- hace 7 semanas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00No hay forma de viajar, pero espero que al menos salga bien, ¿no creen?
00:27¿Dónde estarán? Ya debían estar aquí hace una hora.
00:31Ya vendrán.
00:32Deben estar asegurándose de que nadie le sigue los pasos.
00:35Tal vez algo salió mal. ¿Por qué no actuamos nosotros primero?
00:39No.
00:40Varias veces he repetido que no me pondré en manos de nadie que no sea el almirante Nelson.
00:45Yo confío absolutamente en él.
00:47De acuerdo, señor Coslo.
00:49Usted vale mucho para perderlo.
00:51No yo, sino los secretos que tengo es lo que vale.
00:55Es curioso. Tanta preocupación por algo tan pequeño.
01:00Lo peor, y acaso... pronto estaremos a salvo en los Estados Unidos.
01:05Ánimo.
01:06Una sonrisa.
01:08Una sonrisa.
01:23Soy Nelson, el Capitán Crane.
01:26Perdón. Pueden pasar.
01:28Anton Coslo.
01:30Anna Rabeck.
01:35¿Usted, como todos, preguntará por qué?
01:37Por el momento, lo importante no es el por qué, sino salvarlo de las garras del Este.
01:42Almirante Nelson, siento admiración por usted y por su trabajo.
01:46Tal vez en este viaje habrá momentos para discusiones filosóficas.
01:51Eso será cuando lo hayamos llevado a Estados Unidos.
01:55Hay una herradura en la encenada.
01:57Cuatro millas al sur del puerto.
01:59Tenemos cita con el Cidio en cuarenta minutos.
02:01No podemos llegar tarde.
02:03Usted vendrá con nosotros.
02:05Métalo ya.
02:07Métalo ya.
02:37Usted.
02:53¡eun!
02:54¡Usted ya!
02:57¡íste!
02:58Gracias por ver el video
03:28Gracias por ver el video
03:58Gracias por ver el video
04:28Gracias por ver el video
04:58Hoy presentamos el impostor
05:14Gracias por ver el video
05:16Gracias por ver el video
05:18Gracias por ver el video
05:20Gracias por ver el video
05:22Gracias por ver el video
05:28Eso es lo último que he sabido de ella
05:30Desapareció por una talla lateral
05:32al empezar los disparos
05:34Eso está bien
05:36Ahora que ellos saben que ya no pueden perjudicar a Kosloff
05:38no la molestarán
05:40¿Crees que él se salvará?
05:42Preguntemosle al doctor
05:44Doctor...
05:46Doctor...
05:48¿Cree usted que sane?
05:50No lo sé aún
05:52Ha perdido mucha sangre
05:54No sabía que perdiendo tanta sangre se pudiera vivir
05:56No sabía que perdiendo tanta sangre se pudiera vivir
05:58Tendremos que esperar
06:00Es fuerte y empeñoso
06:02Hay esperanzas
06:04Esperanza
06:06¿Crees que hay que esperar?
06:08¿Crees que hay que esperar?
06:10No lo sé aún
06:12No lo sé aún
06:14No lo sé aún
06:16No lo sé aún
06:17Ha perdido mucha sangre
06:18No sabía que perdiendo tanta sangre se pudiera vivir
06:20Tendremos que esperar
06:22Es fuerte y empeñoso
06:24Hay esperanzas
06:26Hay esperanzas
06:42Dele prioridad a este mensaje
06:44Adelante
06:48Circuito...
06:50723
06:52Clave número 4362
06:55Alfa
06:57Urgente
06:59Favor avisar
07:01Repito...
07:02Urge avisar
07:03Coslov gravemente herido en huida a Jakarta
07:25Clave 4362
07:27Alfa
07:35Es el Sibio
07:37Ajá
07:43Revisa los vuelos que hay hacia Jakarta
07:45Bien... ¿Problemas?
07:47Sí... muy graves
07:49Se lo diré camino al aeropuerto
07:55¿Cuánto tardarán en tomar una decisión?
08:01Pase
08:03Se ha recibido este mensaje de Washington, señor
08:05Clave 827 Alfa
08:07Gracias
08:09Ahora sabremos algo
08:11Ahora sabremos algo
08:32Escuche...
08:33Intenten mantener a Coslov con vida hasta que nos cuente su secreto
08:39Y nos envíen un experto para que viaje con nosotros en el Sibio
08:43Le hablará a Coslov durante el trayecto
08:45Llegará mañana
08:47Usted ya vio cómo está Coslov
08:49No resistirá hasta que llegue
08:51Es necesario que aguante
08:53Él tiene la llave de una inmensa red de espionaje
08:55No podemos perder esa información porque es de vital importancia
08:59Es de vital importancia
09:29Muy impresionante, Víctor
09:44Vácilov ha muerto
09:46Le rompió el cuello
09:48Es mejor acabar con los incompetentes aquí que en el campo de batalla
09:53Es usted el perfecto alumno
09:57¿O será que yo soy el perfecto profesor?
10:00No tiene importancia
10:02Así es, lo importante
10:04Es que tenemos necesidad de...
10:06Talentos especiales
10:08Para acabar con Coslov
10:11Para acabar con Coslov
10:24Aeropuerto de Jakarta
10:41Para acabar con Coslov
10:43¡No!
10:44¡No!
10:53Perdóname, ¿tiene un fondo?
10:56Gracias.
10:57Estaba inquieto, señor Parker.
10:58Llevo esperando una hora y creí que ya no llegaría el avión.
11:01Eso me pasó a mí.
11:02Casi todo el tiempo tuvimos viento de frente.
11:26¿Cuánto falta para llegar al Sibio?
11:39Unos quince minutos más.
11:41Está claro.
11:43¿Cuánto falta para llegar al Sibio?
11:46Unos quince minutos más.
11:48Está claro.
11:50¿Cuánto falta para llegar al Sibio?
11:53Unos quince minutos más.
11:55Está como a veinte millas de la costa occidental.
11:59¿Un poco de música?
12:00Sí, ¿por qué no?
12:20Llega un auto, señor.
12:23Es un sedán negro.
12:25Tal vez venga en él.
12:31Un momento.
12:33¿No se ha desviado un poco, señor?
12:34No, si el Sibio se encuentra ahí.
12:36¿Por qué supone eso?
12:44Gusto en verlo, señor Parker.
12:46Ya deseábamos salir de aquí.
12:48Bien, Curly es nuestro hombre.
12:50Continúe usted por este camino.
12:52De la vuelta a los doscientos metros.
12:54Desde allí verá el Sibio.
12:56¿Está claro?
12:57Está claro.
13:18¿Almirante Nelson?
13:28El señor Parker.
13:29Bienvenido a bordo, señor Parker.
13:30Encantado.
13:31¿Vámonos de aquí, Lee?
13:32Señor Morton, inmersión.
13:33A la orden.
13:34¿Listos para inmersión?
13:35Imagino que usted querrá ver enseguida a Coslo.
13:37Más de lo que usted imagina, almirante.
13:39Mucho más.
13:41¿Usted cree que ya ha despertado Coslo?
13:43No.
13:44No.
13:45No.
13:46No.
13:47No.
13:48No.
13:49No.
13:50No.
13:51No.
13:52No.
13:53No.
13:54No.
13:55No.
13:56No.
13:57No.
13:58No.
13:59No.
14:00No.
14:01No.
14:02No.
14:03No.
14:04No.
14:09¿Usted cree que ya ha despertado Coslo?
14:15Le preguntaremos al doctor.
14:24No.
14:30Cambié de orientación a 283 grados.
14:32¿Cambio a 283 grados?
14:34La carta indica que estamos a 35 millas de la costa.
14:38Es demasiado cerca.
14:39Deberíamos sumergirnos y operar a máxima velocidad.
14:42Bien.
14:54Mande esto con prioridad a todos los mensajes.
14:56Clave 729, Beta.
15:00Si ese mensaje va a Washington, díganles que llevo a bordo más de una hora.
15:03Y que todavía no me dejan interrogar a Coslo.
15:09Incluya las palabras del señor Parker.
15:24No.
15:26Doctor, ¿hay algún cambio?
15:29No mucho. Respira con más facilidad.
15:31Le di un sedante y no tardará en despertar.
15:34¿Cuándo será eso?
15:35Pronto.
15:36¿Cuándo?
15:38El señor Parker debe interrogar al señor Coslo en cuanto despierte.
15:42Es imposible.
15:44Nada es imposible.
15:46Almirante, es un milagro que Coslo esté aún vivo.
15:48Si tiene que pasar por un interrogatorio...
15:50Debo interrogarlo, doctor.
15:52Y debo hacerlo cuanto antes.
15:54De seguro lo matará, almirante.
15:56Y si no lo interrogo y muere de todas formas...
15:59Nos hacen falta esos secretos, almirante.
16:02En este caso, la información es más importante que el hombre.
16:09Notifique al señor Parker en cuanto Coslo despierte.
16:12Sí.
16:21Lo entiendo.
16:23¿Pase?
16:25¿Silly?
16:26Coslo despertó. Lo está llamando.
16:28Vamos allá.
16:29Vamos allá.
16:34Calma, calma.
16:36Deben volver allá.
16:38No pueden dejarla sola.
16:40Cálmese.
16:41El almirante me lo prometió.
16:44Es igual que...
16:45Es preciso que tenga calma, señor Coslo.
16:48No, no.
16:49No, no.
16:55Si se queda aquí, la asesinarán.
16:57Tranquilo.
16:58Tranquilo.
16:59Deben volver.
17:02El almirante Nelson...
17:04Acaban de decirme...
17:06...que Ana no está a bordo del Sibio.
17:09No se pudo evitar.
17:11Nos separaron en el ataque.
17:13Pero usted prometió...
17:15Usted prometió a ambos...
17:17...un pasaje a bordo del Sibio.
17:20Ella estará bien.
17:21No la molestarán ahora que está usted aquí.
17:24No lo harán.
17:25¿Quién sabe lo que puedan hacerle?
17:28No fui yo uno de ellos.
17:30Y vea ahora.
17:31No siga hablando.
17:33Le hace daño.
17:36Sin nada, no me importa nada.
17:40Debe usted volver, Torán.
17:43Ella y yo tenemos un escondite.
17:46Seguramente estará ahí.
17:48Debe caerla.
17:50Ella...
17:51...debe estar junto a mí.
17:56No podemos volver.
17:57Nuestra presencia es conocida.
17:59Cuanto más pronto nos alejemos, será mejor.
18:02El almirante tiene órdenes...
18:03...de llevarlo a Washington lo antes posible.
18:07No.
18:09Eso no es lo correcto.
18:11Estoy seguro...
18:12...de que sus órdenes deben ser...
18:14...llevarme información a Washington lo antes posible.
18:18Yo no les daré ninguna información...
18:24...hasta que...
18:25...Ana...
18:26...está aquí...
18:27...a bordo del Sibiu...
18:29...conmigo.
18:33Parece que estamos en una cruzada.
18:39Ordena el cambio de Cursoli...
18:40...y volvemos por ella.
18:48...
18:59...
19:01No, no, no.
19:31No, no, no.
20:01No, no.
20:31No, no, no.
21:01No, no, no.
21:31¿Dónde está?
21:32Me matarán, si lo digo.
21:33Y yo te mataré si no lo haces.
21:35¿Dónde está?
21:36Mansión Vanderhoeven.
21:39¿Dónde es?
21:41El camino de Jabajil, al norte de la ciudad.
21:45¿No mientes?
21:47No mientes.
21:48Le aseguro que es cierto.
21:53No.
21:54No.
21:55No.
21:56No.
21:57No.
21:58No.
21:59No.
22:00No.
22:01No.
22:02No.
22:03No.
22:04No.
22:05No.
22:06No.
22:07No.
22:08No.
22:09No.
22:10No.
22:11No.
22:12No.
22:13No.
22:14No.
22:15No.
22:16No.
22:17No.
22:18No.
22:19No.
22:20No.
22:21No.
22:22No.
22:23No.
22:24No.
22:25No.
22:26No.
22:27No.
22:28No.
22:29No.
22:35No.
22:57No, no, no, no.
23:27Ana, soy Nelson.
23:34¿Y Anton? ¿Está bien?
23:36Está mal herido a bordo del Silvio, pero no quiere irse sin usted.
23:44¿Y Anton? ¿Está bien?
23:47Está mal herido a bordo del Silvio, pero no quiere irse sin usted.
23:51¿Cómo me encontró aquí?
23:55Ahora no. Vístase.
23:58Tenemos que salir enseguida.
24:01Vístase. Tenemos que salir enseguida.
24:31¿Sí?
24:35Caliado sin daigo.
25:01Vengan los dos conmigo. Inmediatamente.
25:07Vengan los dos conmigo. Inmediatamente.
25:09Vengan los dos conmigo.
25:11¡Vean!
25:12Caliado sin daigo.
25:14¡Vamos!
25:16¡Vamos!
25:17¡No!
25:19¡Suscríbete al canal!
25:21¡Suscríbete al canal!
25:23¡Suscríbete al canal!
25:25¡Suscríbete al canal!
25:27¡Suscríbete al canal!
25:28¡No te olvides de lograrlo!
25:29¡Suscríbete al canal!
25:47¡Como ya te mataste el canal!
25:49Me tardé un poco más, porque tuve un problema.
25:54¿Y Anton, cómo está?
25:56Sigue aguantando.
25:58Debo verla, ahora mismo.
26:00Primero descanse. Hablaré con el doctor y la llevaré tan pronto se pueda.
26:04Haré que le enseñe en su camarote.
26:05Bienvenido, almirante.
26:07Usted debe ser Ana Rabeck.
26:12Bien, venga conmigo, Ana.
26:19¡Gracias!
26:49Amén.
27:19Amén.
27:49El último informe médico de Kozlov dice que aún no está fuera de peligro.
27:53Lo sé. El doctor me dijo que necesita mucho descanso.
27:56Tal vez Parker no debería interrogarlo todavía.
27:59No. Ya sabe las instrucciones de Washington.
28:01Tiene que hablar lo antes de que no se pueda.
28:03No. Ya sabe las instrucciones de Washington.
28:05Tiene que hablar lo antes de que no se pueda.
28:07Pero Washington necesita que no se pueda.
28:09Pero Washington necesita que Kozlov viva.
28:10Así es, en efecto.
28:12Creo que debo ordenar que nadie de la tripulación se acerque a la enfermería.
28:14Es buena idea.
28:16Con esto, las molestias para Kozlov serán mínimas.
28:18Voy a dar la orden.
28:19Bien.
28:19Almirante Nelson.
28:21Sí, Chip.
28:23Parece que va a cambiar el tiempo.
28:25Considero conveniente al que no se pueda.
28:27Es posible.
28:28Pero Washington necesita que Kozlov viva.
28:30Así es.
28:31Así es.
28:32Debo ordenar que nadie de la tripulación se acerque a la enfermería.
28:34Es buena idea.
28:35Con esto, las molestias para Kozlov serán mínimas.
28:38Voy a dar la orden.
28:39Bien.
28:40Almirante Nelson.
28:44Sí, Chip.
28:46Parece que va a cambiar el tiempo.
28:48Considero conveniente alterar el curso.
28:53Está bien. Iré al cuarto de control.
29:18podemos ir de la vida y si nos dejamos.
29:20¡
29:25Coronelle Duboff,leigh!
29:29¡Coronel Duboff,leigh!
29:34¡Coronel Duboff,leigh!
29:35¡Tení, cariño!
29:39¡Cabe!
29:40¡Tení, cariño!
29:41¡Tení, cariño!
29:42¡Tení, cariño!
29:42¡Tení!
29:48¡Soy bien, coronel! ¡Soy bien!
29:52¡Soy bien, coronel! ¡Soy bien!
29:55¡Adelante, Víctor!
29:57Estoy procediendo de acuerdo con el plan.
30:01Ha habido pequeños retrasos, pero el tiempo ha mejorado.
30:05Buena suerte.
30:07Kosloff debe ser silenciado.
30:10Pero no olvide...
30:12que usted es valioso también.
30:14No se preocupe.
30:15He revisado bien la ruta del Silvio.
30:17Y tengo mi escape planeado.
30:19Hasta pronto, coronel.
30:21Está bien, Víctor.
30:38Disculpe.
30:39Lo siento, señor, pero nadie puede entrar.
30:42El almirante me dijo que podía ir por todo el submarino.
30:45Pero no a la enfermería.
30:47Se supone que yo estoy a bordo para interrogar a Kosloff.
30:50No sé nada, señor.
30:52Pero el paso a la enfermería está prohibido.
30:54La enfermería está prohibida.
30:56a la enfermería está prohibida.
30:57No sé nada, señor.
30:58¿Dónde está el almirante de eso?
30:59Necesito verlo.
31:04¿No puede encontrarlo dentro?
31:05Señor Parker.
31:06¿Dónde está el almirante Nelson? Necesito verlo.
31:09Lo puede encontrar ahí dentro, Sr. Parker.
31:31Las órdenes de Washington son que se me dé una completa cooperación...
31:34...rausaron dejarme entrar en la enfermería.
31:37Debo hablar con Coslock inmediatamente.
31:39No permitir la entrada a la enfermería tiene excepciones, y usted es una de ellas.
31:43Eso no es un malentendimiento.
31:45Lee, escuelte al Sr. Parker a la enfermería y que se le permita el paso.
31:49Lo siento, almirante. Creo que me he excitado un poco.
31:52Créame que lo lamento de veras.
31:54Lo entiendo.
31:55Yo también estoy preocupado.
31:59Y en el futuro, quiero que ponga atención a las órdenes y que las lleve a cabo como es debido.
32:05Sí, señor.
32:06No lo olvide.
32:10Puede entrar, Sr. Parker.
32:12Puede entrar, Sr. Parker.
32:35Señorita Rabbit, no la vi sentada ahí.
32:37¿Cómo sigue?
32:39Mejor. Mucho mejor.
32:41Debe haber pasado aquí toda la noche.
32:44Es probable que esté cansada.
32:47¿Por qué no va a dormir un poco?
32:49Y mientras tanto, yo me quedaré a cuidarlo como si fuera usted.
32:52Gracias, Sr. Parker.
32:55Mi cansancio no importa.
32:57Él hizo tanto por mí.
33:00Le debo mucho más que unas cuantas horas de sueño.
33:04¿Dónde está ella?
33:18No sabrá iros dejándome solo.
33:26¿Dónde está ella?
33:27No sabrá iros dejándome sola.
33:29¿Dónde está ella?
33:30No se habrá ido dejándome sola.
33:33No lo hizo. Es una niña.
33:36No se fue hasta estar segura de que alguien se quedaría para cuidarlo.
33:40Veo que fue mucha exigencia no querer marcharme sin ella, pero...
33:46¿Dónde en todo el mundo encontraría una chica igual a Ana?
33:50Así es. Lo comprendo.
33:55Yo también conocí a una chica parecida.
33:58¿Ah, sí?
33:59Sí, pero, desgraciadamente, se mareaba en el mar.
34:07No sé si sea cierto o no, pero entiéndame.
34:11Cuando digo descansar, es una orden.
34:15Gracias, almirante. Es muy amable.
34:17Pero debo volver con Antonio.
34:19Está perfectamente. El doctor está con él ahora.
34:22No, él no está bien.
34:24Jamás volverá a estar como antes en toda su vida.
34:28Nunca lo dejaré solo.
34:30No importa dónde esté escondido.
34:32Lo encontrarán y lo matarán.
34:35No.
34:36Él nos ha hecho un enorme favor ofreciéndose a decirnos todos los secretos que sabe.
34:41Nuestra obligación ahora es...
34:44conseguirle un refugio donde pueda pasar su vida en paz.
34:47¡Ay, si yo estuviera tan segura como usted!
35:08Es todo por ahora.
35:10Volveré dentro de una hora.
35:17Volveré dentro de una hora.
35:37Lo siento mucho, amigo.
35:38No creí que el capitán se molestara tanto.
35:40Está bien, señor.
35:43¿Estará bien si decido entrar ahora?
35:46Sí, señor.
35:47Ya oye lo que dijo el capitán, señor.
35:49Tiene libertad completa en esta nave, señor.
35:52¿Está seguro?
35:54No quisiera meterlo en más problemas.
35:56No hay cuidado.
35:58Estoy seguro.
36:06Hola.
36:07Hola.
36:08Hola, señor Parker.
36:11Al fin estamos juntos.
36:14Sí.
36:17Al fin.
36:18¡Urgente, Sr. Parker! ¡Venga al cuarto de radio inmediatamente!
36:21Repito, Sr. Parker, ¡venga al cuarto de radio inmediatamente! ¡Repito, es urgente, Sr. Parker!
36:25¡Venga al cuarto de radio inmediatamente! ¡Repito, es urgente!
36:28Sr. Parker, ¿me están llamando?
36:29Sí, enseguida voy para allá.
36:48Un mensaje urgente para usted. De Washington, Sr. Parker. Con este micrófono.
37:05Entre 8KR 24.
37:08Repito, adelante, 8KR 24.
37:12Aquí, 8KR 24. Hable, Sibiu.
37:16Hable, Sibiu. Ya está listo, Sr.
37:19Adelante, Sr. Parker.
37:20Adelante, Warren.
37:22Número 3, Unidad Especial 731.
37:25Petición de información adicional.
37:27Boston Triple Charlie.
37:29Repito, Boston Triple Charlie.
37:34Chicago, Orange 8-9.
37:36Chicago, Orange 8-9.
37:46¿Ese no es orden?
37:47Que siga hablando.
37:49¡35, escala verde!
37:53¡35, escala verde!
38:01¡35, escala verde!
38:04Repito, ¡35, escala verde!
38:07Escala Verde.
38:13Chicago, Orange, ocho, nueve.
38:16Repito, treinta y cinco, Escala Verde.
38:31Será mejor que no añada a usted nada.
38:33Pero es que no ha terminado aún.
38:36Se equivoca. Terminó usted para siempre.
38:40No comprendo lo que ha dicho, Capitán.
38:43Tal vez usted...
38:44¡Deténganlo! ¡Deténganlo!
38:56¡Deténganlo!
38:58¡Deténganlo!
39:01¡Deténganlo!
39:03¡Deténganlo!
39:05¡Deténganlo!
39:06¡Vámonos!
39:07¡Vámonos!
39:08¡Bámonos!
39:09¡Vámonos!
39:11¡Vámonos!
39:12¡Gracias!
39:42¡Gracias!
40:12¡Suscríbete a la cabina!
40:16¡Suscríbete al canal!
40:18¡Suscríbete al canal!
40:20¡Suscríbete al canal!
40:42¡Suscríbete al canal!
40:44¡Suscríbete al canal!
40:46¡Suscríbete al canal!
40:48¡Suscríbete al canal!
40:50¡Suscríbete al canal!
40:52Pero puede hacer daño si no lo tenemos.
40:54¡Lo encontremos!
41:12¡Vamos!
41:42¡Vamos!
42:12¡Vamos!
42:14¿Viste a Parker?
42:15No. ¿Qué está pasando?
42:17Si lo quieres saber, este hombre no es el verdadero Parker.
42:21¡Antonio! ¡No está bien!
42:23¡El guarda tiene orden de no dejar la puerta!
42:25Por favor, vea.
42:27¡Vamos!
42:28¡Vamos!
42:29¡Vamos!
42:30¡Vamos!
42:31¡Vamos!
42:32¡Vamos!
42:33¡Vamos!
42:34¡Vamos!
42:35¡Vamos!
42:36¡Vamos!
42:37¡Vamos!
42:38¡Vamos!
42:39El guarda tiene orden de no dejar la puerta.
42:41Por favor, déjeme ir con él.
42:43Bien, vamos.
43:00Les habla el almirante.
43:01Todo lugar donde pueda esconderse debe ser controlado de inmediato.
43:05¡Adelante!
43:09¡Vamos!
43:16Quédese aquí.
43:30Nada, ni una huella.
43:33Solo hay un sitio donde pueda esconderse.
43:36El sistema de ventilación.
43:38El sistema de ventilación.
43:39Sí.
44:06¡Vamos!
44:11Les habla el almirante.
44:12El impostor no ha aparecido.
44:14Tienen que seguir buscando hasta dar con él.
44:16Está oculto en algún sitio.
44:18No dejen un solo rincón del sitio sin registrar.
44:21Es importante que aparezca.
44:23Es todo.
44:36¡Vamos!
44:37Cuidado.
44:38¡Vamos!
44:39¡Vamos!
44:40No, no, no.
45:10No, no, no.
45:40No, no.
46:10No, no.
46:40No, no.
47:10No, no.
47:40No, no.
47:41No, no.
47:42No, no.
47:43No, no.
47:44No, no.
47:45No, no.
47:46No, no.
47:47No, no.
47:48No, no.
47:49No, no.
47:50No, no.
47:51No, no.
47:52No, no.
47:53No, no.
47:54No.
47:55No, no.
47:56No, no.
47:57No, no.
47:58No, no.
47:59No, no.
48:00No, no.
48:01No, no.
48:02No.
48:03No, no.
48:04No, no.
48:05No, no.
48:06Debo hacerlo.
48:07Es preciso que mueras.
48:08Traicionaste a la causa.
48:09No.
48:10Socorro.
48:11Socorro.
48:12No, no.
48:13No, no.
48:14Ayúdenme.
48:15Ayúdenme.
48:16Ayúdenme.
48:17Ayúdenme.
48:18Ayúdenme.
48:19Ayúdenme.
48:20Ayúdenme.
48:22Ayúdenme.
48:23Ayúdenme.
48:24Ayúdenme.
48:25Ayúdenme.
48:26Ayúdenme.
48:30Llévenselo.
48:32¿Está bien?
48:33Sí, señor.
48:36Mandaré al doctor enseguida.
48:37Cuídalo.
48:38Sí, está bien.
48:47Ayúdenme.
48:48Ayúdenme.
48:49Ayúdenme.
48:50Ayúdenme.
48:56Ayúdenme.
49:11Ya basta.
49:12Ya está terminada.
49:13No hay por dónde escapar.
49:16¡Ya, ya!
49:25¿Le hizo bien la excitación?
49:27El doctor dice que ha mejorado a pesar de todo.
49:30Ana. Ana.
49:33Falso agente.
49:35Y yo que no quería irme sin ella.
49:39Y ese hombre que fingía ser Parker...
49:42también era agente de ellos.
49:44Sí, Ana y ese hombre. Su nombre real es Bain.
49:48Los dos son agentes del coronel Duboff.
49:50Trabajaban sin conocerse.
49:51Si uno no lo mataba, el otro lo hubiera hecho.
49:54Falsos agentes que sirven a ambas partes.
49:57¿Dónde termina todo esto?
49:59Es lo que usted debe decirnos.
50:02Sí, en cuanto llegue a Washington.
50:12No.
50:13No.
50:14No.
50:15No.
50:16No.
50:17No.
50:18No.
50:19No.
50:20No.
50:21No.
50:22No.
50:23No.
50:24No.
50:25No.
50:26No.
50:27No.
50:28No.
50:29No.
50:30No.
50:31No.
50:32No.
50:33No.
50:34No.
50:35No.
50:36No.
50:37No.
50:38No.
50:39No.
50:40No.
50:41No.
50:42No.
50:43No.
50:44No.
50:45No.
50:46No.
50:47No.
50:48No.
50:49No.
50:50No.
50:51No.
50:52No.
50:53No.
50:54No.
50:55No.
50:56No.
50:57No.
50:58No.
50:59No.
51:00No.
51:01No.
51:02No.
51:03No.
51:04No.
51:05No.
51:06No.
51:07No.
51:08¡Gracias!
Recomendada
3:03:05
|
Próximamente
50:29
51:24
51:28
51:28
51:25
51:15
51:22
51:14
51:06
51:17
51:08
51:25
50:43
51:25
50:49
50:49
51:25
51:17
51:28
51:19
51:16
50:24
50:35
51:25
Sé la primera persona en añadir un comentario