08:04Быстро.
08:12Что такое, папочка?
08:14Вы куда-то едете?
08:15Откуда появилась?
08:16Что такое?
08:16Вы подумали, что сможете сбежать?
08:18От меня?
08:19От меня?
08:19От медики?
08:20Вы меня за столько лет совсем не узнали.
08:23Нет, я одна он пойму.
08:25Человек, который за столько лет не знает свою невесту.
08:27Как узнает намерение двухдневной небахат?
08:29Это интересно.
08:31Тихо.
08:31Не веди себя со мной, как с ребенком.
08:33Ты в такие годы заставляешь играть в прятки.
08:36Прости, Господи.
08:37Папочка, папочка, если в такие годы мне на голову придется кровь, я тоже имею право выбирать.
08:42Разве не так?
08:43К тому же, эта женщина завтра-послезавтра уже объявит, что беременна.
08:47И найдете себя в ЗАГСе.
08:50Что происходит, мы читаем газеты.
08:52Отстань.
08:53Что ты делаешь, медико?
08:55Я тоже еду.
08:56Умру, но не отпущу вас.
08:57Да ты не сейчас.
08:58Не глупи.
08:58Иди отсюда.
08:59Я тоже еду.
09:00Минутку.
09:01Телефон звонит.
09:02Постой, постой.
09:03ЗВОНОК В ДВЕРЬ
09:05ЗВОНОК В ДВЕРЬ
09:06ЗВОНОК В ДВЕРЬ
09:07ЗВОНОК В ДВЕРЬ
09:08ЗВОНОК В ДВЕРЬ
09:08ЗВОНОК В ДВЕРЬ
09:09Значит, нашли мне танцора танго.
09:12Алло?
09:14Нашли мне партнера по танцам?
09:17Послушайте, чтоб не был совсем молодым, чтоб потом не опозориться.
09:22Хорошо.
09:23Минутку, минутку.
09:25А как я узнаю его?
09:28Квоздику прицепит.
09:29Хорошо.
09:30Хорошо, я поняла.
09:31Благодарю.
09:35Итак, папочка, у меня возникли дела, я не могу пойти сейчас.
09:39Слушайте меня внимательно.
09:41Если это не бахат, предложат вам газировку, ни за что не пейте.
09:45А если воду даст, посмотрите мутное ли.
09:48Не дай бог, лекарства подбросит.
09:50Если предложат кекс или хлеб, или еще чего, то сначала дайте ей попробовать.
09:55Что делаете?
09:56Медик, иди по своим делам.
09:57Что будете делать, сказала?
09:58Ладно, дам ей попробовать.
10:01Хорошо.
10:02А теперь едьте.
10:04Сынок, будьте внимательны.
10:05На дорогах, на светофоре.
10:07Вы с посторонними не разговариваете, папа.
10:09Ладно?
10:09Хорошо, хорошо.
10:11Все вышли.
10:13Пока-пока.
10:14Я тебя съем.
10:22Ты посмотри на эту красоту.
10:24Держи.
10:25По-моему, хорошо сгружились.
10:28Хорошей компанией стали.
10:30Отличная идея.
10:32На самом деле, Гелендам, ты понравилась ему?
10:35Я тоже его полюбила, сестра Шигель.
10:38Какая сестра?
10:39Не глупи, Гелендам.
10:40Я младше тебя.
10:41Какая сестра?
10:43Нет, сестра.
10:45Я так привыкла просто.
10:46Ты не обижайся.
10:48Итак, ребята.
10:49Вам теперь пора идти.
10:51Потому что Шигель нужно работать.
10:54Почему это?
10:55Дорогой, Шигель не так, как ты безработная.
10:58Есть книга, которую ей нужно написать, и нужно остаться одной.
11:01Теперь есть Гелендам, она посмотрит за малышом.
11:03Давай.
11:03Ты, кажется, сильно соскучилась по спорам со мной.
11:08Нет, честно.
11:10Честно, ребята.
11:11Вам уже нужно уходить.
11:12Давай, вставай.
11:13Если считаешь, что моя помощь не нужна, чтобы я не беспокоился,
11:28я пойду.
11:30Что это значит?
11:32Мы говорим племянцем Джиэ.
11:34Ты разве не знаешь, сколько лет на Джиэ работает у нас?
11:37Ее доверие полное.
11:38Шигель, если что-нибудь понадобится, или что-то случится,
11:47немедленно мне сообщи.
11:48Ладно?
11:49Хорошо, не переживай, я позвоню.
11:51Да и к тому же, смотри.
11:52Хорошо, с дружились.
11:53Явно Гелендам тоже любит детей.
11:56Спасибо.
11:57Если что, я позвоню.
11:59Пропусти.
12:02Увидимся позже.
12:04Хорошо.
12:08Господин Исмаил.
12:20Нейбахан, здравствуйте.
12:22Здравствуйте.
12:23Думаю, здесь свободно.
12:25Прошу.
12:26Конечно.
12:27Какая женщина.
12:29Люблю таких.
12:33Прошу.
12:35Не нужно было.
12:36Благодарю.
12:37Прошу.
12:42Хорошо.
12:51Посмотрим, где-то танцует с гвоздиками.
12:54Как он же, он интересен.
12:57Хоть бы красивый был.
12:59Я жила бы, как сам танца, своей толстой жизнью.
13:02Я жила бы, как сам танца, своей толстой жизнью.
13:02Что ты такое?
13:14Что этот мужчина здесь потерял?
13:16Уходите.
13:17Этот наржист сейчас приведет, и не отстанет.
13:21Госпожа Медиха, дорогая.
13:22Как я рад видеть вас здесь
13:29Если бы что-то просил у Бога
13:33Да и что я могу просить у Бога, кроме вас?
13:39Не подлизывайте, Руджин
13:40Ты знаешь итог этого
13:43Что ты здесь делаешь?
13:45У меня тут встреча по работе
13:47Одна госпожа ищет партнера Патанга
13:51Я ее жду
13:51Что случилось, госпожа Медив?
14:04Дать вам озеколон?
14:05Садись на джим
14:05Садись, садись
14:07Ты не будешь проклят
14:12Женщина, которая стала танцором, это я
14:15Что?
14:19Не кричи
14:20Да что я еще мог бы просить у Всевышнего?
14:23Да и что я могу еще просить?
14:25Сегодня я вас высел в Мальпе
14:28Благодарю Всевышнего
14:29Слава Всевышнему
14:30Большое спасибо
14:32Большое спасибо
14:33Послушай-ка меня на джим
14:35Откуда ты можешь знать танго?
14:39На что я надеялась и что получила?
14:41Почему не слышишь меня?
14:43Тот, кто отправил меня на джим
14:44Вот сейчас вы разбили мне сердце, госпожа Медиха
14:49Я настоящий мужчина танго
14:52Такой, как ты карманник и танго умеешь танцевать?
14:55Мне нужен высокий
14:56С мышцами мужчина
14:58Сейчас немедленно звоню в агентство
15:00Пусть найдут мне другого партнера
15:02Так, это дело не пойдет
15:04Медиха
15:05Не смотри на меня, как на нож у Медиха
15:08Алло
15:12Госпожа Селин, дорогая, ну вас
15:16Пусть будет любовь
15:18Да, я просила у вас симпатичного, знающего танго
15:24Приятного учителя хочу
15:26А вы мне какого человека отправляете?
15:28Как я стану зажигающей звездой на вечере с этим человеком?
15:32Вы и так сверкаете
15:33Молчи
15:34Помолчи минутку
15:35Сейчас свалю тебя на пол
15:37Нет, нет, милая
15:40Я не тебе говорила
15:41И что мы сейчас будем делать?
15:44Кто есть на выбор?
15:48Как это?
15:49Никого нет?
15:51Нет, вы в целом в Стамбуле не можете найти мне танцора танго?
15:55Нет, я клянусь, с ума сойду
15:57Ладно
15:59Ладно, все отменяйте
16:01Ничего не поделаешь
16:02Я тоже пойду и выброшу себя с моста в асфора
16:05Значит, мой итог должен быть таким
16:08Я с деньгами позорюсь
16:12Ну что ты, маленькая птичка
16:14И вам тоже всего доброго, господин Аджи
16:17Клянусь, столько тебя не хватало
16:25Слушаю, перекан, дорогая
16:28Я отправила список тех, кто присоединится к вечеру, хотела тебе позвонить и напомнить
16:33Ну не знаю, может испугаешься или передумаешь
16:39Лишь бы потом недоразумений не было
16:41Какие недоразумения, свати
16:44Или ты забыла, какая я милая?
16:47Никаких неполадок нет
16:48Сказанное мною слово?
16:54Навека
16:54Если я сказала, что буду танцевать в эту ночь
16:56Значит, буду танцевать
16:59Ты не беспокойся
17:00Ладно
17:02Хорошо
17:03Хорошо, до встречи, дорогая
17:05Целую, дорогая
17:06Всего доброго
17:07Ты посмотри на нее
17:08Вздумала себе и видит меня соперницей
17:11Разнюхивать, что же я делаю
17:13Но я не поддаюсь на эти выходки
17:16Хорошо
17:19Но что я сейчас буду делать?
17:20Тот, кто падает в море, держится за Нуджи
17:28Послушай меня, Нуджи
17:35Сейчас скажи мне правду
17:37Ты честно разбираешься в танго?
17:41Вы разбиваете мне сердце, госпожа Медиха?
17:44Послушайте, у меня даже три победы в чемпионате
17:46Раньше меня аргентинец Нуджи называли
17:49Да, ну
17:51С этим видом
17:53Что?
17:54Да ничего
17:54Ну да ладно
17:57Ничего не поделаешь
17:58Придется довольствоваться тем, что есть в руках
18:01Сейчас мы должны идти репетировать
18:03Наши репетиции минимум неделю протянутся
18:05Какая еще неделя?
18:07Все завтра будет
18:08Что? Завтра?
18:10Зачем мы ждем, госпожа Медиха?
18:12Мы нам нужно начинать работать
18:13Вставайте, вставайте
18:14Не зли меня
18:15Успокойся
18:17Успокойся
18:18Нам нужно много работать, госпожа Медиха
18:20Много работать
18:21Раз, два, три
18:22Раз, два, три
18:23Ой, молодец, Ишигюль
18:27Никогда бы не пришло в голову
18:29Очень хорошо
18:31Честно, очень хорошо
18:32У тебя много талантов, Ишигюль
18:34Я тебе скажу
18:35Мы с тобой так десять книг напишем
18:37Хватит, госпожа Хандан
18:40Стоите над головой и болтайте
18:41Я же не могу так писать
18:44Я не стою
18:46Я мотивирую тебя, Ишигюль
18:48Там нужна определенная точка
18:49Без нее нельзя
18:50Но я так не мотивируюсь, госпожа Хандан
18:54Не мотивируюсь
18:55Я не могу так писать
18:56Сбываю, что хотела
18:57Малыш спит
19:01Спит?
19:03Да ну
19:04Я две колыбельные спела
19:06И сразу уснул, бедный
19:07Очень хорошо
19:09Гелиндам, девочка, что ты делаешь?
19:18Пока малыш спит
19:19Я здесь уберу, думаю
19:20Ой, оставь, оставь
19:22Я сама сделаю потом
19:23А мне что делать?
19:25Иди чай пей
19:26Ой, нет, разве так можно?
19:28Я здесь уберу
19:29Чай заварю и вместе попьем
19:30Очень хорошо
19:33У меня тебя всевышнее правило
19:37Я тоже сейчас заплачу
19:40Такие трогательные моменты
19:43Происходят в доме
19:44Может, вместо того, чтобы говорить
19:50Об отношениях с нянькой
19:51Начните книгу писать?
19:54Так быстрее было бы
19:56Госпожа Хандан
19:56Я напишу, напишу
19:58Позвольте мне
19:59Пусть вдохновение появится
20:00Атмосфера
20:01Не стойте над головой
20:05И Гелиндам есть
20:06И Исос спит
20:07Я напишу
20:08Вы идите
20:09Я напишу
20:10Пойду на утро напишу
20:11Хорошо
20:12И к тому же
20:13Ночью сообщение напишу
20:14И ты на все по отдельности ответишь
20:16Все время буду контролировать
20:17До завтра напиши
20:18Пусть все страницы будут готовы
20:19Хорошо
20:20Я постоянно буду селфи делать
20:21Пока не ушла?
20:23Это тоже да
20:24Пока не забыла
20:25Приглашение
20:26Что это?
20:29Это ответственность в обществе
20:30Вечер одного журнала
20:32Мне что делать?
20:35Сейчас так объясню
20:36Этот издательский дом
20:39Для которого напишешь книгу
20:40Главный спонсор этого вечера
20:42И этот издательский дом
20:43Не только романы выпускает
20:45Они еще и исторические книги
20:47Тоже выпускают
20:48Поняла?
20:50Поэтому они тебя тоже
20:51Как нового писателя
20:52Хотят видеть на вечере
20:53С уважением
20:55С любовью
20:56Аши Гюри
20:57Хорошо
20:58Пойдем
20:59Это пригласительный
21:02Который бросаешь
21:03Говоря
21:03Хорошо пойдем
21:04Очень важный
21:05Туда обязательно нужно пойти
21:06Хорошо
21:07Держи его
21:08Ладно
21:09Я приду
21:10Госпожа Хандан
21:11Приду
21:11Конечно придешь
21:12И будешь ночью там танцевать
21:14Что?
21:15Танцевать?
21:16Да
21:16Танцевать
21:17Да
21:17Какие танцы?
21:19Танго
21:20Танго танцевать
21:21Танго?
21:24Распожа Хандан
21:25Я на родной дороге правильно не хожу
21:26Танцевать как буду
21:27Нет
21:29Это невозможно
21:30Вы лучше возьмите
21:31Это пригласительное
21:32Отдайте какую-нибудь знаменитость
21:34Хоть на пользу пойдет
21:35Как вам идея?
21:37Что скажете?
21:40Айши Гюль
21:40Ты хочешь
21:42Чтоб эта книга вышла
21:43Милая?
21:45Хочу
21:45Хочешь видеть эту книгу на прилавках?
21:48Да?
21:49Хочу
21:49Тогда придешь на вечеринку
21:53Айши Гюль
21:54Что я тебе с утра говорю?
21:57Издательский дом
21:58Главный спонсор этого вечера
22:00Если я говорю
22:02Ты придешь
22:02Если говорю
22:04Будешь танцевать
22:05Значит ты придешь
22:06И будешь танцевать
22:07Айши Гюль
22:07Договорились?
22:08Не тяну дальше
22:09И еще подумай как-нибудь
22:11Целыми страницами
22:12Какую рекламу сделаю
22:13Только подумай
22:14С одной стороны ты
22:16С другой знаменитые люди
22:17Я
22:19Да ты
22:20Не нравится?
22:23Ладно
22:23Муратов тоже скажи
22:25Вместе придется
22:26Будете вместе танцевать ночью
22:27И еще я подумаю о помолвке
22:29И там всем расскажем
22:31Да
22:32Госпожа Хандан
22:33Сколько у вас
22:34Месли крутиться в голове?
22:36Ну пока не трогают
22:37Себя хвостами
22:38Пусть крутятся
22:39Сколько хотят
22:40Им есть место в голове
22:41Все пока
22:43Тогда
22:44Танцы
22:45Тогда
22:46Цвет
22:47Айши Гюль
22:47И тапочки здесь сниму
22:50Госпожа Небахат
23:02Вчера ночи
23:02Я очень испугался
23:03Что вы ответите негативно
23:05На мое предложение
23:06Чего бояться
23:08Господин Исмаил
23:08Ничего не нужно бояться
23:10В жизни
23:10Конечно
23:11Госпожа
23:11Конечно
23:12Ну и что учитель?
23:15Да
23:15Я учитель
23:16Изобразительного искусства
23:17На пенсии
23:18После 25 лет
23:19Отданной этой святой работе
23:21Пенсия пришла незаметно
23:23Только вот я рано начала
23:24Я молодая пенсионерка
23:26На 25 лет
23:28Конечно
23:28Вы заслужили отдых
23:29Отдыхать?
23:33Я совсем не люблю отдыхать
23:34Я тоже не люблю отдыхать
23:36Что это такое?
23:37С разной пенсии идут
23:37В молодом возрасте
23:38Растягиваются на диване
23:40Лентянничают
23:40Ноги вытягивают
23:41Да, конечно
23:42Это некрасиво
23:44Немедленно
23:46Подала заявку
23:47Министерство семьи
23:48Я начала работать
23:50В качестве добровольцев
23:51Руководства социальных услуг
23:52Вот что вы говорите
23:53Вместе с творчеством
23:56Учила и детского стекляния
23:57Два университета окончила
24:00Нелегко
24:01Двое, что хочет, тот сделает
24:05Вы поэтому так светитесь
24:08Что?
24:14То есть
24:14Будете еще?
24:18Спасибо
24:19Хорошо
24:20Первое правило этого дела
24:26Чувствовать музыку
24:27Будете чувствовать музыку, госпожа Медико
24:31Чувствовать
24:34Хорошо
24:35Хорошо
24:35Сейчас
24:36Закрывайте глаза
24:38Пустите в себя музыку
24:42Чувствуйте как вовремя
24:44Так прекрасно, не так ли?
24:50Госпожа Медико
24:59Пожалуйста, немного внимательнее будьте
25:01Послушайте
25:02Здесь вы как лебедь должны плыть
25:04Можете предоставить себя мне
25:06Простите
25:07В смысле предоставить?
25:10Ну это
25:11Оставьте себя мне и музыке
25:13Да если я оставлю себя
25:15Ты подо мной раздавишься
25:17Нам придется сосклибать тебя с пола
25:20Не доставляй проблем на родном месте, Наджи
25:22Только эту ночь перед живем и все
25:24Послушайте, госпожа Медико
25:26Я прошу вас
25:26Немного внимания и старания
25:28Пожалуйста
25:29Хорошо
25:29Перехан в каком положении
25:32Из-за тебя
25:33Крутимся
25:38Очень хорошо, очень хорошо
25:40Сейчас крутимся
25:41Превосходно
25:42Превосходно
25:50Идем, идем, заходи.
26:20Ты улыбаешься?
26:23Да, да, идем.
26:27Садись.
26:29Мурат, ты не поверишь, эта девушка невероятна.
26:35Очень хорошая.
26:36Я с утра работаю без перерыва.
26:39Без перерыва.
26:40Сейчас она наверху укладывает лисо.
26:42Из-за того, что стало поздно и хотела ее отправлять домой.
26:45То есть потому, что постоянно улыбаюсь.
26:48Очень хорошо.
26:49Именно.
26:51Тогда, раз ты работаешь, я пойду.
26:54Потом увидимся.
26:55Нет, нет, не уходи.
26:56Не уходи, садись.
26:58С утра работаю, голова как котел.
27:01Для меня этого достаточно.
27:02Будешь кофе?
27:04Можно.
27:06Хорошо, я сделаю кофе.
27:07Мурат.
27:13Я тебе хотела сказать.
27:16Что это?
27:18Это одна из работ госпожи Хантан.
27:21Будет вечер, где главный спонсор наш издательский дом.
27:24Мне нужно пойти.
27:27И?
27:27И дальше я боюсь говорить.
27:33Ты тоже идешь.
27:36Хорошо.
27:37Приду, конечно.
27:39Да.
27:40Но мы там будем...
27:41Что будем?
27:43Танцевать.
27:46Танцевать?
27:47Да.
27:48Танго.
27:49Но это будет очень коротко.
27:51Много пар будет...
27:52Если не станцуем,
27:55госпожа Хантан меня на кусочки порежет.
27:59На мелкие-мелкие кусочки.
28:03Хорошо тогда.
28:06Что такое?
28:08Ты, наверное, не думаешь, что я соглашусь без репетиции?
28:14Только вот во мне таланта ноль.
28:17Посмотрим.
28:17Идем.
28:18Хорошо.
28:19Тогда я надену туфли, чтобы рост немного выше стал.
28:22Хорошо.
28:23Хорошо.
28:52Я надену.
28:53Я надену.
28:54Я надену.
28:55Я надену.
28:56Я надену.
28:57Я надену.
28:58Я надену.
28:59Я надену.
29:00Я надену.
29:01Я надену.
29:02Я надену.
29:03Я надену.
29:04Я надену.
29:05Я надену.
29:06Алиф, почему не принимаю?
29:07Я надену.
29:08Я надену.
29:09Я надену.
29:10Я надену.
29:11Я надену.
29:12Я надену.
29:13Я надену.
29:14Я надену.
29:15Я надену.
29:16Я надену.
29:17Все что могу.
29:18Я надену.
29:19Все что могу.
29:20Я что делаю тоже стараюсь.
29:21Чего ты кричишь?
29:22Ходит в родителя просмотреть?
29:23А что мне делать?
29:24Ладно я иду спать.
29:25Ты наверное на диване будешь спать?
29:28Субтитры создавал DimaTorzok
29:58Субтитры создавал DimaTorzok
30:28Субтитры создавал DimaTorzok
30:58Субтитры создавал DimaTorzok
31:28Субтитры создавал DimaTorzok
31:58Добро утро, папочка!
32:17Доброе утро, Медиха! Идем!
32:21А вы кто?
32:23Я Небахат?
32:25Доброе утро!
32:26Очень приятно!
32:28Медиха, что ты делаешь?
32:29Я пригласила на завтрак, чтобы познакомиться!
32:31Послушай, собери себя, иначе я не буду разговаривать с тобой!
32:33Госпожа Небахат, дорогая, как вы?
32:41Как ваш муж?
32:42Проси, господи!
32:44Муж пять лет назад умер?
32:47С долгих вам лет!
32:49Пусть закончится с миром!
32:51Муж своей смертью умер?
32:55Или вы помогли?
32:57Медиха!
32:57Не поняла?
33:00Папочка!
33:01Я пытаюсь познакомиться с госпожой!
33:04Сердечный приступ!
33:05Внезапно произошел!
33:07Не успели спасти!
33:09Кто знает, что испытал мужчина!
33:14Пришел господин Наджи!
33:15Отправь, пусть идет!
33:16Господин Наджи, господин Наджи, что делаешь в такой час здесь?
33:20Когда вы меня бросили, ради дорогой госпожи Немош?
33:23Спасибо ему!
33:24Господин Наджи стал кавалером!
33:26Доброе утро!
33:27Доброе утро!
33:28Я пришел очень рано!
33:30Надеюсь, не потревожил вас!
33:31Нет, что вы прошу!
33:32Мы завтракали!
33:33Наджи!
33:34Принеси приборы, Наджи!
33:37Дай мне хлеб!
33:39Наджи, доктор!
33:41Моей младшей невесты, доктор!
33:43Да?
33:43Какое отделение?
33:45Бесплатное!
33:46Ана Куша!
33:50Да, Куша!
33:54А Куша, Киннику!
33:56Раз между нами такое знакомство,
33:59может, и моим доктором станете?
34:05Госпожа Небахат, дорогая!
34:07Только не говорите мне, что в таком возрасте хотите рожать!
34:11Потому что господин Наджи
34:12больше опыта в родах!
34:15Понимаю, но присутствие доктора в жизни человека
34:19очень хорошо, не так ли?
34:24Птичка моя!
34:27Госпожа Медиха, вы в порядке?
34:30Выпейте что-нибудь?
34:33Подавилась!
34:34Почему не поняла?
34:36Давай, мы пойдем?
34:38Начнем урок танца!
34:39Иначе все на меня добить будет!
34:42Приятного аппетита!
34:43Приятного аппетита!
34:44Было очень приятно!
34:51Дыхание оборвалось, клянусь!
34:53Еще и говорит с вашей пациенткой, буду говорить!
34:55Маньячка, что ли?
34:56Я очень хорошо знаю, почему ваше дыхание не перехватило!
35:00Смотрите, что купил!
35:02Что это?
35:08Ну как?
35:09Вам понравилось, да?
35:10Я даже представить себе не могу, какой в нем танцуйте!
35:13Майами Диха!
35:14Терпение!
35:15Мужчина, ты смерти хочешь?
35:19Как я влезу в него?
35:21Ну вы живот немного к себе втянете?
35:25Я с ума сойду!
35:26С ума сойду!
Comments

Recommended