Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
01:59¡Suscríbete al canal!
02:01¡Suscríbete al canal!
02:03¡Suscríbete al canal!
02:05Sí, sí, entiendo
02:09Es completamente seguro
02:11Bien, camarada
02:14Algo ha funcionado mal en el sistema de control y también en el mecanismo de destrucción
02:19Ahora nada podrá evitar que el satélite caiga en la Tierra con catastróficos resultados
02:25¿Dónde?
02:35Aquí el presidente
02:54Deseo hablar con el presidente de los Estados Unidos
03:05Viaje al fondo del mar
03:09Protagonizado por Richard Balehart
03:17Y David Edison
03:22Hoy presentamos Línea Roja
03:52Sí, señor presidente
04:09Al momento
04:12Sí, un minuto
04:14Señor presidente
04:21Es el Kremlin
04:22La Línea Roja
04:23Sí, señor
04:27Se lo comunicaré
04:28El presidente vendrá en un momento
04:34El presidente llama a una junta al Consejo Nacional de Seguridad
04:44De instrucciones para que se reúnan aquí de inmediato
04:47Habla el presidente
04:57Habla el presidente
04:57¿Me llamó el mírate?
05:19Sí, Lee
05:20¿En cuánto tiempo llegaremos a este punto?
05:22Bueno, a esta velocidad, digamos, 15 minutos
05:28Bien, vamos a recoger un pasajero de un barco ruso
05:31¿Sorprendido?
05:34Sí, lo estoy
05:35Ir a buscar un barco ruso está fuera de lo normal
05:38Lo sé
05:39Vamos a recoger a un ruso en mitad del océano
05:43Órdenes de la Casa Blanca
05:45¿De la Casa Blanca?
05:47Manténgase a la misma velocidad, es todo
05:50A la orden
05:52Es como cualquier barco de pesca
06:11Nadie diría que es una estación rastreadora
06:14El pasajero está a bordo, almirante
06:16Está bien
06:18Nunca creí que nos citaríamos con un barco ruso en el Pacífico
06:21Aquí vienen, señor
06:23Buen trabajo
06:32El señor Malino, el almirante Nelson
06:37Bienvenido
06:38Gregory Malino, técnico de primera clase, orden de Lenin
06:41Gracias, señor
06:42Ya conoce al Capitán Crane
06:44Su oficial ejecutivo, señor Morton
06:46Señor
06:46Mucho gusto, señor
06:48¿Y usted, camarada, Gronsi, a bordo?
06:50Viene en avión desde Moscú
06:51Lo recogeremos en Santa Bárbara
06:53Y pues, si su presidente nos ha oporizado
06:55¿Qué pasa aquí?
06:56La Junta lo está tratando
06:57¿Me lo pregunta a mí?
06:58Lo sabremos en cualquier momento
07:00Necesitamos datos exactos
07:09Está bien
07:10Esperaremos su próxima comunicación
07:13¿Y bien?
07:16Todos los esfuerzos para destruirlo han fallado
07:18Ellos confirman que es un caso de sabotaje en sus filas
07:22El impacto
07:23Se estima que ocurrirá a 200 millas de la costa de California
07:26¿Y el reactor nuclear?
07:28El reactor detonará poco después del impacto
07:31A menos que se desarme a tiempo
07:33La explosión destruirá San Francisco
07:35Y matará a un millón de personas
07:36Señor presidente
07:38Nuestros proyectiles pueden destruirlo cuando entre en la estratosfera
07:42El AS ha descartado eso por las emanaciones letales
07:46Aún queda la posibilidad de una evacuación en gran escala
07:50No, George
07:51El elemento tiempo no nos lo permite
07:53El camino es desarmar el satélite en cuanto caiga al océano
07:57Es la única solución práctica
07:59Los lusos nos envían a dos de sus mejores técnicos sin cohetes
08:03¿No están a bordo del CIVIU?
08:06Uno de ellos ya lo está
08:07El otro debe estar llegando a Los Ángeles en jet
08:09Caballeros
08:25Estoy determinado a seguir el único plan que puede prevenir un gran desastre
08:29Tal vez una guerra nuclear
08:32He ordenado al almirante Nelson que lleve su submarino al satélite tan pronto como este caiga
08:38Que ayude a los técnicos rusos en todas las formas posibles
08:42Para acabar con esta amenaza a las vidas de millones de ciudadanos americanos
08:49Los Ángeles
08:59Los Ángeles
09:01Los Ángeles
09:03Los Ángeles
09:05Gracias por ver el video.
09:35Gracias por ver el video.
10:05Gracias por ver el video.
10:35Gracias.
12:07Gracias.
12:39Gracias.
12:40Gracias.
12:41Gracias.
12:42Siento que las circunstancias no sean más felices.
12:44Así es.
12:45Acabo de recibir órdenes de Washington.
12:47Vamos hacia el norte, hacia la zona prevista para el descenso.
12:50Ustedes se conocen.
12:54No, no nos conocemos.
12:55Un honor, camarada Gronsi.
12:57Soy Gregory Malinoff.
12:58Oh, sí.
12:59He oído excelentes informes de su trabajo.
13:01Gracias.
13:02Gracias.
13:03Le mostrarán su camarote, señor Gronsi.
13:05Y luego me gustaría ponerle al tanto de la situación.
13:10Kowalski, lleva al señor Gronsi a su cuarto.
13:12A la orden.
13:13Sígame, señor.
13:14Oh, Malinoff.
13:15¿Puede usted venir conmigo si lo desea?
13:17Desde luego, camarada.
13:18Quiero discutir con usted cosas importantes.
13:20Será un placer considerarlas.
13:22No hay duda de quién es el jefe, ¿verdad?
13:25Es problema de ellos, Lee.
13:26El nuestro es llegar a esa área a tiempo.
13:27Póngase en camino.
13:28Sí, señor.
13:29Señor Morton, póngase en camino.
13:30Sí, señor.
13:31Señor Morton, póngase en camino.
13:52Almirante, estos caballeros han terminado y quieren comparar sus notas.
13:57Acaban de avisarme un cambio.
13:59El satélite está virando de su curso previsto.
14:02Espero otras noticias.
14:051-1.4.
14:06Esto es muy serio.
14:08¿Lo ha verificado alguna de nuestras estaciones rastreadoras?
14:11El primer reporte vino del Kremlin.
14:14Estamos comprobándolo con todas nuestras estaciones.
14:171-1.4 llevará el satélite mucho más cerca de la costa.
14:21Así es.
14:23No logro entender cómo es.
14:25Tenemos que esperar a que lleguen los datos procesados por nuestros computadores.
14:28Bien.
14:30¿Qué opinan del barco, caballeros?
14:35Yo estoy...
14:36muy impresionado por lo que he visto y creo...
14:40que aún estoy más impresionado por lo que no he visto.
14:44Cuando nosotros lleguemos al satélite será necesario que vayamos hasta él nadando, ¿no es así?
14:50No conozco otra forma de llegar hasta él.
14:53Es algo muy simple, camarada.
14:55Para un experto, tal vez.
14:57¿No es usted un experto?
14:59Soy experto del espacio, camarada.
15:01Pero nunca he buceado.
15:03Debió haberse descalificado usted mismo, camarada.
15:07Este ha sido un gran error.
15:09Lo reportaré a usted.
15:12No estamos equipados para esta misión.
15:16Tenemos que abandonar el plan.
15:18No podemos abandonarlo.
15:23Con tal de que el señor Malinoff sepa nadar, le podremos enseñar a bucear.
15:27Le asignaremos un entrenador.
15:29¡Almirante!
15:30¡Washington, señor!
15:32Línea Clave 13, León Marino.
15:41Clave 13 abierta.
15:42Adelante.
15:45Diga, señor presidente.
15:47Acabamos de recibir datos concretos.
15:50El curso ahora es 1.1.5.
15:54¿Cinco?
15:57¿Es un curso verificado?
16:02Señor presidente, un momento, señor.
16:05He recibido datos del computador.
16:08El diafragma, rápido.
16:20Señor presidente.
16:23¿Está usted seguro?
16:24Absolutamente.
16:251.5, de acuerdo con los datos, pone al satélite a menos de 50 millas de San Francisco.
16:35Y por lo menos dos horas antes de lo que lo esperábamos.
16:50Se los digo y se los podría asegurar.
17:00Los rusos están aquí porque uno de sus cohetes falló.
17:05Está bien, está bien, ríanse.
17:07Pero se van a encontrar en medio de la mayor explosión que hayan oído.
17:14Dicen que el cohete está cargado de bombas atómicas y que caerá sobre San Francisco.
17:20Bueno, bueno, ya basta y vayan a trabajar.
17:30Capitán.
17:31Sí, Clark.
17:34Le pido que me dé permiso para mandar un radiograma.
17:36Lo siento, Clark.
17:37La radio está prohibida para todos hasta nuevo aviso.
17:40Capitán, es que debo mandar un mensaje a mi esposa.
17:43¿Qué mensaje?
17:45Ella está con nuestro hijo en San Francisco.
17:48Si lo que están diciendo de la bomba es cierto, quiero que se vaya.
17:52Lo siento, Clark. No se puede.
17:54No se puede.
18:05Perigeo inicial, ciento setenta y ocho millas.
18:09Apogeo inicial, mil trescientos sesenta y ocho millas.
18:13Tiempo orbital, ciento diez minutos.
18:15Inclinación final de órbita, sesenta y dos grados.
18:20Perdón, almirante. ¿Dice usted que la órbita es de sesenta y dos grados?
18:23Así es.
18:24Pero eso no es posible. Debe haber algún error en los cálculos.
18:27Así es. Esto no tiene sentido.
18:30Al menos que sabotearan el mecanismo.
18:32El mecanismo fue saboteado.
18:34¿Qué?
18:35Eso que está diciendo es algo muy grave, almirante.
18:37El jefe de la Unión Soviética ha revelado que lo ocurrido fue sabotaje.
18:42¿Qué sabe usted?
18:43Solamente que hubo un accidente.
18:45Un terrible accidente que tendría que ayudar a desarmar el proyectil.
18:49Pero no sabotaje.
18:50No perdamos más tiempo.
18:51Inclinación en el punto del impacto, ochenta y un grados. Eso es.
19:01¿Ochenta?
19:03Sesenta y uno.
19:06¿Correcto?
19:07Sí, camarada, es correcto.
19:09Bien, entonces podemos sacar esta deducción.
19:13El satélite llegará a su punto crítico dentro de cinco horas.
19:19¿Cinco horas?
19:21Unos minutos más o menos, pero cinco horas.
19:24¿En cuánto se desarmará?
19:26Dos horas y media.
19:27El camarada Malinoff cree que se pueda hacer en menos, pero yo prefiero estar seguro.
19:32Tres horas para llegar y dos y media para desarmarlo son cinco horas y media.
19:37Y va a estallar dentro de cinco horas.
19:39Entonces, ¿qué se puede hacer?
19:41Necesitamos media hora.
19:44Señor Malinoff, usted dice que se puede desarmar en menos de dos horas y media.
19:48¿Cuánto tiempo menos?
19:49Cinco minutos, tal vez diez, pero ni aún así lo lograríamos.
19:54Cuarto de rectores, ponga potencia de emergencia.
19:57¿Qué hay del margen de seguridad?
19:59Olvídelo.
20:00Oiga, nunca hemos forzado la máquina en esta forma.
20:02La forzaremos aún más.
20:04Está bien, la forzaré hasta el máximo.
20:06Creo que debemos decirlo a la tripulación.
20:08A la orden.
20:09Mantenga la velocidad todo el camino.
20:11Sí, señor.
20:24Escuchen.
20:25Habla el capitán.
20:26Hoy, 27 de mayo de 1973, un satélite ruso vuela fuera de control y se espera que aterrice en algún lugar del Pacífico, cerca del área de la Bahía de San Francisco.
20:39Vamos navegando a toda velocidad hacia el punto preciso del impacto.
20:44Nuestra misión es llegar al satélite y desarmar sus pilas nucleares antes de que detonen.
20:50Es una fuerza que podría destruir San Francisco.
20:54Estamos en constante comunicación con la Casa Blanca.
20:57La radio se mantendrá en absoluto silencio durante el término de la misión.
21:04¿Lo oyeron?
21:06Mi esposa e hijo están en San Francisco y no puedo mandar un mensaje.
21:10¡Cállate acá!
21:11¿Quién lo dice?
21:12Yo fui.
21:13Todos tenemos que sufrirlo.
21:14Tú no eres especial.
21:15¡Cállate, Kowalski!
21:16¿No será que no tienes valor para soportarlo?
21:17¿Quién es el responsable de esto?
21:18No.
21:19No.
21:20No.
21:21No.
21:22No.
21:23No.
21:24No.
21:25No.
21:26No.
21:27No.
21:28No.
21:29No.
21:30No.
21:31No.
21:32No.
21:33No.
21:34No.
21:35No.
21:36No.
21:37No.
21:38No.
21:39No.
21:40No.
21:41No.
21:42No.
21:43No.
21:44No.
21:45No.
21:46No.
21:47No.
21:48No.
21:49No.
21:50No.
21:51No.
21:52No.
21:53No.
21:54No.
21:55No.
21:56No.
21:57No.
21:58No.
21:59No.
22:00No.
22:01No.
22:02No.
22:03No.
22:04No.
22:05No.
22:06No.
22:07No.
22:08No.
22:09No.
22:10No.
22:11No.
22:12No.
22:13No.
22:14No.
22:15Hemos llegado, a menos que haya habido otro cambio.
22:38Vamos abajo.
22:41Sí, sumérgase.
22:42Asombrosa maniobra, almirante. A esta velocidad nos que derramas tiempo.
22:48Cuando lleguemos, señor Dronsi, todo estará en sus manos.
22:52Es curioso.
22:55A pocas mías, no hay nada más.
22:58No hay nada más.
23:00No hay nada más.
23:02No hay nada más.
23:04No hay nada más.
23:06No hay nada más.
23:08No hay nada más.
23:09Es curioso.
23:11A pocas millas de aquí, en el fondo del océano, hay una máquina que está marcando los segundos que pueden decidir en el futuro de la humanidad.
23:20Y, por capricho del destino, todo depende de nosotros.
23:26¿No le despierta su sentido de lo dramático, almirante?
23:30Despierta mi sentido de responsabilidad. No pienso más allá.
23:33Dicen que el hombre fue puesto en la tierra para un propósito.
23:37Tal vez nuestras vidas tenían este objeto.
23:40¿No le sabía usted hombre religioso, señor Dronsi?
23:44No lo soy. Yo no estoy hablando de religión. Me refiero al destino.
23:50¿Y no es lo mismo?
23:51Tenemos distintas interpretaciones. Quédese con las suyas, almirante. Y déjeme con las mías.
23:59Almirante, estamos entrando al área del impacto.
24:03Está bien.
24:07A propósito, almirante, estuve pensando acerca del mecanismo del satélite.
24:11Podría haber una forma de desarmarlo en menos tiempo del que le había dicho.
24:16Es una manera, camarada, que le enseñaré cuando abramos la cápsula.
24:20Supongo que ahorraremos trabajo y tiempo. Es algo nuevo.
24:25Bien.
24:26Almirante, el magnómetro indica contacto con metal. Podría ser la cápsula.
24:31Voy para allá.
24:33Nos pondremos el equipo de bucear enseguida. Vamos.
24:41Ahí está, señor. La sitúo a unas ocho mil yardas.
24:45Baje cuatro mil yardas y reduzca velocidad.
24:47Sí, señor. Reduzca velocidad a un tercio.
24:49Reducir a un tercio.
25:06Spock.
25:07Envía un mensaje, por favor.
25:11Vete, Clark.
25:12Sal de aquí.
25:14Tengo que mandarlo.
25:17Si tú no quieres hacerlo, lo haré yo mismo. Vamos, déjame.
25:20Spock.
25:22¿Qué pasa aquí?
25:23Luchaba con Spock. Pudo romperle el cuello.
25:26¿Estás bien, Spock?
25:27Sí, creo que sí. ¿Qué le pasa a ese?
25:29Ir al calabozo.
25:30No, espera.
25:33¿Qué está haciendo, Clark? Se lo advertí.
25:34No se puede usar la radio.
25:38No pude evitarlo.
25:39Tengo que avisarle a mi esposa e hijo.
25:41Si esa bomba está allá...
25:42¡Cállese!
25:45¿Tiene usted una idea
25:47de lo que produciría un mensaje así en San Francisco?
25:50Se lo voy a decir.
25:52Una palabra, una sola, causaría un pánico que causaría miles de vidas.
25:57Es mi esposa, Capitán.
26:01Quiero avisarle a mi esposa.
26:03Ella también podría morir en el pánico.
26:06Sí, y su hijo.
26:08Quiero una oportunidad para salvarla.
26:10Está justo en el área del blanco.
26:12¡Todos estamos en esta área!
26:14Otra cosa sí, lo mandaré al calabozo.
26:17Vaya a su puesto.
26:18Vaya a su puesto.
26:24Sí, señor.
26:29Muchos tienen familia en San Francisco, Capitán.
26:33Lo sé.
26:35Un guardia armado aquí y que todos se enteren de que está prohibido el paso.
26:40Es todo. Y cuídate.
26:41Por favor.
26:55Acercándose.
26:57Lectura punto cuatro, posición punto cinco.
27:00Estable un tercio.
27:02Posición punto tres, punto dos.
27:06¿Curley, listos?
27:07Listo, señor.
27:08La cápsula está a unos cuatrocientos pies. ¿Ha bajado ese nivel?
27:12Oh, sí. Muchas veces.
27:15¿Podrá ser o no?
27:17Espero que sí. He tenido una buena instrucción.
27:20Está bien. Podemos comunicarnos con ustedes. Si quieren algo, pídanlo.
27:24Bien.
27:26Posición punto uno. Cápsula avisada. Marque punto uno.
27:33Bien, caballeros.
27:35Tienen dos horas y treinta y cinco minutos.
27:37No más.
27:39Entendido, señor.
27:59Spark, clave trece, llame a Washington enseguida.
28:02Bien, señor.
28:07Estable.
28:09Aquí, Roig.
28:12Cápsula.
28:14¿Tú picishes muy bien?
28:16Algún aparece aquí.
28:17behavioural cfóms.
28:18¡Gracias!
28:48¡Gracias!
29:18¡Gracias!
29:48¡Gracias!
30:18¡Gracias!
30:48Así vivo. La cápsula tiene la puerta de exceso hacia abajo. Vamos a cortar una entrada.
30:58Es peligroso. Podría estallar.
31:18¡Gracias!
31:48¡Gracias!
32:18¡Gracias!
32:36¡Clave 13, León, Marino!
32:38Comunicación lista, señor.
32:42¡Nelson al habla!
32:44Sí, Almirante.
32:47Un momento.
32:49El Cibio ha llegado a la cápsula. Ya trabajan en ella.
32:53Llevan trabajando cinco minutos. Tienen que terminar a tiempo.
32:56Ellos me aseguraron que lo harán. Lo mantendré informado, señor.
32:59De acuerdo con los cálculos,
33:01Gronsi y Marinov tienen...
33:04dos horas y veinticinco minutos para desarmar la cápsula.
33:09A Cibio. Ya hemos cortado.
33:16Detenga la torcha, por favor.
33:23Sí, camarada.
33:26Detenga la torcha, por favor.
33:29Sí, camarada.
33:32¡Vamos!
33:34¡Vamos!
33:36¡Vamos!
33:38Detenga la torcha, por favor. Sí, camarada.
33:46¡Vamos!
33:47¡Vamos!
33:48¡Vamos!
33:49¡Vamos!
33:50¡Vamos!
33:51¡Vamos!
33:52¡Vamos!
33:53¡Vamos!
33:54¡Vamos!
33:55¡Vamos!
33:56¡Vamos!
33:57¡Vamos!
33:58¡Vamos!
34:00¡Vamos!
34:02¡Vamos!
34:04Ahora, entrégueme la llave número dos.
34:06¿A qué retienen?
34:08Los hombres están en la cápsula.
34:13Les informaremos cuando terminen.
34:15¿Está usted por determinar, camarada?
34:19Todo así o no?
34:20¡Vamos!
34:42¿Está usted por reterminar, camarada?
34:44Todo hacía no.
34:46Aún queda mucho que hacer.
34:50Pero disponen de tiempo. Todo saldrá bien.
34:56Estoy muy preocupado.
34:58Malinoff es sólo un aficionado.
35:00Ha tenido entrenamiento.
35:02Estará bien.
35:04Si no tiene problemas con la máscara.
35:08¿Por qué lo dice?
35:10Ese fue su mayor problema en el entrenamiento.
35:12No sabía adaptársela convenientemente.
35:14¿Y eso por qué no se me dijo?
35:18Ahora ya es tarde para disculparse.
35:22Sólo nos queda confiar.
35:24Sólo nos queda confiar.
35:26No nos queda confiar.
35:56No nos queda confiados.
35:58No nos quedan nada.
36:00No nos queda nada.
36:02No quedan todos.
36:03No quedan dos años.
36:04Se quedan cuatro minutos.
36:08No quedan dos minutos.
36:10Falta cuarenta y un minutos.
36:12No estáis.
36:13No se quedan dos minutos, pero...
36:15No quedan dos minutos.
36:19¿Están sin encontrarme?
36:20Sí.
36:22No quedan cuatro minutos.
36:23Falta cuarenta y un minutos.
36:53Falta cuarenta y un minuto.
37:23Falta cuarenta y un minuto.
37:53Falta cuarenta y un minuto.
38:23Falta cuarenta y un minuto.
38:53Falta cuarenta y un minuto.
38:57Falta cuarenta y un minuto.
39:01Falta cuarenta y un minuto.
39:05Pa, pa, pa.
39:14Está herido.
39:18¿Se encuentra mal?
39:21No. No, estoy bien.
39:24Venme un minuto.
39:28Capitán, han vuelto.
39:30Treinta y cinco minutos antes.
39:35Deles la bienvenida. Llamaré al presidente.
39:38Clave tres de León Marino. Comunique.
39:42Clave tres de León Marino. Comunicado.
39:44Algo ocurre.
39:49Sí, señor presidente. Iba a llamar.
39:53Ya veo. De Moscú.
39:54Sí. Comprendo que tengo poco tiempo.
40:03Haré lo que pueda.
40:09Hablaron con el Kremlin.
40:12El servicio de inteligencia ruso ha capturado a un líder del plan de sabotaje.
40:17Tienen fundada razón para suponer que uno de los dos técnicos rusos...
40:21es un impostor.
40:24¿Cuál de ellos?
40:25No lo saben.
40:27El prisionero murió antes de hacer su declaración.
40:32El satélite no ha sido desarmado.
40:35Aún puede estallar.
40:37Eso es lo que buscan al enviar a un impostor.
40:50Nos queda media hora escasa.
40:54¿Qué hacemos, señor?
40:57Busque a Gronsi y Marino y tráiganlos aquí sin decirles nada.
41:01No será fácil.
41:02Sparks, soy el almirante.
41:21Llámeme dentro de cinco minutos y dígame que tengo una clave 13 llamando de Washington.
41:25Cuando tome el teléfono, no haga usted caso de lo que diga.
41:29Y tenga un guardia preparado.
41:35Bienvenidos y felicidades.
41:38Buen trabajo.
41:39Muchas gracias.
41:40Para ser un buzo novato, el camarada Malinoff lo hizo muy bien.
41:43No me gustaría hacerlo otra vez.
41:45Acabo de hablar con Washington y supongo que el Kremlin ya debe saber las nuevas.
41:52Bien, esto merece una celebración.
41:53¿Quieren sentarse?
41:55Gracias.
41:55Gracias.
41:56Lee, prepare usted las copas que lo hace mejor que yo.
41:59Tomaré la mía sin ninguna mezcla, por favor.
42:02Bien, si no tengo nada que hacer aquí, almirante, quiero regresar a Moscú lo antes posible.
42:10Están marcando el lugar de la cápsula.
42:13Solo unos minutos.
42:15Señor Gronsi, gracias.
42:18Almirante, es Washington, señor.
42:19Clave 13, León Marino.
42:21Comunicación lista.
42:23Con permiso.
42:29Nelson al habla.
42:32Sí, señor presidente.
42:35No, todavía estamos en el área.
42:38Sí.
42:41No creo que haya problemas.
42:44Entiendo perfectamente.
42:46Lo pueden recoger en Santa Bárbara.
42:49Sí, señor, lo reportaré a mi llegada.
42:57Spark.
42:57A la orden.
42:59Que el señor Morton asegure la guardia de navegación.
43:03Nos quedaremos aquí algún tiempo.
43:04Sí, señor.
43:08Su gobierno ha pedido un favor a Washington.
43:12Quieren que saquemos el cerebro electrónico de la cápsula.
43:17¿Sacar el cerebro?
43:19Es compresible.
43:20Se trata de un extraordinario invento.
43:22No hay prisa.
43:24Merecen un descanso hasta mañana.
43:27Tardarán como una hora, así que pueden comenzar al amanecer.
43:32Pero el cerebro debe estar estropeado.
43:34No tiene ningún valor.
43:36Nuestro gobierno debe tener una buena razón para no dejarlo aquí después de haber sacado la cápsula.
43:42Señor Gronsi, ¿está preocupado?
43:45¿Qué ocurre, camarada?
43:48¿No se siente usted bien?
43:50Cállese.
43:50Cállese.
43:52Y aléjese de mí.
43:59Señor Gronsi, es obvio que no se encuentra bien.
44:02Le sugiero que se recueste.
44:04Sí, será mejor ir a buscar al médico.
44:05No.
44:06El Kremlin se equivoca.
44:11Es una estupidez a Carlos, una absoluta estupidez.
44:15¿No lo entiende?
44:17¿No lo entiende?
44:20Tenemos que irnos de aquí.
44:22Tenemos que irnos enseguida.
44:28El satélite no está desarmado.
44:31Estallará en unos cuantos minutos.
44:33Tenemos que irnos o todos volaremos en pedazos.
44:35¿Qué es lo que está diciendo?
44:37Yo le vi desarmarlo.
44:38No.
44:39Cuando usted regresó, yo volví a tapar el fusible y conecté los alambres.
44:43El tallerá.
44:44¿Qué fusible tapó usted?
44:46Señálelo, rápido.
44:48No.
44:49Mi traje de buzo, Crane.
44:51Prepara el equipo.
44:53Déjese de hablar y vámonos.
44:55Ya no tenemos tiempo.
44:57Hay que desarmarlo.
44:58¿Cuál es el fusible?
44:59Muéstrelo.
45:00Debe ser este.
45:02No.
45:02No es ese.
45:04Este.
45:04Los alambres están dentro de la línea magnética y conectados.
45:08Almirate.
45:08Lo acompaño.
45:09Usted está agotado.
45:10Guardia, entre.
45:11Pero es demasiado tarde.
45:13No lo logrará.
45:13Estallará.
45:14Estallará este hombre.
45:15Es muy tarde.
45:17No logrará hacerlo en diez minutos.
45:19Es muy tarde.
45:21Es muy tarde.
45:22Estallará este hombre.
45:39¡Gracias!
46:09¡Gracias!
46:39Capitán Grace, clave trece, comuníquete.
47:08Habla el capitán.
47:12El impostor fue descubierto y detenido.
47:15Sí, señor.
47:17El almirante está intentando desarmar la cápsula.
47:23Tendré abierta la línea para reportarme con usted.
47:27Sí, señor.
47:38Aquí hay un cortocircuito.
47:53Ronsey activó los circuitos del cohete.
47:57El cohete podría detonar el mecanismo.
48:03Es demasiado tarde para hacer algo.
48:06Encontré el cortocircuito.
48:11No lograrás hacer la desconexión.
48:13Sólo queda un minuto.
48:16Sólo queda un minuto.
48:25Lee, voy a regresar.
48:27¡Gracias!
48:28¡Gracias!
48:29¡Gracias!
48:30¡Gracias!
48:31¡Gracias!
48:32¡Gracias!
48:33¡Gracias!
48:34¡Gracias!
48:35¡Gracias!
48:36¡Gracias!
48:37¡Gracias!
48:38Escuchen todos.
49:08Es el Capitán.
49:09Estoy a punto de dar un reporte por la línea directa a la Casa Blanca.
49:13Quiero que ustedes lo escuchen.
49:19Señor Presidente, el satélite ha sido desarmado.
49:23Caballeros, el satélite ha sido desarmado.
49:38Este champaña me gusta aún más que el vodka.
49:43Es un gran halago viniéndote usted.
49:45Y le diré otra cosa.
49:48Al principio pensé que se permitían demasiados locos a bordo de este barco.
49:52Pero ahora...
49:53yo también comienzo a apreciarlos.
49:55Tenga cuidado.
49:56Y le diré otra cosa.
49:57Al principio pensé que se permitían demasiados locos a bordo de este barco.
50:01Pero ahora...
50:02yo también comienzo a apreciarlos.
50:04Tenga cuidado.
50:05¿Por qué debería ser cuidadoso?
50:07¿Quién puede oírme?
50:08Por nuestros hogares.
50:09Donde quiera que estén.
50:10pero ahora...
50:11pero ahora...
50:12yo también comienzo a apreciarlos.
50:15Tenga cuidado.
50:15¿Por qué deberías ser cuidadoso?
50:18¿Quién puede oírme?
50:19Por nuestros hogares.
50:20Donde quiera que estén.
50:40¡Gracias!
51:10¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada