Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 3 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Петя
00:00Къде да го оставя?
00:23Пердетата от стаята на Джихан трябваше да се изпарат, пуснали ги?
00:27Отдавна ги изпрах, дори ги прострях.
00:30А костюмите на баран трябваше да дойдат от химическото, още ли ги няма?
00:41О, трябваше да се обадя. Забравих.
00:44Е, браво да ще.
00:46Веднага се обади. Кажи им да ги донесат. Баран лично нареди.
00:51Добре.
00:52Аз ще сменя чаршафите и идвам.
00:54По-добре, мамо.
00:57Къдер!
01:00Трябва бързо да оставя бележката и да се махна.
01:16Някой да каже нещо.
01:32Да излезе и да каже нещо.
01:35Седни, сине.
01:36Успокой се.
01:37Седни.
01:39Спокойно, братле.
01:40Ако имаше нещо лошо, веднага ще ха да кажат.
01:43Хайде, седни.
01:44Спокойно.
01:45Едно е и от това.
02:06За здраве.
02:07Преди лягане ще вземе може съедно.
02:21Времето днес е чудесно.
02:25Хладничко е, но не е студено.
02:29Разбрах,
02:29че много обичате конете.
02:34Така чух.
02:38Като млад, сте яздили много добре.
02:42И аз обичам коне.
02:43Макар, че не умея да яздя.
02:50Дано, когато се оправите и се изправите на крака,
02:54пак да яздите.
02:59Отново ще препускате по полета, по хълмове.
03:06А може и...
03:08дори мен да научите.
03:13Всичко ще се оправи, Чичо Кудрет.
03:19Доктор Метин е много добър лекар.
03:24Няма да се откаже
03:25преди да ви върне старата форма.
03:36За това съм спокойна.
03:39Сигурна съм, че ще се оправите.
03:43Сигурен съм, че се е случило нещо с Джеврие.
03:59Само мълчат.
04:01Някой да излезе и да каже нещо.
04:03Не се тревожи, братле.
04:05Тя ще се оправи.
04:05Всичко ще бъде наред.
04:07Само имай търпение.
04:08Хайде, седни.
04:09Докторе, добре ли е, жена ми?
04:22Джеврие, добре ли е?
04:23Кажете ми.
04:26Госпожа Джеврие...
04:27Омолявам ви, кажете.
04:41Добре ли е, жена ми?
04:42Добре ли е, жена ми?
05:12Добре ли е, жена ми?
05:42Абонирайте се!
06:12Абонирайте се!
06:42Абонирайте се!
06:44Абонирайте се!
06:46И исках винаги да бъда с теб!
07:16Как е възможно, Това?
07:25Как!
07:27Абонирайте се!
07:57Къде си?
08:07Какво ли стана? Ще отида да видя!
08:09Между съпрузи не се бъркаме!
08:12Не е лесно да си снаха в дума на Карабей!
08:15Това не е розова градина!
08:17Ще има проблеми!
08:18Е, все пак ще отида!
08:20Кадер!
08:21Шоото започва да видим дали този път ще се измъкнеш!
08:41Господин Баранка, кво става?
09:02Къде е?
09:03Веднага я доведи!
09:04Веднага!
09:05Кой?
09:06Дилан ли?
09:07Не може да си ми го причинила!
09:31Баран, те ви къда ще!
09:34Какво има?
09:37Абонирайте се!
10:07Какво се е случило?
10:29Какво има?
10:30Вдигни глава!
10:37Вдигай!
10:41Къде е?
10:45Кое къде е?
10:47Коли ето!
10:52Коли ето?
10:52Какви са тези писаници?
10:59Не си го скрила добре!
11:05Какво?
11:05!
11:07Къде ето?
11:07Какви са?
11:08Какви са?
11:09Какви са?
11:09Ти?
11:40Мислиш, че аз си доктор Метин?
11:45Какво има между вас? Връзка ли имате?
11:50Говори!
11:53Докато носиш!
11:56Моята! Фамилия!
11:59Въртиш тайна връзка ли?
12:02И то в моя дом! Бележки ли си пишете?
12:09Вярно ли е това, което прочетох? Говори!
12:15Вярно ли е това, което прочетох?
12:21Може да ми казваш всичко!
12:23Може да ми казваш всичко!
12:25Може да ми казваш всичко!
12:35Може да ми казваш всичко!
12:51Но не и да поставяш по съмнение честа ми!
12:55Никога няма да ти го позволя!
12:57Това вече е прекалено!
13:01Ти за кого се мислиш?
13:03Как можа да си го помислиш?
13:05Махай се!
13:07Казах да изчезнеш!
13:09Махай се!
13:11Върви!
13:15Казах ти да си вървиш!
13:17Върви!
13:19Върви!
13:49Баран!
14:01Всичко наред ли е?
14:03Вратата се тресна!
14:05Притесних се дали всичко е наред!
14:07Добре ли е, Дилан?
14:19Какво става?
14:27Защо пак се ядоса?
14:29И аз не разбрах!
14:30Попитах но си тръгна без да каже дума!
14:33Нищо не разбирам вече!
14:35Всеки ден напрежение!
14:37Нямаме спокойствие!
14:49Ти за тия каја!
14:50Ти за тия кеја!
15:07Ти за тия каја?
15:09Махай се!
15:11Върви!
15:13Върви!
15:15Не знай, не знай, не знай, не знай, не знай.
15:28Скъпи, ще ми донесеш ли вода?
15:45Госпожа Сибел?
16:02Какво става? Проблем ли има?
16:05Защо не ми говорите?
16:10Образувах разследване срещу мен.
16:12Излезена я вече съм издала фалшив документ за бременност.
16:15Скоро и при теб ще дойдат за показания.
16:18Вече не участвам.
16:20Оправи се и се пъзи.
16:29Но не може така да ме прецакате.
16:35Налага се.
16:44Моля ви, кажете, добре ли е жена ми?
16:47Какво става?
16:48Не се тревожете, жива е.
16:51Състоянието ѝ е овладяно.
16:53Но...
16:58Но какво?
17:01Нещо лошо ли е станало?
17:03По време на операцията възникнаха някои осложнения.
17:06Не мина така, както се надявахме.
17:08Шансовете ѝ да забременее вече са минимални.
17:15Съжалявам.
17:16Много.
17:16А тя знае ли?
17:25Може ли да я видим сега?
17:28За съжаление не.
17:30Ще бъде преместена в интензивното отделение лечението и ще продълъжи там.
17:33Благодаря ви.
17:38Всичко добро.
17:59Мине?
18:01Какво става?
18:02С кое?
18:03Каза, че те е прецакала, а тя каза, че се налага.
18:09Какво става?
18:10Ами...
18:11Напуска.
18:14Ще работи в друга болница.
18:17Няма вече да ни е докторка.
18:20Е, добре.
18:23Какво да се прави?
18:26Ще си намерим друг лекар.
18:33не свършва тая драма.
18:37Просто край няма.
18:39Баран ли излезе?
18:41Какво е станало?
18:41и аз не разбрах.
18:42И аз не разбрах.
18:43Като пообесняло изхвърча.
18:46Бог да го пази и да се върне жив и здрав.
18:49Боже, пази го.
18:52Амин.
19:07Никой няма право да се съмнява в честа ми.
19:10Никой не може дори да ми го намеква.
19:13Няма да го позволя.
19:15Няма да го позволя.
19:34Какво има между вас?
19:35Връзка ли имате?
19:36Говори.
19:42Докато
19:42носиш
19:45моята фамилия,
19:48тайна връзка ли въртиш?
19:50И то в моя дом.
19:52Бележки ли си пишете?
20:00Вярно ли е това, което прочетох?
20:06какво има дъщте?
20:25Какво ти е?
20:26Скарахте ли се с баран?
20:47Какво има?
20:49Защо толкова се ядоса?
20:53Какво стана?
20:56Кажи, какво те мъчи?
21:02Ако го изречеш, може би ще ти олекне.
21:09Изплачи си болката, не го дръж в себе си.
21:14Който не сподели болката си, не намира лек.
21:18Кажи, пак ако мога, ще ти помогна.
21:25Никой не може да ми помогне.
21:32Вече не мога да дишам.
21:33Попитай да ще.
21:37Може би ще мога да излекувам раненото ти сърце.
21:41Да споделя болката ти.
21:43Хайде, разкажи ми.
21:44Не мога.
21:50Искам и се да можех.
21:51Защо?
21:54Какво стана?
21:56Защото ако кажа, ще се поддам на гнева си.
22:00А не искам да говоря лошо за никого.
22:03Нито да нараня ничие сърце.
22:05Добре, мила.
22:10Ти си знаеш.
22:11Но, ако задържаш всичко вътре в себе си, ще се разболееш.
22:18За всичко си има лек.
22:21Времето лекува всичко.
22:23Каквото и да е станало, и това ще мине.
22:34Една болка свършва.
22:38Но от друга започва.
22:45В тази къща няма да имам и един спокоен ден.
22:50Знам го.
22:53Знам го.
23:23Знам го.
23:27Знам го.
23:27Абонирайте се!
23:57Абонирайте се!
24:27Може да ми казваш всичко, но не и да поставяш под съмнение, че ста ми. Никога няма да ти го позволя.
24:36Това е прекалено! Ти за кого се мислиш? Как може да си помислиш такова нещо?
24:42Махай се!
24:43Казах изчезни! Махай се!
24:49Върви!
24:49Трябва да науча истината. Не мога да живея така.
24:57Махай се!
25:27Скъпо дневниче! Днес беше най-ужасният ден.
25:34Как? Как можа да ми каже тези неща? Как може да го мисли?
25:59Махай се!
26:04Махай се!
26:09Махай се!
26:14Махай се!
26:19Махай се!
26:20Махай се!
26:21Махай се!
26:22Махай се!
26:23Махай се!
26:24Махай се!
26:25Махай се!
26:26Махай се!
26:27Махай се!
26:28Махай се!
26:29Махай се!
26:30Махай се!
26:31Махай се!
26:32Махай се!
26:33Махай се!
26:34Махай се!
26:35Махай се!
26:36Махай се!
26:37Махай се!
26:38Махай се!
26:39Махай се!
26:40Махай се!
27:10Махай се!
27:11Махай се!
27:12Абонирайте се!
27:42Абонирайте се!
28:12Абонирайте се!
28:42Абонирайте се!
29:12Абонирайте се!
29:42Абонирайте се!
29:50Абонирайте се!
29:52Какво се ядоса така?
29:53Няма ли да кажеш?
29:54Абонирайте се!
30:32Абонирайте се!
30:34Абонирайте се!
30:36Абонирайте се!
30:38Абонирайте се!
30:40Абонирайте се!
30:42Абонирайте се!
31:14Абонирайте се!
31:16Абонирайте се!
31:18Абонирайте се!
31:20Абонирайте се!
31:52Абонирайте се!
31:54Абонирайте се!
31:56Абонирайте се!
31:58Абонирайте се!
32:00Абонирайте се!
32:02Абонирайте се!
32:10Абонирайте се!
32:12е готова да не изгори.
32:13Ще я изключа.
32:19Къде е тя?
32:21Булката ли?
32:25След като вие излязохте,
32:27тя се заключи в склада.
32:29Попитах я какво има, но...
32:31Най-после връзките лека-полека се къса.
32:55Отвори вратата.
33:01Знам, че си вътре. Отвори.
33:04Отвори вратата.
33:08На теб говоря. Не чуваш ли?
33:15Не ме ли чуваш? Отвори!
33:31Отвори вратата, казах. Отвори!
33:47Щом, вече се и карат,
33:49значи пламъкът е лумнал.
33:51Докато ние искаме кръв за кръв,
33:54кръвта на барана га кипи.
33:57И то сериозно.
33:58Мери си приказките.
34:00Баран ти е ага.
34:03Няма да търпя да говориш така неуважително.
34:05Какво толкова казах? Просто...
34:07Стига! Не продължавай.
34:09Отвори вратата.
34:30Отвори!
34:45Отвори!
34:47Отвори!
34:47Всичко ще ми разкажеш.
34:57Няма какво да разказвам.
34:59Какво има за разказване?
35:00Ти ще кажеш!
35:02Вярвай в каквото си поискаш.
35:04Ясно?
35:04Донесох сам ви, че сигурно сте гладни.
35:24Благодаря ти.
35:30Няма защо.
35:33Ще мина през вкъщи и се връщам.
35:35Ако има нещо за купуване или нещо друго, кажете.
35:40Благодаря ти, Харун.
35:41Харун, синко, не се връщай вече е късно.
35:46Не оставяй майка си.
35:48Нека не стои сама.
35:50Ама, моля те, ако сега не съм с вас, то кога?
35:55Спокойно.
35:56Да остатъчно направи, синко.
35:58Прибирай се майкът и ще се тревожи.
36:02Е, тогава тръгвам.
36:11Малко остана, Зюмрют.
36:16Малко остана, за да бъдеш моя.
36:25Пусни ме!
36:30Ти си моя жена.
36:32Длъжна си да ми обясниш.
36:35Защо този доктор, твой преподавател,
36:39ти подари коле?
36:41Какво означава бележката?
36:43Ти вече си си отговорил на всичко от мое име.
36:46Нямам какво повече да кажа.
36:49Махай се, моля те.
36:51Искам да остана сама.
36:52И повече няма да спя в твоята стая.
36:55Ще бъдеш там, където и когато ти кажа.
36:57Няма да нощувам стая с мъж, който не ми вярва.
37:02Какво правиш?
37:04Насилник!
37:11И сега какво?
37:13Като ме доведе тук, какво се промени?
37:16Докато не ми обясниш, ще останеш тук.
37:17Няма какво да обяснявам.
37:23Защо съм длъжна да се оправдавам пред теб?
37:25Ще обясниш, казах!
37:27Срам ме е дори да говоря по този въпрос.
37:39От първия ден тук минах през какво ли не.
37:43Чух какви ли не обиди.
37:45Преживях какви ли не несправедливости.
37:49Опитах се да издържа на всичко, но това...
37:52Това...
37:54Това е най-тежкото от всичко.
37:58Това е най-тежкото от всичко.
38:28Нали вече ти дадох?
38:31Докторката се издани.
38:33Образували и дело.
38:35Трябва спешно да намерим нов лекар преди Али да намери такъв.
38:38Иначе всичко ще се провали. Всичко.
38:41Добре, спокойно.
38:43Ще го уредим някак.
38:45Ако излезе наяве, че ми е дала фалшиво удостоверение,
38:48ще изгубя Али за винаги.
38:50Трябва да направим нещо.
38:51Добре, добре. Ще го уредим.
38:55Чуй какво ще направим.
38:57Сега се прибира и чакай да ти се обадя.
39:00Доутра ще намеря решение.
39:03Не се тревожи.
39:04Какво решение ще търси?
39:16Какво кроят тия двамата?
39:18Срещат се посред нощ и правят планове.
39:23Да не се казвам фикрия.
39:25Ако не разнищят тази работа.
39:27Няма да се откаж.
39:29Да видим.
39:34КОНЕЦ
40:04КОНЕЦ
40:34КОНЕЦ
41:04ОБЕЦ
41:14ОБЕЦата ми.
41:15Няма я.
41:25Къде ли е паднала?
41:26ОБЕЦ
41:31ОБЕЦ
41:32ОБЕЦ
41:33ОБЕЦ
41:47ОБЕЦ
41:48ОБЕЦ
41:49ОБЕЦ
41:50От кога си тук?
41:52ОТОКОЛО ЧАС
41:53Не посмях да ви безпокоя.
41:58Няма такова нещо.
42:00Как е Джеврие? Добре ли?
42:03Добре е. Дано стане още по-добре.
42:06Дано?
42:07Все още чакаме новини.
42:15Мога ли да помогна с нещо?
42:17Не, благодаря ти. За сега няма нужда от нищо.
42:20Ще видя нашите. Щяха да ходят в кафенето.
42:25Субтитры подогнал «Симон»!
42:30Субтитры подогнал «Симон»!
42:34Субтитры подогнал «Симон»!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended