Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00El MISP-1
00:30...y se acerca rápidamente.
00:32Punto de impacto estimado en 3.00 Norte, 2.4 Oeste.
00:37Sibiu. Procede inmediatamente a recuperar cápsula.
00:43Gracias, cuartel general. Enterados.
00:52Jeep, rumbo 104. A toda velocidad. A la orden, señor.
01:00Este informe acaba de llegar del cuartel general de Almirate.
01:10Está a la vista del MISP-1, entrando a la atmósfera terrestre.
01:13¿Dónde está el punto de impacto?
01:16Aquí.
01:19¿Pero se da cuenta de lo lejos que está del cálculo original, Van?
01:22¿Pero qué importa esto ahora?
01:24El hombre en la nave 1 del espacio vuelve a la Tierra.
01:28¿Podemos llegar a tiempo al punto de impacto, Capitán?
01:31Vamos a toda velocidad hacia el Dr. Brandes. Cuide.
01:35El primer viaje de ida y vuelta al espacio ultrasideral ya ha podido volver.
01:42Caballeros, esto ha resultado mejor de lo que yo había imaginado.
01:44¿Y qué me dice de cuando lo perdimos todas esas semanas, cuando estábamos alejados de toda comunicación?
01:50Rayos solares, cósmicos, qué sé yo.
01:52Tendremos todos los informes en cuanto el astronauta esté a bordo.
01:55¡Vamos!
02:09Altura de la cápsula, 40 millas.
02:12Punto de impacto, 0, 0, 5 relativo.
02:16Alcance, 5, 0, 0, 0 metros.
02:19Un grado a la derecha. Bajen un tercio.
02:22Estamos cerca.
02:22Nos localizaremos a un punto a la derecha de proa.
02:52Acérquese al punto de impacto, Lee, y abra la escotilla.
02:59Meteremos la cápsula a la cámara de proyectiles antes de abrirla.
03:03A la orden.
03:04Atención, maniobras.
03:14Todo listo, señor.
03:17Es su obra, doctor.
03:19Abra la escotilla.
03:20Gracias, almirante.
03:25Caballeros, este momento será histórico.
03:30El primer viajero que regresa del ultraespacio.
03:33Vémosle la bienvenida.
03:34Pero si solo es un robot.
03:59Viaje a lo fondo del mar.
04:13Con la actuación estelar de Richard Bayshart.
04:19Y David Edison.
04:20Hoy presentamos El Hombre Indestructible.
04:40Con la coactuación de Michael Constantine.
04:43Abajo, periscopio.
05:02Estamos a 30 metros y mantenemos el nivel, comandante.
05:04Está bien, vamos rumbo a Santa Bárbara.
05:07Rumbo 101.
05:08A toda velocidad.
05:09A toda velocidad.
05:10Manténgalo así hasta llegar a casa, Chip.
05:12A la orden, señor.
05:16En confianza, Lee.
05:18¿Por qué esa prisa?
05:20Nos sentiremos mejor cuando lleguemos al instituto.
05:23¿Por la cosa que recogimos?
05:25Esa cosa, Chip.
05:26Puede ser el cargamento más importante que hayamos transportado.
05:31Adelante.
05:37Perdemos mucho tiempo.
05:41¿Cuánto falta, según usted?
05:44Aperigüemoslo.
05:46Laboratorio habla, Nelson.
05:47Informe.
05:48Hable, laboratorio.
05:49La radiación baja rápidamente, señor.
05:52Cuatro puntos en los últimos diez minutos.
05:56Correcto.
05:58Manténganos informados.
05:59Cuatro puntos, ¿a qué equivalen?
06:01Bueno, quizá...
06:02Quizá baje al límite máximo dentro de...
06:0715 minutos.
06:10Un cuarto de hora.
06:14Y tenemos que esperar.
06:16Parece usted un padre primerizo.
06:19Lo sé.
06:21Lo sé, pero el proyecto es tan importante.
06:24Piénsalo, almirante.
06:25Un robot con un sistema sensorio casi humano.
06:29Ha estado en el ultraespacio.
06:31Y ahora ha vuelto a la Tierra, repleto de informes vitales.
06:34Ya pronto estará listo para revisarlo.
06:37Entonces revelará toda la información.
06:39Entre tanto, solo nos queda esperar.
06:41Lo sé.
06:44Almirante.
06:46La información que está en ese cerebro electrónico...
06:49puede abrirle el camino al hombre a toda la galaxia.
06:52Quiero ver.
06:57Que ya está en ese cerebro, lo sé.
06:58¿Qué es lo que nos está en ese cerebro?
07:00¿Qué es lo que nos está en ese cerebro?
07:01Baja la radiación. Ya está a un nivel bastante conveniente.
07:06Bien. ¿Cuándo podemos empezar a investigar?
07:10En cualquier momento.
07:13Estoy ansioso por interrogar las celdas de memoria.
07:17Y yo también.
07:19¿Cuánto podrá decir?
07:22Baja la radiación. Ya está a un nivel bastante conveniente.
07:25Bien. ¿Cuándo podemos empezar a investigar?
07:28En cualquier momento.
07:31Estoy ansioso por interrogar las celdas de memoria.
07:34Y yo también.
07:36¿Cuánto podrá decirnos?
07:39Quizá más de lo que nosotros sabríamos subiendo en persona.
07:43Sí, más.
07:45Sensaciones de vista, sonido o tacto.
07:49Todo está guardado en sus celdas de memoria.
07:53Un paquete indestructible a información comprimida.
07:57Pues está listo, doctor.
08:00Oh, sí. Sí, claro. Enciéndalo, almirante.
08:03Oh, sí. Sí, claro. Enciéndalo, almirante.
08:22¿Se puede, almirante?
08:23Sí, por supuesto.
08:33Llega a tiempo para ser testigo de casi un milagro.
08:49El circuito está viciado. ¿Por qué será?
08:53Probablemente... por los instrumentos del submarino.
08:57Capitán, ¿es posible apagar los instrumentos electrónicos del submarino?
09:02¿Qué tanto?
09:04Bueno...
09:05Lo suficiente para las lecturas preliminares.
09:08Diez o veinte minutos.
09:09Depende del equilibrio. Veré cuánto tiempo podemos mantenerlo.
09:13Señor Morton.
09:14Hablo Morton.
09:15Apague las máquinas.
09:17Corta la fuerza motriz y mantenga el equilibrio lo más que sea posible.
09:20A la orden, señor.
09:22Gracias, capitán.
09:24Gracias, capitán.
09:29Algo anda muy mal.
09:35No comprendo por qué no le he hecho nada.
09:41Esto no tiene sentido.
09:42Esto no tiene sentido.
10:03¿Hay algo?
10:06Solo... incoherencias.
10:08Si el robot fuera humano, yo diría que está en estado de shock.
10:14Todo está aquí dentro.
10:16Informes inapreciables y no puedo conseguirlos.
10:18Capitán, perdemos equilibrio.
10:20Tengo que utilizar toda la fuerza motriz.
10:22No.
10:24Tengo que soltar el lastre. Perdemos equilibrio.
10:26Deme solo diez minutos.
10:27No, no puedo arriesgarme.
10:29Le déle otros dos minutos.
10:31Un intento más.
10:32Hemos bajado a uno cinco cero.
10:35Aumenta la velocidad de descenso.
10:38Entendido, señor Morton. Aguarde.
10:39Yo mismo daré la orden.
10:40Sí, señor.
10:41Es inútil. No se oye nada coherente.
10:42¿Por qué?
10:43Yo le puse el cerebro y yo mismo lo programé.
10:44Almirante, ya no puedo esperar.
10:45Bien, Lee.
10:47Señor Morton, conecte toda la fuerza motriz.
10:49Emerja a treinta metros.
10:50Y continúe rumbo y velocidad.
10:51A la orden, señor.
10:52A la orden, señor.
10:54No, no, no.
10:55No, no.
10:56No, no, no.
10:57No, no, no.
10:58No, no, no.
10:59No, no.
11:00No, no.
11:01No, no.
11:02No, no.
11:03No, no.
11:04No, no, no.
11:06No, no, no.
11:07No, no, no.
11:08No, no, no.
11:09No, no, no.
11:10No, no.
11:11No, no, no.
11:12A la orden, señor.
11:14Iré al cuarto de control inmediatamente.
11:18Con permiso.
11:24No se eche toda la culpa, doctora.
11:26Hay cien cosas diferentes que pudieron haber ocurrido.
11:28Pero pensé en todo, almirante.
11:30Calcule cosas como rayos cósmicos, tormentas solares...
11:33Se suponía que era inmune.
11:35Y mírelo, no vale nada.
11:37La información está ahí.
11:38Tiene que estar.
11:39Encontraremos la forma de obtenerla.
11:41Pero eso sí, tendremos que esperar a regresar al instituto.
11:43No tenemos las facilidades adecuadas.
11:45No puedo esperar cruzado de brazos.
11:47¿No podemos llamar al instituto?
11:48Quizá puedan pasar estas incoherencias por el computador gigante.
11:52Por ahora parece que lo que nos hace falta son dos o tres respuestas gigantes.
12:11¿Qué hay, chafé?
12:12¿Qué hay?
12:13Nada.
12:14¿Por qué?
12:15Deberías ver cómo trabajas ahora.
12:16¿Qué hay, chafé?
12:17Nada.
12:18¿Por qué?
12:19Deberías ver cómo trabaja esa cosa.
12:21No me sorprendería que la mandaran a la enfermería.
12:22Sí.
12:23Me pide espaldas cuando abrieron la escotilla y vi a ese robot.
12:26No me sorprendería que la mandaran a la enfermería.
12:30Como tenían, pediérmelo, creí que se recogían un hombre.
12:33Que también es un hombre.
12:34Si no, ¿por qué?
12:35Si no, no, no.
12:37O sea, mi cubrimiento.
12:39No me sorprendería que la mandaran a la enfermería.
12:41Sí.
12:42Me pide espaldas cuando abrieron la escotilla y vi a ese robot.
12:44Creí que habían recogido a un hombre.
12:45También yo.
12:46¿No habrá peligro?
12:47¿Por qué?
12:48Sí. Me fui de espaldas cuando abrieron la escotilla y vi a ese robot.
12:52Creí que habían recogido a un hombre.
12:54También, Job. No habrá peligro.
12:57¿Por qué?
12:58Por tenerlo en el submarino.
13:00Solo es un trozo de maquinaria.
13:02Eso ya lo sé. Solo que no me gustan nada sus ojos.
13:06¿Qué te pasa, Carly? ¿Le tienes miedo a los robots?
13:09Ah, ¿crees que van a quitarte el empleo?
13:12No, no tiene tanta inteligencia.
13:16Sí, sí, eso es correcto.
13:22No, todavía no tenemos ningún comentario para la prensa. Yo le avisaré.
13:27El Dr. Brand está listo para dar instrucciones. Adelante, doctor.
13:30Habla, Brand. Quiero una recapitulación completa.
13:33Correcto. Pongan todos los datos de los circuitos calculadores,
13:37tanto de memoria como de programación en el computador.
13:40Ah, sí.
13:42Sí. Quiero ratificar los métodos correctivos de todas las desviaciones.
13:47Rectifiquen y ratifiquen.
13:50Eso es, las fallas en los patrones de circuito.
13:53Un compendio de las comunicaciones.
13:55Sí. Sí, muy bien.
13:57Muy bien.
13:58Muy bien.
14:04No.
14:05No.
14:06No.
14:07No.
14:08No.
14:09No.
14:10No.
14:11No.
14:12No.
14:17No.
14:18No.
14:20No.
14:22No.
14:24¡Gracias!
14:54¡Gracias!
15:24¡Gracias!
15:30¡Gracias!
15:43¡Sí!
15:45¡Sí!
15:46Ya tenemos todas las lecturas.
15:51Almirante...
15:53Ni una desviación. Cálculo, memoria, programación, todo positivo.
15:58Es imposible. No tiene sentido.
16:00Revise rayos magnéticos cósmicos.
16:04Habla, Frank. Escuche esto.
16:07Quiero una computación completa del analizador magnético y...
16:10¡Hola! ¡Hola!
16:14¿Qué pasa? ¿No me oye?
16:15¿Qué pasa, radio?
16:17No lo sé, almirante. Se cortó la señal.
16:20Almirante, ¿puede venir al cuarto de control?
16:23Enseguida.
16:37No había oído nada parecido, capitán.
16:39Viene del interior, no del exterior.
16:41¿Qué ocurre, Lee?
16:42Los instrumentos están fuera de control. Nada funciona bien.
16:46¿Podría ser culpa de su robot que no funcione el equipo?
16:48No, no lo creo. No hay nada en su circuito que pueda afectar sus instrumentos.
16:53Quizás tú expliquen las dificultades que hemos tenido en el laboratorio.
16:56No lo comprendo, doctor.
16:58Es sencillo. Debe haber un transmisor averiado a bordo.
17:01Y no solo afecta sus instrumentos, sino que confunde los sensorios del robot.
17:05Lo dudo mucho, doctor. No tenemos ningún equipo a bordo que pueda ocasionar eso.
17:08Estoy de acuerdo.
17:10Tiene que ser eso. No hay otra explicación.
17:11Voy a exerciorarme.
17:15Electricista de guardia, presente el conmutador central inmediatamente.
17:17Si es una falla del telémetro, tiene que aparecer.
17:20¿Y si no aparece?
17:21Guardo de reactores al capitán.
17:23Las cápsulas atómicas se apagaron sin razón.
17:25Y no encuentro el motivo.
17:27Pongan las auxiliares y vamos a emerger a ver si encontramos la avería.
17:30Sí, señor.
17:31No pueden fallar todos los sistemas al mismo tiempo.
17:36Ingeniería, habla el capitán.
17:38Mande mecánicos a revisar la nave de proa a popa.
17:40Todos los cables, sistemas de alambrado, todo.
17:42Sí, señor.
17:43Señor Morton, vamos a emerger.
17:46A la orden, señor.
17:47Prepárense a emerger, inclinación de 10 grados.
18:13Muchas gracias.
18:18A la orden, señor.
18:20¿Qu circles?
18:22Si acuerdas, 682.
18:24A la orden, señor que encontrará en el ritmo,
18:26pero no fuera.
18:30No.
18:32Cuando haya capturado.
18:34Así fue.
18:34Toda en la oliva.
18:39Si acuela.
18:41¡Gracias!
19:11¡Gracias!
19:13¡Gracias!
19:23¡El giroscopo! ¡Hazte cargo!
19:41¡Curley! ¡Estabilice el giroscopo!
19:47La escotilla debió abrirse a la de Arnos.
19:49Y le cayó encima.
19:51A la enfermería. Dígale al médico que le haga la autopsia.
19:54Habrá una investigación.
19:56Sí, señor.
19:57Vamos, Curley.
19:58¡Almirante! ¡El robot ha desaparecido!
20:00Fui al laboratorio a revisarlo y no lo encontré.
20:03¡Ha desaparecido!
20:05Debí adivinarlo cuando todo empezó a funcionar mal.
20:07¡No!
20:08¡No!
20:09¡No!
20:10¡No!
20:11¡No!
20:12¡No!
20:13¡No!
20:14¡No!
20:15¡No!
20:16¡No!
20:17¡No!
20:18¡No!
20:19¡No!
20:20¡No!
20:21¡No!
20:22¡No!
20:23¡No!
20:25¡No!
20:30Atención, muchachos.
20:31¡Pongan atención!
20:32Trabajarán en grupos de dos.
20:35Revisarán la nave, compartimiento por compartimiento.
20:39Almirante...
20:41Todos están armados.
20:43Usen sus armas si es preciso.
20:45Pero para ser francos, no sé si les sirven de algo.
20:49Estén alertas y repórtese con regularidad.
20:53¡Vamos, muchachos!
21:02¿Por qué están armados los hombres?
21:04Para protegerse, doctor.
21:06Les ordenó utilizar las armas. Dispararle al robot. ¿Por qué?
21:10A mí me interesa la información que trae su robot tanto como a usted.
21:14Pero ¿de qué nos serviría si el robot un de la nave y nos ahogamos todos?
21:18Vamos, almirante. Eso no es posible. Yo sé que ni siquiera puede intentarlo.
21:21Espero que tengas razón.
21:23Capitán.
21:26Sí, Chip.
21:27Subimos a 25 metros, pero los controles se atoraron y la flotabilidad es negativa.
21:30Si no se repara, marcharemos sin remedio.
21:32Aguarda, voy para allá.
21:51¡Vamos!
21:52¡Vamos!
22:01Está escuchando, ¿verdad?
22:02Sí, está escuchando, pero...
22:06¿Puedes encontrarlo? ¿Dónde está?
22:09Parece que confundir la señal.
22:11Tal vez él esté confundiendo la señal.
22:19Imposible. Lo volveré a intentar.
22:24¡Algirante!
22:26¿Seis abajo?
22:28No, pero mire esto.
22:30Hecho pedazos.
22:33Ahora todo depende...
22:36...de la tripulación.
22:38Cuidado.
22:41Puede estar muy cerca.
22:42Me dije que no me gustaban sus ojos.
23:05¡Benson!
23:06Está herido y con su propia barra.
23:09Sácalo de aquí, yo te cubro.
23:13Avísale al capitán, yo me encargo de él.
23:15¿Qué?
23:16¿Qué?
23:17¿Qué?
23:18¿Qué?
23:19¿Qué?
23:20¿Qué?
23:21¿Qué?
23:22¿Qué?
23:23¿Qué?
23:24¿Qué?
23:25¿Qué?
23:26¿Qué?
23:27¿Qué?
23:28¿Qué?
23:29¿Qué?
23:30¿Qué?
23:31¿Qué?
23:32¿Qué?
23:33¿Qué?
23:34Es?
23:38Es el capitán.
23:39Yo me encargo de él.
23:42Capitán Crain.
23:43Capitán.
23:47Aquí Crane.
23:48Abra, Kowalski. Lo vimos en el compartimiento, el 7-4.
23:51Benson le disparó a Boca Lejarro.
23:53La bala rebotó y se hirió él mismo.
23:57Asegúrenlo en el corredor y salgan pronto.
23:58Lleven a Benson a la enfermería.
24:00Sí, señor.
24:18No, es inútil. No tiene remedio.
24:23Hay que hacer algo.
24:25Capacán, perdemos presión.
24:27La temperatura está bajando en toda la nave.
24:32Helada.
24:36Adelante, almirante. Yo me quedaré aquí hasta que sea necesario.
24:43Parece que el acondicionador de aire se descompuso.
24:45Estamos a 30 grados en toda la nave y sigue bajando.
24:48Cuarto de proyectiles. ¿Qué temperatura tienen ahí?
24:5323 grados y sigue bajándonos. Estamos congelando, capitán.
24:57Chip, saque el equipo especial para el frío.
24:58Sí, señor.
24:59Ingeniería, mande a reparar el cuarto revitalizador de aire.
25:02Arregle el sistema central de aire acondicionado.
25:04¿Está claro?
25:06Certifique la profundidad. Estamos a 60 metros y seguimos bajando.
25:10Si no encontramos la forma de soltar lastra, estaremos en el fondo en unos minutos.
25:13Chip, ¿qué resultados hay con las bombas de mano?
25:15Están trabajando. Los tanques delanteros están despejados.
25:17Cuando lo estén en los tanques principales, tendremos flotabilidad.
25:20Que sigan trabajando.
25:24Equipo para el frío, señor.
25:26Gracias, Kelly.
25:27Deme algo para el Dr. Brandt.
25:28Sí, señor.
25:29Ingeniería, acompáñeme. Voy al laboratorio a ver a Brandt.
25:32Tal vez entre los tres...
25:33...encontremos la forma de dominar esta máquina.
25:36Ya que no obedece mis órdenes, me he concentrado en localizarlo.
25:42...pero cada vez que estoy por encontrarlo, hace algo para confundirme.
25:47Lo dice como si lo estuviera haciendo deliberadamente.
25:49Tonterías.
25:50Sé lo que es capaz de hacer y lo que no puede hacer.
25:51Yo lo inventé, lo programé.
25:53Exacto.
25:54Es por eso que creo que lo han reprogramado.
25:55Eso no es posible.
25:56Usted dijo que no es posible.
25:57No es posible.
25:58No es posible.
25:59No es posible.
26:00No es posible.
26:01No es posible.
26:02No es posible.
26:03Usted dijo que había perdido contacto cuando pasó por la zona de Van Allen.
26:22La radiación pudo haber afectado su sistema central de control.
26:25No con sus sensorios totalmente aislados contra el máximo de radiaciones solares.
26:31Pues algo la ha afectado.
26:33Su robot ha perdido la capacidad de responder.
26:35Es como tener a bordo un loco sueldo, almirante.
26:38Es peor que eso, D.
26:39Es un loco que ha sido construido para ser indestructible.
26:57Revitalizador de aire.
27:02Allí están malos, muchachos.
27:05Escuchen el ruido que hace.
27:10Cerremos la puerta.
27:12Cerrémosla con puerta.
27:27Hay que avisarle al capitán.
27:30La cámara revitalizadora de aire, claro.
27:32Le juro, señor, que estaba tan cerca de mí como yo de usted.
27:35Es nuestra oportunidad.
27:36Cuarto de control, habla el capitán.
27:38Que vayan todos al corredor de inmediatamente.
27:40Tenemos atrapado al robot en el revitalizador de aire.
27:42¡Vamos!
27:43¡Vamos!
27:44¡Vamos!
27:45¡Vamos!
27:46¡Vamos!
27:47¡Vamos!
27:48¡Vamos!
27:49Es nuestra oportunidad.
27:50Cuarto de control, habla el capitán.
27:52Que vayan todos al corredor de inmediatamente.
27:54Tenemos atrapado al robot en el revitalizador de aire.
27:57Curly, en cuanto abra yo la escotilla, disparen todos al mismo tiempo.
28:12Capitán, si acaso pudieran capturarlo sin destruirlo.
28:15Eso no es posible.
28:16Adelante, Lee.
28:25Tal vez sea la solución.
28:27Ha podido hacer algo así como un oído electrónico, que podrá decirnos dónde esté exactamente,
28:32aún estando detrás de un mamparo.
28:35Bien, doctor, lo acompañarán dos hombres para revisar toda la nave.
28:38Examinen los mamparos hasta encontrarlo.
28:40Encárgate tú, por favor, Chip.
28:42Sí, señor.
28:42Vamos, doctor.
28:54La temperatura ha bajado diez grados más.
28:57Profundidad casi igual.
29:00Ingeniería debió tener éxito con los tanques de lastre.
29:02Bien.
29:03Tenemos que llegar a la superficie.
29:10Capitán, habla Patterson.
29:14Adelante, Patterson.
29:15Hay problema con la salida de los tanques principales de lastre, Capitán.
29:18Están tapadas.
29:19Ya no podemos sacar el agua con las bombas de mano.
29:25Necesitamos más flotabilidad.
29:28¿Por qué se obstruirían las salidas?
29:30Adelante, habla Brad.
29:32¿Puedo oírme?
29:33¿Puedo oírme?
29:35Lo escucho, doctor.
29:35Habla.
29:36Lo acabo de localizar entre el doble fondo de la quilla en...
29:39¿Dónde estamos?
29:40Compartimiento 60.
29:41Compartimiento 60.
29:42Compartimiento 60.
29:43Correcto, doctor.
29:44Quédese ahí.
29:45Y no lo pierda.
29:46Los tanques principales del lastre pudo haberse metido ahí.
29:50Es posible.
29:51Patterson, ¿podemos inundar los tanques principales del lastre?
29:54Sí, señor, pero no vaciarlos.
29:56El objeto era inundar esos tanques.
30:00Si los vaciamos, nos iremos al fondo.
30:02¿Qué profundidad hay aquí?
30:05Por lo menos 3.000 metros.
30:06No los resistiríamos.
30:08Si inundamos los tanques principales, el agua puede hacerle un cortocircuito.
30:13E inutilizarlo.
30:14Intentemos de vivir.
30:17Espero que resulte.
30:19Patterson, inunda tanques principales.
30:22Sí, señor.
30:35Estamos a 160 metros.
30:39170.
30:41170.
30:48200.
30:50203 y ya no seguimos bajando.
30:53Qué raro.
30:57Seguimos a 203.
31:00Tenemos tanques llenos, flotabilidad negativa.
31:03¿Por qué no bajamos?
31:04Capitán, habla Kowalski.
31:07Adelante, Kowalski.
31:08Estoy en el corredor, enfrente del cuarto de proyectiles.
31:11Sale humo de las ventilas.
31:14Está bien, Kowalski. Atención, alerta de fuego.
31:17Traten de extinguirlo.
31:19Señor, no es humo, es vapor.
31:21Claro. Eso explica la flotabilidad.
31:24El agua en los tanques de lastre se vaporiza.
31:31La temperatura está subiendo. Está arriba de lo normal.
31:35Primero nos congela. Ahora nos quema la cosa esa.
31:38¿Qué pasa?
31:41Cuarto de generadores. ¿Qué pasó con los auxiliares?
31:45Llamando al cuarto de generadores.
31:48Radio, ¿qué pasa con conexiones?
31:51¿Qué pasa con comunicaciones?
31:54Responde, señor.
31:56A la prueba.
31:57A la prueba.
32:10Capitán Kerén.
32:13Doctor Brown, ¿está bien?
32:15Me perdí. ¿Qué pasó con las luces?
32:17Estamos investigando.
32:19¿Tardó contacto con el robot?
32:20Completamente. Al cambiar la frecuencia se tardó la señal como si hubiera perdido fuerza y no pude restablecer contacto.
32:27Vamos al puesto de observación. Habrá menos vapor.
32:29Vayan ustedes. Yo revisaré el resto de la nave.
32:31Iré después.
32:32Vamos, doctor.
32:33Vamos...
32:36Vamos.
32:39¿Qué es el control?
32:40Apagón total.
32:42Las cápsulas atómicas están muertas y no hay ninguna comunicación.
32:45Estamos muertos en el agua.
32:46¿Qué encontró, Lee?
32:54Apagón total. Las cápsulas atómicas están muertas y no hay ninguna comunicación.
33:00Estamos muertos en el agua.
33:02¿Cómo pudo ocurrir esto? No había nada en su mecanismo que produjera estos efectos.
33:07Dicen que una máquina, si es demasiado compleja, puede volverse loca.
33:14Sufrir de paranoia, igual que un ser humano.
33:16Eso es perfectamente cierto, pero mi máquina no.
33:19Le puse demasiados aparatos, demasiados controles.
33:22Entonces mi explicación es la única válida.
33:24¿Qué? ¿En el espacio sufrí un cortocircuito? Eso es increíble, almirante.
33:28Yo tampoco lo creo, pero está pasando.
33:30No es culpa mía.
33:32No perdí contacto hasta que sobrevino el apagón.
33:34Un momento, doctor.
33:37¿Empezó a perder contacto al iniciarse el apagón?
33:41Sí, posiblemente un segundo después. ¿Por qué?
33:43Es lo que estábamos buscando. Lo teníamos frente a nosotros y no lo reconocimos.
33:47¿Qué?
33:48La fuerza motriz. Eso es luz.
33:51Todo, todo lo que se mueve.
33:53Hombre, animal, máquina. Necesita combustible.
33:56Su robot necesita luz.
33:58Es cierto. Deriva su energía de las fotoceldas.
34:02Sin luz no puede funcionar.
34:04Ya podemos atraparlo.
34:06Tenemos el cebo.
34:07No, no, no.
34:37No, no, no.
35:07No, no, no.
35:37No, no, no.
36:07No, no, no, no.
36:37Está atrapado, almirante.
36:40¿Resistirá el compartimiento?
36:42Los muchachos trataron de asegurarlo lo más que pudieron.
36:46¿Cómo determinar lo que es humano?
36:49A veces, una máquina puede controlar al hombre que la hizo,
36:53pero a la larga, el hombre tiene que ganar.
36:56Eso espero.
36:57El robot está más o menos controlado, doctor,
37:00pero no sé cuánto tiempo permanecerá así.
37:03Vamos a ver qué podemos hacer para llegar a la superficie.
37:06A la orden.
37:09Escucha, doctor.
37:11No nos podemos arriesgar a tener esa cosa aquí mucho tiempo.
37:17Tenemos que destruirlo.
37:20No puedo hacer eso, almirante.
37:22La información que contiene es inapreciable.
37:24Si destruyo esa máquina, habré destruido el trabajo de toda mi vida.
37:27De toda mi vida.
37:28¿No se da cuenta que eso es lo que está haciendo?
37:31No se da cuenta que puede destruirnos a todos.
37:33¿Qué pasaría con su información, entonces?
37:35Escuche, yo sé que puedo controlarlo completamente.
37:37Eso lo sé si me da más tiempo.
37:38Lo siento, doctor.
37:39Tiene que escucharme.
37:40Por ahora su robot está inmovilizado.
37:42Pero puede reactivarse en cualquier momento.
37:45No quiero arriesgarme a que pueda andar suelto otra vez por la nave.
37:49No tomaré parte en su destrucción.
37:51Está bien.
37:53Mandaré a mis hombres a que lo hagan pedazos y lo echen por los tubos de los torpedos.
37:56No, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno, uno.
38:01¡Un momento!
38:06Un momento.
38:08Déjame desmantelarlo.
38:09Al menos podré salvar parte de las refacciones.
38:12Las refacciones.
38:42Las refacciones.
38:43Gracias.
39:13Gracias.
39:43Gracias.
39:53Eso es.
39:55Pronto estarás bien.
39:57Pronto tendrás fuerza.
40:00Admitirás tu reserva de memoria.
40:03Me darás todos tus secretos como yo te programé.
40:13Pronto.
40:18Transmite.
40:20Obedece, mis órdenes.
40:22Transmite.
40:24Transmite.
40:37No camines.
40:40¡Obedéceme!
40:43¡Obedéceme!
40:45¡Obedéceme!
40:47¡Obedéceme!
41:13¡Obedéceme!
41:15¡Obedéceme!
41:17¡Obedéceme!
41:19¡Obedéceme!
41:20¡Obedéceme!
41:21¡No hables!
41:22¡Obedéceme!
41:23¡Obedéceme!
41:30¡Aleja el mirante!
41:33¡Atención!
41:34¡Atención!
41:35¡Que dos de los muchachos lleven al doctor a prueba!
41:44Cuarenta minutos para llegar a la superficie.
41:47Ojalá podamos llegar.
42:04¿Qué profundidad tenemos?
42:05Ciento cincuenta.
42:06El grado de ascenso sigue igual.
42:08¿Cómo me gustaría estar en la superficie?
42:09Encárgate de todo.
42:10¿Qué profundidad tenemos?
42:11Ciento cincuenta.
42:12El grado de ascenso sigue igual.
42:13¿Cómo me gustaría estar en la superficie?
42:14Encárgate de todo.
42:16¿Qué profundidad tenemos?
42:17Ciento cincuenta.
42:18Y el grado de ascenso sigue igual.
42:20¿Cómo me gustaría estar en la superficie?
42:22Encárgate de todo.
42:45Ciento cincuenta.
42:46Ciento cincuenta.
42:47No.
42:48Ciento cincuenta.
42:49Ciento cincuenta.
42:50Ciento cincuenta.
43:12¿Se siente mucho?
43:13Sí.
43:17Tuve suerte.
43:19Una máquina sin cerebro hizo todo esto.
43:23Tiene un cerebro brillante.
43:25Dedicado a liquidarnos a todos.
43:29Extraño comentario viniendo de usted.
43:31Escuche un momento.
43:34Almirante, yo...
43:37Yo lo programé...
43:39con reacciones emocionales muy parecidas a las del ser humano.
43:42Pero algo pasó en el espacio, algo le hizo daño.
43:46Ahora toda su inteligencia está dedicada a una sola cosa.
43:50A destruirnos.
43:52Almirante.
43:56Sí.
43:57Estoy en el comedor.
43:59Hay tres muertos.
44:01Fue como antes, solo que peor.
44:03Todavía peor.
44:05Le juro, señor, que fue espantoso.
44:12¿Oíste?
44:13Sí.
44:30Venga hacia acá.
44:31Mejor vámonos a Proa.
44:36Un momento.
44:38Vete tú.
44:40Yo quiero verlo.
44:42Si se pasa de largo, voy a avisarle al capitán.
44:46Está bien.
44:48Suerte.
44:49Muchas gracias.
44:50Ahora...
44:54Se estáis bien.
44:57Quiero verlo.
44:58No hay más, no hay más, no hay más.
45:00Quiero verlo.
45:01No hay más.
45:02No hay más.
45:03¡Suscríbete al canal!
45:33Sí, señor. Pero de nada servirá.
45:37Pasa por las escotillas de acero como si fueran de cartón.
45:40El cuarto de proyectiles.
45:42No hay nada que pueda hacer ahora. Está más fuerte cada minuto.
45:45Cuando llegue al cuarto de proyectiles, ¿quién sabe qué daños puede causar?
45:48Un momento. Tal vez sea la oportunidad que esperábamos.
45:52Voy a buscarlo.
45:53Almirante, recuerde lo que le pasó a sus hombres.
45:57Sí, lo recuerdo.
46:03¡Vamos!
46:04¡Vamos!
46:28¡Viene hacia acá!
46:31Estamos atrapados.
46:33En nada lo detendrá.
47:03Visto las minas magnéticas.
47:05Si ronca alguna, estamos perdidos.
47:25¡La ha activado!
47:28En 60 segundos volará el submarino.
47:33¡Cincuenta segundos!
47:45Apaguen las luces. Trataré de hacerlo entrar a la cámara de escape.
48:03Cuarenta segundos.
48:05Cuarenta segundos.
48:15Treinta segundos.
48:17Cuarenta segundos.
48:37Veinte segundos.
48:48Diez segundos.
48:59Cinco.
49:01Cuatro.
49:03Tres.
49:05Dos.
49:06Dos.
49:07Dos.
49:09Dos.
49:10Dos.
49:13Cuarenta...
49:17Dos.
49:19Dos.
49:21Dos.
49:23Dos.
49:25Dos.
49:26Dos.
49:29Dos.
49:30Capitán, ya volvió la fuerza motriz en toda la nave.
49:35Llévenos a la superficie. Regresamos a casa.
49:48Dejó de existir. Y con él, la información que traía.
49:52¿Qué piensas hacer ahora, doctor?
49:56Yo...
49:57...crearé otro almirante, para mandarlo al espacio.
50:03Solo que esta vez, lanzaré contra cualquier posibilidad de interferencia con su...
50:08Personalidad. ¿Lo hará Regalda, doctor?
50:14¿Por él, Capitán, o por nosotros?
50:18Tal vez por ambos, doctor.
50:20Tal vez por ambos.
50:27Mejor blonde, MR.
50:29¡gic的�ställeno!
50:32¿Qué piensas hacer ahora?
50:34Ho,related.
50:37Aquí también me ha narrado.
50:39¡eeeeh!
50:40¡Gracias!
51:10¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada