- hace 6 semanas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Escocia
00:03Admítelo, estamos perdidos, ¿verdad?
00:18No estamos perdidos
00:19Yo poseo un excelente sentido de orientación
00:23¿Sabes algo, Dari?
00:24Las palomas mensajeras se detienen a preguntarme qué camino tomar
00:27Bueno, pero ¿dónde estamos?
00:30Contesta, príncipe, ¿dónde estamos?
00:32En Escocia
00:33¿En Escocia? No estoy muy seguro
00:35¡Joe!
00:38Tal vez se unió a la cacería de los bastos
00:39¿Tienes idea hacia dónde está el norte?
00:41¡Joe! ¿Dónde estás?
00:43Vamos, quizá encontró algo importante
00:45Anda, bonito
00:58Anda
01:00¿Cómo se unió a la cacación?
01:11¿Cómo se unió a la cacería de los bastos?
01:13¿Aplausos?
01:15¡Apues en la cacería de los bastos, ¿verdad?
01:16¿Apues en Dios?
01:17Este hombre ha permanecido aquí mucho tiempo.
01:46Escucha esto. Solo puedo mover un brazo. Estoy mutilado. Sé que moriré.
01:51Si alguien me encuentra, por favor, queme la fórmula. El mundo no está preparado.
01:55Eso es todo.
01:59¿Crees que eso es la fórmula?
02:02Tal vez este sea él.
02:06Sí, parece que sí era él.
02:08El nombre Brian Wilkes.
02:12Aquí está la fecha de la visa.
02:13Mira, este hombre murió hace 12 años.
02:18Danny Wilde.
02:19Brett Sinclair.
02:38Wilde invierte 9,5 millones en una compañía petrolera.
02:43Matt Sinclair compite por el gran premio.
02:51Cortis y Moore en dos tipos audaces.
03:06Cortis y Moore en dos tipos audaces.
03:13Un largo adiós.
03:28Me alegro que la prensa les haya dado crédito para encontrar el cadáver.
03:48Eso es excelente.
03:49Excelente.
03:49¿Sabes, Danny?
03:51Tengo el presentimiento de que él nos envió ahí porque sabía que lo encontraríamos.
03:55Bueno, no lo sabía.
03:57Con la esperanza.
03:58¿Qué les parece?
03:59Todos han sido casados por un sujeto llamado General A.J.
04:03Bulstrot.
04:05Según parece, odiaba a los animales.
04:07Miren, ustedes no fueron los primeros en encontrar ese cadáver.
04:10Hace más de un año un prisionero escapó y se ocultó en esos matorrales.
04:16¿Y no les informó nada?
04:17No estaba en posición de hacerlo.
04:18Lo recaptularon hace una semana.
04:21Yo lo entrevisté, pero sobre un tema diferente.
04:23Entonces él lo mencionó y yo saqué la conclusión.
04:26¿Puede decirnos esa conclusión de la que habla?
04:28Brian Wilkes era viudo.
04:30Tuvo una hija.
04:30Debe tener 21 años.
04:32Su paradero es desconocido.
04:34Él era un destacado científico muy brillante.
04:36Obtuvo estupendos progresos en el campo de la sintética.
04:39¿Sabe alguien por qué desapareció Wilkes?
04:42Teorías, rumores.
04:44Trabajaba en uno de sus inventos.
04:46Nadie sabe en qué.
04:47Sus amigos dijeron que estaba preocupado y deprimido.
04:50Y que llegó a temer por su vida.
04:54Dígame, ¿en realidad parece de gota?
04:56Por supuesto que sí.
04:57Entonces no está bromeando.
04:59Esto no es broma.
05:00El menor roce es una agonía.
05:01Bueno, quiere decir que si yo lo toco así, entonces...
05:04Yo solo quería que contestara mi pregunta.
05:09Y lo hizo.
05:11Siga hablando de Wilkes.
05:12No tema, ya no voy a tocarlo.
05:14Continúe hablando sobre Wilkes, pues.
05:16Con permiso.
05:17Bien, una semana antes de ese vuelo,
05:19fue visto en compañía de un conocido agente de la Cortina de Hierro.
05:23Siempre se creyó que había desertado.
05:24Bien.
05:25Cortina de Hierro, ¿no es cierto?
05:27Y también desertor.
05:28¿Y usted qué opina de eso?
05:29Bueno, estoy dispuesto a escuchar opiniones.
05:33Gracias por su información, juez.
05:35Ahora, le importaría decirnos por qué insistió en que no comentáramos sobre su último deseo.
05:40Eh, esto.
05:41Que al parecer es la fórmula misteriosa.
05:44Bueno, yo creo que ciertos grupos que hayan leído la prensa pueden interesarse mucho en ella en los próximos días.
05:49Nos utiliza como carnada, Brett, el ingenuo Daniel en la jaula de los leones.
05:52¿Puede ser interesante solucionar el caso de quién mató a Brian Wilkes?
05:57La colección lo hizo.
05:59Ah, no.
06:00Había un artefacto explosivo en el avión.
06:02La colección lo hizo.
06:32Una agradable sorpresa.
06:33Se le desinfla un neumático.
06:35Muchas gracias.
06:36Eso me evita el pedir otra opinión.
06:38Y este otro también.
06:45¿Qué te parece?
06:46¿Taxi?
06:48Qué suerte que usted se presentara.
06:50¿Es así como consigue a los clientes?
06:51Siempre resulta.
06:54Entren, señores.
06:55Lo siento mucho.
07:03Se nota que lo siente mucho.
07:09Si este secuestro es con fines lucrativos, entonces debo decirle que no conozco a nadie que desee pagar por nuestra libertad.
07:16Pero de no ser así, ¿cuál es el motivo?
07:18¿Cómo te sientes?
07:48No.
08:02Vámonos.
08:02No lo entiendo, oficial
08:09Deberían hacer algo respecto a estos autos mal estacionados
08:12Ya es difícil cruzar las calles sin peligro
08:14Disculpe
08:15Con permiso, por favor hágase a un lado
08:21¿Qué es lo que está usted haciendo?
08:23¡Fuera, fuera!
08:24¡Auxilio! ¡Auxilio! ¡Auxilio!
08:31¡Auxilio, ayúdenme!
08:32Voy a conducir, señorita
08:33¿Quién es usted?
08:35Un asaltante
08:36¡Oye, ¿de qué está usted hablando?
08:40A un amigo mío lo llevan en aquel taxi, lo secuestraron
08:42¡No me interesa! ¿Por qué me escogió a mí?
08:43¡Me van a lanzar a la calle!
08:44Para eso son los cohetes, ¿no?
08:46¡Ah!
08:57¿Y qué se supone que debe hacer?
08:59Se supone que debo estar conduciendo a cinco millas por hora
09:02entregando cinco libros al que tenga una etiqueta
09:04de la reina del espacio en su ventana
09:05Bueno, si veo alguna, frenaré
09:07¡Auxilio, ayúdenme!
09:08¡Auxilio, ayúdenme!
09:09¡Auxilio, ayúdenme!
09:10¡Auxilio, ayúdenme!
09:11¡Auxilio, ayúdenme!
09:12¡Auxilio, ayúdenme!
09:13¡Gracias!
09:43¿Quiere por favor salir de mi cohete?
09:58Supongo que no consentirá en llevarme a mi departamento
10:01Eso jamás lo haría
10:02Sí, eso creí, y no la culpo
10:04Y a propósito, ¿qué es la reina del espacio?
10:07Es un jabón desodorante, úselo
10:10Yo creo que lo necesita
10:12¿No le parece que son demasiados golpes para un solo día?
10:33Este no es un paseo de placer, así que permanezca donde está
10:35Necio
10:41¡Suscríbete al canal!
11:11Ya estamos llegando, coloque su bufanda sobre sus ojos
11:20¡Obedezca!
11:22Sí, señor
11:23Falta poco
11:35¡No, no, no, no, no, no, no!
11:42¡No, no, no, no, no!
11:46¡Gracias!
12:16¡Gracias!
12:18¡Gracias!
12:20¡Gracias!
12:22¡Gracias!
12:44¡Queremos esos documentos!
12:46¿Dónde están?
12:48Bet bajó hasta los restos del avión un poco antes que yo.
12:52Si había algunos documentos, él los tomó. Yo lo ignoro.
12:55¿Por qué no van y le preguntan a él?
12:57Eso esperamos.
12:58Pero él probó ser más listo que usted.
13:01Pues entonces llámenlo por teléfono.
13:03Aprovecharé para comunicarle los planes que tenemos para usted.
13:07El número es nueve.
13:08Lo sé.
13:11Hable.
13:18Brett Sinclair.
13:22Hola, príncipe.
13:23¿Dónde?
13:23Bueno, no soy Tony Curtis, precisamente.
13:26¿Dónde estás?
13:27¿Está escuchando bien, Lord Sinclair?
13:29Escucho perfectamente.
13:32Dígame.
13:33¿Usted entregará esos documentos en un lugar determinado dentro de media hora?
13:37¿O su amigo morirá?
13:40No se detenga.
13:42Mátelo.
13:43No creo que esté hablando en serio, Lord Sinclair.
13:46¿Por qué no?
13:48Si lo hacen, ¿qué pueden obtener?
13:51¿Sólo un cadáver?
13:52Un cargo por homicidio y ningún documento.
13:55Ahora están listos para escuchar mi proposición.
13:57Estoy escuchando.
13:59Quiero que libere a mi amigo de inmediato y que lo lleven al Club Mangering.
14:03Voy a dirigirme ahora rumbo a la estación de policía de Chelsea.
14:06Si Danny no se comunica conmigo allá dentro de 20 minutos, voy a suponer que está muerto.
14:12Y entregaré los documentos a la policía.
14:15¿Está claro?
14:16Escuché bien todo lo que dijo.
14:18Excelente.
14:20Si llegaran a matarlo, por favor avísenme.
14:25Quisiera enviarle flores.
14:26Todo listo, señor.
14:36Gracias.
14:36Muchas gracias, Sir Carajal.
14:41¿Por qué estás disgustado?
14:43Te rescaté, ¿no es cierto?
14:44¿Pretendes que sufra un ataque al corazón?
14:46Eso es imposible, Danny.
14:48Tú no tienes corazón.
14:49Lamentarías toda tu vida perder al ángel de tu guarda.
14:52Británico inconsciente.
14:53Danny, se necesita algo más que eso para que se burlen de mí.
14:56¿Quién me enviaría este telegrama?
15:01¿Por qué no lo hables y averigües?
15:02Es lo usual, Excelencia.
15:03No, eres muy inteligente, aunque no es mi cumpleaños.
15:07No lo ves.
15:08Escucha esto.
15:09Lord Sinclair y señor Wilde, por favor acudir a las oficinas del señor Hugo Chalmers de la compañía petrolera árabe británica de inmediato para tratar asunto que les conviene.
15:18¿Qué podrá significar esto?
15:20Bueno, eso significa que tu amigo de la voz amable desea charlar en forma civilizada.
15:26Eso es lo que significa.
15:30Oh, Lord Sinclair.
15:32Sir Hugo.
15:33Señor Wilde.
15:34Es un placer conocerlo.
15:36Es muy amable de su parte el haber acudido con tanta protesta.
15:38Somos la mar de amables, sí señor.
15:40Y más cuando son amables con nosotros.
15:43Bien, me tomen asiento.
15:44Gracias, caballero.
15:47Ah, la verdad es que todavía no hemos sido presentados.
15:55Oh, disculpen.
15:58Él es el señor Fossey, presidente de nuestras oficinas en el Medio Oriente.
16:02Señor Fossey.
16:04El señor Fossey está en completo acuerdo con la proposición que ahora voy a hacerles.
16:07Oh, espero que todos lo estemos.
16:10Tengo plena confianza de que así será.
16:13Deseamos invitarlos a que participen en el consejo de esta compañía.
16:16Con un sueldo de 15.000 libras al año.
16:20Representan 120.000 dólares, señor Wilde.
16:24Yo sé multiplicar, Sir Hugo.
16:26Y nosotros continuaremos pagándoles esta suma por un mínimo de 20 años.
16:30Ya sea que permanezcan en el consejo o no.
16:33Y esa es una garantía de 2.400.000 dólares, señor Wilde.
16:38Vaya, estoy pensando que hay mucho dinero en esta compañía, Tania.
16:45Así es, Lord Sinclair.
16:47Así como accionistas y trabajadores que deben ser protegidos.
16:52Bien.
16:53¿Qué contesta?
16:54El señor Wilde conoce más sobre esto que yo.
16:57Yo solo sé que el precio de la gasolina aumenta cada día.
17:00El conocimiento no es importante, Lord Sinclair.
17:02Entonces, ¿qué lo es?
17:03¿Qué podemos hacer nosotros por usted?
17:06Ustedes han evitado hablar sobre un asunto en particular.
17:09Y solo hay una posible razón para ello.
17:12Y mi opinión es que 5 millones de dólares entre los dos es un precio razonable por su cooperación.
17:19Disculpe la pregunta.
17:21¿Qué desea que hagamos nosotros?
17:23Esta es una oportunidad, Sinclair.
17:25Hay otros sujetos que no desean iniciar un convenio.
17:27Yo, en su caso, aceptaría el dinero y viviría tranquilo.
17:32¿Está amenazándonos?
17:34Les ofrezco una fortuna.
17:35No necesito amenazarlos.
17:38Voy a darles 24 horas para que se decidan.
17:42Todo lo que deben hacer es regresar con la fórmula de Wilkes.
17:46Sí, Lugo.
17:47¿De qué se trata la fórmula de Wilkes?
17:50¿Usted no lo sabe?
17:52No, no lo sabe.
17:53Por supuesto que no lo sé, Sinclair.
17:54Pero por otro lado, me gustaría saberlo.
17:56Así es.
17:57Todo lo que le pido es que nos lo diga.
17:59Es un potente combustible sintético para motores que puede ser fabricado con casi nada.
18:10No le diremos sí ni le diremos no, pero tiene 24 horas para doblar la oferta.
18:15Vamos, Príncipe.
18:16Es de admirarse la precisión que tuvimos.
18:26Eso fue lo que dije que costaría.
18:28Diez millones.
18:31Una baratija.
18:31¿Lors Sinclair?
18:40Sí.
18:41Soy Carla Wilkes.
18:44Por favor, pase usted.
18:46Gracias.
18:51La esperaba, señorita Wilkes.
18:53¿Quiere tomar algo?
18:56No, gracias.
18:57No bebo.
18:58Entonces, por favor, póngase cómoda.
19:02Creo que todo esto debió ser un poco molesto para usted.
19:06En cierto aspecto, sí.
19:08Y en otro, no.
19:09Jamás creí que papá desertó.
19:10No era su forma de ser.
19:12Disculpe esta pregunta, pero han pasado muchas cosas.
19:15¿Tiene alguna prueba de su identidad?
19:18No, debía tenerla.
19:19¿Licencia de conducir?
19:20Lo siento, pero no conduzco.
19:23¿Algo más?
19:24No se preocupe.
19:26Si estuviera fingiendo, hubiera venido equipada con miles de documentos.
19:30¿Por qué pretendería alguien suplantarme?
19:32¿No tenía idea de que su padre poseía documentos que le interesan a mucha gente?
19:36No.
19:38Yo tenía nueve años cuando él murió.
19:40Sí.
19:42Voy a cenar con una persona.
19:43Con el hombre que estaba conmigo cuando encontré el avión.
19:47¿Quiere acompañarnos?
19:48Sí, gracias.
19:53Disculpe, ¿puede decirme si aquí se encuentra el señor Danny Wilde?
19:56Sí, puede encontrarlo en aquella mesa.
19:58Gracias.
20:04Disculpe, ¿el señor Danny Wilde?
20:06No.
20:09Yo soy Danny Wilde.
20:11¿Qué tal, qué tal, qué tal?
20:12Tome asiento.
20:18Por favor, discúlpeme.
20:19Me dijeron en su hotel que lo buscará aquí.
20:21¿Ah, sí?
20:21Tendré en cuenta al portero en mi testamento.
20:24¿En qué puedo ayudarla?
20:25Mi nombre es Carla Wilkes.
20:28¿Carla Wilkes?
20:30¿La estaba esperando?
20:32Señor.
20:32Gracias.
20:34¿Desea usted algo de beber?
20:35No, gracias.
20:36No bebo.
20:37Eso es todo, Fernando.
20:37Retírate.
20:39Bien.
20:39Pimpoyo.
20:40Esto debió ser en cierta forma doloroso para usted, ¿verdad?
20:44Así fue.
20:45Pero yo no sabía que papá era un traidor.
20:48Debe saber que encontramos unas fotografías entre las pertenencias de su padre y había una foto de usted.
20:52¿Sí?
20:53Sí.
20:54Ahí era una niña trigueña y ahora es una muñeca rubia.
20:57Debo hacerle una confesión.
20:59¿Sí?
21:00Yo soy trigueña.
21:01¿En serio?
21:01Puedo probarlo si lo desea.
21:03¿A qué?
21:04No.
21:05Con mi estilista.
21:07Aceptaré su palabra.
21:08Ah.
21:08Esto va a sorprender a una persona, al tipo que encontró el avión conmigo.
21:12Hola, presidente.
21:12Te tengo una sorpresa.
21:14Te presento a Carla Wilkes.
21:16¿Qué dijiste?
21:17Te presento a Carla Wilkes.
21:18No, yo dije eso.
21:19Entonces fue tu dulce voz la que escuché.
21:21Qué pequeño es el mundo.
21:22Son demasiadas carlas.
21:24Y a un tiempo.
21:25Bueno, que la verdadera Carla Wilkes tome asiento.
21:28Oh, buena idea.
21:29Claro que sí.
21:30Permítame.
21:33Desconozco quién sea esta impostora.
21:37Dice que es Carla Wilkes.
21:38No creerá que esto le resultará.
21:40Bueno, al menos lo está intentando, se lo aseguro.
21:42Dani.
21:43Sí, ¿qué?
21:44Creo que debemos organizar el concurso Carla Wilkes.
21:47Estoy de acuerdo.
21:49No sé si esto es una broma cruel, pero la próxima vez que hable con usted será a través de mi abogado.
21:55Una dignidad ultrajada, sí señor.
21:58Así es, Dani.
21:59La mejor forma de defensa es el ataque.
22:01Y ahora...
22:03Aguarde un momento, por favor.
22:04Deseo hablar con ella.
22:07¿Quieres apostar cuál es la impostora?
22:10Le apostaría a ambas.
22:12Lo harías.
22:13Tengo el presentimiento de que aún no conocemos a la verdadera Carla Wilkes.
22:17¿Quieres decir que aún hay más?
22:18Lord Sinclair.
22:19Señor White.
22:21¿Y de usted?
22:22Me dijeron que aquí podría encontrarlos.
22:24Ustedes no me conocen.
22:25Sospecho que tampoco es Carla Wilkes.
22:28¡Andreas Teópolos!
22:29Yo fui el socio de Brian Wilkes.
22:33Ábralo.
22:37Ábralo, Lord Sinclair.
22:39No hay nada secreto en él.
22:42Es la copia de un contrato formal firmado por Brian Wilkes y yo a favor de un consorcio que fabricaría y distribuiría su combustible a escala mundial.
22:49Un contrato firmado poco antes de morir.
22:53Aún así es válido.
22:54Todas las evidencias revelan su deseo de invalidarlo.
22:57Pretendía abandonar el país.
22:59Era un tonto.
23:00Siempre ofrece usted enormes fortunas a los tontos.
23:03Me refiero a su estado mental en esos últimos días.
23:07¿A qué se refiere?
23:08Alegaba que habían atentado contra su vida.
23:10Tal vez sea cierto.
23:11Se rehusó a creer que podíamos brindarle protección.
23:13Tuvo pánico y huyó.
23:15Voló.
23:16Hacia una barranca.
23:17Eso no hubiera pasado de haberse quedado.
23:19Hubiera tenido protección las 24 horas.
23:23¿Han oído de mí?
23:24Claro que sí.
23:25¿Qué no?
23:26Entonces sabrán que soy enormemente rico.
23:31Vayan a verme mañana.
23:32Olviden la oferta de Hugo Chalmers.
23:34Será insignificante comparada con lo que obtendrán conmigo.
23:37Y desde un punto de vista moral,
23:39¿qué derecho se supone que tenemos nosotros sobre...
23:42algo que no es nuestro?
23:44Seré franco.
23:44Jamás me he preocupado de los aspectos morales.
23:48El poseedor es el dueño, ¿no es así?
23:50No podemos hacer nada sin el permiso de su hija Carla.
23:54La herencia es de ella.
23:55Conocen su paradero.
24:00Los veré mañana, caballeros.
24:02Buenas noches.
24:07Si nos descuidamos,
24:08acabaremos siendo los más ricos cadáveres del vecindario.
24:14Daddy,
24:15llamar al juez es lo indicado.
24:19Visitas.
24:23¿De qué zoológico vendrán?
24:25Tenía la impresión de que este era tu departamento.
24:28Sí, yo también tenía esa impresión.
24:30Quédense donde están, por favor.
24:35Si es tan gentil de decirme dónde está esa fórmula.
24:39Nos evitará muchos problemas, Lord Sinclair.
24:41Yo creo que él debe acudir a las autoridades británicas.
24:45Les entregamos todo lo que encontramos.
24:48¿Y aún así pierden su tiempo charlando con Sir Hugo Chalmers y Andreas Teópolos?
24:52Accedemos a charlar con cualquier persona.
24:55Alex.
24:55Es muy amable.
24:59¿Es Alex?
25:01Da.
25:02Usted no creerá que yo escondería esa fórmula donde un hombre como él pudiera encontrarla, ¿verdad?
25:15Creo que es posible.
25:19Con la presunción de que todos los aristócratas británicos son débiles mentales, ¿tú no hablas?
25:24Nada de eso.
25:25Con la presunción de que usted espera una oferta un poco más negociable que esta.
25:30¿Sabe?
25:31Es la pelea de un capitalista contra otro.
25:34Es un nombre muy malicioso.
25:35Debo felicitarlo, Lord Sinclair.
25:40Hasta el momento ha actuado con mucha astucia.
25:45Ya que estamos hablando de negocios, ¿cuánto me ofrece?
25:48¿A usted?
25:50Nada.
25:51Don Jova.
25:54¿Por qué deberé pagarle por algo a lo que no tiene derecho?
25:58Esa es la peor oferta que hemos tenido ahora.
26:00El señor Wilkes siempre deseó que mi gente tuviera esa fórmula.
26:04Estaba molesto con su sociedad y pretendía abandonar el país.
26:17Querido príncipe, lo felicito.
26:20Un escondite muy original.
26:22Detrás de los libros.
26:23Bellante.
26:30Ahora no intenten seguirme.
26:32Mi amigo permanecerá fuera cubriéndome hasta que yo haya, por decirlo así, abandonado su país.
26:38O refugiado en su embajada.
26:40Un checo realmente precavido.
26:41Siendo profesional, debo hacerlo.
26:44Mientras tanto, consuélense, caballeros.
26:45Le salvé la vida.
26:46Jugaban con fuego y es peligroso para novato.
26:50¿Por qué hiciste eso?
26:56Discúlpelo.
26:57Ya sabe cómo son los norteamericanos.
26:59No se dan cuenta cuando están vencidos.
27:01Usted es un hombre razonable, Lord Sinclair.
27:03Mi amigo Alex no falla jamás.
27:04No lo dudo.
27:05Bueno, una vez más quiero disculparme por las molestias.
27:08Por favor, olvídelo.
27:09Es un incidente poco diplomático.
27:11Ustedes los británicos son excelentes perdedores.
27:14Adiós.
27:14Y no olvide que solo cumplo con los deseos del señor Wilkes.
27:26Y ahora, veamos qué tienes.
27:29¿Acaso estás loco?
27:30Primero la escondes donde cualquier débil mental pueda encontrarla.
27:33No fue un buen sitio, ¿verdad?
27:34Y después la entregas y no ponés resistencia.
27:36Y luego te golpeo y salvo tu vida de nuevo.
27:39¿Casualmente sabes a dónde irá esa fórmula?
27:41No puedo adivinarlo con facilidad.
27:42¿Y estás tan tranquilo?
27:44Estoy tranquilo.
27:45Ahora piensa, si no te golpeo, no hubieras vivido lo suficiente
27:48para saber que pasé un buen rato elaborando una fórmula falsa.
27:52No tengo idea de lo que puedan hacer con ella,
27:53pero no será ese combustible mágico.
28:12Está bien, ¿dónde está?
28:17No te lo diré, Danny.
28:19¿Qué?
28:19La próxima vez que te secuestren, tal vez te torturen y yo creo que hablarás.
28:24Nadie se atreverá a secuestrarme.
28:25No existirá esa tortura y tampoco hablaré.
28:30Danny, evita los callejones oscuros.
28:32Días saciagos como este, pocos.
28:34Señorita.
28:43¡Vámonos!
28:46¡Vámonos!
28:57¿Se encuentra bien?
29:14Eso creo.
29:16La llevaré arriba.
29:16¿Cuál es su nombre?
29:17Mi nombre es Carla.
29:19Carla Wilkes.
29:22Popular el nombre.
29:23¿Qué?
29:23¿Qué?
29:27Tome.
29:30¿Lograste verlos?
29:32Los mismos que me secuestraron.
29:34¿Se siente mejor?
29:36Estoy bien, solo un poco mareada.
29:38¿Dónde se hospeda?
29:40Aún no busco dónde hacerlo.
29:42Acabo de llegar de París hace una hora.
29:44Bueno, eso lo soluciona todo.
29:46Será mi invitada.
29:47Vamos, le mostraré su habitación.
29:49¿Su equipaje dónde está?
29:50En la terminal.
29:52Esta es su habitación.
29:57Llame si necesita algo.
30:09Así que revisando bolsos de nuevo, Danny.
30:12Tal parece que...
30:14Esta es la verdadera.
30:17Ahora sí, entraremos en acción.
30:20Gracias, querida.
30:22No tengo la menor duda que eres la que dices ser.
30:25Claro que lo soy.
30:28Pero no comprendo por qué alguien pretenda suplantarme.
30:30Bueno, existe un número de personas que están muy interesadas en el descubrimiento de su padre.
30:35¿Tiene idea a dónde se dirigía cuando se estrelló?
30:37Sí.
30:38Me dejó una carta.
30:39Diciendo que muchas personas pensarían que había desertado.
30:42Pero sus motivos no eran políticos.
30:44Él pensaba que lo que había descubierto no debía pertenecer a una sola persona o país.
30:48Él deseaba que perteneciera al mundo.
30:50Noble.
30:51Pero ingenuo.
30:52No lo creo así.
30:53¿Cuál es su interés en todo esto?
30:56Yo pretendo que se haga justicia, aunque sea tarde.
31:01Le diré.
31:02La colisión en que murió su padre no fue un accidente.
31:07Fue un homicidio.
31:09¿Sabe quién es el responsable?
31:17Existen muchos sospechosos.
31:19La orden pudo ser transmitida por Silvio Chalmers.
31:21Existe ese otro grupo que intentó raptarla anoche.
31:24Ignoramos para quién trabajan ellos.
31:26Otra posibilidad es Andreas Teópolos.
31:29¿Significa algo para usted?
31:30¿Un anciano en silla de ruedas?
31:33Sí, sí, mi padre solía verlo con frecuencia.
31:36Ese anciano en silla de ruedas está deseando convertirla en una de las mujeres más ricas del mundo.
31:43No lo entiendo.
31:45Él se lo explicará.
31:47He concertado una cita con él esta mañana.
31:49Vamos.
31:49¿Me avisaron de lo que pase?
31:54Por supuesto.
31:56¿Dónde está Dani?
31:57Está tratando de encontrar la casa donde lo llevaron ayer.
32:00No creo que pueda averiguarlo.
32:01Todo lo que tenemos es una vaga idea de la dirección que llevaba el taxi cuando lo seguí.
32:15Continúe por esta dirección.
32:16El contrato le ofrece el 25% de las ganancias mundiales.
32:21Y eso representa una inmensa fortuna.
32:25Cuando el descubrimiento de su padre sea fabricado, habrá una revolución.
32:30El petróleo y sus derivados se convertirán en algo tan obsoleto como las sanguijuelas en la medicina.
32:36¿Y eso será útil?
32:37Por supuesto.
32:39Los pozos petroleros del mundo están agotándose.
32:41Esto será un enorme beneficio a la humanidad.
32:43Estoy seguro que esto es lo que su padre hubiera deseado.
32:47En ese caso, ¿por qué quería anular el contrato?
32:49Esa es una buena pregunta.
32:51¿Puede contestarla?
32:54Solo tengo una idea.
32:56Él era un hombre muy alterable.
32:58Idealismo y pánico tienden a formar pensamientos turbios.
33:03Y ahora, si usted firma el contrato, estamos dispuestos a darle un pago inicial de 12 millones de dólares, como adelanto por sus derechos.
33:12Es la mejor oferta que hemos tenido esta mañana.
33:15Por favor, comprende.
33:16El señor Choclo se está ocupado.
33:17No me interesa, señorita.
33:18No puede pasar.
33:22Una sorpresa inesperada, Sir Hugo.
33:26Gracias, señorita Jones.
33:28Gracias.
33:28Llega a tiempo para presenciar el cierre de nuestro contrato.
33:34Señorita Wilkes, le suplico que no lo haga.
33:37No solo estoy hablando por mi propio bien, sino por el bien de...
33:42Toda la humanidad.
33:47No importa para quién firme, usted será enormemente rica.
33:50Pero firmar para este...
33:52consorcio...
33:54será desastroso.
33:56¿Para quién?
33:56Para el mundo.
33:59Para todo el mundo.
34:01Escuche, el negocio del petróleo ofrece empleos a millones de personas en todo el mundo.
34:06Y usted los privará de su subsistencia y arruinará la economía de un sinnúmero de países.
34:12Sentimentalismos, tontos.
34:13Con nosotros.
34:15No existirá tal peligro.
34:18Le garantizaremos detener el proceso por un periodo calculado entre 20 y 50 años.
34:23Está viviendo en las nubes.
34:28Desde los tiempos de la revolución industrial y hasta la era de la computadora,
34:31las personas rehusan el progreso.
34:33Solo el mundo se beneficia con esto.
34:36Y usted enterrará esa fórmula 100 años para salvaguardar sus intereses.
34:40Y no será la primera vez que un descubrimiento sea suprimido por personas como usted.
34:44Tiene la palabra, Carla.
34:54Perdonen.
34:55No sé qué hacer.
34:58Antes que decida algo, creo que usted debe saber esto.
35:02Su padre intentaba anular su contrato con este hombre.
35:05Ella sabe eso.
35:07¿Acaso sabe tan bien que usted saboteó su avión y lo mató?
35:09Si desea hacer negocios con el asesino de su padre,
35:17es su decisión.
35:28Está en sus manos.
35:30No tengo nada más que decir.
35:34¿Cierto o falso? Hice una excelente salida.
35:38Falso, por supuesto.
35:39Su padre fue mi amigo.
35:43Usted debe confiar en mi palabra, Carla.
35:47No creo que importe mucho por ahora.
35:50No firmaré nada por el momento.
35:54¿Qué?
35:55Lo siento, pero debo pensarlo.
35:57¿Pensarlo?
35:58Ya he esperado demasiado.
36:01Entonces un día más no importa.
36:07Lindo yate.
36:09Es suyo.
36:10Será suyo.
36:14Si logra convencerla de que firme.
36:17Como en mi cumpleaños,
36:19todo el mundo quiere regalarme cosas.
36:21Buenos días, señor.
36:22umu出o.
36:30No.
36:31No.
36:32No.
36:32No.
36:34¡Gracias!
37:04¡Espere!
37:11En esa esquina de vuelta.
37:16Me gustaría salir a dar un paseo para despejar el cerebro.
37:20No creo que esa sea una buena idea.
37:23¿Por qué no?
37:24Observe.
37:27Ese hombre tiene ahí una hora.
37:30¿Debido a mí?
37:32Es posible.
37:34Ya le han ofrecido grandes sumas.
37:38Ahora intentarán algo más convincente.
37:41No sé lo que debo hacer.
37:43Espera un momento.
37:45Espera un momento.
38:15¿Cómo te llamas?
38:18Débora.
38:19Yodani.
38:20Pasaste por aquí ayer a esta misma hora, ¿verdad?
38:22Sí, paso por aquí todos los días cuando regreso de la escuela.
38:26¿Y así hace ese ruido?
38:27¿Quieres decir golpeabas con la regla?
38:29Sí, lo hago todos los días, pero las personas de la casa dicen que se enojan los perros.
38:34¿Quieres que lo haga?
38:35Sí.
38:45¿Qué pasa?
38:49Conserve el cambio.
38:54Eso es, Quinta.
38:55Continúa haciéndolo.
38:56¿Qué pasa?
39:10¡Gracias!
39:40¡Gracias!
40:10¡Gracias!
40:40¿Qué pasa?
40:42¿Qué pasa?
40:44¿Qué pasa?
40:46¿Qué pasa?
40:48¡Gracias!
40:49¡Bred Sinclair!
40:51¡Dani!
40:52¿La encontraste?
40:53¿Dónde está?
40:55Está en la esquina de Vicarage Way, sí.
40:58Puertas de acero.
41:00¡Listo!
41:01La casa está vacía.
41:02No hay nadie aquí.
41:03Pero este es el sitio donde estuve.
41:04Estoy seguro.
41:05Bien, Dani, estaré ahí enseguida.
41:07Sí, amo.
41:08Carla, no quiero que contestes el teléfono, ni abras la puerta, por ningún motivo, ¿entendiste?
41:14Vuelvo enseguida.
41:38No hay dinero en la casa.
42:01¿Cuál es su nombre?
42:03David Piper.
42:04¿Es suya esta casa?
42:05Sí.
42:07¿Qué es lo que desea?
42:08Quiero los nombres de los que me trajeron aquí.
42:11No sé de lo que me está hablando.
42:13Estuve fuera de la ciudad.
42:16No conozco a las personas que lo trajeron aquí.
42:19¿Deja sus llaves a cualquier persona?
42:20No, jamás lo hago.
42:23Suélteme, suélteme.
42:31No se mueva o le romperé el cuello.
42:38Quiero que no perderemos el tiempo en explicaciones, señor Wilde.
42:47Lo tenemos aquí.
42:59Sí.
43:02Buena idea.
43:04Haré los preparativos.
43:05Y yo creí que podía hacernos útil antes de que lo...
43:11Eso puede decidirlo cuando llegue aquí.
43:13No se mueva o le romperé el cuello.
43:14No se mueva o le romperé el cuello.
43:15No se mueva.
43:16No se mueva.
43:17No se mueva.
43:17No se mueva.
43:18No se mueva.
43:18No se mueva.
43:19No se mueva.
43:19No se mueva.
43:20No se mueva.
43:20No se mueva.
43:21No se mueva.
43:21No se mueva.
43:22No se mueva.
43:22No se mueva.
43:23No se mueva.
43:23No se mueva.
43:24¡Gracias!
43:54¿Y ahora qué van a hacer? ¿Quieren jugar a las cartas o apostamos a los dados?
44:07Tienen que entretenerme. Ustedes me secuestraron. No estoy aquí por mi gusto.
44:11Así que hagan algo, caballeros. Traigan las cartas.
44:24¡Oiga!
44:26¡Aléjese de mí! ¡No quiero tener nada que ver con usted!
44:28Si se acerca más, llamaré a la policía.
44:29Lo único que decir es hablar con usted.
44:31Puede saber con quién conversa, porque yo me voy.
44:32Usted no irá a ninguna parte hasta que escuche lo que tengo que decir.
44:35Después, si decide decir no, podrá decir adiós.
44:38¡Ya lo decidí! ¡No!
44:39¡Espera! Usted escuchará lo que voy a decir, le guste o no.
44:50¿Ahora escuchará?
44:51Es una hermosa colección de muñecas la que tiene ahí. Me agrada, ¿sí, señor?
44:57Gracias.
45:00¿Vale la pena?
45:01No le comprendo.
45:02Me refiero a comprometer todo esto con posibilidades de perder una casa tan hermosa como esta y solamente por acabar conmigo.
45:09No tiene sentido.
45:11Pero así la conseguí.
45:13Yo era un empleado, mal pagado, sin porvenir.
45:17Entonces fui solicitado para instalar un pequeño explosivo en un avión.
45:23Ahora tengo un magnífico sueldo, un futuro y tranquilidad.
45:30¿Y quién le dio esa oportunidad?
45:34Lo presentaré.
45:37Creo que ha llegado.
45:38Buenos días.
45:47Represento al jabón reino del espacio.
45:49Y si usted tiene tres de nuestras envolturas y contesta a una simple pregunta,
45:52puede ganar cinco libras y pasar un día completo con la estrella de cine que usted elija.
45:56No, no.
45:58No soy acepto a las estrellas de cine.
46:00Bueno, entonces acepte esta muestra con nuestros mejores deseos.
46:03Adelante, no sea tímido.
46:11Lo invito a la fiesta.
46:17Danny, ¿por qué no le preguntas para quién trabaja?
46:19No, no nos lo dirá.
46:21Ah, ¿tú crees que es lealtad?
46:24Admirable en un hombre.
46:25Admirable y cada vez menos frecuente.
46:27Un líder que inspire esa lealtad a toda prueba debe poseer algo especial.
46:31Quisiera conocerlo.
46:32Pues tal parece que tu deseo se cumplirá.
46:34¿Quieres abrir o lo hago yo?
46:35En los dos.
46:36Entonces arriba y a la puerta.
46:38Vamos, pues.
46:45Buenas tardes.
46:46Páselo, estábamos esperando.
46:58¡Cuidado!
47:02Ah, casa llena.
47:17Hola, Carla.
47:18Hola.
47:19Llegué a una decisión.
47:20Llamé al juez Fulton y dijo que aquí sería un buen sitio para reunirnos.
47:23Bueno, ¿y qué decidiste?
47:24Carla deseaba esperar hasta que todos los interesados llegaran.
47:26¿Y si el Chalmers está por llegar?
47:29Bueno, me parece que no podrá acompañarnos.
47:32Está con sus doctores ahora.
47:34Sí, está un poco agotado.
47:35Dije agotado.
47:37¿Puede darme la fórmula?
47:38Lo siento, pero yo no la tengo.
47:40¿Puede?
47:41Brett me la confió a mí y yo pensé que este sería un estupendo lugar para guardarla.
47:52Su padre murió deseando entregar esa fórmula al oriente.
47:55Eso era lo que él deseaba.
47:57Gracias.
47:57Mi oferta representaba un adelanto de 12 millones de dólares.
48:04Doblaré esa cantidad.
48:08He pensado mucho sobre esto.
48:12Quisiera poder ser rica, por supuesto.
48:15Pero también deseo pensar que esto ofrezca beneficios para el oriente y occidente.
48:21Pero al final comprendí que solamente quedaba un camino que yo debía seguir.
48:24Cumplir con los deseos de mi padre.
48:31Quieto.
48:39No.
48:54Solo puedo mover un brazo.
48:59Estoy mutilado.
49:01Sé que moriré.
49:03Si alguien me encuentra, por favor, queme la fórmula.
49:07El mundo no está preparado.
49:08No.
49:09¡Gracias!
49:39¡Gracias!
Recomendada
49:48
|
Próximamente
49:51
49:47
49:45
49:47
7:46
49:47
49:48
49:49
49:47
50:27
49:49
44:48
49:34
50:59
50:05
49:50
52:07
51:41
51:04
50:22
50:22
50:21
50:20
Sé la primera persona en añadir un comentario