- 4 months ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
Category
📺
TVTranscript
00:00ИСКУПЛЕНИЕ
00:30Да не я пускат.
00:37Какви ги вършиш отново?
00:40Постоянно ме овиняваш за всичко.
00:42Пускам поръчка.
00:44Кухнята е празна,
00:46а долу храня сто човека.
00:48Онази книга на Сабрия Алмаси
00:50е подписа.
00:51Интересно ми е.
00:53Много ли се трудиш, за да я направиш?
00:57Този път надмина себе си.
01:00Трябва да ти го призная.
01:05Ахмет.
01:08Повярвай ми,
01:09нищо не знам.
01:11Тези кашони са твои.
01:13Дойдаха от твоята къща.
01:16А този, който е подготвил
01:17подобен капан,
01:19сигурно го е уредил още при преместването.
01:22Това е много просто.
01:28Ах, Малтем.
01:30не съм знал,
01:32че си такава напаст.
01:34щом се роди бебето.
01:46Ще го взема от теб.
01:49И кълна се,
01:51ще те изпратя в най-отдалечения край на света.
01:56Не си човек,
01:57който може да остане и за час в една стая с дете.
01:59опасна си.
02:04Ако дете засуча от теб,
02:07повече няма да се оправи.
02:11Ще се отрови.
02:12Малтем.
02:26ИНТРИГУНИТИН.
02:27Абонирайте се!
02:57Да?
03:09Госпожа Озене, попитвам се да се свъжа с вас, но полицаите не ме пускат.
03:15На вратата съм.
03:17Добре, идвам.
03:22Ела.
03:23Ела.
03:27Боже, какво е станало?
03:48Как може аз Сабри да ни изиграе така?
03:52Та нали има ДНК-тест? Не може да е фулшив.
03:56Фулшив е?
03:58Сабри преди да умре го е оговорил с един лекар в болницата.
04:01Но този доктор ще си плати.
04:05Той е починал, не знаехте ли?
04:08А, добре, тогава.
04:10Иначе никой нямаше да ме спре.
04:12Вижте, господин Алп, всички, всички замесени в това ще си платят.
04:18Ще има дела и разплата.
04:20И вие също ще си платите.
04:23Бъдете сигурен.
04:24Аз ли? Какво съм направил аз?
04:27Просто изпълнявам инструкции.
04:29Ако съм извършил престъпление, като се опитах да използвам това наследство в най-добър интерес за вас, за вашия комфорт,
04:39добре виновен съм.
04:39Но се стараех да си вършя работата съвестно.
04:45Нищо повече.
04:47Сега ще разследвам въпроса из основи.
04:50Но ако позволите, трябва да говоря с госпожа Айше.
04:54Между другото, извинете, но...
04:58Какво ще стане за суде?
05:00Какво мислите да правите?
05:02Мисля да оставя пред джамията.
05:06Що за въпрос е това?
05:08Приела съм е за дъщеря.
05:10Тя е моето съкровище.
05:12Детето ми казва, мамо, на сина ми и батко.
05:16Из танки пушка да дойдат.
05:18Никой няма да ми я вземе.
05:24Знам, моментът не е подходящ, но за декларацията за данък наследство ми трябва ваш подпис.
05:32Моля ви.
05:32Добре. Данъците не търпят отлагане.
05:40Не дай си, Боже, само данъч не ми липсват.
05:43Тук подпишете.
05:49Ако позволите, ще поговоря с госпожа Айше.
05:52Разбира се.
05:53Изобщо няма за какво да се тревожите.
06:04Госпожа Зейнеп обича Суде безкрайно.
06:08А вие нищо не сте знаели.
06:09Просто изпълнявахте нарежданията.
06:12Само моля ви, запазете спокойствие.
06:16Може да ви викнат да давате показания.
06:18Бъдете в добри отношения с Зейнеп.
06:23Присъствието ви около Суде е много важно.
06:25Не знам.
06:27Май на мен ми се вижда краят.
06:29Но не мога да живее без Суде.
06:32Трябва да се намери решение.
06:35Всичко ще мине.
06:36Не се тръвожете.
06:37Има два сценария.
06:39Ако Зейнеп открие истинската си дъщеря,
06:42ще й е много тежко.
06:44А детето няма да иска да остане.
06:46Втория не иска ми да го мисля.
06:48Ако не се появи Зейнеп, няма да има сили
06:51да се занимава с вас.
06:54Ще останете с детето дълго време.
06:58За това, както казах,
07:00запазете спокойствие.
07:02Не казвайте нищо.
07:03Не се издавайте.
07:04Мълчете си.
07:07Послушайте ме.
07:17Пусни ме.
07:19Ще отида да взема дъщеря си.
07:21Още казваш дъщеря ми.
07:23Име я досваш.
07:24Защото е така.
07:29Аз я отгледах.
07:32До този ден съм я възпитавала.
07:34И то много добре.
07:37Казва ми, мамо.
07:40Обичаме поне колкото родната имайка.
07:44Не.
07:46Не може да отидеш никъде.
07:49Защото картал ще се обади
07:51и ще поиска откуп.
07:53И какво?
07:55Ще можеш ли да го платиш?
07:56Имаш ли толкова пари?
07:58Имам.
07:59Аха.
08:00Значи легендата за заровеното злато е вярна.
08:03Как успя да изпереш парите?
08:08Даде ги на Алб Хаканоглу?
08:12За всичко ще говорим.
08:16Дълго ще си побъбрим.
08:17Твоят Алб
08:21днес панически отиваше към Зейнеп.
08:24Мамо?
08:52Слънчице.
08:54Криете ли нещо от мен?
08:59Не.
09:00Нищо не крием.
09:01Защо?
09:02Леля Ише постоянно плаче
09:04и не ми казва защо.
09:07А ти нарече Джансо дъще.
09:10Аз не съм ли ти истинска дъщеря?
09:11Попита и сърцето си.
09:24Казва ми, че ти си моята майка, Зейнеп.
09:28Най-добрата на света.
09:30Като мама Бану.
09:31А моето сърце казва,
09:36че ти си моето момиче.
09:40Кой знае колко е страдала
09:42истинската майка на Джансо?
09:44Дано да дойде тук.
09:45Да научим всичко заедно.
09:49При майка и са сина,
09:50ни Чичо Ахмет.
09:52Не е сама, не се тревожи.
09:54Молете.
09:57Чичо Ахмет?
09:58Да, Арзу е болна
10:01и е в тях на лечение.
10:05Може ли и ние да отидем?
10:07Тук е прекалено тихо.
10:09Сега ще направя шумно.
10:11Ще играем сега.
10:12Става ли?
10:14Като чуя игра и се сещам за Джансо.
10:17Какво ли я направил онзи ужасен човек?
10:20Колко още ще чакаме така?
10:28Петък мина,
10:51Събота мина,
10:52днес е неделя.
10:52Ако искаше откуп,
10:54ще ще да се обадил до сега.
10:55значи да не го казвам,
11:02но може да е убил
11:04и да е захвърлил някъде.
11:06Стига.
11:07Не дей да мислиш така,
11:09моля те.
11:10Ще иска откуп.
11:12Сигурен съм.
11:13Те правят всичко за пари.
11:14Даже се скараха за пари.
11:16Ми, универ,
11:17имаш ли някакво успокоително?
11:19Дай.
11:20Трябва и със сигурност.
11:22Хайде.
11:22Имам.
11:23И е бил ково.
11:24Ако вземе две,
11:25ще й помогне,
11:26ще й отпусне нервите.
11:28Ей, сега ще го донеса.
11:30Ще ти подейства.
11:31Не ви давайте нищо,
11:33което доктор не е изписал.
11:34Може да стане зависима.
11:36От две хапчета ли ще стане зависима?
11:38Да не го взимай
11:39и да се стресира още повече.
11:41Така ли?
11:42Не се бъркай,
11:43като не разбираш, Кадир.
11:44Не е така, Синон.
11:47Знаеш ли с колко хора
11:48се срещам всеки ден?
11:50Аз съм работил две години в наркотици
11:52и пак не се правя на експерт.
11:54То е едно,
11:55живите хора от улицата са друго.
11:58Ние какво?
11:59С манекен или работим?
12:01И ние с хора се срещаме.
12:04Изпий това.
12:05Хайде.
12:05Ще го изпия,
12:06но нека да свърши това шоу.
12:09Моля?
12:09Какво?
12:12Пречим ли ти?
12:13Дойдох да видя как си.
12:15Ако искаш да останеш сама,
12:16кажи.
12:17И ти ли сега ще ми се караш?
12:20Не, Зейнеп.
12:22Синон се изнерви на мен.
12:24Обстановката около мен
12:25все е напрегната.
12:26Аз вече ще ставам
12:29и ще тръгвам.
12:31Стой си.
12:32Ние дойдохме
12:33да я утешим,
12:35да я подкрепим.
12:36А я се погледнете,
12:38ядете се един друг.
12:40Бива ли така?
12:45Извинете,
12:46изнервик ви всички.
12:47Нищо не сме казали.
12:49Стига вече.
12:50Карай да пие каквото иска.
12:53Кадир,
12:54ако искаш,
12:55ти върви.
12:56Остави се стра ми
12:57и Зейнеп.
12:58Няма проблем.
12:58Като си тръгваш,
13:10обади ми се,
13:10ще те взема.
13:12Не, не, няма нужда.
13:14Имам шофьор.
13:14Когато поискаш,
13:15ще си тръгне.
13:18Боже, боже!
13:19Зейнеп не мисли
13:23лоши неща.
13:25Благодаря ти,
13:26че дойде.
13:26Извинявай,
13:27не успях да ти обърна внимание.
13:29Кадир няма да се обиди,
13:31той не ни е чущ.
13:32Ще те изпратя.
13:33Може пак някой
13:34да е паркирал пред колата ти.
13:36Довиждане.
13:38Довиждане.
13:39Защо само се заяждат?
13:49Синан се дразни на Кадир
13:51и когато го види...
13:53Да, заяжда се.
13:55А пък Кадир...
13:57Той си е голям човек,
13:58уважаван човек,
14:00не е длъжен да му търпи прищевките.
14:02Опасна работа ти, казвам.
14:05И аз не знам.
14:07Как да реагирам?
14:09Дали не те ревнува?
14:13Че ще се омъжиш,
14:15ще си тръгнеш,
14:15ще го оставиш сам.
14:18Самия той никога не е мислил за брак.
14:20За това затворя и твоя късмет.
14:23Е, когато му дойде времето,
14:25така ще го зарежа,
14:27че свят ще му се завие.
14:30Иска ми се да го дръпна,
14:31да поговорим насаме.
14:32Но виж, че няма подходящ момент.
14:35Само проблеми.
14:37Както и да е.
14:39Ти спи и това.
14:40Аз ешто степейна.
14:41Мата не медлевам.
14:43Поставай смеш.
14:44Къбирам.
14:44Пъе ешто степейна.
14:46Виж, че ли change rate.
14:50Къеба.
14:51Аз ешто степейна.
14:51Абонирайте се!
15:21Абонирайте се!
15:51Абонирайте се!
16:22Вие сте пълни буклуци!
16:24Чуй!
16:26Мястото ще ти кажа по-късно.
16:27Утре!
16:28Само бавачка не съм бил.
16:33Абонирайте се!
16:43Абонирайте се!
17:12Звъни!
17:25Абонирайте се!
17:55и умерли, ще пощадя живота на детето.
17:57Чули!
17:59Да видим кое ти е по-ценно.
18:01Парите или детето.
18:02Добре, ще ти донеса парите.
18:06Дай ми, Джънсо, да я чуя, моля те.
18:09Мамо, измъкни ме!
18:11Много ме е страх!
18:12Джънсо!
18:14Не се страхувай, мамо!
18:16Ще дой да и ще те взема!
18:18Не се плаши!
18:19Чули?
18:19Скъпа, добре ли си, миличка?
18:22Добре ли си?
18:33Затвори!
18:33Успяхте ли да проследите обаждането?
18:39Не напълно, но е от базовата станция в района, от където беше отвлечена.
18:43Добре, значи още е в района.
18:46Картал, още е в района, пращам подкрепление.
18:49А сега, времето ни изтича.
18:53Ще можете ли да съберете парите?
19:04Алло, господин Алп.
19:06До три часа искам един милион долара.
19:09Разбира се, госпожо Арзо.
19:11Къде да ги донеса?
19:15В дума на Ахмед Ченърла.
19:19Ахмед Ченърла.
19:49Зейнеб, защо не вдига?
20:12Трябва да отида до туалетната.
20:18Трябва да отида до туалетната.
20:29Алло, Синан.
20:31Има ли нещо ново?
20:34Картал се обади.
20:36Онзи, който отвлече детето.
20:37Все още е около фермата.
20:40Не изпускай Зейнеб от очи.
20:43Никой да не излиза от къщата. Разбрали?
20:45Добре. Ще бдя над Зейнеб.
20:48Ще кажа на всички в къщи.
20:50Само он и дръж в течение.
20:51Чакам новини от теб.
20:53Нали?
20:53Чу ли?
20:55Добре.
20:58Къде е Арзо?
21:00Отиде до туалетната.
21:01Къде е Арзо?
21:31Какво правиш тук?
21:52Задушавах се.
21:54Исках малко на въздух.
21:56Добре.
21:56Пое въздух.
21:58Сега горе.
22:01Добре.
22:31Каан, подсигурихте ли зоната за срещата?
22:41Екипите вече тръгнаха.
22:44Добре.
22:44Обадиха ли се похитителите?
23:03Да, искат...
23:04Един милион долара.
23:06И откъде Арзо ще намери толкова пари?
23:36Добре.
23:59Свършихте ли с номерирането на банкнотите?
24:01Так му приключихме.
24:04Господин Алп,
24:06можете да тръгвате.
24:08Ще говорим по-късно насаме.
24:10За сега не напускайте града.
24:12Разбира се. Довиждане. Всичко добро.
24:15Щом сме готови,
24:17време е да тръгваме.
24:27С какви очи искаш такова нещо от мен?
24:30Не е заради парите.
24:33Дори да ги вземе, няма да върне детето.
24:35Няма друг начин да я спася.
24:39Не ти вярвам.
24:42Твой проблем.
24:46Ще си понесеш последствията.
24:49Хайде, тръгваме.
24:50Идвам с вас.
24:51Не, ти няма да мърдаш от тук.
24:53Оставаш докато се върнем.
24:55Ясно?
24:57Хайде.
25:00Хайде.
25:01Абонирайте се!
25:31Абонирайте се!
26:01Абонирайте се!
26:03Абонирайте се!
26:05Абонирайте се!
26:07Бързо!
26:07Абонирайте се!
26:11Абонирайте се!
26:15Абонирайте се!
26:17Абонирайте се!
26:19Преградете пътя на мотора!
26:30Не го изпускайте!
26:31Абонирайте се!
26:33Абонирайте се!
26:37Абонирайте се!
26:39Абонирайте се!
26:41Ало, Берг!
26:42Картал отново е използвал телефона!
26:45Локализирахме го!
26:46Абонирайте се!
26:47Абонирайте се!
26:48Абонирайте се!
26:50Абонирайте се!
26:51Абонирайте се!
26:52Абонирайте се!
26:53Абонирайте се!
26:54Абонирайте се!
26:56Абонирайте се!
26:57Натиша,а в Yahto за партия батикара идва
26:58Това път вътреш – 2 кг!
27:00Абонирайте се!
27:03Това е без ща рахам,
27:06кукуха и шacey трAf.
27:07Абонирайте се!
27:09Абонирайте се!
27:10Това еingи!
27:16Тъйè!
27:18Това е, къде?
27:24Да, цял с 26 на Виament,
27:25Абонирайте се!
27:55Абонирайте се!
28:25Абонирайте се!
28:29Как така, Арзуя няма?
28:31А у нези, които я следяха?
28:34Претърсете района!
28:35Намерете я!
28:38Обратно!
28:39Бързо! Връщаме се във фермата!
28:41Абонирайте се!
29:11Абонирайте се!
29:41Абонирайте се!
29:43Абонирайте се!
29:45Абонирайте се!
29:47Абонирайте се!
29:51Абонирайте се!
29:53Абонирайте се!
29:55Абонирайте се!
30:03Абонирайте се!
30:05Абонирайте се!
30:07Абонирайте се!
30:15Абонирайте се!
30:17Абонирайте се!
30:19Абонирайте се!
30:21Абонирайте се!
30:25Абонирайте се!
30:27Абонирайте се!
30:29Абонирайте се!
30:31Абонирайте се!
30:33Абонирайте се!
30:35Абонирайте се!
30:37Абонирайте се!
30:39Абонирайте се!
30:41Абонирайте се!
30:43Абонирайте се!
30:45Абонирайте се!
31:15Абонирайте се!
31:45Абонирайте се!
31:53Не мърдай!
31:54Влизай вътре!
31:55Кой си ти?
31:56Пусни ме!
31:57Влизай!
32:10Добре ли си?
32:11Направи ли ти нещо?
32:13Кажи ми!
32:15Много си оплаших!
32:17Добре, не се плаши!
32:19Аз съм тук!
32:20Всичко ще се оправи!
32:24Кажи ми!
32:25Някой знае ли, че си тук?
32:26Не, никой не знае!
32:28Всеки ден минавам по този път!
32:38Как така не можем да намерим Зейнеп?
32:40Хълна се спеши си в стаята!
32:45Аз имах малко работа в кухнята!
32:48Значи през това време е излязла!
32:50Боже мой!
32:51Това да не е детска игра!
32:53Никой ли не я е видял?
32:54Къде може да е изчезнала?
32:56Никой ли не е разбрал?
32:59Добре, затвори телефона!
33:00Идвам!
33:01Хайде!
33:02Братля, оскори колата!
33:03Хайде!
33:04Хайде!
33:34Хайде!
33:35Шалът на Зейнеп!
33:36Нада ли са се отдалечили много!
33:37Хайде, бързо!
33:38Хайде!
33:39Емре, тръгваме натам!
33:40Кога ще дойде подкреплението?
33:41Пътуват на сам, всеки момент!
33:42Не можем да чакаме!
33:43Зейнеп е в ръцете на Онзи!
33:44Шалът на Зейнеп.
33:45Шалът на Зейнеп!
33:48Нада ли са се отдалечили много.
33:49Хайде, бързо!
33:51Хайде!
33:52Емре, тръгваме натам!
33:54Кога ще дойде подкреплението?
33:56Пътуват на сам, всеки момент!
33:58Не можем да чакаме!
33:59Зейнеп е в ръцете на Онзи!
34:03Вспри, не мърдай!
34:09Ти не мърдай!
34:16Сядай! Сядай тук!
34:21И никакъв звук! Тишина!
34:39Обградете гората! Без мое знание и птица да не прилети!
34:51Ясно ли? Искам дрон! Веднага!
34:55Да, добре!
34:57Емре! Да, брат! Разделяме се!
35:09Зейнеп!
35:27Зейнеп!
35:29Зейнеп!
35:31Джънсу!
35:33Добре ли си? Добре ли си, мила?
35:39Вставай бързо!
36:03Довиждане!
36:05Оснига!
36:09Стой мирно!
36:13Мамка му!
36:15Мирно!
36:17Стой мирно!
36:23Подяволите!
36:25Мирно!
36:27Бротле!
36:29Подяволите! Добре ли си?
36:31От време на време може да го правим така!
36:41Изглежда много яко!
36:45Много смешно!
36:49Ти добре ли си? Добре ли си?
36:51Заведете го в колота!
36:53Браво, братле!
36:55Отново сам се справи с всичко!
36:57Искам да дадат медал на това, момиче!
36:59Не е истина ли?
37:01Разбира се! Спаси ми живота!
37:03Ако не беше тя, този път бях свършен!
37:05Добре! Ще го уредим!
37:07Ела тук, малка пакусница! Ела!
37:09Браво на теб!
37:11Спаси ми живота! Знаеш ли?
37:13Спаси го!
37:15Ела тук, малка пакусница! Ела!
37:17Браво на теб!
37:19Спаси ми живота! Знаеш ли? Спаси го!
37:23Но повече не прави такива неща, чули!
37:25Ама дай се го заслужи!
37:27Разбира се! Браво!
37:29Иска ми една целувка!
37:31Ох, че хубаво!
37:33Главата ти кърви!
37:39Да, малко кърви, но няма нищо!
37:43Имаш ли болка, гадене, световартеж?
38:09Нищо ми няма!
38:11Самогладна!
38:13Стомахът ми стърже!
38:19Добре! Ако усетиш болка, кажи на възрастните, става ли?
38:23Добре!
38:25Добър апетит!
38:27А сега, господин сина, нека ви прегледам!
38:37Няма нищо сериозно, само малко кърви!
38:41Няма проблем!
38:43Какво значи, няма нищо!
38:45Главата ти е разбита!
38:47Не се налагат, шевове!
38:49Ще направя малка превръзка!
38:59Много ли те боли, батко сина?
39:01Честно казано, малко боли!
39:07А, сега ми мина!
39:09Много ли те боли, батко сина?
Be the first to comment