- hace 5 semanas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¡Nombre!
00:13Nombre.
00:14Le pregunto su nombre.
00:18Lee Crane.
00:20Rango.
00:24Ya hemos hablado de todo eso.
00:26Sí, y continuaremos hablando de ello hasta que responda correctamente.
00:34¿Ha jurado servir a qué gobierno nacional?
00:38A los Estados Unidos.
00:43¿Ha jurado servir a qué gobierno nacional?
00:50A la República del Pueblo.
00:52Muy bien. Y dígame, ¿dónde pasó el fin de semana?
00:58Con mi madre.
00:59Pero si está con su madre, ¿cómo puede estar con nosotros?
01:03No lo sé.
01:09¿Está aquí con nosotros ahora?
01:13No. Estoy con mi madre.
01:15Muy bien.
01:17¿Y por qué hizo un viaje tan repentino para visitar a su madre, capitán?
01:21Está enferma.
01:23Sí.
01:24¿Y ahora cómo sigue?
01:26Mejor.
01:28Ya está a bordo del Sibiu.
01:30En una conversación con sus compañeros oficiales se presenta el tema de la República del Proletariado.
01:35¿Cuál es su actitud?
01:37Soy leal a la República de los Estados Unidos.
01:43Odio la República del Pueblo. Es difícil para mí memorizarlo.
01:46Tiene que concentrarse, capitán.
01:49Todavía le queda mucho por aprender.
01:51Dígame, ¿recuerda el juramento?
01:53Soy agente de la República del Proletariado.
01:56Dedicado a llevar a cabo un deber sagrado.
01:58A costa de lo que sea.
02:01Muy bien, capitán. Muy bien.
02:03Y dígame, ¿quién es su mejor amigo?
02:08Harriman Nelson.
02:10El almirante Harriman Nelson.
02:12Lo mataría si se lo ordenara.
02:14Sin duda.
02:15Capitán.
02:17En la mesa que está a su derecha hay una pistola.
02:20Quiero que la tome.
02:29¿Conoce bien esa arma?
02:37Sí, señor.
02:3945 reglamentarios.
02:40Bien.
02:42Tuvimos la suerte de capturar al almirante Nelson.
02:46Lo van a traer aquí
02:48para que usted pueda probar su absoluta lealtad a la causa.
02:52Le daremos el privilegio de matarlo.
02:54Aparecerá dentro de un momento.
02:59Listo.
03:05Capitán, le ordeno que mate al almirante Nelson.
03:09Se encuentra a su derecha.
03:24El viaje al fondo del mar.
03:32Con la actuación estelar de Richard Basehart.
03:37Y David Edison.
03:54Hoy presentamos el saboteador.
03:57Estrellas invitadas Warren Stevens.
04:00Y Bert Freed.
04:11Bien.
04:12Súbanlo con cuidado para colocarlo en su sitio.
04:14Almirante Nelson.
04:15Soy Forrester del departamento de inteligencia.
04:16Me haré cargo de la seguridad en esta misión.
04:17Lo estaba esperando.
04:18Gracias, Chief.
04:20Eh...
04:21¿Podríamos prescindir de algunos guardias para poder terminar el trabajo?
04:24Creo que sí, almirante.
04:25Pero no estarán lejos.
04:27Son tan necesarios en un submarino.
04:29Nadie puede ir a ninguna parte.
04:30Sartamos y no hay visitas.
04:31Almirante.
04:32Voy a montar una guardia infranqueable, si es posible.
04:33Y así será todo el tiempo.
04:34Por lo que me han dicho respecto a los proyectiles...
04:35...no quiero que ocurra ningún accidente.
04:36Es lo más importante.
04:37Es lo más importante.
04:38Es lo más importante.
04:39Es lo más importante.
04:40¿Podríamos prescindir de algunos guardias para poder terminar el trabajo?
04:41Creo que sí, almirante.
04:42Pero no estarán lejos.
04:43Son tan necesarios en un submarino.
04:44Nadie puede ir a ninguna parte.
04:45Saltamos y no hay visitas.
04:46Almirante.
04:47Voy a montar una guardia infranqueable, si es posible.
04:50Y así será todo el tiempo.
04:52Por lo que me han dicho respecto a los proyectiles...
04:55...no quiero que ocurra ningún accidente.
04:58Es lo más cercano que existe al arma final.
05:02Algo que acabaría con el mundo.
05:04Y no se ven tan peligrosos.
05:06Parte de su belleza es su sencillez.
05:09Cada proyectil es completo independientemente armado y autodirigido para cruzar continentes.
05:16Me alegro que sean nuestros.
05:18Ahora, almirante, si me proporciona los planos de la nave y me pone en contacto con su capitán...
05:23...me haré cargo de los detalles.
05:26Ah...
05:27El capitán Crane todavía no está a bordo.
05:29Pero en cuanto llegue le diré que se comunique con usted y le dé los planos.
05:33Será fácil encontrarme.
05:40Y ahora, capitán, le voy a decir cómo va a servirle a la República del Proletariado.
05:45Para ayudarlo hemos diseñado varios artefactos muy interesantes.
05:50Reconoce el escuche que está en esa mesa.
05:52Sí.
05:58Es mi escuche de viaje.
05:59Eso parece.
06:01Tome el escuche.
06:02Toque la esquina de la derecha en la parte de atrás.
06:06Notará que la costura está ligeramente abultada.
06:10Es un cerrojo de presión.
06:14Sí, ya lo sentí.
06:15Oprima el cerrojo.
06:16La pistola está cargada con balas cubiertas de curares.
06:20Una herida en cualquier parte del cuerpo causa la muerte instantánea.
06:25Guarde el arma en su lugar.
06:29Corra el cierre del estuche pero sin abrirlo.
06:34Meta la mano hasta los nudillos.
06:44Basta.
06:46Ahora suelte el filamento capilar que está colocado verticalmente.
06:51Abra el estuche.
06:52Abra el estuche.
06:53Examine la crema de aceitar.
06:54A qué huele.
06:55Parece gordita o pólvora.
06:56Es un explosivo de plástico 54 veces más potente que la nitroglicerina.
07:08Ahora saque la máquina de rasurar.
07:10Haga girar la perilla del mango y sáquela.
07:11La perilla es el detonador para el explosivo de plástico.
07:12Los alambres lo conectan a la parte superior de la rasuradora que tiene un dispositivo de 60 segundos.
07:15El mango contiene una batería de mercurio que enciende el detonador.
07:18Es un explosivo de plástico 54 veces más potente que la nitroglicerina.
07:21Ahora saque la máquina de rasurar.
07:25Haga girar la perilla del mango y sáquela.
07:30La perilla es el detonador para el explosivo de plástico.
07:33Los alambres lo conectan a la parte superior de la rasuradora que tiene un dispositivo de 60 segundos.
07:41El mango contiene una batería de mercurio que enciende el detonador.
07:44Saque la pastilla de jabón y mire por el agujero.
07:49Tiene un microscopio para leer microfilms.
07:52De igual forma todo lo que hay en el estuche tiene una función para cualquier emergencia.
07:59La lima de uñas es acero altamente templado, capaz de cortar un tubo sólido de acero en unos minutos.
08:06Vea el peine.
08:08Ese peine está hecho con una aleación de tritanio y níquel altamente imantados.
08:12Su función le será explicada cuando regrese a su base.
08:16Cierre el estuche.
08:19Cierre el estuche.
08:23Deténgase.
08:25Vuelva a colocar el filamento.
08:26Si alguna vez encuentra que está roto, sabrá que sospechan de usted.
08:35Ahora cierre el estuche.
08:37Debo advertirle que será estrechamente vigilado.
08:41Estará bajo vigilancia constante a bordo del Sibiu por un agente de la República del Proletariado.
08:47Jamás verá a esta persona pero será su contacto y de él recibirá órdenes posteriores.
08:52En el caso de que fracate, sus instrucciones son destruir el Sibiu.
09:01De cuando en cuando una cartera de fósforos idéntica a esa le llegará.
09:05Provendrá de su contacto.
09:07Los fósforos tendrán un microfilm casi invisible debajo de la lija con sus instrucciones.
09:12¿Qué es esta marca en la cartera?
09:16Un antiguo trigrama.
09:18El símbolo de todas las épocas.
09:21El símbolo de la paz.
09:28Estas son las áreas restringidas.
09:31Cuartos de proyectiles, torpedos, popas y todas las áreas que lleven equipo para esta misión.
09:35Monten guardia las 24 horas en esos sitios.
09:38Nadie deberá entrar si no está en la lista A de seguridad o va acompañado por una persona con esa clasificación.
09:45Anoten quién sale y quién entra en la lista de cada puesto.
09:48Y nadie en este viaje tiene autoridad para dar una contraorden.
09:52Si hay alguna duda, acudan a mí.
09:54¿Comprendido?
09:55Puede retirarse.
09:57Sí, señor.
10:01Señor Forrester.
10:03El doctor Ernest Tullman.
10:05El padre de nuestra arma mortal.
10:06Eso dice la prensa.
10:08Pero no puede haber un padre y quinientas madres.
10:11Gracias, doctor.
10:12No, no, gracias.
10:13El señor Forrester revisará su maleta y el señor Jones lo llevará a su camarote.
10:17Hablaré con usted en cuanto hayamos zarpado.
10:19Espero que sea inmediatamente, almirante.
10:22Es importante que el presidente anuncie la existencia de estas armas
10:25antes de terminar las conferencias que se efectúan en París.
10:29Entiendo, doctor.
10:30Zarparemos lo antes posible, se lo aseguro.
10:32¿Es esto necesario, señor?
10:37Sí, necesario sí, doctor.
10:39Pero nada personal.
10:40¿No tiene idea de dónde puede estar?
10:42No, señor, ninguna.
10:44No lo entiendo.
10:45Un hombre como Lino deja de reportarse jamás en alguna forma.
10:49Especialmente ahora.
10:51¿Y usted?
10:52¿Cuándo lo vio?
10:53El viernes cenamos juntos y acordamos jugar golf en el club campestre a las diez horas del sábado.
10:59Pero no fue.
11:00Llamé a su apartamiento, pero no contestó nadie.
11:04No podemos esperar mucho.
11:05Tendremos que zarpar sin él.
11:06Almirante Nelson, acaba de llegar el capitán.
11:09El guardia naval lo lleva con el señor Forrester al puesto de observación.
11:12Chief, vaya al puesto de observación y dígale que zarparemos inmediatamente.
11:19Y, Chief, dígale también que quiero verlo en mi camarote en cuanto salgamos de la bahía.
11:23Sí, señor.
11:24Eh, déjeme abrirle el estuche. Quiere iniciar mi trabajo lo antes posible.
11:37Entiendo, capitán. No tardaremos que unos minutos.
11:40Mucho gusto en saludarlo, capitán. El almirante quiere que zarpemos inmediatamente.
11:56Bien. Ahora, si tengo su permiso de abordar la nave, señor, quisiera empezar a trabajar.
12:01Siempre he querido viajar en submarino. Adelante.
12:04Bien.
12:05Chief destaca un grupo especial de control en Proa y Popa y ordena que enciendan los rectores.
12:09Sí, señor. ¿Quiere que uno de los muchachos lleve su equipo?
12:12Sí, claro. Gracias.
12:23Padre.
12:25Chief dijo que quería verme cuando saliéramos de la bahía, señor.
12:29He querido verlo desde hace dos días. ¿Dónde diablos ha estado?
12:32Con mi madre.
12:34¿Con su madre?
12:35Cuando llegué a casa el viernes, después de cenar con Chief, me estaba esperando un telegrama.
12:41Se habían llevado a mi madre al hospital. Quise avisarle a Chief, pero no había llegado a su casa, así que...
12:45...me fui directamente al aeropuerto y...
12:48...tomé el primer avión.
12:52¿Ya está bien?
12:53Mucho mejor, gracias.
12:55Lee.
12:59¿Está usted bien?
13:01Sí, señor. Tal vez algo cansado, ya que...
13:05...he estado en el avión o en el hospital desde hace tres noches.
13:07Lamento lo de su madre, pero creo que debió notificarme que iba a salir de la ciudad...
13:14...especialmente con la misión que nos esperaba.
13:18¿Pero le dejé un mensaje en su oficina?
13:21Si lo hizo...
13:23...yo no recibí nada.
13:24¿Le aseguro que sí, señor?
13:25Está bien, está bien. Olvídelo.
13:27El doctor Ulma nos quiere ver en el puesto de observación lo antes posible.
13:30Señor, un mensaje para usted.
13:43Gracias.
13:51Ah, Pase Lee.
13:53El doctor Ulma, el capitán Crane.
13:55Mucho gusto. Encantado.
13:56Al estar aquí parado, me imagino ser uno de esos medallones de un viejo barco de velas...
14:02...con la sola rompiendo a mis pies.
14:05Estoy ansioso por ir al fondo.
14:07Ya irá pronto, doctor.
14:10Es milagroso que esa enorme área de vidrio resista cientos de toneladas de presión...
14:16...y cambios de temperatura sin romperse.
14:18No es vidrio, doctor. Es un plástico ultra resistente hecho especialmente.
14:22Si se rompiera, supongo que...
14:23Supone bien, doctor.
14:25Si al romperse estuviéramos sumergidos, sería el fin del CPU.
14:28Lee.
14:30Forrester tiene listo un itinerario de 24 horas y quiere revisarlo con usted.
14:34Y el doctor Ulma tiene un problema que es preciso resolver.
14:37Necesita una fuente de alta potencia en el cuadro de proyectiles con un circuito independiente.
14:41Bien, como diría Crane, no hay nada imposible.
14:43¿Me permite un posoro, doctor Ulma?
14:47Gracias.
14:53Gracias.
14:54Gracias.
14:55Gracias.
14:56Gracias.
14:57Gracias.
14:58Gracias.
14:59Gracias.
15:00Gracias.
15:01Gracias.
15:02Gracias.
15:03Gracias.
15:04Gracias.
15:05Gracias.
15:06Gracias.
15:07Gracias.
15:08Gracias.
15:09Gracias.
15:10Gracias.
15:11Gracias.
15:12Gracias.
15:13Gracias.
15:14Gracias.
15:16Gracias.
15:17Gracias.
15:18Gracias.
15:19Gracias.
15:20Gracias.
15:21Gracias.
15:22Gracias.
15:23Gracias.
15:24Gracias.
15:25Gracias.
15:26Gracias.
15:27Gracias.
15:28Gracias.
15:29Gracias.
15:30Gracias.
15:31Gracias.
15:32Gracias.
15:33Gracias.
15:34Gracias.
15:35Gracias.
15:36Gracias.
15:37Gracias.
15:38Gracias.
15:39Gracias.
15:40Gracias.
15:41Gracias.
15:42Gracias.
15:43Gracias.
15:44Gracias.
15:45Gracias.
15:46Gracias.
15:47Gracias.
15:48Gracias.
15:49Gracias.
15:50Tanta fuerza destructiva en un envase tan pequeño.
15:54Debería ayudar a abolir las guerras.
15:57Es difícil imaginar que haya un enemigo tan tonto como para atacar una vez que el presidente
16:02dice claramente que tenemos docenas de proyectiles escondidos en el fondo del mar.
16:06Y que son absolutamente infalibles.
16:08En realidad son así de infalibles.
16:11Los serán bien.
16:12Si cumplimos con nuestro deber, el doctor Ullman tiene que cerrar los controles que dan al pentágono.
16:18Yo debo determinar los sitios precisos para los silos y usted debe mantener el silio en posición exacta para que podamos colocarlos.
16:24¿A qué profundidad?
16:26A 8000 metros o posiblemente más.
16:31Será muy difícil lograrlo, admirante.
16:33Los cambios de corriente, además de la temperatura, pueden afectar al silo al descender.
16:38Tendré que compensar corriente, temperatura y diferencias en salinidad.
16:43Cuando le dé la posición final para soltar los silos, ponga los frenos y mantenga quieta la nave.
16:48No creo que haya dificultades.
16:49Podemos ratificar con el medidor de profundidad antes de empezar por si encontramos corrientes fuertes.
16:58Este es el sitio del primero, Lee.
17:03Llegaremos a estas coordenadas en 18 horas, almirante.
17:07Bien.
17:19Señor Forrester, ¿quiere decirme qué hace?
17:34No se puede permitir ningún imán en la bodega.
17:37Puede afectar a los detonadores.
17:39Gracias, señor Morton.
17:40Anote a las personas que entren y quédese con ellas hasta que terminen.
17:44La tripulación está acostumbrada a estar bajo sospecha.
17:46Lo siento, Capitán, pero es necesario.
17:49Chip, te espero en el cuarto de control lo antes posible.
17:51Sí, señor.
18:05Dame nuestra posición, Spencer.
18:06Señor, Spencer.
18:18Señor Bryan.
18:19Sí, señor.
18:20Planea rumbo para colocar proyectiles.
18:22Sí, señor.
18:23Spencer.
18:24Usted ya sabe que esta misión depende casi por entero del sistema de navegación por inercia.
18:41¿Es en perfectas condiciones?
18:43Me parece que sí, señor.
18:45Y yo creo...
18:47que esto está un poco caliente.
18:49Salinidad 3.4.7.
18:50Salinidad 3.4.7.
18:51Salinidad 3.4.7.
18:52Salinidad 3.4.7.
19:14Salinidad 3.4.7.
19:16La salinidad no varía nada en esta área, almirante.
19:25Bien.
19:26Saque nuestra posición del sistema de navegación por inercia y yo revisaré la corriente.
19:30Maldi.
19:31Lo sentimiente.
19:38Señor Morton.
19:39¿Cuál es la posición?
19:40SÍ, señor.
19:42¿Posición?
19:50¡Espresser!
19:51¡Espresser!
19:52Desconecten el Circuito Dorsey.
19:55¡Capitán!
19:55¡Suba enseguida!
19:56¡Ha habido un acidente!
20:00¿Qué pasó?
20:16Un corto en la consola de navegación por inercia.
20:25Los botones de la camisa.
20:30¿Qué pasó?
20:34No lo sé.
20:39Bien, hay que llevarlo a la enfermería rápidamente.
21:00Almirante, ¿cree que alguien descompuso este aparato?
21:05¿Sabotaje quiere decir?
21:07No puedo estar seguro, pero ¿quién querría averiar esta consola?
21:10¿No es importante para la misión?
21:12Es vital.
21:15Capitán, ¿está diciendo que no se puede llevar a cabo?
21:18No, sin el sistema de inercia no puedo fijar el punto exacto requerido por el almirante.
21:25Entonces, este accidente ha terminado con la misión.
21:29No, el capitán Crane no ha dicho eso, ¿verdad Lee?
21:32Tendremos que subir a profundidad de periscopio constantemente para certificar la posición con el sextante.
21:37Y si hay mal tiempo, no podremos navegar en absoluto.
21:41Posiblemente nos demoremos, pero no fracasará esta misión.
21:44Por supuesto que no.
21:45El sextante nos indicará nuestra posición en la superficie.
21:50¿Pero qué nos la indicará a 1500 metros?
21:53Tendrá que descender el Sibium perfecta vertical.
21:57Bueno, el Sibium no es un ascensor, almirante.
22:00Tendrá que hacerlo trabajar como tal.
22:03Haré lo que pueda.
22:08Prepárese para la lectura del sextante.
22:10Sí, señor.
22:10Nos acercamos a las coordenadas, almirante.
22:39Visto, señor O'Brien.
22:41Paren máquinas.
22:42Cuarto de máquinas, alto total.
22:47Estamos en posición, almirante.
22:51No, capitán.
22:53La gráfica no ha verificado la posición.
22:55¿Qué le pasa, Lee?
22:57Lo siento, almirante.
23:08Me equivoqué un grado y medio con el sextante.
23:09Adelante, un tercio.
23:10Adelante, un tercio.
23:16Adelante.
23:17Un tercio.
23:17Y ahora...
23:18Tómelo con calma, Lee.
23:22Tómelo con calma, Lee.
23:33Así está mejor.
23:34Los dos perfiles submarinos empiezan a emparejarse.
23:36Correcto, estamos en la coordenada.
23:43Inmersión.
23:49Prepárese para lanzar el silo del proyectil, Morton.
23:51Listo, almirante.
23:52Listo, doctor.
23:53Listo, señor.
23:56El vertical.
23:57Todo está listo.
23:58Timón izquierdo, dos grados.
24:06Nos desviamos.
24:13Más todavía.
24:16Pero se está corrigiendo, señor.
24:19No lo asegure.
24:22Nos desviamos hacia las montañas.
24:25¡A la izquierda!
24:28Se ha desviado, Lee.
24:34Subamos de nueva cuenta para volver a intentarlo.
24:44No es posible, almirante.
24:46Siga intentándolo.
24:48Hasta lograrlo.
24:58Bien, vamos de nuevo, señor Bryant.
25:04Abajo.
25:06Inunden tanques de lastre.
25:11¿Usted medidor de desviación, señor Bryant?
25:13Sí, señor.
25:16Esta vez lo lograremos.
25:18Estoy seguro.
25:20Dos grados hacia la derecha.
25:40Vamos hacia la montaña, Dick.
25:42Déjeme en paz, almirante.
25:48Yo soy el capitán de este submarino.
25:51Dos grados más a la derecha.
25:54Timón a la izquierda, Lee.
25:56Prepárense para colisión.
25:57Control de daños.
26:14Repórtese.
26:16Plano de estriborzo ha arrancado.
26:18Hay fuga en el compartimiento 31.
26:21Probable daño a la hélice.
26:23Señor Bryant.
26:30A la superficie.
26:32Volvamos a la base para hacer reparaciones.
26:35Sí, señor.
26:41Las refueras y emerjan.
26:43Planeen rumbo 003 hacia la base.
26:48Cancele la orden.
26:53¿Dónde está el capitán Cain?
26:55En el puesto de observación, señor.
27:12¿Le pasa algo, Lee?
27:15No, señor.
27:16No, señor.
27:23¿Por qué ha cancelado esta misión?
27:26Porque la nave no está en condiciones correctas para la profundidad requerida.
27:30¿Cómo se atreve?
27:32¿Cómo se atreve a cancelarla sin autorización?
27:35¿Con qué autoridad?
27:37Con mi autoridad como capitán.
27:40Esta misión continuará, aunque me vea obligado a arreglar la nave con saliva y con goma.
27:45¿Y arreglar 125 vidas?
27:46¿Para qué?
27:47Para la futura paz del mundo.
27:49La paz del mundo.
27:53Es usted un hipócrita.
27:55A usted no le interesa la paz del mundo.
27:57Gracias, almirante.
28:18Necesitaba algo para volver en mí.
28:20No sé qué me pasó, creo.
28:22Que estaba descontrolado.
28:23Está cansado, Lee.
28:31Almirante, no estoy...
28:34...en condiciones de continuar esta misión.
28:40Ni tampoco el sitio.
28:44Tiene razón.
28:46Nos, eh...
28:47Detendremos 24 horas para que usted descanse.
28:50Y Morton se encargará de las reparaciones.
28:52Estoy seguro que el doctor Ullman puede arreglar el sistema de navegación por inercia.
29:03Bien.
29:05Váyase a dormir.
29:10No, señor.
29:11No lo creo.
29:13Lo que pueda recordar no servirá de mucho.
29:15Prepárense para emerger y hacer reparaciones.
29:17Sí, señor.
29:18Prepárense para emerger.
29:19Sí, señor.
29:19Sí, señor.
29:22¿Ha recibido el Capitán Grey noticias de su madre desde que zarpamos?
29:43No, señor.
29:44Tal vez esa sea la razón.
29:45A ver si puede comunicarse por radio con la señora.
29:51Sí, señor.
29:54Forrester.
30:01¿Podemos hablar un momento?
30:06Por supuesto.
30:06¿Por qué duda del Capitán Craig?
30:20Almirante, mi trabajo consiste en sospechar de todos.
30:23No necesito motivos, pero...
30:25Si los necesitara...
30:27Tengo varias razones para sospechar de Craig.
30:28Primero, no se reportó con nadie el domingo.
30:32Segundo, estuvo ausente tres días.
30:34Y tercero, sus malas maniobras en la nave han causado una demora de 24 horas en esta misión.
30:40Cualquiera de estos tres puntos es suficiente para sospechar de él.
30:44Si de algo le sirve saberlo, daría mi vida por el Capitán Craig.
30:47Almirante, la única persona en quien confió por ahora es en mí mismo.
30:52Y es probable que alguien me esté vigilando.
30:54Oh, disculpen.
30:55Señor, el operador informa que la señora Craig está en el hospital y no puede recibir llamadas.
31:00Ajá.
31:00Gracias, Parker.
31:04No.
31:06No le diré una sola palabra.
31:17Capitán, las reparaciones se han hecho y estamos a dos horas de las coordenadas.
31:30Iré en 30 minutos.
31:47No le diré una sola palabra.
32:17No le diré una sola palabra.
32:18No le diré una sola palabra.
32:19No le diré una sola palabra.
32:20No le diré una sola palabra.
32:21No le diré una sola palabra.
32:22No le diré una sola palabra.
32:23No le diré una sola palabra.
32:24No le diré una sola palabra.
32:25No le diré una sola palabra.
32:26No le diré una sola palabra.
32:27No le diré una sola palabra.
32:28No le diré una sola palabra.
32:29No le diré una sola palabra.
32:30No le diré una sola palabra.
32:31No le diré una sola palabra.
32:32No le diré una sola palabra.
32:33No le diré una sola palabra.
32:34No le diré una sola palabra.
32:35No le diré una sola palabra.
32:36No le diré una sola palabra.
32:37No le diré una sola palabra.
32:38No le diré una sola palabra.
32:39Estamos en las coordenadas, doctor.
33:01El sistema de inercia trabaja perfectamente.
33:04Almirante, antes de colocar los proyectiles en el fondo del océano,
33:07¿me permite usted ser algo supersticioso?
33:11Adelante, doctor.
33:37Hay un antiguo símbolo que significa paz.
33:44Esperemos que estas armas la puedan conservar.
33:51Listo, Lee. Hay que descender.
33:54Sí, señor.
33:56Inunden tanques de lastre, señor Bryant.
33:59Inunden tanques de lastre.
34:00Todo listo para colocar proyectiles.
34:14Fuera, proyectiles.
34:33Planea rumbo para el siguiente puesto.
34:35Buen trabajo, Lee.
34:40Gracias, almirante.
34:42Planea rumbo para el siguiente puesto.
34:43Está bien.
34:46Ve, Forrester, con el sistema de navegación por inercia.
34:48No hubo problemas.
34:50De acuerdo, almirante. Me equivoqué.
34:52Pero insisto en mantener la vigilancia máxima
34:54hasta que el último silo haya sido depositado en el fondo del mar.
34:58Lo sé, Forrester.
35:00Es su deber.
35:13Lo sé, por 3-1.
35:15Lo sé, por 3-1.
35:17Y no se puede solucionar.
35:18Lo sé, por qué...
35:19Quiero ah, por 3-1.
35:20Lo sé, por 4-1.
35:21Lo sé, por 3-1.
35:22Lo sé, por 3-1.
35:23Quiero ah, por 1-1.
35:24Lo sé, por 3-2.
35:25Lo sé, por 5-2.
35:25No, no, no.
35:55No, no, no.
36:25No, no, no.
36:55No, no, no.
37:26Es el cuarto de proyectiles de popa.
37:33Traigan al doctor Ullman inmediatamente.
37:36Sí, señor.
37:36¿Qué sucede?
37:42Alguien entró aquí y me golpeó.
37:45El guardia dice que nadie pudo entrar.
37:48¿Hay alguna otra entrada además de esa puerta?
37:50Sí, el pasaje de inspección en la quilla.
37:55Está por aquí.
37:56¿A dónde va a dar?
38:08A todo lo largo de la nave.
38:09¿Cuántas salidas tiene?
38:14Como veinte.
38:14¿Quién más lo sabe?
38:18Toda la tripulación.
38:19Esto es algo grande.
38:22No estaba en los planos del sitio que me dio usted, capitán.
38:26El pasaje debió ser sellado.
38:28Tuvo que estar en los planos.
38:30Doctor, puede decirme si alguien ha tocado los proyectiles.
38:33Lo intentaré.
38:36Capitán.
38:38Quiero que la tripulación se quede en los camarotes hasta que yo haya revisado todos los departamentos del submarino.
38:44Este fue desactivado.
38:54¿Pero cómo?
38:56Con imán quizás.
38:57El silo no parece haber sido abierto.
39:01¿Y bien, almirante?
39:02¿Insiste usted en coger en todos los que están a bordo del submarino?
39:08Doctor, sugiero que reactive usted ese silo.
39:11Claro, pero debemos dar por hecho que el resto de los hilos también han sido imantados.
39:17Por supuesto.
39:19Cabo, quiero que ponga guardias dentro y fuera de esta entrada y que disparen a quien pretenda entrar sin autorización personal mía.
39:27Sí, señor.
39:29Almirante, vamos a buscar por toda la nave.
39:32Tenemos que encontrar un imán.
39:33Comenzaremos por su camarote.
39:41¡Gracias!
39:42¡Gracias!
39:43¡Gracias!
39:44¡Gracias!
39:45¡Gracias!
39:47¡Gracias!
39:48¡Gracias!
39:49¡Gracias por ver!
40:19¡Gracias por ver!
40:49¡Gracias por ver el video!
41:19¡Gracias por ver el video!
41:49¡Gracias por ver el video!
42:19¡Gracias por ver el video!
42:21¡Gracias por ver el video!
42:23¡Gracias por ver el video!
42:25¡Gracias por ver!
42:27¡Gracias por ver!
42:29¡Gracias por ver el video!
42:31¡Gracias por ver el video!
42:33¡Gracias por ver el video!
42:35¡Gracias por ver!
42:37¡Gracias por ver el video!
42:39¡Gracias por ver el video!
42:41¡Gracias por ver el video!
42:43¡Gracias por ver el video!
42:45¡Gracias por ver el video!
42:47¡Gracias por ver el video!
42:49¡Gracias por ver el video!
42:51¡Gracias por ver el video!
42:53¡Gracias por ver el video!
42:55¡Gracias por ver el video!
42:57¡Gracias por ver el video!
42:58¡Gracias por ver el video!
42:59¡Gracias por ver el video!
43:00¡Gracias por ver el video!
43:01¡Gracias por ver el video!
43:02¡Gracias por ver el video!
43:03Enfermería, habla Nelson.
43:21Que venga enseguida el doctor a proyectiles.
43:33Lo siento, almirante. No quería llegar a este extremo, pero teníamos que asegurarnos.
43:40Nos aseguramos ya.
43:45¿Podemos hablar con él?
43:47Le di un sedante. Se puede quedar dormido. No lo presionen demasiado.
43:56Lee.
43:58Puede escucharme.
44:01Lee, soy Nelson.
44:04Nelson. Nelson destruirá al mundo.
44:09No. Nelson es mi amigo.
44:14Tranquilo, tranquilo.
44:17Posiblemente alguien le ha lavado el cerebro a la fuerza.
44:20Con el shock de la bala y los sedantes, ha repobrado el sentido.
44:24Sigan hablándole.
44:25Háblenle usted.
44:30Lee.
44:31Lee.
44:31Lee.
44:32¿Por qué trató de matarme?
44:36Lee.
44:36Lee.
44:36Lee.
44:36Lee.
44:36Lee.
44:37Lee.
44:37Lee.
44:37Lee.
44:37Lee.
44:37Lee.
44:38Instrucciones, órdenes, me están vigilando, es mi deber, mi deber es sagrado.
44:49¿Qué deber? ¿Qué deber, Lee?
44:54Soy, me hicieron agente.
44:58¿Agentes de quién? ¿De qué?
45:01La República del Proletariado.
45:04Sí, República del Proletariado. ¡No! ¡Soy americano!
45:11Era su deber hacer fracasar esta misión.
45:16Agente, Primo, hágalos pensar que tienen la mejor arma.
45:24Seguramente le ordenaron desactivar los siglos.
45:28Al hacerlo, estaríamos muertos si hubiera una guerra.
45:34Me dijeron qué pasaría si fracasaba, y ya ha fracasado.
45:40Usar destructor especial, destruir submarino.
45:50Pero, ahora ya no puede destruir la nave, Lee.
45:54¿Qué fue lo que pasó?
45:55Él lo hará.
45:56La destruirá.
45:57¿Quién es él?
45:59¿Quién es su contacto?
46:00¿Quién es su contacto?
46:04Piense, Lee.
46:08¿Quién creyó usted que era?
46:09Debió sospechar de alguien, fortosamente.
46:14Ullman.
46:17El doctor.
46:18Ya va, por favor, ya nos siga.
46:19No pudo ser Ullman.
46:26De haber sido él, no necesitaría a Crane.
46:28Pudo desactivar los siglos en cualquier momento.
46:31Estamos como al principio.
46:32Un hombre, y no sabemos quién,
46:34tiene órdenes de destruir la nave una vez que esté claro que Crane ya no les funciona.
46:40Dijo que...
46:42Dijo que tenía instrucciones, órdenes.
46:45Eso significa que...
46:47Alguien tiene un equipo de radio y que está en contacto con sus superiores.
46:51No es posible.
46:53Con la revisión que se efectuó, nadie pudo traer un radio a bordo.
46:58Aguarde.
47:02No, es imposible.
47:04Todo es posible.
47:06¿Qué está pensando?
47:08Si hay un radio a bordo.
47:11Uno de los aparatos más potentes del mundo.
47:13Por supuesto.
47:14Y el mensaje respecto a la madre de Crane tuvo que ser falso.
47:17Debe ser el operador de radio.
47:19Parker.
47:19No es posible.
47:20No es posible.
47:20¿Y Parker?
47:47Por elevado, almirante
47:50Prepárense a emerger, señor Bryan
47:52A la orden
47:53Prepárense a emerger
48:20¡Espelto!
48:22¡Espelto!
48:25¡Espelto!
48:26¡Gracias!
48:56Cuidado.
48:58Si atraviesa la ventana entrará todo el Pacífico.
49:00Ya no tiene importancia en estos momentos.
49:02Ha puesto un explosivo en la ventana.
49:08Hay que detenerlo.
49:10Llegaremos a la superficie en unos segundos.
49:12No podemos esperar.
49:26Por fortuna llegamos a la superficie en el momento de romperse la ventana.
49:37Ingeniería está haciendo una placa de acero, señor.
49:39Continuaremos con la misión en cuanto terminen de colocarla.
49:42No creo que ahora haya más problemas de seguridad.
49:44Perdona que te haya metido en este lío.
49:46Olvídalo, Lee.
49:47Jamás pensamos que fuera un traidor.
49:48Cuando fuera Esther fue golpeado, Chip estaba conmigo en el cuarto de proyectiles.
49:53Por desgracia.
49:55Siendo que he sido un traidor a mi patria.
49:57¡Tonterías!
49:59No, no pudo evitarlo. Le lavaron el cerebro.
50:02Deben haber hecho lo mismo con el radiooperador.
50:05En tanto el enemigo tenga que hacer todo esto para ganar algo.
50:08No me preocupa nuestra seguridad.
50:13Gracias.
50:19La paz.
50:25La paz.
50:26La paz.
50:27La paz.
50:28La paz.
50:29La paz.
50:30La paz.
50:31La paz.
50:32La paz.
50:33La paz.
50:34La paz.
50:37La paz.
50:38La paz.
50:39La paz.
50:40La paz.
50:41¡Gracias!
51:11¡Gracias!
Recomendada
51:17
|
Próximamente
50:40
51:25
51:17
51:12
51:25
51:06
51:27
51:25
50:54
51:25
50:46
50:43
50:51
50:51
50:44
51:15
50:41
50:45
51:28
51:24
50:54
50:46
50:38
50:47
Sé la primera persona en añadir un comentario