- hace 4 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El mundo debe conocer nuestro descubrimiento
00:26Ya no es necesario que usted me lo diga
00:29Yo informaré inmediatamente al Congreso Internacional de Geofísica
00:35Me preguntaba cuándo regresaría usted, señor Benton
00:38Y yo me pregunto qué ha estado usted ocultándome y por qué
00:42Subterráneo 116
00:44Un nuevo elemento descubierto por mí
00:47Y yo no quise reportarlo hasta haber podido estudiar sus propiedades
00:51Yo no le pido que se excuse
00:53Quiero toda la historia
00:55¿Cuál es el elemento? ¿Qué es lo que logra?
00:58Sí, claro
00:58Venga, señor Benton
01:02¡Gracias!
01:03¡Gracias!
01:04¡Gracias!
01:05¡Gracias!
01:06¡Gracias!
01:07¡Gracias!
01:08¡Gracias!
01:09El elemento está en el núcleo perforado
01:36Inerte hasta que se refina
01:38Comprimido por minutos por una carga de un millón de voltios
01:42¿Y luego?
01:43¿Y luego?
01:44Véalo por sí mismo
01:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
02:16no
02:29no puede hacer esto
02:30no puede
02:33no
02:36no
02:39no
02:46no
02:47no
02:49no
02:50no
02:51no
02:53no
02:56no
03:00no
03:05no
03:07no
03:09no
03:11no
03:13no
03:15no
03:17no
03:19no
03:21no
03:23no
03:25no
03:27no
03:29no
03:31viaje al fondo del mar
03:33no
03:35la actuación estelar de richard basehart
03:40y david
03:54presentamos el hombre mecánico
03:57no
03:59no
04:01no
04:03no
04:05no
04:07no
04:09no
04:11no
04:13no
04:15no
04:17no
04:19no
04:21no
04:23no
04:25no
04:27no
04:29no
04:31no
04:33no
04:35no
04:36no
04:37no
04:39no
04:41no
04:43Control de daño.
05:07A la orden, señor.
05:08Deme el reporte.
05:10Todo seguro, señor. Ningún daño en el casco y no se reportan accidentes.
05:13Chip, quiero saber la causa. Yo preguntaré al señor Omir qué fue lo que pasó.
05:21Yo he creado energía, Paul. Energía pura.
05:26Y también has matado a un hombre.
05:29Ella me alimenta. Me da la vida. Ahora yo poseo el poder del sol.
05:36El poder del diablo. ¿Qué clase de monstruo he creado yo?
05:41Tendré un poder que jamás han imaginado.
05:46¿Quién lo tendrá? ¿El mundo o tú?
05:51Yo lo tendré.
05:53Y con él comenzará una nueva era.
05:57En la cual las criaturas geniales obtendrán el poder.
06:01Androides como yo, Paul.
06:11Hablé con el laboratorio.
06:13Sus instrumentos no detectaron la turbulencia.
06:15Me dijeron que...
06:18Benton ha muerto.
06:20Benton.
06:21¿Cómo pasó?
06:23Él estaba en la cámara listo para entrar en la lancha cuando la turbulencia llegó.
06:28Ya dieron el aviso de que ha desaparecido.
06:31¿Y pasó el informe?
06:32Eh, Omir se ha encargado.
06:35¿Hubo daños en el laboratorio?
06:36Casi nada.
06:38Lo están reparando ahora.
06:39¿Tenía Omir control sobre la perforación del pozo?
06:42Dice que no hay daños.
06:44Pero lo revisaremos.
06:54Más problemas.
06:56La presión del pozo está en la línea roja.
07:00Solo un par de libras más y el pozo volará en pedazos.
07:02¿Y sabes lo que pasará?
07:05Terremotos o las gigantes.
07:07Acción volcánica.
07:08Lee, sigue en el área de seguridad.
07:10Y se va a quedar ahí.
07:14Sparks, llame al señor Omir.
07:16Dígale que lo quiero a bordo del Sibiu.
07:19Inmediatamente.
07:20Le mandaremos el aerosub.
07:21A la orden, señor.
07:40El capitán Creín ha enviado el aerosub por ti.
08:01¿Qué haces?
08:02Bajar la presión del pozo a nivel de seguridad.
08:05Tú no has bajado la presión.
08:09Usas tu poder para que aparezca una lectura falsa.
08:11Así es.
08:13El capitán querrá que detenga el perforado si la presión es peligrosa.
08:18Eso me quitaría el poder del subterráneo 1-16.
08:22Y no lo voy a permitir.
08:23Tú no lo permites.
08:25Yo no te voy a permitir que sigas con esto y te haré responsable de los daños.
08:29¿De verdad, Paul?
08:44El aerosub ha llegado, Lee.
08:46Omir está a bordo.
08:47Gracias, Chip.
08:48Capitán Creín.
09:02Se preocupa demasiado, capitán.
09:05Tengo por qué preocuparme, señor Omir.
09:07He revisado algunas cosas.
09:10Presiona a diferente profundidad.
09:12Perforaciones, resistencia de la tierra.
09:15Bien hecho, capitán.
09:16¿Descubrió algo?
09:19Lo sabré ahora.
09:20Pon los totales en el computador.
09:22Quiero saber la presión que soportaremos en 12 horas.
09:24¿Puedo verlo?
09:41La presión será de 5-6-1-6 dentro de 12 horas.
09:46¿Es más o menos así?
09:49Aún no lo sé, capitán.
09:50El computador es más lento que el señor Omir.
09:54No será más o menos, capitán.
09:58Será exacto.
09:59¿En qué se basa usted?
10:01Experiencia.
10:02Mente calibrada.
10:06Cálculo diario.
10:06El señor Omir está en lo cierto.
10:125-6-1-6 es la cifra correcta.
10:15Es extraordinario.
10:16Genial es la palabra.
10:20Hagamos un trato, capitán.
10:21Si la presión no comienza a bajar dentro de dos horas,
10:25no perforaré.
10:27Y si baja, continuaré.
10:30¿Es justo?
10:31Sí.
10:32Si el almirante Nelson está de acuerdo en ello.
10:34Muy bien.
10:36Quiero pedirle un favor.
10:37Digan que podemos servirle.
10:39Ver su circuito principal.
10:40Yo debo estar seguro de que esas acudidas no lo han afectado.
10:45Muy bien.
10:46Acompaña al señor Omir, Chet.
10:47Sí, señor.
10:48Por aquí, señor Omir.
10:58Aquí lo tiene.
10:59Si hay algo que quiera saber, dígamelo.
11:01No hará falta.
11:05Conozco estos circuitos como usted la palma de su mano.
11:17Todo parece estar bien.
11:30Qué alegría.
11:41¿Lo ve?
11:43La presión no sube del límite y solo han pasado dos horas.
11:46¿El indicador del CIVI o dará la misma lectura?
11:50Exacto.
11:51Y todos los otros.
11:53Pero no nuestro indicador, maestro.
11:58Está por encima de la línea roja.
12:00Y eso hace más de una hora.
12:02A mí no me importa lo que diga su indicador.
12:05Me importa a mí.
12:06Significa que el perforado del pozo debe pararse.
12:10Puede provocar una erupción en cualquier momento.
12:13Posiblemente se equivoca.
12:16Solo respecto a ti.
12:24En eso me equivoqué desde el momento que tuve la idea de crearte.
12:35Omir tenía razón.
12:37Ha vuelto a bajar de nivel.
12:38Eso no me gusta.
12:40Lo sé.
12:41Un hombre tan listo que jamás se equivoca es sospechoso.
12:45Eso es lo que creo yo.
12:47Cuanto más perforábamos, más subía la presión.
12:50Y ahora que seguimos perforando, la presión baja.
12:54¿Tienes la respuesta?
12:56No soy científico, Chip.
12:57¿Por qué no te comunicas con el almirante Nelson?
13:00No he conseguido localizarlo.
13:02Esto era solo una misión de rutina y se nos está complicando.
13:06Capitán.
13:08Un mensaje urgente del Centro Internacional de Geofísica.
13:13En vista bajo nivel, presión...
13:16...siga perforando.
13:18La presión es de 6199.
13:29No comprendes el riesgo que corremos.
13:32No sabes el peligro en que puedes poner al mundo.
13:34Sí, claro que lo sé.
13:38Sabes que va a haber una erupción.
13:42Yo solo sé que pronto voy a tener en mis manos...
13:45...un inmenso poder para gobernar el universo.
13:48La presión del pozo sigue baja.
14:18La presión de Geofísica.
14:19La presión de Geofísica.
14:20La presión de Geofísica.
14:21La presión de Geofísica.
14:23La presión de Geofísica.
14:24La presión de Geofísica.
14:26La presión de Geofísica.
14:27La presión de Geofísica.
14:29La presión de Geofísica.
14:30La presión de Geofísica.
14:32La presión de Geofísica.
14:33La presión de Geofísica.
14:34La presión de Geofísica.
14:35La presión de Geofísica.
14:36La presión de Geofísica.
14:37La presión de Geofísica.
14:38La presión de Geofísica.
14:39¡Inunden tanques de estribor!
15:02¡Inunden tanques de estribor!
15:04¡Nivelenlo!
15:05A la orden, señor.
15:05¿Cuál es la presión del pozo?
15:10Segura y bajando.
15:12Sparks, active la cámara de proa.
15:15A la orden, señor.
15:23Todo está igual que antes.
15:25Pero la presión sigue en el área de seguridad.
15:28Sparks, comunícame con el señor Omiru.
15:30A la orden, señor.
15:31Si el mar no hubiera mainado la erupción, estaríamos por los aires.
15:37¿Y si acaso viene otra?
15:40Moriremos con seguridad.
15:45Capitán, el señor Omiru en su circuito.
15:48¡Conéctalo!
15:50Hay un poco de excitación, ¿verdad, capitán?
15:53Mucha, señor Omiru, mucha.
15:55¿Cómo explica la explosión?
15:57Si la presión está en el área de seguridad.
15:59No lo sé.
16:01Un diafragma defectuoso en el taladro es una posibilidad.
16:05Hay una docena de sugestiones al respecto.
16:07En todo caso, no es nada serio.
16:09No estoy seguro.
16:10¿Por qué no?
16:12Hemos perforado un campo de presión.
16:14La erupción pasará pronto.
16:16Eso también lo dudo.
16:18Creo que hemos llegado al corazón de la Tierra.
16:21Tonterías.
16:21¿Lo creen?
16:22Desde luego.
16:24Si usted estuviera en lo cierto, ¿qué cree que pasaría?
16:26Yo solo me lo imagino y eso no me gusta.
16:29Olas gigantes, terremotos, volcanes en erupción en todo el mundo.
16:34Yo voy a cerrar ese pozo.
16:36Usted no tiene ninguna autoridad, capitán.
16:39Y jamás la conseguirá del centro geofísico.
16:41Tenemos que cerrar ese pozo.
16:45¿Vas a hacerlo sin autorización?
16:49Sí.
16:49Es preciso.
16:59El extractor trabaja bien.
17:03¿Cuántos cubos?
17:0621 desde la última explosión.
17:09Está trabajando bien, Paul.
17:10Es sorprendente lo que el miedo a la muerte puede hacer.
17:16La erupción se hace más peligrosa.
17:23¿Tiene miedo?
17:24Lo tengo.
17:25Hemos empezado algo que ya no podremos parar.
17:28Usted lo comenzó cuando me creó, profesor.
17:31Eso es lo que me sustenta a mí.
17:33Y yo poseeré un poder que su mente infantil jamás soñó.
17:37Yo tendré...
17:38El capitán Crane quiere entrar en contacto con Van Druten del centro geofísico.
17:52¿Cómo lo sabes?
17:55No hay radio directo.
17:57O sistema de comunicación.
18:01Telepatía.
18:03Pero yo no la puse en tu circuito.
18:05No hay nada que yo no pueda acumular dentro de mí.
18:25Crane ha decidido derribar el taladro y cerrar el pozo.
18:29Así terminará esta locura tuya.
18:31No creí que sería necesario informarle que toda comunicación, sonido, electrónica, telepatía, todo es asunto de ondas largas.
18:46Ahora estoy dentro de esas ondas electrónicas.
18:50Para mí será simple ajustarme a las ondas cerebrales de Van Druten.
18:54Capitán, tengo al señor Van Druten del centro geofísico en la línea 6.
19:02Conecte los plaques.
19:03A la orden, señor.
19:11Capitán, de acuerdo con informes recibidos, ha habido acontecimientos por ahí.
19:16Y algunos peligrosos.
19:18Cortamos la corteza terrestre y hubo una explosión.
19:20Lo que quiere decir que debe tomar una acción drástica inmediatamente.
19:24Estoy de acuerdo con usted, señor.
19:26Muy bien, capitán.
19:27Es obvio que tenemos...
19:32Es obvio que...
19:38¿Qué es obvio, señor?
19:40¿Qué tenía usted en mente?
19:41Es posible que hayan perforado un campo de presión.
19:47La erupción se extinguirá y podrán trabajar otra vez.
19:49No es posible, señor.
19:51El señor Omir piensa diferente.
19:53Sí, ya me lo dijo.
19:55Pero yo pienso que el pozo debe ser tapado enseguida.
19:58El señor Omir lo acusa a usted de querer hacer eso aún sin tener autorización.
20:03Sí dije eso, pero solo porque yo creía que...
20:05Capitán, déjeme recordarle que usted es solo un asistente técnico.
20:09Son muchas naciones interesadas en el proyecto.
20:11Llevamos gastados muchos millones.
20:13Si lo abandonamos, debe ser porque tengamos pruebas absolutas de que hay que hacerlo.
20:18Y ciertamente no las tenemos.
20:19Debe haber repercusiones en alguna parte como resultado de la erupción.
20:23Han reportado pequeños temblores.
20:25El monte Lassen de California ha detectado alguna actividad volcánica, pero nada más.
20:29Pero ¿qué otra prueba le falta, señor?
20:32Eso es algo que decidiré yo, no usted.
20:34Una acción unilateral de su parte y lo acusaré en las Naciones Unidas.
20:38Es todo.
20:45Será como ellos dicen, ¿verdad?
20:48No, no lo creo.
20:50Lo que lo monte Lassen va a ser erupción.
20:52Y una docena más de volcanes.
20:54Y que esto va a ser el comienzo de la destrucción del mundo a no ser que nosotros lo detengamos.
20:58¿No pensarás en tapar ese pozo después de lo que Van Druten te dijo?
21:02No, todavía no.
21:04Necesito una prueba, Chip.
21:07Y la obtendré de algún modo.
21:16¿Cuándo va a terminar esto, Mir?
21:18Cuando tenga bastante.
21:20Para entonces la mitad del mundo habrá desaparecido.
21:22Eso me es completamente indiferente, Paul.
21:25Cuidado, no acerques demasiado esos bloques.
21:27Todos los humanos son cobardes.
21:29Y usted es más cobarde que todos.
21:32¿Qué vas a hacer ahora?
21:35Lo necesito para aumentar mi poder.
21:37Como si la maldad que hay en ti no fuera suficiente, Omir.
21:41Yo necesito de esta energía adicional para complementarme.
21:44¿Qué vas a hacer ahora?
22:04Sibio
22:13Aquí cápsula de perforación
22:16Sibio
22:17Habla Paul Ward desde Control
22:19Quiero hablar con el Capitán Crane enseguida
22:28No, Mir
22:29No creo que espere clemencia de mí
22:32Cápsula de perforación, abre el Capitán Crane
22:35Adelante
22:35Siento que los haya llamado
22:38De verdad lo siento, Mir
22:39Soy el Capitán Crane
22:42¿Qué quiere usted?
22:44¿Me oye cápsula de perforación?
22:45Puede oírlo
23:02El Capitán Crane
23:05El Capitán Crane
23:06El Capitán Crane
23:07Peroление de perforación
23:08El Capitán Crane
23:11El Capitán Crane
23:12¡No, no, no!
23:42¡Llamen al pelotón de bomberos que venga a pagar esto!
23:49Fue el mismo choque de antes.
23:57¡Control de daños! ¡Reporte!
23:59Hay presión en el casco.
24:00Corté circuitos en el sistema del reactor principal.
24:05Sparks, ¿puedes comunicarte con la cápsula de perfuración?
24:08No, señor. Aparentemente ellos no reciben nuestra transmisión.
24:12Trata de localizar al almirante en el instituto.
24:16A la orden, señor.
24:19¿Qué crees, Lee?
24:20No lo entiendo.
24:22Paul Warren nos llama.
24:24Luego nada.
24:25Y ahora esto.
24:26El choque pudo dañar su radio.
24:28No, no, no. Perdimos contacto antes de eso.
24:30Control de daños, ¿qué hay sobre el aerosub?
24:36En el sistema principal hay un cortocircuito.
24:41Ordene que lo reparen.
24:42A la orden, señor.
24:43¿Vas a ir a la cápsula?
24:45Debo ir.
24:46Algo raro pasa.
24:47Sabemos que hubo una explosión, pero no los daños que haya podido causar.
24:56Hay algo más.
24:58¿Qué más?
24:59La forma en que actúan nuestros instrumentos.
25:01La llamada interrumpida de Paul Ward.
25:04El extraño cambio de Van Druten.
25:06Y ahora esta turbulencia.
25:09Capitán, tengo la comunicación con el instituto.
25:11Estamos listos, señor.
25:16Tenga el aerosub en condiciones de operarlo.
25:18Sí, señor.
25:20Quiero al almirante Nelson.
25:22Soy el capitán Crane.
25:23Lo siento, señor.
25:24El almirante no ha regresado todavía.
25:26Búsquelo y comuníquelo conmigo.
25:28Es urgente.
25:29Lo siento, capitán.
25:30Está incomunicado.
25:32Una misión ultra secreta presidencial.
25:36Pues que él se comunique conmigo en cuanto pueda hacerlo.
25:39Sí, señor.
25:39Todo parece estar en contra.
25:45Así es.
25:53Sparks, ¿lograste establecer contacto con la cápsula?
25:56No, señor.
25:56Y no me ha sido posible conseguir al señor Van Druten en el centro geofísico.
26:00¿Dificultades técnicas?
26:02No, señor.
26:02Ellos dicen que no está disponible.
26:04A ver si puedes captar noticias de Estados Unidos.
26:06A la orden, señor.
26:09Señor Omir.
26:28¿Cómo llegó hasta aquí?
26:30¿De dónde viene?
26:31Vengo de la cápsula.
26:34Pero sin traje de buzo y está seco.
26:39La radiación tiene muchos usos.
26:42Yo le diré al capitán que está a bordo.
26:47No va a ser necesario.
26:50Me temo que sí.
26:51Sin autorización ninguna persona llega a bordo.
26:54Le dije que no va a ser necesario.
26:55La última de las catástrofes que se desarrollan en todo el mundo es la erupción del monte Vesubio en Italia.
27:21El Fujiyama en Japón también está en actividad.
27:23Un temblor ha sacudido las Filipinas.
27:26Olas gigantes y huracanes han causado muerte y destrucción.
27:30Y hasta este momento no hay una respuesta del por qué ocurre todo esto.
27:33Iván Druten no quiere ni hablarnos.
27:41Ya es muy tarde para hablar.
27:42Voy a cerrar ese pozo.
27:43¿Podrás?
27:43Eso creo.
27:45Una carga de explosivos dentro de la propia cueva, sobre la pared de perforación, lo logrará.
27:50Riley.
27:51Sí, señor.
27:51Lleve tres bombas M2 al cuarto de proyectiles.
27:54Rápido.
27:54Sí, señor.
27:55¿Tres?
27:56¿Una bastaría para volar un barco?
27:57Tres.
27:58Sí, señor.
28:00Perdone, capitán.
28:01No voy a permitir que cierre el pozo.
28:04¿Cómo llegó hasta aquí?
28:05Eso no importa.
28:09Yo he estado observando su tenaz lucha, capitán.
28:12Déjeme informarle.
28:14Hay un nuevo elemento que proviene del fondo de la tierra.
28:16El subterráneo 1-16 es una fuente de energía, más poderosa que todo lo que conoce el hombre.
28:24Es otra razón para cerrar el pozo.
28:26Es preciso.
28:28El pozo es mi única provisión del 1-16.
28:32No dejaré que lo obstruya.
28:34Va a ser cerrado aunque usted no lo quiera.
28:37Cuarto de reactores, cierren el pozo de la cápsula de perforaciones.
28:40Sí, señor.
28:41Sí, señor.
28:46No necesito su fuerza, capitán.
28:51Tengo la mía.
28:58Permítame demostrárselo.
29:16Tengo la mía.
29:46Control de daños, informe.
29:52Cuatro generadores descompuestos.
29:54Estamos tratando de conectarlos de repuesto.
29:56El blindaje del reactor se partió.
29:58¿Hay radiación?
29:59En el área roja por dos minutos.
30:01Hay tres hombres en la enfermería para tratamiento radioactivo.
30:04Reparamos el blindaje del reactor.
30:06¿Cuánto tardarán en repararlo?
30:08Se estima en tres días, señor.
30:11Lleven a este hombre al calabozo.
30:14No se lo aconsejo, capitán.
30:16Lo que le pasó al generador le puede pasar a un ser humano.
30:20¿Usted gana?
30:24¿Qué cosa quiere?
30:25Lo que ha pasado.
30:27Es solo un ejemplo de la fuerza que puede destruir al Sibiu...
30:31...si usted cierra ese pozo antes de que yo lo diga.
30:35¿Cuándo será eso?
30:36Cuando tenga el 1-16 que necesito.
30:38Diez o doce días.
30:41Diez o doce días.
30:43Y mientras más volcanes harán erupción...
30:46...millones de hombres morirán.
30:48Eso es lo que usted quiere, ¿no?
30:49Es probable.
30:50Y usted los dejará morir...
30:52...sólo para almacenar un nuevo elemento.
30:56No se trata de un elemento simple.
30:59Es el subterráneo 1-16.
31:01¿Qué es?
31:03¿Por qué?
31:05Dígame por qué.
31:07Para tener el control de la energía pura.
31:10Para usarla como debe usarse.
31:13Premiar la bondad de las naciones y castigar el mal.
31:17¿Y quién decidirá...
31:19...qué separe el bien del mal?
31:22Yo.
31:26Está advertido, capitán.
31:28Cuidado.
31:31No, no, no, no.
31:33Déjenlo ir.
31:40Lee, ¿cómo hizo eso?
31:43Campo de fuerza magnética, radiación electrónica...
31:47...no lo sé.
31:49Pero sé que tiene que ser destruido.
31:51Riley.
31:55Tenga estas bombas preparadas.
31:56Sí, señor.
31:58Chip, alicen un grupo de abusos.
32:00Diríjelos tú.
32:01Con mucho gusto, capitán.
32:03Escúchame.
32:06No sabemos qué tanto poder tenga Omil.
32:09Ustedes pueden ser vistos al salir del Sibio...
32:11...y él los puede matar.
32:14A no ser que le demos algo que hacer.
32:17¿Cómo qué?
32:17Bajaré la campana de buceo.
32:24Mientras él la observa...
32:26...ustedes deben llegar a la cueva.
32:28Sí, señor.
32:28¿Qué te ha pasado?
32:39¿Qué pasó?
32:42Omil...
32:43...vino a bordo.
32:46Puso su mano en mi hombro y...
32:47...debo avisar al capitán.
32:52Olvídalo.
32:53Omil ya se presentó en escena.
32:55¿Cómo lo hace, Riley?
32:57¿Cómo hace qué?
32:59Ir por el agua.
33:01Sin traje de buzo, sin mojarse.
33:04Rápidamente me noqueó.
33:05¿Qué clase de tipo es ese Omil?
33:10Nadie lo sabe.
33:12Lo único cierto es que tiene al capitán atemorizado.
33:15Y yo no me quedo atrás.
33:19Riley, ¿están las bombas listas?
33:21Sí, señor.
33:23Aquí están.
33:24Bien, vístase Kowalski.
33:26Usted, Jansen y yo nos vamos a nadar.
33:27Sí, señor.
33:28Señor, ¿puedo tomar el lugar de Kowalski?
33:31¿Por qué?
33:31No hay razón, señor.
33:33Riley anda buscando un ascenso.
33:34Eso no es verdad.
33:36Cuando ese Omil vino a bordo, lo puso fuera de combate.
33:39Yo lo encontré en el suelo.
33:40Estaba sin sentido.
33:42Es cierto, Kowalski.
33:42Sí, señor.
33:43Pero ya me encuentro bien.
33:45Tal vez no.
33:46Mejor vaya a que lo atienda el médico.
33:48No es necesario.
33:49Además, yo me especialicé en este tipo de bombas.
33:53Si usted las va a usar, me necesita.
33:55De acuerdo.
33:56Venga y ojalá no lo lamente.
33:57La campana está lista para bajarla, señor.
34:05Bien.
34:06Pone este borne.
34:08Si una carga eléctrica viene por el cable, regresará al mar.
34:10Sí, señor.
34:12¿Estás listo, Kowalski?
34:14Sí, señor.
34:15Solo quisiera saber cómo me atacó Omil.
34:17Yo también.
34:18Y no lo olviden.
34:19No se mueven en absoluto hasta recibir la señal.
34:22Primero tendremos que hacerlo caer en la trampa.
34:24¿Han entendido?
34:25Sí, señor.
34:25Buena suerte, muchachos.
34:33Bueno, Riley.
34:34Atraeré su atención.
34:36Y cuando lo haga, oprime.
34:38Avise al cuarto de proyectiles.
34:40Sí, señor.
34:40Sparks.
34:41Listo.
34:42Listo, señor.
34:49Esperaba que tardaría diez minutos en llamarme.
34:52Se ha adelantado.
34:53Le pido otra vez que me deje cerrar el pozo.
34:56¿De verdad, capitán?
34:58¿O esta llamada es para algo más que eso?
35:12Usted sabe que no lo permitiré.
35:14Yo debo tratar.
35:15Y sabe que esto es una pérdida de tiempo.
35:18Obviamente, esta llamada es para distraer mi atención.
35:24¿Con qué eso es?
35:26Está usando la campana para transportar a los hombres que llevan explosivos a la cueva.
35:31Olvídese de ellos, capitán.
35:33Procuren que el Sibio quede entre nosotros y la cápsula.
35:50Sí, señor.
35:50El Sibio quede entre nosotros y la cápsula.
35:55El Sibio quede entre nosotros y la cápsula.
36:25El Sibio quede entre nosotros y la cápsula.
36:55Señor Murton, nuestro detonador se ha activado.
37:19¿Puede apagarlo, señor Morton?
37:26No, haría falta un extractor
37:28Señor, el detonador funcionará una hora después de ser activado
37:34Una hora para llegar al sitio, Kovarsky
37:38Tenemos mucho tiempo
37:42Vamos a instalarlo
37:43Sí, señor
37:49Su parálisis momentánea ha terminado
38:05Trabajemos
38:07Bien
38:10Ya pasé su mensaje al Sibio, le dije que lo haría
38:13Me impresiona el capitán Crane
38:16Creo que voy a utilizarlo
38:18¿Qué uso puedes tú tener para alguien, Omir?
38:23Voy a necesitar un grupo que me ayude en mi trabajo
38:25El capitán Crane es inteligente
38:28Él puede encajar en mis planes futuros
38:32¿De qué te puede servir un ser humano a ti, Omir?
38:35No de mucho
38:36Pero si me creo a mí
38:39Tal vez yo deba crear algo superior a los humanos con Crane
38:43No puedes hacerlo
38:45No hay nada que yo no pueda hacer si me lo propongo
38:48Yo
38:49El capitán Crane es más listo de lo que pensé
38:56La cámara de buceo es una farsa
38:59Él mandó hombres a la cueva mientras yo estaba ocupado con él y con usted
39:04Sabía que podía ocurrir
39:09Pero estoy preparado para esto
39:13Así que...
39:15¿Qué es eso, señor?
39:31Campos de fuerza nos han atrapado
39:33¡Jensen, no!
39:39¡Jensen, no!
39:46¡Mire!
39:53Atrapados
39:53Y con las bombas listas para hacer explosión
39:56Aún tenemos tiempo
39:57¡Morton llamando a Sirio!
40:10¡Morton llamando a Sirio!
40:12Adelante, Chip
40:14¡Los atrapó Lee!
40:16Estamos entre dos campos de fuerza
40:18¡Jensen murió!
40:21¿Cómo están tú y Kowalski?
40:23Estamos bien
40:24Pero hay algo más
40:26Kowalski se cayó y se activaron las bombas
40:28No estamos lo bastante cerca
40:29No lograremos cerrar el pozo
40:31Si las bombas estallan aquí
40:33Yo lo sacaré
40:36¿Cómo piensas sacarlo, señor?
40:46No lo sé, Riley
40:47No lo sé
40:48Señor, ¿qué no se pueden romper esos campos de fuerza?
40:53Sparks
40:58Comuníqueme con Omir en el videófono
41:00A la orden, señor
41:01¿Qué sucede ahora, capitán?
41:08Omir, le propongo un trato
41:10¡Qué interesante!
41:11El primer oficial Morton está atrapado en la cueva de instrumentos
41:14Muy cierto
41:15Yo quiero que él y el marinero salgan
41:17A cambio
41:19Le daré hombres del Sibiu
41:20Para que extraigan el subterráneo 1-16
41:2250 de mis buzos pueden sacar 100 veces más que su equipo
41:26Creo que la idea es buena, capitán
41:29Puede sacar el elemento que quiera
41:31Y a tiempo
41:32Luego podremos cerrar el pozo para que no cause más daños
41:35Acepto su oferta, pero con una condición
41:37¿Cuál es?
41:39Quiero que Morton dirija el trabajo
41:41Y lo quiero a usted aquí de rehén
41:44Para estar seguro que todo saldrá bien
41:47¿Usted me quiere como prisionero en su cápsula de control?
41:51Exactamente
41:52Acepto
41:53Voy para allá
41:54Prepárame el aérosub railing
41:58Sí, señor
41:59Él no confía en mí y yo no confío en él
42:03Pero va a ser muy interesante su visita
42:06¿Alguna idea, señor?
42:19Si usamos nuestras armas láser y volamos los electrodos
42:22Romperemos la fuerza
42:23Y pondríamos las bombas en su lugar
42:26Vamos a intentarlo
42:27Hay una cosa
42:35La fuerza puede quedar suelta por toda la cueva
42:38Nos arriesgaremos
42:40Sigue disparando
42:47Algo tiene que suceder
42:49Pase, capitán
43:01Bienvenido a la cápsula de control
43:04¿Y su asistente?
43:11Paul está en la cámara de reacción
43:13Prepara los materiales para un experimento con usted
43:16¿Qué experimento?
43:19Yo vine aquí de rehén
43:20No, capitán
43:22Usted vino a esta cápsula con la intención de destruirme
43:25Sin embargo, la comparación de nuestras fuerzas es puramente académica
43:29¡Se lo demostraré!
43:43Solamente he querido paralizarlo
43:45¿Puede hablar?
43:46Sí
43:47El efecto se le pasará en diez minutos
43:49Pero para entonces ya no le importará
43:51Un disparo nada más
44:13Solamente uno me queda
44:15Las mías casi se acaban y aún estamos lejos
44:21¡Hey! Por poco lo logras, señor
44:25Si ahora hiciera blanco justo en el borde del contacto
44:29No, espera
44:32Creo que será mejor que los dos hagamos el disparo juntos
44:36Sí, señor
44:37¡Hey!
44:47¡Lo logramos, señor!
44:48Vamos a colocar los explosivos
44:51¿Sigue paralizado?
45:04Sí
45:04¿Qué trae ahí?
45:05Un circuito de trasplantación, capitán
45:07¿Transplantación?
45:10Y pronto será una parte integral de la persona conocida como el capitán Craig
45:14¿Va a trasplantar esa cosa en mí?
45:17Un concepto interesante, ¿verdad?
45:19¿Qué resultado obtendremos?
45:21No lo sé
45:21Tal vez sea un completo androide como yo
45:24Mitad androide, mitad humano
45:27O tal vez no resulte
45:28En cuyo caso moriré
45:32Es una buena suposición, capitán
45:36Paul, traiga el subterráneo 1-16
45:43Vamos a comenzar
45:45¿Y ahora?
46:07Hicimos nuestro trabajo
46:09Aún hay que esperar que el capitán nos salve
46:11Ha llegado tu final, Omir
46:24Obedecerás las órdenes que te dé
46:26Y estarás de acuerdo en todo lo que yo diga
46:30O juntaré estos cubos
46:32Y soltaré la energía
46:34No resultará, Paul
46:36La energía me nutrirá en lugar de destruirme
46:39No te dejaré paralizarme
46:42Primero juntaré esto
46:44Y aunque no seas destruido
46:45Tus células sí lo serán
46:47Hagamos un convenio
46:50Usted está disgustado
46:51Quieto
46:52Te lo advierto
46:54Yo voy a arriesgarme a todos si es necesario
46:58Deme esos cubos o lo mataré
46:59Sus lentes, destruyalos
47:08Ahora salga de aquí
47:11Cierra la puerta, capitán
47:14Se fue
47:43¿Cómo pasó?
47:46Y es así en la que fue el capitán
47:47¡Vamos!
48:13Las bombas van a estallar
48:28¿Y el capitán?
48:30No ha llegado, señor
48:31Viene hacia acá en el aerosur
48:33Son buenas noticias, almirante
48:59Gracias
49:01Lo esperamos pronto a bordo
49:03El almirante
49:05Llegará en el aerosur en poco tiempo
49:07Magnífico
49:08Me dijo que los temblores y actividad volcánica
49:10Se están apagando en todo el mundo
49:12Estuvo muy cerca para mi gusto
49:15Aún no entiendo cómo mira muerto con la energía
49:18En vez de que lo alimentara
49:19Sus ojos eran fotocélulas sensoriales
49:23Por eso usaba gafas negras cuando estaba expuesto a la energía
49:26Sin ellas, la energía penetraba a las células
49:29Y lo destruía
49:31El almirante está llegando, capitán
49:33Haremos contacto en la superficie
49:35Iré a cubierta a recibirlo
49:37Bien
49:37Allá nos vemos
49:38¡Gracias!
49:39¡Gracias!
49:40¡Gracias!
49:41¡Gracias!
49:42¡Gracias!
49:43¡Gracias!
49:44¡Gracias!
49:45¡Gracias!
49:46¡Gracias!
49:47¡Gracias!
49:48¡Gracias!
49:49¡Gracias!
49:50¡Gracias!
49:51¡Gracias!
49:52¡Gracias!
49:53¡Gracias!
49:54¡Gracias!
49:55¡Gracias!
49:56¡Gracias!
49:57¡Gracias!
49:58¡Gracias!
49:59¡Gracias!
50:00¡Gracias!
50:01¡Gracias!
50:02¡Gracias!
50:03¡Gracias!
50:04¡Gracias!
50:05¡Gracias!
50:06¡Gracias!
50:07¡Gracias!
50:08¡Gracias!
50:09¡Gracias!
50:10¡Gracias!
50:11¡Gracias!
50:12¡Gracias!
50:13¡Gracias!
50:14¡Gracias!
50:15¡Gracias!
50:16¡Gracias!
50:17¡Gracias!
50:18¡Gracias!
50:19¡Gracias!
50:20¡Gracias!
50:21¡Gracias!
50:22¡Gracias!
50:23¡Gracias!
50:24¡Gracias!
50:25¡Gracias!
50:26¡Gracias!
50:27¡Gracias!
50:28¡Gracias!
50:29¡Gracias!
50:30¡Gracias!
50:31¡Gracias!
50:32¡Gracias!
50:33¡Gracias!
50:34¡Gracias!
50:35¡Gracias!
50:36¡Gracias!
50:37¡Gracias!
50:38¡Gracias!
50:39¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario