Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Inglaterra
00:30C'est bonjour.
00:37Bise noire.
00:42C'est bonjour.
00:44Merci beaucoup.
00:59Monsieur Aiké.
01:02Si me gusta descansar un momento en mi oficina, señor, le conseguiré un auto que lo lleve a casa. Eso es.
01:07No se preocupe. Nosotros cuidaremos de él. Ustedes sigan con el juez.
01:12C'est bonjour, mesdames, monsieur.
01:27Comisario del condado de Sussex. Tenía razón.
01:31Policía. Servicios especiales.
01:34¿A qué hora llegará el contacto?
01:35A medianoche, exactamente.
01:38Solo tenemos un par de minutos.
01:40No te preocupes. Cuando el contacto se presente, haremos el pago según lo acordado.
01:45¿Con este hombre aquí?
01:47Ah, sí. Lléveselo de aquí por la puerta trasera y busquen un lugar pacífico y tranquilo donde perderlo.
01:51Yo los estaré esperando.
01:53Buena suerte.
01:54Gracias.
02:03Buena suerte.
02:04Buena suerte.
02:05Buena suerte.
02:06Gracias.
02:07Buena suerte.
02:08Buena suerte.
02:11Vamos a jugar solo media hora.
02:17Ganemos, perdamos o lo que sea.
02:19¿Estás de acuerdo?
02:20Está bien, Danny, pero solo será media hora para mí.
02:23Porque hagas lo que hagas.
02:24Yo voy a volver al hotel a descansar porque lo tengo bien merecido.
02:27Efectivamente.
02:28200 libras, por favor.
02:29Sí, señor.
02:30¿Qué te parece el club?
02:31Así es agradable jugar.
02:32Buenas noches, caballeros.
02:33Buenas noches.
02:34Si no lo ha notado todavía, mi amigo tiene el deseo de apostar.
02:37A la roveta.
02:38Claro.
02:38Por favor, pidan lo que necesiten y...
02:41Buena suerte.
02:42No lo necesito.
02:43Tengo un sistema.
02:43Apuesto a los rojos sin pares.
02:47Pase por aquí, señor.
02:48Gracias.
02:57Gracias.
02:58Si no lo hagas, señor.
02:59Faites bonjour, s'il vous plaît.
03:01Faites bonjour.
03:01Bonsoir.
03:03Faites bonjour, dame...
03:0419.
03:05Ah, el 7.
03:06No, mejor el 19.
03:07Ah, 19, monsieur.
03:09Faites bonjour, s'il vous plaît.
03:11Faites bonjour.
03:12Attention, le jeu va commencer.
03:2719, rouge.
03:29Faites bonjour, mesdames et messieurs.
03:34Faites bonjour.
03:35Tony Wilde.
03:37Tony Wilde.
03:38Beth Sinclair.
03:57Hoy le invierte 9,5 millones en una compañía petrolera.
04:01Ben Sinclair compite por el gran premio.
04:10Ben Sinclair compite por el gran premio.
04:10Cortes y Moore en dos tipos audaces.
04:32Tres.
04:43Cualquiera puede jugar...
04:46Con Sid Hyman como Lynn.
04:50¡Suscríbete al canal!
05:20¡Veintiuno!
05:25Para los muchachos.
05:31¡Voilá! ¡Mercí! ¡Gracias!
05:33¿Ya descubriste cómo hacer trampa en la ruleta?
05:37No vas a creer lo que está pasando. Me he vuelto infalible.
05:40Observa esto.
05:41¡Nueve! ¡Al nueve rojo, por favor!
05:46¡Ven, va, Pris, si vous pliez!
05:48¡Mercí!
05:50¡Nueve!
05:58¡Nueve!
05:59¡Vaya, no, me tienes razón!
06:01¿Qué te parece si nos vamos ahora?
06:02No, no quiero irme.
06:03Por favor, ¿por qué no te vas ganando?
06:04¡Danny!
06:05¡Has desafiado todas las leyes de la ciencia, física, magia, misticismo y de probabilidades!
06:10¡Danny, por favor, vuelve con tus amigos!
06:12¡No, vamos, excelencia! ¡Juguemos otro rato!
06:14¿Te parece?
06:14¿Te parece?
06:14¿Te parece?
06:14¡Danny, quisiera ver que alguien que está apostando y ganando mucho como tú, levantes
06:18una pierna y se vaya!
06:19¡Tú ganas! ¡Tú ganas!
06:20¡Vamos, cálmate, por favor!
06:21¡Estoy calmado!
06:22¡Ten, toma esto!
06:24¡Está bien!
06:24¡No sólo haré una pequeña apuesta más para las rofinas!
06:27¡Escúsemos, en el veinticinco!
06:29¡Veinticinco!
06:32¡Dale las gracias al croupier!
06:34¡Claro, voy a casarme con él!
06:36¡Veintisíc noirs, te repas!
06:37¡Te perdiste la jugada!
06:39¡Dres mesas me han corrido!
06:40¡Sus ganancias, monsieur!
06:41¿Cómo dijo?
06:42¡Veintisíc noirs!
06:43¡No, no, aposté al veinticinco rojo!
06:44¡Debo haber entendido mal!
06:45¡Lo puse en el veintisíc noirs!
06:47¡Háganme, por favor!
06:47¡Muchas gracias!
06:48¡Es usted muy ambrano!
06:49¡No puedo creer esto!
06:50¡Muy bien, muchas gracias!
06:52¡Buenas noches!
06:53¡Ayúdame con esto!
06:54¡Permítame, yo le ayudo a mí!
06:55¡Sí, gracias!
06:56¡Toma esto!
06:56¡Esto es para los muchachos!
06:57¡Y esto también!
06:58¡Vámonos!
07:00¿Qué opinas de mi buena suerte?
07:03¿Qué tal?
07:04¡Cambia esto, por favor!
07:05¡El señor quiere todo!
07:06¡Y también esto!
07:09¿Tienes una caratilla?
07:11¿Hola?
07:13Ya identifiqué al contacto
07:14¡Saldrá de aquí en un minuto!
07:18Gracias
07:26Dos mil más de estas
07:28Todo en orden, señor
07:34Claro, nunca he recibido mejor servicio
07:36Buenas noches, señor
07:38Buenas noches, señor
07:39Buenas noches, señor
07:39Creo que son buenos días
07:40Es cierto
07:41Adiós, caballeros
07:44Ganó bastante
07:59Buenas noches, señor
08:06Buenas noches, ¿es usted el gerente?
08:08Sí, ¿en qué puedo servirle?
08:09Mi nombre es Hitler
08:10Se me hizo tarde
08:11Todavía hay mucho tiempo, señor
08:13Puede jugar lo que quiera
08:14Disfrute la velada
08:15Y...
08:15Buena suerte
08:16No la necesito
08:17Tengo un sistema
08:18Apuesto a todos los rojos impares
08:20¡Qué bien!
08:20Todos tenemos nuestro sistema
08:22¿Dijo que llegó tarde?
08:26
08:27Y también dije que apuesto
08:29A todos los rojos impares
08:30¿A qué hora se supone que debía llegar?
08:32A medianoche
08:33Venga a mi oficina
08:34Deprisa
08:34No seas tú
08:35Haga lo que le digo
08:36Sigan al norteamericano que estuvo aquí
08:41¿Por qué?
08:41Haz lo que te mando
08:42Creo que voy a comprarme un banco
08:47Dani, puedes comprar Blankton si quieres
08:49Pero hazlo mañana, por favor
08:50¿Que usted hizo qué?
09:14Que le pagué a él
09:15Yo solo cumplí mis instrucciones
09:18Él me dio la contraseña
09:19No necesito suerte
09:21Tengo un sistema
09:22Yo apuesto a todos los rojos impares
09:24Pero la segunda frase
09:26Diecinueve
09:27No, mejor siete
09:28No, mejor diecinueve
09:29La utilizó
09:30Palabra por palabra
09:31Usted debió haberse asegurado
09:33¿Cómo?
09:35¿Cómo?
09:36No conocí al americano
09:37Ni le conozco a usted
09:38Ni tampoco se suponía que debíamos hablarnos
09:40Solo permítame decirle lo que acaba de hacer
09:43Pero fue usted quien llegó tarde
09:44¡Silencio!
09:45Habiendo ganado a la banca esta noche
09:49Iban a identificarme como el pagador de nuestra red de espías, Riker
09:53Alguien iba a estar vigilándome
09:55Después ese alguien iba a ponerse en contacto conmigo
09:58Y nombrar el lugar donde yo iba a ver a todos nuestros agentes en Bretaña
10:01Pero...
10:03Usted no ganó
10:03Pero el americano sí
10:04E irán a él
10:06Trate de entender esto, Riker
10:09Usted no solo perdió 50.000 libras
10:12Ha destruido toda nuestra organización
10:14Mira, Brett
10:17Después de este golpe debemos dar una fiesta
10:19¿Conoces a alguien aquí en Brighton?
10:20¿Algunas chicas?
10:21Amparo, Rosa, su tía
10:23Una cincuenta
10:24¿Cincuenta?
10:24Será una fiesta muy particular
10:26Solo tú, yo y las chicas
10:27¿Para qué te sientas en la cama?
10:30¿Qué vas a hacer?
10:30Voy a quitarme los zapatos
10:32¿Piensas dormir?
10:34Exactamente
10:34Pero...
10:35¿No vamos a celebrarlo esta noche?
10:37Danny
10:38A los romanos les tomó mil años de degeneración y libertinaje
10:41Llevar su imperio a la decadencia
10:43Bueno, sí
10:43¿Y eso qué?
10:44Pues que lo que ellos hicieron en mil años
10:46Tú lo estás haciendo en tres días
10:49Ah, y sus noches
10:51¿Cómo puede ser tan sanguinario?
10:53Porque me estoy muriendo de sueño, Danny
10:54¿Por qué tardaste?
11:05Tuve que sacar esto del auto
11:06¿Cuál es la habitación del americano?
11:08Es esa
11:09Pero aún está aquí con su amigo
11:10Bien
11:10Abre la puerta
11:12¿Llamaste a Riker?
11:15
11:15Estará afuera en cinco minutos
11:18Pondré el micrófono
11:34Tú encárgate de esto
11:36¿Qué estás haciendo?
11:50Estoy sacando mis píldoras
11:53¿Para qué vas a tomar píldoras?
11:54Para dormir
11:55¿Dormir?
11:57Voy a dormir
11:59Doce
12:01Horas seguidas y tranquilas
12:06¿Qué pasó con la fiesta?
12:09Porque no empieza sin mí
12:12¿Y ahora qué estás buscando?
12:14¿Mi pijama?
12:15Las vi allá
12:16Qué lamentable espectáculo
12:18¿Qué diablos pasa contigo?
12:20¿Recuerdas los buenos tiempos?
12:21Tú eras un cóndor remontándose en lo alto
12:24Ahora eres un gallina
12:26Está listo
12:31¿Para qué pasar tantos trabajos?
12:34¿Sería mejor sorprenderlo?
12:36No
12:36Es vital que averigüemos
12:37Quién es el contacto
12:38Para toda la organización
12:40Una vez sabiéndolo
12:41El americano será eliminado
12:42¿Y qué pasará con el dinero?
12:45Debemos hacerles creer
12:46Que fue un robo
12:47Riker está afuera
13:04Voy a revisar esto
13:05Todo está listo
13:11Solo falta él
13:12Si me escuchas bien
13:14Enciende y apaga tus luces
13:15Todo está bien
13:18Prepárate
13:20Aquí tienes, príncipe en el exilio
13:37Toma esto
13:39Salud
13:40Ay
13:48Qué horror
13:50Qué horrible desperdicio
13:52En fin
13:54No se puede ganar siempre
13:55Buenas noches, príncipe encantador
13:59¿Qué sueñas con los angelitos?
14:01Te veré mañana
14:02Si no te han comido los gusanos
14:05No se puede ganar siempre
14:19Silencio, Dany. Con tanto ruido no puedo dormir.
14:41No estoy dispuesto a ir a tu fiesta, ¿lo oyes?
14:49Silencio, Dany.
14:54¡Demborios, que tipo tan nesio!
14:59Silencio, Dany.
15:05¡Dale!
15:06Silencio, Dany.
15:18Un momento, por favor, míreme cuando le hablo.
15:22Tus invitados son muy descortosos.
15:26Este no es momento para dormir.
15:28¡Ey, príncipe!
15:30¡Vamos, despierta!
15:32Ya te dije que este no es lugar para dormir.
15:35¡Vamos! ¡A la cama!
15:37Esa es la decadencia del Imperio Británico.
15:45¿Señor White?
15:46Sí, sí. Pase, por favor. El servicio debió haberle enviado.
15:50Voy a entregar este paquete para Inglaterra y volveré en menos de un minuto.
15:53Adiós. ¡No se vayan!
16:01¿Qué tal? Siento que la habitación no esté así, pero usted sabe cómo es esto.
16:05¿Y todo este dinero?
16:06Pues así como viene, se va.
16:08Y ahora, ¿en qué puedo servirle?
16:10Usted sabe quién soy, ¿no es así?
16:12No, dígame.
16:13Soy Sección 7.
16:14No.
16:15Sección 7. Es la mejor Sección 7 que he conocido.
16:18Usted entiende, ¿no es así?
16:20Ah, lo entiendo todo, Sección 7. Lo entiendo todo perfectamente.
16:23Venga, quítese eso y siéntese aquí.
16:25No hay tiempo para eso.
16:27¿No tiene tiempo?
16:28Aquí está el itinerario.
16:30¿El itinerario? ¿Quiere decir, necesitamos esto para trabajar?
16:33Desde luego.
16:35Los norteamericanos somos eficientes, pero esto es ridículo.
16:38Mañana volveré para darle más instrucciones.
16:40Sección 7. No necesito instrucciones. Es muy gentil, pero...
16:43¿Y cómo va a saber lo que debe hacer?
16:47Ah, tengo el fatal presentimiento de que no hablamos de lo mismo.
16:50Siéntese, Sección 7.
16:52No tenemos tiempo para charlas sociales.
16:54Pero Sección 7...
16:55Lea el itinerario y después destruyalo.
16:58¿Quiere leerlo usted?
17:00Es anticuado, pero es muy efectivo.
17:02Eso es lo que yo soy, anticuado, pero muy efectivo.
17:04Oh, por favor.
17:05No tenemos tiempo para esta clase de familiaridades burguesas y frívolas.
17:09No, ¿eh?
17:10No.
17:11Pues lo siento.
17:12Además, no está permitido entre una persona de su rango y una de la Sección 7.
17:14Ah, qué desperdicio.
17:15Debo partir ya.
17:16Oiga, pero...
17:17No puede irse así.
17:18No se vaya.
17:20Oiga...
17:21Sección 7.
17:23Ve a la entrada y procura seguir a la chica.
17:26No comprendió de momento, pero no le llevará mucho deducirlo.
17:29¿Qué vas a hacer?
17:31Eliminarlo.
17:32No hay más que hacer.
17:33¿Está en posición el explosivo?
17:34Sí.
17:36Bien, dame el detonador.
17:41Pero Sección 7.
17:42Escuche, yo soy la Sección 8.
17:49Qué asco.
17:52Oye.
17:53Despierta.
17:54Despierta.
17:55No puedo entrar.
17:56Está cerrado, por favor.
17:57No puedes quedarte a dormir aquí, en el corredor.
18:00Voy a llevarte a mi habitación.
18:02Ahí podrás dormir.
18:03No, no, no.
18:04No hay mucho ruido ahí.
18:05¿De qué estás hablando?
18:06Es tranquila como una tumba.
18:08Vamos.
18:17¿Pared?
18:27¿Sabes cuál es tu problema?
18:28Estás fuera de condición.
18:29¿Eso crees?
18:30Necesitas dormir bien.
18:31Podría dormir muy bien si no hubiera alguien tratando de matarme.
18:33No creo que sea algo personal.
18:34Ah, ¿no?
18:35Pues eso me hace sentir mejor.
18:36Es por dinero.
18:37¿Dinero?
18:38¿Te parece que iban a poner una bomba solo para robarme?
18:39Ajá.
18:40¿Has dado en el clavo?
18:41Sí.
18:42¿Qué me dices de la chica?
18:43¿Se exigencia a ti?
18:44Sí.
18:45¿Qué quería?
18:46Te diré lo que no quería.
18:47Es una locura.
18:48Te juro que no lo entiendo.
18:49Pues solo debemos esperar que traten de matarte otra vez.
18:50Para preguntarles.
18:51Te aseguro que no voy a esperar sentado a que traten de matarme otra vez.
18:54Déjame decirte una cosa.
18:55Creo que no tendremos que esperar.
18:56No, no.
18:57No mires atrás.
18:58Dije que no miraras atrás.
18:59Los hombres nos han venido siguiendo desde que dejamos el otro.
19:02No.
19:03No.
19:04No.
19:05No.
19:06No.
19:07No.
19:08No.
19:09No.
19:10No.
19:11Los hombres nos han venido siguiendo desde que dejamos el hotel.
19:16Actúa natural.
19:18¿Crees que con esto sea suficiente?
19:20No tan natural.
19:21Mira hacia allá.
19:24Hermosa vista, ¿eh?
19:25Sí, imponente.
19:27Pensándolo bien, tal vez fuera una buena idea el charlar con ellos.
19:31Haré lo que tú quieras, príncipe.
19:33Aquí no.
19:34¿Dónde?
19:35Ven, sígueme.
19:36Demócrata.
19:41¡Vamos!
19:42¡Vamos!
19:43¡Vamos!
19:44¡Vamos!
20:03Bien hecho, Dani.
20:04¡No, Giovanni!
20:11¡Ah, eso no!
20:21¡No, Giovanni!
20:23Condado de Sussex, comisario.
20:38¡Danny!
20:40¡Danny!
20:41¿Qué?
20:42Es policía.
20:43¿Lo es?
20:44Perdón, lo despeiné un poco.
20:45Por favor, discúlpeme. No era mi intención hacer esto.
20:48Es solo que...
20:49Es cierto, nos dimos cuenta de que nos venían siguiendo.
20:51Exactamente.
20:52Yo solo estaba vigilándolos hasta que llegaran a su reunión.
20:55¿Cómo dice? ¿Qué reunión es esa exactamente?
20:57A la que vamos a llevarlos.
20:58Ah, esa.
20:59¿Podemos irnos?
21:00Sí, por supuesto. Por favor, disculpen.
21:02Después de ustedes.
21:03Qué amables.
21:05Oiga, amigo. ¿Acaso va a ser en Francia la reunión?
21:08Ya llegamos.
21:09Aquí es.
21:12Gracias. Con su respetable permiso.
21:21Dustin Hoffman.
21:34Martha Ray.
21:35Ella es más bonita que tú.
21:36¿Tú crees?
21:37Claro.
21:38Pues déjame decirte algo.
21:39Tú te ves mejor.
21:40Me veo bien mejor que tú.
21:42No.
21:48Oh, mucho gusto. Gracias por venir.
21:50Al contrario.
21:54Soy Dean. Silmaswell Dean.
21:55Soy Wild. Lord Sinclair.
21:57Ah, tengan. Tomen unas monedas. Disfruten del lugar.
22:06Usted los hizo venir aquí.
22:08No los hice venir, querido amigo. Los invité.
22:11Juegan un poco. Estas máquinas tragamonedas son muy divertidas.
22:20¿Qué clase de policía es?
22:22Oh, un poco de todo.
22:24Quería charlar con usted sobre su visita a la casa de juego.
22:26Ah.
22:27Las apuestas que gané en Inglaterra están libres de impuestos, inspector.
22:30Es muy cierto.
22:32La cuestión es, ¿vivirá para disfrutarlo?
22:35Discúlpenme. Si usted sabe tanto sobre esto, ¿por qué no está arrestando personas?
22:39No tengo evidencias.
22:41Las tendría, pero las cosas no resultaron bien anoche.
22:43¿Tuvieron contratiempos?
22:45Sí. Usted, señor Wilde.
22:48¿Por qué yo?
22:49El dinero que usted ganó anoche debió pagarse a un agente extranjero.
22:52Un hombre que sólo conocemos como el pagador general.
22:55Él iba a distribuir ese dinero entre una red de espías en todo el país.
22:59¿Quiere decir que en el casino me tomaron por ese pagador?
23:03Eso parece, sí.
23:04Y para cuando descubrieron su error, ya era tarde.
23:07Lástima.
23:08Una gran lástima.
23:09Por favor, perdóneme si me apresurro a sacar conclusiones y corríjame si me equivoco en lo que voy a decir.
23:16¿Su intención era o es seguir a ese pagador y atrapar a todos sus agentes?
23:22Algo parecido.
23:23Desgraciadamente, el hombre que teníamos en el casino fue hallado muerto esta mañana.
23:27Lo hicieron parecer un accidente.
23:30Ahora tenemos sólo una pista a seguir.
23:41Perdóneme, pero no pienso servir de señuelo para atrapar a nadie.
23:44Me parece que no comprende la importancia de su papel en esto.
23:49Estos hombres trabajan en células.
23:51El hombre que dirige el casino no conoce a ninguno de los otros agentes.
23:55Anoche en el casino, otro agente extranjero lo identificó a usted como el pagador simplemente porque ganó ese dinero.
24:00Esa persona se comunicará con usted.
24:03¿Se comunicó ya?
24:05De veras.
24:06Una chica.
24:07Oye, ¿de qué lado estás tú, príncipe?
24:09De Inglaterra.
24:11Escuche, no le haga caso a él.
24:13Discúlpeme, pero parece que se equivocó de héroe.
24:15Podrían matarme.
24:16Es lo más seguro.
24:17El verdadero pagador hará lo posible por eliminarlo.
24:20Entonces, ¿qué hace aquí jugando con esa máquina?
24:22¿Por qué no va a arrestarlo?
24:23Usted es inspector, aunque esté jubilado, ¿no es verdad?
24:25Sí, lo arrestaremos.
24:26Desgraciadamente, no sabremos quién es hasta que lo haya matado.
24:30¿Oís de eso?
24:31Discúlpeme, pero yo me marcho de aquí.
24:33Abandonaré Inglaterra.
24:34Necesito su ayuda.
24:36Yo puedo darle protección.
24:37Dije que no.
24:39Debo advertirle.
24:40Acepte usted o no, será blanco de ellos.
24:43Soy el blanco más rápido que haya visto en su vida.
24:45Arrivederci, amigos.
24:46Hasta nunca.
24:49No es muy británico.
24:50Incomprensible.
24:51Es salvaje.
24:52Discúlpelo.
25:01Tienes por qué preocuparte, Danny.
25:02Sí, ya lo sé.
25:03¿Vas a quedarte?
25:04Conoces mi insaciable curiosidad, como tú quieras.
25:07Cuando averigües en qué terminó, escríbeme, por favor.
25:10Lo haré.
25:11Conduce con cuidado y no olvides que debes tomar...
25:14No te muevas.
25:17Quédate completamente quieto y no enciendas el motor.
25:22¿Qué sucede?
25:23Pediste que hicieran alguna reparación a tu automóvil.
25:26No, ninguna.
25:27¿Por qué?
25:28¿Podrías abrir la tapa con mucho cuidado?
25:30Quiero revisar el motor.
25:32Pues tapa.
25:33Es cofre.
25:34El cofre, entonces, ábrelo.
25:36Lo haré, pero está atrás, Brett.
25:40Por supuesto.
25:46¿Qué es?
25:47Tengo una mala noticia para ti.
25:50¿Cuál?
25:51Quiero que seas muy valiente y tomes esto como un hombre.
25:54Se robaron el motor del auto.
25:56Está sentado en una enorme bomba.
26:01No.
26:02No te muevas.
26:04No sé cómo esté conectada todavía.
26:05Percibo un ligero templor.
26:07Yo sé qué es el templor.
26:09Es mío.
26:10Hay toda clase de piezas electrónicas por aquí.
26:13Ve a traer a un experto.
26:14Tal vez no haya tiempo.
26:16Al dar vuelta a la cerradura de la emisión,
26:18quizá hayas activado el fusible.
26:20Y puede ser uno de varios sistemas.
26:22Todo lo que debo hacer es hallar el detonador.
26:25¿Sabes algo sobre eso?
26:27Pues...
26:29Tomé un curso en el ejército una vez.
26:31¿Cómo te fue en el curso?
26:33Reprobé.
26:36¿Por qué no huyes para salvarte?
26:37Escucha, Brett, álgate de aquí.
26:38¿Qué esperas?
26:39Ya lo encontré.
26:40Espera.
26:42Ahora solo es cuestión de darle vuelta a la derecha o a la izquierda.
26:46¿Qué opinas tú?
26:48Pues...
26:49A la derecha.
26:50A la izquierda.
26:52Bien.
26:53Empieza a rezar.
27:09Parece que nos hemos salvado.
27:13Ya puede salir.
27:15Maldita sea.
27:16Una bomba está bien, pero dos...
27:19Ya son demasiado.
27:20Me quedaré.
27:21¿Trabajarás para asignar el sueldo?
27:22No.
27:23Trabajaré para mí mismo.
27:24Toma.
27:29Debí dejar que esto estallara.
27:30No estaríamos aquí si ese estúpido no hubiera perdido a la chica.
27:34Ella es muy lista.
27:35Se ve que está muy bien adiestrada.
27:36Peli es mi mejor sabueso.
27:38Está bien, está bien.
27:39Tendremos que cambiar de estrategia.
27:41Dejaremos vivir a Wilde unas horas más.
27:43Aunque no lo hagamos.
27:44Ese gato tiene más de nueve vidas.
27:46Debo conocer al contacto para poder actuar.
27:49¿Cómo lo hará?
27:50Hay un camino.
27:51Déjeme eso a mí.
27:54Después de eso, Wilde morirá.
27:56Deben cuidar de hacer un buen trabajo esta vez.
27:59Pues esto no tiene ni pies ni cabeza.
28:04Esto parece ser una lista de nombres de ciudades.
28:07Tal vez está en clave.
28:09No, no lo creo.
28:10Ella dijo que era una especie de itinerario.
28:11Quizá debas visitar todas esas ciudades.
28:14Eso me llevaría más de una semana.
28:15Además, no sé ni quién o qué...
28:20¿Qué ahora?
28:21¿Qué se supone que eres?
28:22¿Parezco un cirujano?
28:24No, más bien un lavaventanas.
28:26Eso se supone que eres, un lavaventanas, ¿verdad?
28:28Escúchame, príncipe.
28:29A mí no me engañas.
28:30Incluso las personas que no te conocen van a poder reconocerlo.
28:32No puede ser, Danny.
28:33Nadie se fije en el lavaventanas.
28:34Debo entrar en el casino de algún modo porque ahí es donde empezó todo.
28:37Ah, muy bien.
28:38Iré contigo.
28:39No puedes.
28:40¿Por qué no?
28:41Porque si la chica desea establecer contacto,
28:43este será el lugar al que vendrá.
28:45Oye, espera un segundo.
28:46Hice una copia de la lista para ti.
28:48Tal vez así te sea más fácil encontrarle algún sentido a esta lista.
28:52Sherlock, ¿por qué no tomas la primera letra de cada una de ellas
28:55y así podrás hacer un bonito acróstico?
28:58Permíteme que te abra, muchacho.
28:59Gracias.
29:00Feliz Navidad.
29:01No, no.
29:02No, no.
29:04Interせて, para mi ARENG, quiero estar enfrente de...
29:10¡Vamos!
29:40Creo que Header está corriendo un riesgo estúpido.
29:42¿Por qué?
29:43Wild nunca lo ha visto.
29:44¿Y le espera a otra persona?
29:46Ese tipo está esperando a la chica.
29:49Y Header le dirá que hubo un cambio de planes.
29:52Debes confiar en él. Es profesional.
29:54Se hará cargo de Wild.
29:56Nos sabremos muy pronto.
29:58En estos momentos debe estar en el hotel.
30:10¿A dónde vas?
30:14Iré al hotel para ver cómo andan las cosas.
30:16Hay que estar seguros.
30:17Está bien.
30:20¿Vas a estar aquí?
30:21Sí, desde luego que sí.
30:22Te llamaré si algo pasa.
30:31Aguarde un momento.
30:35No, no, no, no.
30:37No puedo hablar más alto.
30:39No, señorita, no tengo laringitis.
30:47Sanifón.
30:49Todos los gérmenes se van cuando se usa sanifón.
30:54¿Hola?
30:55Sí, sí, es para usted.
30:57¡No, señorita!
30:58¡No, señorita!
30:59¡No!
31:00¡Oh!
31:06¡Ryker!
31:18¿Perdió la escalera?
31:20¿Qué repitió la escalera?
31:27Brayton, Gordy, Farham... Chichester, Abbott...
31:34Abbott tendría que estar por aquí, pero más bien está acá...
31:40Eso es...
31:42No es necesario que me amenace, le iba a dar una buena propina de todos modos...
31:48le iba a dar una buena propina, de todos modos.
31:50Levántese, señor Wilde.
31:53Ahora siéntese.
31:55Mantenga sus manos a la vista.
31:58Eso es, ahora esperaremos a que llegue su contacto.
32:01¿Y cuando llegue?
32:03Entonces usted, señor Wilde,
32:04tendrá un final muy abrupto y algo trágico.
32:08Solo voy a guardar la estilográfica.
32:18Caballeros, deberían dejar de preocuparse.
32:29Van a terminar con úlcera.
32:31Tuve un tataratío, el decimosexto conde de...
32:35No, fue el decimosexto.
32:36Créanme, le estaría muy agradecido si me hiciera el favor de callar.
32:39Usted se parece a un amigo mío, Danny Wilde.
32:41Le estaba diciendo que el decimosepti...
32:43Y además actúa como él.
32:50Denme el dinero.
32:52Sí, por supuesto. Aquí está.
32:54Gracias.
32:55Tome.
32:55Lo hallará casi todo. No gasté mucho.
32:58Solo en las propinas, eso fue todo.
32:59Gracias.
33:01¿Es usted quien se supone que debía ganarlo?
33:03Sí, pero llegué un poco tarde.
33:05Entonces no hay resentimientos.
33:06Ya tiene su dinero. ¿Por qué no nos damos las manos?
33:08Quieto. Tendría mucho gusto, pero no sabría a dónde ir.
33:11Ah, entiendo.
33:12Esa es la belleza de nuestro sistema.
33:13¿Ah, sí?
33:14Aunque me atraparan y me torturaran, no podría delatar a nadie.
33:16Estoy completamente en las manos de mi contacto.
33:19¿Qué pasaría si mi contacto no se presentara?
33:25¿Ya se presentó?
33:26Cierto. Quiero que entienda bien esto.
33:28Usted abrirá la puerta y entonces se hará hacia un lado.
33:31¿Entendió?
33:32Nunca entendí mejor, señor.
33:38Debe darse prisa. Tenemos muy poco tiempo.
33:40Sí, estará listo en un minuto y después nos iremos.
33:43Espere, por favor.
33:44Eso te pasa por meterte con mujeres indefensas.
34:02¿Qué va usted a hacer?
34:03A matarlo.
34:04No, no puede hacer eso. ¿Para qué quiere matarlo?
34:06Ah, porque muerto estará mejor.
34:08¿Dónde le enseñaron esas cosas?
34:09Las buenas niñas no hacen... Un momento.
34:10Sostenga esto.
34:15Parece que está completo.
34:18Ah, que necesito las mujeres.
34:19¿No le dieron muñecas para jugar cuando era niña?
34:21Quizá eso la frustró.
34:24Y cuando...
34:25Cuando le abrieron el estómago,
34:27vieron que no había úlcera.
34:28Era solamente un par de tijeras que...
34:29El auto, llévalo a la puerta de atrás.
34:32Bien.
34:33¿Para qué lo quieren?
34:36¿Es esto lo que dicen?
34:37¿Ya eso?
34:38Tengo que sí.
34:40Bien.
34:41¿Tengo tiempo para hacer un corto, pero apasionado discurso
34:44sobre la deshumanización del hombre?
34:46Pues, temo que no.
34:47Oh, en ese caso.
34:48No.
34:48No.
35:08Golpear a alguien maniatado no es de hombres educados.
35:25Estoy igual.
35:26¿O acaso no lo había notado?
35:27¿Quiere abrir esto, por favor?
35:29¿Cómo supo que estaba aquí?
35:30Lo teníamos vigilado.
35:32No podía moverme hasta que su amigo hiciera contacto.
35:34Eh, ¿salieron ya del hotel?
35:37Sí, tengo su auto bajo vigilancia.
35:39Todos son profesionales.
35:40Esa chica no tendrá ni la menor idea de que alguien la va siguiendo.
35:44Alguien nos viene siguiendo.
35:52¿Se refiere a la camioneta?
35:54Sí, ellos son.
35:55Soy un espía eficiente.
35:57Sí, ni quien lo dude.
35:58Ya sabe que la siguen.
36:13Aquí Delfín a Ballena.
36:15Los han visto.
36:16Sepárense.
36:17¿Me oye, Pargo?
36:18Prepárese a hacer el relevo.
36:26Ya no los veo.
36:27Los agentes que trabajan para los capitalistas son muy inferiores.
36:31Empiezo a creerlo.
36:32Usted es muy hábil.
36:33¿Quiere decirme, por favor, a dónde vamos?
36:46Pargo a Delfín.
36:47Voy siguiendo el objetivo hacia el sur de la calle Market.
36:51Delfín a Pargo.
36:52Siga en posición hasta la siguiente intersección.
36:54Y que Bacalao se prepare a relevar a Pargo.
37:06Cambio.
37:06Ahí lo tiene.
37:07No puede moverse si que lo sepamos nosotros.
37:09Es curioso.
37:10¿Qué?
37:11No han salido de los límites de la ciudad.
37:13¿Eh?
37:13Usted dijo que se dirigían a una reunión secreta en alguna parte.
37:16Es cierto.
37:16Bacalao a Delfín.
37:29El objetivo no ha entrado en mi zona.
37:32Delfín a todas las unidades.
37:34¿Alguien está en contacto?
37:35No hay contacto.
37:36Negativo.
37:37¿Cuál era su última posición?
37:40Creo que está claro.
37:42Los perdieron aquí.
37:42Se dirigieron a la estación del ferrocarril.
37:43Atención, aquí Delfín.
37:48Todas las unidades diríjanse a la central Brighton.
37:50Busquen al objetivo en todos los trenes.
37:52Rápido.
37:54Ahora parece tener sentido.
37:55No es lista de ciudades, sino de estaciones de ferrocarril.
37:58Brighton, Worthing, Farham, Chichester...
38:00Es la línea Exeter.
38:02¿A qué hora parte el siguiente tren para Exeter?
38:03¿Por qué no me había dado esto?
38:06Bueno, si ya lo ha olvidado, yo era prisionero de guerra.
38:09Un tren en movimiento.
38:10Perfecto para una reunión.
38:13El tren de Exeter partió hace dos minutos, señor.
38:16Comuníqueme con Whitehall.
38:17Llamen a todas las unidades.
38:19Que varios autos curran la línea de Exeter.
38:20Sí, señor.
38:21Tan pronto como sea posible.
38:22Ya verá lo eficientes que podemos ser.
38:25Ah, caracoles.
38:26Ahora lo perdimos a él.
38:27Camarada, ¿o debo llamar a la sección 7?
38:39Mi nombre es Lynn.
38:41Natasha Lynn.
38:42Bien, Natasha Lynn, soy el camarada número uno aquí.
38:45Desde luego.
38:45Cierra el libro, por favor.
38:47Quiero saber a dónde vamos y no me diga otra vez que a la nariz.
38:49Está bien, le contestaré.
38:51No vamos a ninguna parte.
38:52¿Qué?
38:53No vamos a ninguna parte porque ya estamos ahí.
38:55¿Ahí? ¿Dónde?
38:56Aquí.
38:56Ahí, aquí.
39:12Usted es un hombre muy curioso, camarada Wiley.
39:15Para ser un agente.
39:16Pues, es parte de mi...
39:18Es parte de mi caracterización.
39:20¿Quién iba a tomarme por un espía?
39:22¿Cierto?
39:23Claro.
39:24Pero tiene modales muy burgueses.
39:26Sí.
39:26Vive en un hotel de lujo, bebe champaña, usa ropa muy cara.
39:31Sinceramente, creo que yo lo disfruto.
39:33Viajar en primera clase, comer en los mejores restaurantes, conducir autos deportivos.
39:38Lo odio.
39:39Es una tortura.
39:40Una tortura.
39:41Lo hago solamente por la causa.
39:43Oh, debe ser terrible.
39:46Al menos trato de ser valiente.
39:47No.
39:48¡Porque!
39:48¡Ay!
39:49¡Ay!
39:49¡Ay!
39:50¡Ay!
39:50¡Ay!
39:51¡Gracias!
40:21¡Gracias!
40:30Debemos irnos.
40:32¿A dónde?
40:34Allí.
40:51Disculpenme.
41:02Un restaurante de chino.
41:09¿Camarada?
41:11Es nuestro camarada del norte.
41:13Es un honor conocerlo, camarada.
41:15¿Camarada? Honor a quien honor merece, camarada.
41:17Llegarán en intervalos de 30 segundos.
41:19¿Está listo para recibirlos?
41:20Sí, camarada.
41:22Camarada, fue un placer conocerlo.
41:29Disculpen.
41:45Parece ser mucho alimento para las gallinas.
41:49Tengo la lista de nuestros agentes y de lo que le debemos.
41:51Si no le molesta, voy a pagarle a ellos en cuanto llegue.
41:53Bien, camarada. Por supuesto.
41:55Lo que usted ordene, señor.
41:56Después podrá darnos sus instrucciones.
41:58Sí, mis instrucciones.
42:00Estoy esperándolas con mucha ansiedad.
42:01Casualmente estamos en las mismas condiciones.
42:03¡Gracias!
42:04¡Bien!
42:05Pero no, no.
42:06Un...
42:09¡Gracias!
42:39Y él es nuestro camarada del norte.
42:55Camarada.
42:56Camarada.
42:57Hola.
42:57Ya era tiempo de que los visitara al puente del norte.
42:59Bueno, no trato de viajar lo más que puedo y conocerlos a todos.
43:01Es un placer conocerlos.
43:02He encantado, camarada.
43:04Oiga, ¿qué es esto?
43:05¿El es yankee, no es así?
43:06Creo que usted quiere decir que nuestro camarada parece ser un americano.
43:10Ah, sí.
43:12Sin embargo, no me gusta su apariencia.
43:15A mí tampoco me gusta mi apariencia, excepto los domingos y fiestas de guardar.
43:18Espero que valga la pena.
43:20Yo también espero que valga la pena, muchacho, porque no me gustaría perder mi apariencia.
43:24Pase.
43:25¡Oh, camarada!
43:28Encantado, muchacho.
43:29Eres nuestro camarada de Londres.
43:32Bienvenido a bordo.
43:33Es terrible este tren.
43:34¿Eso crees?
43:35La comida es espantosa.
43:36Las hay por eso.
43:36Y en cuanto al servicio.
43:38¿Sí? ¿Qué hay con él?
43:39Creo que ya es tiempo de que hagamos otra huelga ferroviaria.
43:42Ah, ¿estás seguro?
43:43Sí.
43:43Bueno, pero no hoy, ¿eh?
43:45¿Cómo?
43:45Quiero decir que hoy estamos en el tren y todos hemos llegado a tiempo.
43:48¿Es cierto?
43:50Cinco, cuatro, tres, dos, uno.
43:58Puntualidad inglesa.
44:00Exactos.
44:00¿Habrá algún cambio en nuestras labores para este año o van a permanecer lo mismo?
44:09Camarada, no, sus labores serán ciertamente las mismas para este año.
44:12¿Qué dijo usted, camarada?
44:13Dice que serían las mismas, pero con ligeras diferencias.
44:16Es que yo creí que... lo siento.
44:18¿Qué opina de los dos esfuerzos?
44:19Los dos esfuerzos han sido excelentes.
44:21No es tan mal para una unidad pequeña.
44:22No, no, nada mal, nada mal.
44:24Cinco mil hombres en huelga durante cinco semanas.
44:26¿Cinco mil?
44:27Se perdieron veinte millones de horas, hombre.
44:28Es una suma fantástica.
44:30Y eso sin contar las exportaciones, naturalmente.
44:33¿Exportaciones?
44:33Sí.
44:34¿A qué se refiere con eso?
44:35Pues exportaciones versus importaciones.
44:37Ustedes saben, esa es la lógica de la economía, balanza de pagos, etcétera.
44:41Sí, eso es muy importante.
44:42Ah, de tal importancia.
44:43Aquí viene otro camarada, con permiso, por favor.
44:45Camarada, camarada, camarada.
44:47Cuidado con la cabeza, camarada.
44:49Camarada.
44:49Camarada.
44:50Él es el último, así que ya puede darnos sus instrucciones.
44:52¿Por qué no dice unas palabras antes de que yo hable?
44:54Porque usualmente para hablar necesito unas palabras.
44:59Y ahora con ustedes, el camarada Wile.
45:03Bravo, bravo.
45:03Gracias, gracias.
45:05Camaradas.
45:06Camaradas.
45:07Camaradas, camaradas.
45:09Este es un momento conmovedor para mí, créanme.
45:12Es un gran honor estar aquí con ustedes.
45:14Hasta ahora solo habían sido un simple número para mí, un número en un expediente.
45:19603, 907, pero ahora son reales.
45:22Hermanos, hermana, camaradas.
45:26Camaradas.
45:28Camarada.
45:29Sí.
45:29Creo que ya debía darnos sus instrucciones.
45:31Tenemos poco tiempo.
45:33Instrucciones.
45:34Ah, sí, las instrucciones.
45:36Claro, empezaré.
45:37Lo siento, este es el final del tren.
45:47¿Ve esto?
45:48Es el final de mi puño.
45:55Gracias.
45:56Me ahorro ese problema.
45:58Levántese muy despacio.
46:00Ahora abra la puerta.
46:00Y recuerden esto.
46:06No importa lo que estén haciendo, háganlo mejor, ¿entienden?
46:09Con más fuerza.
46:10Si protestan, protesten más fuerte.
46:12Deténgase.
46:14En la organización solo hay un pagador, y ese soy yo.
46:17Él es el pagador, yo lo identifiqué.
46:18Escuchen, ¿no va a creer lo que él dice, o sí?
46:20Sí, sí lo cree.
46:21No, no, no.
46:51¿Qué estás haciendo?
46:52Jugando.
47:10Bien, Dani.
47:11No tienes que darme las gracias por haber llegado justo a tiempo.
47:14Claro que no, te retrasaste un poco.
47:22No te quedes ahí.
47:23Ayúdame, ¿verdad?
47:28Ya no será necesario.
47:31Lynn.
47:32Lynn, deje el hacha.
47:34Armas no encasnó, por favor.
47:35Lynn, es por falta de la receta.
47:36¿Qué tiene en contra mía?
47:40Tranquilí, señor Lynn.
47:42Por favor, que créanme sea tan extraordinaria.
47:45Ya pasó todo, por favor.
47:47Ya pasó todo.
47:52No necesito decirle que el gobierno de su majestad está muy agradecido por su cooperación.
47:58Desde luego quisiéramos demostrarle nuestra gratitud en forma material.
48:02Sin embargo, este asunto se considera un secreto oficial, así que no será posible.
48:06En lugar de eso, le ruego que acepte mis calurosas felicitaciones.
48:09Muy amable.
48:10Saluda de mi parte a su hermano.
48:11Un momento, señor Maxwell.
48:13Usted acusó a mi amigo de ser antibritánico, pero usted lo es más.
48:16¿Qué me dice de las 50.000 libras?
48:17No, hombre, créeme, Dani.
48:18Por favor, todos los días se pueden ganar.
48:19Eso no tiene ninguna importancia.
48:20El dinero va y...
48:21Sí, sí, sí.
48:22De verdad, es que tienes derecho a recuperarlo.
48:24Espera, espera, por favor, escúchame.
48:25No tiene ninguna importancia.
48:26No se la des algo que no tiene importancia.
48:28No debes tomar esto tan a pecho.
48:31Tan solo deja que las cosas sucedan como deben hacerlo.
48:34Si ganas, ganas.
48:35Y si acaso pierdes, pierdes.
48:38Inténtalo aquí.
48:40Dani, empiezo a sentir una extraña sensación.
48:43Pues, Dani, no.
48:44Escúchame bien, Dani.
48:46Estás en el principio de lo que yo llamo uno de tus deliciosos golpes de suerte.
48:50Cuidado, ahí viene.
48:51Oh, no más.
48:52No debes tener suerte.
48:54Sería peligroso.
48:54Sayonara.
48:55Hasta luego.
48:56Sería conveniente que te hicieras una línea de vida.
49:14¡Suscríbete al canal!
49:44¡Gracias!
49:45¡Gracias!
49:46¡Gracias!
49:47¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada