Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Казвам Сефара
00:30Кога ще отидем на игрището?
00:31Наложи се да се приберем
00:32Кога ще отидем на игрището?
00:35Няма как да отида преди болницата
00:37Казах след това, Кирим Шах
00:39Щях да гледам играчите
00:49Можеше да се запиша
00:52Не, Кирим
00:53Кирим, не плачи
00:55Не дей
00:55Това ме съсипва
00:57Лъшкиня
00:58Обещавам, ще отидем
01:00Обещавам, много скоро ще отидем
01:03Обещавам, ще купим каквото искаш
01:05Ще отидем там, където искаш
01:07Няма да изляза навън
01:09Кирим
01:10Ние с теб, майка и син
01:14Как се успокояваме?
01:16Какво си казваме?
01:18Не искам да го кажа
01:20Молете
01:21Кирим, хайде, молете, кажи го
01:26Ще ритъм топка
01:27Ще погаля коте
01:29Ще бера цветя
01:30Ще кара колело
01:31Но само на думи не се получава
01:34Кирим
01:35Кирим
01:36Ще се случи
01:37Един ден ще се случи
01:40Но, молете, днес ми помогни
01:42Молете
01:42Молете
01:43Помогни ми
01:45Молете
01:46Утре ли ще отидем?
01:50В най-скоро време ще отидем
01:51Обещавам ти
01:52Кое от нещата, което съм ти обещала до днес
01:55Не съм изпълнила
01:57Но ако плачеш
01:59Аз
02:00Се съсипвам
02:01Добре
02:04Браво
02:08Браво
02:09Умното ми момче
02:11Хайде върви в стаята си
02:15Свали костюма
02:16Хайде
02:17Мама
02:37Има непознат в стаята ми
02:39Кирим
02:40Мамо
02:40Кирим
02:41Мамо
02:47О е този батко
02:55Кирим
02:57Как се кезвиш?
03:09Кирим шах
03:10Кирим
03:11Колко хубаво име
03:18А ти, кой си?
03:32Колега съм на майка ти
03:33Нали фара?
03:41Играеш ли в футбол?
03:46Отказали сте се от игрището?
03:48Ще отидем друг към
03:49Тихо
03:50Мамче
03:55Защо не го заведем?
04:04Да поговорим навън
04:05Детето се изтощи днес
04:07Как влезе в дума ни?
04:14Мама
04:15Ключ ли ти е дала?
04:25Защо си облечен така?
04:27Защото съм болен
04:29Кирим
04:29Повече не влизай тук с обувки
04:36Излез
04:51Моляте
04:55Повече да не те притесняваме и оначе
05:07Ще поговорим с майка ти навън
05:14Ти остани тук
05:17Беше ми приятна
05:26Не събличай костюма
05:29Чакай ме, нали?
05:30Моляте
05:45Моляте
05:57Моляте
05:58Моляте
06:00Не докосвай
06:02Сина ми
06:02Моляте
06:05Абонирайте се!
06:35Мислише, че няма да те намеря.
06:48А онази вечер си заместила друга жена.
06:53Не си оставила номера си.
06:54Какво става?
07:06Знаеш номерата на Изуст?
07:10Казах ти, нямам лична карта.
07:13Нямам...
07:13Защо избяга?
07:15Казвай.
07:16Защо избяга?
07:18Изплаших се.
07:20Изплаших се и избягах.
07:23Да.
07:24Но човек не може да избяга от съдбата си.
07:34Не виждаш ли в какво положение сме?
07:36Аз няма да падна на колена и да те моля за живота си.
07:39Но за сина си ще го направя.
07:47Не го докосвай.
07:50Прави с мен каквото искаш.
07:51Но остави си на ми.
07:53Моля те.
07:53Кажи нещо.
08:05Ти изложи детето на опасност.
08:07Ясно ли е?
08:12Напусни този дом.
08:19Напусни.
08:20Иначе ще те убия.
08:21Напусни.
08:22Върви си.
08:22Ще те убия.
08:23Дай го.
08:29Ще го направя.
08:32Така ли?
08:35Давай.
08:39Кайде.
08:43Давай.
08:46Стрели.
08:48Давай.
08:53Моля те, моля те.
09:10Той е невинен.
09:12Малък е.
09:13Нека да го осигуря.
09:16След това ме отведи където искаш.
09:19Направи каквото искаш.
09:20ако имаш малко съвест, не прави нищо пред детето.
09:25не мога причинявай.
09:26Не мога причинявай.
09:27Моля те.
09:28От какво е болен?
09:32Защо е така?
09:34Защо?
09:35Ще може ли да играе в футбол?
09:41Правя всичко възможно.
09:43Много е болен.
09:48Порождение.
09:50Имунната му система е слаба.
09:51Ако се разболее...
09:52Разболее...
09:52Фара!
09:57Фара!
10:00Погледни ме.
10:01Погледни ме.
10:02Хайде.
10:05Знам къде живееш.
10:08Познавам сина ти.
10:10Теп.
10:13Ще забравиш застаналото онази вечер.
10:17Ако кажеш на някого,
10:20няма да прояви съчувствие.
10:22и тогава няма как да спасиш нито себе си,
10:26нито сина си.
10:31Това е последната ми дума.
10:35Ясно?
10:42Вземи.
10:46Плачеш?
10:49Не плач.
10:50Така и треба.
10:57това е трябва.
11:16Синко?
11:17Баткото отръгна ли си?
11:21Да, отръгна си.
11:23Какво стана?
11:25Защо плачеш?
11:26Не.
11:27Не плача.
11:28да не те е заседнал?
11:32Не, Керим.
11:34Защо да го прави?
11:35Няма нищо.
11:37Всичко е наред.
11:38Няма нищо.
11:39Абонирайте се!
12:09Абонирайте се!
12:39Съболезнования. Директор Хамзави очаква.
12:42Влез главен комисар Ела. Съболезнования.
12:56Какво правиш тук, татко?
13:13Исках да дойда и да изкажа съболезнования.
13:18Главен комисар. Държа на теб.
13:30Син си на директор Орхан.
13:34Благодаря.
13:35Колегата е от вашия квартал.
13:37Близък ти е, но бъди сигурен, че от отдел убийства работят по случая.
13:42Казвате ми да не се бъркам, това ли?
13:44Случият е много пресен.
13:47Не поступвай импулсивно да не стане грешка.
13:51Това има предвид.
13:53Те призвика, за да ми го кажеш.
13:55Тук нищо не се е променило.
14:02Главата ме заболя.
14:04Директоре, извинете.
14:08Ние като баща и син ще поговорим навън.
14:12Ела.
14:16Не е искал да работи в управлението.
14:21Той е приел тази тайната служба.
14:25За това не трябва да имаш
14:28погризения за станалото.
14:32Сине.
14:32Той си има име, защо не го изричаш?
14:36Алп.
14:38Знам ли.
14:41У мое време
14:43ни беше трудно така лесно да изречем името на жертвата.
14:52Нека да почива в мир.
14:55беше доста избухлив.
15:00Понякога започваше да ругая.
15:03Смееше се, пита го защо.
15:06Казваше, че е такъв по природа.
15:08Ето трябва да споменаваме с хубаво хората, които сме загубили.
15:19така съм по природа.
15:22така съм по природа.
15:23бяха го захвърлили в гората.
15:28беше леден остуден.
15:32Пребледнял.
15:32но смивката му все същата.
15:35докато не започнеш да мислиш трезво,
15:40стой на страна.
15:42Отдел убийства работи по случая.
15:45Татко Орхан, добър ден.
15:48И на теб, синко.
15:50Засякохме автомобила на заподозрения на моста Ши Хитлер.
15:53До скоро.
15:54Ел аз и до вечера.
15:57Ти трябва да кажеш на сестра си.
16:21Как се случи?
16:22Истина ли е това, което чух?
16:24Инцидент ли е?
16:25Та.
16:26Токато спораха уръжието гръмна.
16:28Момчето е у дома.
16:29После ще говорим за подробностите.
16:32Майка му да не разбира.
16:33Ясно.
16:34Има ли нещо, заради което да тръгнат последите ни?
16:37Не.
16:38А честачката станала свидетел на случилото си?
16:41Ще мълчи.
16:42Няма да кажа или няма да може?
16:45Няма да кажа.
16:48Трябва ли да се връщам в Истанбул по това време?
16:51Ага, няма нужда.
16:52Ще се видим след 2 дни.
16:53Абонирайте се!
17:23Отври прозореца! Отври! Отври!
17:42Добър ден!
17:45Узнаваш ли го? Узнаваш ли го?
17:49Кой е? Кой?
17:53Кой е?
17:56Симпатяга е?
17:59Алперен Хемшин. Виж го, запомни го.
18:03Обихте държавен служител.
18:07Обихте държавен служител.
18:10От много време не съм го виждал.
18:12Така ли?
18:17Според мен много добре знаеш къде е бил последно.
18:22Може и ти да си голубил.
18:26Откъде да съм сигурен?
18:27Може ли?
18:27Заради едно, може ли ще ме задръжиш?
18:35Ако официално имаш в какво да ме обвиниш, давай.
18:38Ясно ли?
18:39Така ли?
18:39Дай урожието.
18:48Дай го.
18:51Дай!
18:56Взими.
18:57Взими.
19:00Имам разрешител, но значи...
19:03Слез.
19:05Слезай!
19:06Леко, леко!
19:19Леко!
19:21Съдържан си!
19:24Смелезници, а?
19:26Явно си, мислиш, че съм виновен.
19:31Направихте голяма грешка.
19:33Ще си платите.
19:38Тръгвай.
19:39Съдба.
19:39Тръгвай!
19:40Тръгвай!
19:45Тръгвай, тръгвай!
19:51Тръгвай, търгвай!
19:59Твоята приятелка е намислила нещо.
20:17Здравей, мамо.
20:18Някакъв съмнителен тип излезе от кооперацията.
20:21Какво общо има с Фара?
20:23Може да е бил при друг?
20:24Този мафиот няма да отиде при друг.
20:27Я ми кажи, да ни е приятел.
20:29Мамо, нека да си измия.
20:31После ме подложи на разпит.
20:32И без това детето на жената е болно.
20:35Днес бяхме болницата.
20:36Браво, дъжди. Браво. Браво.
20:38Продължавай. Нека те използва.
20:40Водиш ги по болници.
20:44Какво ми се кокориш?
20:47Не, мамо. Не е свързано с теб.
20:49Някаква иранска чистачка се оказа по-ценна от мен?
20:53Се същото.
20:54Детето ѝ било болно. Била в затруднено положение.
20:58Намери наивна момича като теб.
21:00Хитра е. Използвате.
21:03Много скоро ще загубиш работата си.
21:05Какво искаш? Фара е много добър човек.
21:08Какво знаеш за нея?
21:09Какво знаеш? Кажи ми.
21:10Какво знаеш?
21:11Защо е избягала от родината си?
21:14Кажи ми. Слушам те.
21:15Хайде.
21:18Лоши неща.
21:18Може да е убила, да е открабнала.
21:21Ти откъде знаеш?
21:22Тя не е такава.
21:23Чуй ме.
21:24И при най-малката грешка ще я изхвърля от тук.
21:27Да знаеш.
21:28Не се надявай на баща си.
21:30Ясно?
21:32Махи се.
21:33Не искам да те виждам.
21:35Измий се.
21:36Може да се осъзнаеш.
21:37Какво става?
21:41Ще си говорим ли?
21:43Прав си.
21:45Колко пъти си ме задържал, все съм си тръгвал с гордо, изправена глава.
21:49Мислиш, че имаш гръб.
21:52Но ако завали сняг по върховете, първо теб ще затрупа.
21:59Народна песен ли?
22:00Чуй ме.
22:05Искам отговори.
22:07Какъв е въпрос?
22:08Защо сме в архива?
22:10Къде е обвинението?
22:11Прокурорът?
22:12Това е специално отношение.
22:16Това е личен проблем.
22:19Но го държах на Алп.
22:22Да почива в мир.
22:24И аз го харесвах.
22:27Чуй ме.
22:28Все те убия, ясно?
22:31Разбрали сте кой е и сте решили да го убиете.
22:34Ха?
22:36Сега говори.
22:38После ще ме молиш, но няма да искам да те чуя.
22:42Приключи ли?
22:43Какви фантазии?
22:45Нямам нищо общо.
22:47Моли се да е така.
22:49Иначе няма да разреша да те погребат.
22:54Ще да изпратя в гроб без име.
22:59Разбрали?
23:05Комесар?
23:06Комесар?
23:07Ильяс, отведи го долу.
23:10Де извикам ли прокурор?
23:12Не, не дей.
23:14Нека да изчака малко.
23:18От отдел убийства да не разбират.
23:21Ясно.
23:22А ако пекарната е отворене, поручи и два сальвича с кайма.
23:30Приядуха ми се.
23:33Тръгвай.
23:33Тръгвай.
23:46Абонирайте се!
24:16Абонирайте се!
24:46Абонирайте се!
25:16Абонирайте се!
25:18Абонирайте се!
25:20Ако кажеш на някого, няма как да спасиш нито себе си, нито сина си.
25:25Това е последната ми дума.
25:50Абонирайте се!
25:58Абонирайте се!
26:06Абонирайте се!
26:10Абонирайте се!
26:18Абонирайте се!
26:28Абонирайте се!
26:38Абонирайте се!
26:40Няма да ви навредя!
26:42Кълна се!
26:44Не мога да отида в полицията!
26:46Абонирайте се!
26:48Абонирайте се!
26:50Абонирайте се!
26:52Абонирайте се!
27:24Абонирайте се!
27:26Абонирайте се!
27:28И аз.
27:30Добър вечер!
27:33Добър вечер, госпожо Перихан!
27:35Не дръж вратата отворена, става течение!
27:40Бадко, знаеш ли, кога видях?
27:42Не повярваш. Алп! Какво е станало с него?
27:46Като някой артист. Престалят в анкара, му се е отразил добре.
27:50Суполив като Алп с костюм. Трябваше да го видиш.
27:54Да не се го повиши ли? Ти знаеш, че се е върнал.
28:03Не знаеш ли?
28:05Не и ли каза?
28:12Какво е да ми каже?
28:26Какво стана?
28:28Гюню?
28:29Гюню?
28:33Гюню?
28:35Какво стана?
28:36Как може един толкова млад човек да почине?
28:43Как може?
28:46Гюню, кой починал?
28:48Гюню?
28:49Моят приятел.
28:52Какво е станало? Какво става? Кой?
28:54Нали, сети, разказвах. Само да се върне от анкара. Щях да ви запозная.
28:59Сега как ще ви запозная?
29:01Убите!
29:14Не могат да спра, да плача.
29:17Поеми си въздух. Спокойно, поплачи си. Ще ти улекне.
29:22Мамо! Гюню ли е?
29:25Защо не идвате при мен?
29:27Гюню е малко разстроена, Керим. Изчакай, ще дойдем.
29:31Плача ли? Защото я чувам.
29:35Керимша, момчето ми. Фара.
29:39Добре, ставай. Ставай. Ставай, Гюню. Ставай.
29:44Съвземи се. Ела. Ела да се измиеш.
29:53Бог да го прости. Младо момче. Толкова млад.
29:58Амин.
29:58Смътно го помня.
30:02Много искаше да стане полицай.
30:04Тичеше след бабко си Мехмет.
30:08А нашата отиде
30:09да плаче на долния етаж.
30:12но както идея е да не реве тук.
30:15Сякаш е загубила брат си.
30:19От години не го е виждала.
30:20За всичко е крайна.
30:23И болката си не знае как да изживее.
30:26Бери Хан.
30:29Момчето е убито.
30:30Мъртво е.
30:42Кой го е убил?
30:44Ясно ли е?
30:44Каан.
31:05Какво?
31:08Храни се.
31:12Добре, кажи ми какво стана.
31:14От сутринта не си излиза от стаята.
31:17Тук си завечеря.
31:19А това е чудо.
31:22Пред дома не стоят някакви непознати типове.
31:25Каан?
31:52Много близък приятел на Гюнюл е,
31:55заминал далеч.
31:57И тя е тъжна, защото няма да го види повече.
32:00Колко далеч е?
32:02Като в приказката за черната рибка ли?
32:06По далеч е.
32:09Малката рибка оставя приятелите си и заминава.
32:13Но там, където отива, е щастлива.
32:15Така е, нали?
32:17Там е щастлива.
32:18Да.
32:19Спи до мен.
32:21Ще се успокоиш.
32:22Да нямаш супер сили.
32:24Когато мама е тъжна, идва до мен, ляга.
32:28И винаги се събужда с усмивка.
32:32Моят супергерой.
32:35Остани тук тази вечер.
32:37Фара, добре е, че ви има.
32:44И теб.
32:48И теб.
32:49Студено е.
33:02Ти ме закарай.
33:13Ти ме закарай.
33:13Добре, татко, ела.
33:17А ти накъде?
33:18Имам работа.
33:20Няма да се откажеш, нали?
33:21Хайде, татко, влизи.
33:22Хайде.
33:23Де, ляга, си миха?
33:34Безрамник.
33:39Къде е синът ми?
33:41Къде е Алп?
33:43Къде е моят син?
33:45Къде е Алп?
33:50Госпожо Осемиха.
33:51Пусни ме.
33:52Спокойно, спокойно.
33:54Ля, ля, си миха.
33:55Юньо, какво стана?
34:02Мамо!
34:04Къде е синът ми?
34:06Идвам, Керим.
34:07Стой там.
34:10Оперен стана полицаи заради теб.
34:12Нали ми каза да не се тревожа?
34:14Ще се грижиш за него.
34:16Къде е синът ми?
34:18Къде е?
34:20Госпожо Осемиха, моля ви.
34:24Госпожо Осемиха, дръжте се.
34:25Да не ви стане лошо, моля ви.
34:29Какво ако живея?
34:32Какво като съм жива?
34:40Елате, седнете. Елате.
34:44Елате.
34:51Къде е синът ми?
34:53Мехмед, хайде тръгвай.
34:56Къде е синът ми?
34:59Момчето ми?
35:01Спокойно.
35:03Съболезнование.
35:08Оп, къде си?
35:12Виж.
35:14Виж.
35:16Колко е млад.
35:18Мой от син беше много млад.
35:20Да нови новниците за това да си платят.
35:24Синът.
35:39Синът.
35:40Алб.
35:41Алб.
35:42Алб.
35:43Алб.
35:44Госпожо Осемиха.
35:45Синът.
35:46Алб.
35:47Госпожо Осемиха.
35:48Синът.
35:49Елате, да се качим.
35:51Алб.
35:52Алб.
35:53Алб.
35:54Елате.
35:55Синът.
35:57Къде си, сине?
36:25Боши, какво ще правя?
36:53Боши, какво ще правя?
36:57Мамо!
37:10Керим.
37:12Сине.
37:13Имам малко работа.
37:14Ще я свърша и се връщам.
37:16Телефонът е там, ако имаш нужда се обади на Гюньо, нали?
37:20Добре.
37:21Браво.
37:22Браво.
37:36Доведи го в залата за разпит.
37:38Момент.
37:39Защо е на свобода?
37:49Комисар.
37:50Спокойно.
37:51Шеф е?
37:53Как така те пуснаха?
37:57Спокойно.
37:58Той даде ли показания?
38:00Казаха, че няма нужда.
38:02Как така?
38:03Жертвата се движеше с него.
38:06Как така няма нужда да дава показания?
38:08Момент.
38:09Ще бъде разпитан.
38:11Лично аз ще го разпитам.
38:13Разполагам с записи.
38:14Само заради тях ще лежи пет години.
38:17Няма да се разхожда на свобода.
38:19Тогава ви трябва заповед за задържане.
38:22Мисли си, че имаш гръб?
38:24Изплетел ти я адвокат?
38:26Толкова ли си москъп?
38:28Ти обидържавен служител.
38:30Пуснете ме!
38:31Пуснете ме!
38:32Спокойно, спокойно.
38:34Нека да си излая душата, да се успокои.
38:36Адвокат ви я записват.
38:38Може да пропуснем нещо.
38:40До вечера ще те проверим.
38:41Страхта е да не изкопче признание, а?
38:44Нямаш смелост да си признаеш?
38:46Какво съм направил?
38:48Къде обихте момчето?
38:49Възкрихте ли го?
38:50Ти ли са хвърли тялото?
38:52Ако разполагаш с доказателство, щях да съм при прокурора.
38:55Не, аз ти го каза.
38:57Приемаш случая лично.
39:02Чуй ме, негоднико.
39:04Сега си тръгваш.
39:06Но утре пак ще те задържа.
39:08Ще те задържам всеки ден, докато не си признаеш.
39:13Искаш признание?
39:14Искам признание, да.
39:16Аз се погрежих за това момче.
39:18Ти не успя.
39:20Заради волни амбиции го внедри при нас, поигра си с живота му.
39:24Сега идваш от пограбението, но не се побираш в кожата си.
39:27Съвеста ти намлъква.
39:28Главен комисар, ако търсиш виновник, застани пред огледалото и обвини себе си.
39:33Негодник!
39:34Комисар!
39:35Негодник!
39:36Сега!
39:37Да, ето това е истината.
39:39Който не иска да я чуе, му се струва тежка.
39:42Ще те убия!
39:43Пусунете ме!
39:44Ще те съсипят, дори и да изгоре.
39:46Това е истината!
39:47Пуснете ме!
39:48Истината е тежка!
39:49Пуснете ме!
39:50Пусти ме!
39:51Пусти ме!
39:52Пусти ме!
39:53Пусти ме!
39:54Добре!
39:55Спокойно!
39:57Спокойно!
39:58Пусти ме!
40:28Козово га!
40:30И струваar тежка!
40:31Зμάч за Florence Родор
40:44Пусти ме!
40:49Спокойно, focused на сърсияadow.
40:55Оставете вещите си тук.
41:07Телефоните в кутията.
41:25Телефоните в кутията.
41:55Може ли да говори Асмех Мед Кушанер?
41:57За какво?
42:00Лично е. Лично.
42:03Ако искате, изчакайте там.
42:06Как е името ви, госпожо?
42:11Името, името.
42:18Фара?
42:19Алло.
42:20Да?
42:22Да, комисар.
42:25Записах всичко.
42:30Играе си с кариерата си.
42:32Той си знае.
42:32Ще го изпрате на пресата.
42:34Не се налага.
42:35Поискахте да направя запис?
42:36Реших, че ще го спра, но той загуби близък човек.
42:39Добре, но се е настроил срещу вас.
42:42Така и трябва.
42:42Това му е работата.
42:43Налагамо се.
42:45Не е първият ни скандал.
42:46Понякога аз го горе, той слуша и друг път той го горе, аз ще го слушам.
42:51Въпрос на надмощния е.
42:52Защо пусна Техир Лекесис?
43:02Затварям, ще се чуем после.
43:05Той извършителят.
43:06Защо го пусна?
43:07Имаш ли доказателства?
43:09Не.
43:09Има ли свидетел?
43:11Няма.
43:12Какво ще представиш пред прокурора?
43:14Шестото си чувство на база на какво го задържаш.
43:17Ето, това е поводът.
43:20Виж.
43:21Здрав, млад мъж.
43:23Жив ли е?
43:25Кажи ми, жив ли е?
43:27Не мога да си го простя.
43:35Главен комисар.
43:44Овладей чувствата си.
43:46Да, бе.
43:47Първо изживей болката си.
43:49След това се пъли.
43:51Като действаш импулсивно, болката няма да намалее.
43:58Ще те отстрани от случая.
44:01Отдел убийства ще се заеме.
44:04А ти се прибери, за да изживееш мъката си.
44:07И бъди благодарен, че не съм започнал процедура срещу теб.
44:11Напусни.
44:15Късмет.
44:16Късмет.
44:17Късмет.
44:18Късмет.
44:18Абонирайте се!
44:48Абонирайте се!
45:18Абонирайте се!
45:48Абонирайте се!
46:18Абонирайте се!
46:48Абонирайте се!
47:18Абонирайте се!
47:20Абонирайте се!
47:22Абонирайте се!
47:24Керим!
47:36Керим!
47:38Нямаше да се бавиш!
47:40Керим!
47:42Върнах се, сине!
47:44Абонирайте се!
47:46Керим!
47:48Керим!
47:50Керим!
47:52Къде отиваме?
47:54В парка!
47:56В парка!
47:58отиваме!
47:59парка!
48:01В парка!
48:03отиваме!
48:05...
48:06Керим!
48:07Керим!
48:09Керим!
48:10Керим!
48:11Керим!
48:12Керим!
48:13Керим!
48:14Керим!
48:16Керим!
48:17Дай го!
48:18Боли ме!
48:20Боли ме!
48:22Добре, извинявай, не исках да те нараня, но трябва да побързаме.
48:29Защо вземаш чантата?
48:31Ще тръгнем преди заде слънце.
48:41Но защо?
48:44Защото трябва да излезем.
48:47Защото може да отидем на друго място.
48:50Хайде, вземи си играчките, Керим.
49:06Керим, хайде, хайде, хайде!
49:08Може ли да се пускам на празалката?
49:11Ще внимавам да не скъсам екипа си.
49:14Добре, нека да тръгнем.
49:15Да бяхме казали на Гюнил и тя щеше да дойде.
49:21Гюнил, тя има работа.
49:23После ще й кажем.
49:24Хайде, хайде, хайде!
49:25Мамо, паркът е на там.
49:46Върви в грешна посока.
49:48Изморих се.
49:50Добре, Ела, аз ще те нося.
49:51Не искам.
49:52Мамо, къде отиваме?
50:10ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
50:13ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
50:40Тахир, тази жена е избягала с детето. Какъв е проблемът?
50:46Добра, изнес от дома. Чакай обажден.
50:51Какво направи фара? Какво?
51:10Абонирайте се!
51:40Керим, имам работа. Трябва да ме изчакаш тук, нали?
51:52Кои са тези хора?
52:00Ааа, се пидех. Момент.
52:02Се пидех, трябва да влязе вътре. Ти остани при Керим.
52:13Керим, изчакай ме тук с се пидех, нали? Веднага се връщам.
52:18Тя не може ли да говори?
52:28Ти говори. Тя ще те разбере. Чакай ме тук.
52:31Добре, добре, ще се чуем.
52:44Какво става?
52:45Извинете, господин Халюк. Парите, които ми дължите...
52:48Какви пари?
52:49Трябват ми спешно.
52:51Може ли и да ги взема?
52:52И на ме ми трябват пари, но никой не ми дава.
52:55Айде, върви си.
52:56Не ме разбрахте. Налага се да замина.
52:58Затова искам парите, иначе нямаше да...
53:01Ти не разбираш ли?
53:03Затова намиси очите, че си нелегална.
53:05Давам ти прехрана. Рискуваме.
53:08Нахални се.
53:08Смотрите ме. От колко години работя на половин надница.
53:12Ако не ми дадете парите, ще отида в полицията да кажа какво правите.
53:16Веднага.
53:17Няма да го направиш.
53:18Ще го направя.
53:19Детето ми е болно.
53:23Готова съм на всичко.
53:25Ще погубя и вас, и себе си.
53:33Много е хубав.
53:37Наистина ли ще полети?
53:49Мамо, виж кака се пидехме.
53:52Направи самолетче.
53:58Благодаря ти.
54:01Ние трябва да заминем.
54:04Ще напуснем града.
54:06Няма друг начин.
54:15Мамо, виж кака се пише.
54:18Мамо.
54:19Абонирайте се!
54:49Керим, тръгваме!
55:19Абонирайте се!
55:50Тихир!
55:52Какво става?
55:54Никой нищо не ми казва.
55:56Взеха ми и телефона.
55:57Ще полудея. Къде беше?
56:00Къде?
56:01Задържаха ме.
56:02Какво?
56:04Защо?
56:05Полицията знае ли нещо?
56:07Какво те питаха?
56:08Ако знаеха, нямаше да съм тук.
56:09но има нещо.
56:13Нещо, което не ми казваш.
56:15Алп е бил полицай.
56:23Какво?
56:23Как така?
56:26Аз съм бил полицай.
56:27Така ли?
56:28Спокойно.
56:29Спокойно.
56:30Спокойно.
56:31Тихо.
56:33Тихо.
56:35Ще оправим нещата.
56:36Спокойно.
56:37Как таки раз убих човек.
56:39Аз го убих.
56:40Аз го убих.
56:41Полицията няма да остави нещата така.
56:44Аз съм съсипан.
56:45Край.
56:45Край живота ми.
56:46Край.
56:50Край живота ми съсипан съм.
56:58Направи нещо, което не е по силите ти.
57:01Обърка всичко.
57:02Спри да се съжаляваш.
57:04Ще уредим нещата.
57:06Ясно?
57:07Унася и жена.
57:11Чистачката.
57:13Какво ще стане?
57:14Тя видя всичко.
57:15Жената.
57:15Тя.
57:17Тя е се минала.
57:18Нали?
57:18Избягала е.
57:24Не мисли за това.
57:27Добре.
57:28Няма.
57:29Няма да мисля.
57:31Какво има?
57:32За какво няма да мислиш?
57:34какво става?
57:38Имаме малко проблеми с новото място.
57:40Каан се притеснява повече от нуждото.
57:42така ли?
57:46Ага.
57:47Каан?
57:50Агата се връща.
57:51Трябва да уредим някои неща.
57:53Извинете.
57:53Добре.
58:01Защо се тревожиш за новото място?
58:05Няма нищо, мамо.
58:07Щом баща ти се върна, ще ми обясни.
58:09Слушам.
58:18Жената бяга.
58:20Ще иска да напусне страната.
58:22Може да замина за Одрин.
58:23Проверете автогарта.
58:25Веднага.
58:25Проверете автогарта.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended