- 5 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Кървави цветя
00:30Добре дошъл, Харун
00:32Как си?
00:33Добре
00:34Добре дошъл, Харун
00:35Добре, Заварил
00:36Какво има?
00:38Днес нямахте настроение
00:40Исках да видя как сте
00:42Имате ли нужда от нещо?
00:45Благодаря, братко
00:46Али пак оправи нещата
00:49Али уреди, доктора
00:52Като разбра за какво е
00:54се съгласи да направи операцията на половинцена
00:57Браво, Али
01:00Да си жив и здрав, приятелю
01:02Нищо не съм направил
01:04Нека всички сме живи и здрави
01:27Благодаря, хи
01:36Благодаря, demokratя
01:37Благодаря, д ste
01:38Да импрази
01:39Благодаря, да
01:40Благодаря, дека
01:42Благодаря, хи
01:44Благодаря, хи
01:45Али
01:47Чех
01:55Абонирайте се!
02:25Абонирайте се!
02:55Абонирайте се!
03:26Къде да отида?
03:29Като че ли има къде?
03:33Няма къде да отида, освен в тази стая.
03:55Не ти е тук мястото.
04:06Отнес ще спиш в моята стая.
04:16Ще спиш в леглото ми.
04:27Ще бъдеш пред очите ми.
04:42Там ще си по-добре.
04:51Благодаря, но...
05:01казах вече, не се е и на ти.
05:12Аз...
05:13не знам.
05:19Решено е.
05:22Ще спиш в моята стая.
05:43Абонирайте се!
05:59Браво!
06:11Докторът, когато намери наистина е добър.
06:14При нормални обстоятелства, нямаше да се справи, мали.
06:16Както и с работата.
06:19Али, тук не се отказва.
06:21Разказа над доктора и той се съгласи.
06:24Али, ти да нямаш някаква тайна дарба да обеждаваш хората.
06:30С поглед ли го правиш?
06:32Хипнотизираш ли ги?
06:33Не знам.
06:34Джеврия е да внимаваме с него.
06:36Това момче не е случайно от тук.
06:38Али, благодарение на теб всичко се нареща.
06:48За такъв добър доктор, цената си е направо изгодна.
06:51Но пак е много за нас.
06:53Сега трябва да мислим как да съберем цялата тази сума.
06:57Ще бъде много трудно.
06:59Ще ги съберем.
07:01След като стигнахме до този лекар, останалото ще го оправим заедно.
07:05Не се тревожи, бъдко Джевдет.
07:08Няма нужда.
07:36Благодаря.
07:38Спри, какво правиш?
07:57Благодаря.
07:59Благодаря.
08:01Благодаря.
08:03Благодаря.
08:29Благодаря ти.
08:37Затруднихте.
08:42Но тук не се чувствам добре.
08:45щех да си остана в моята стая.
08:52Благодаря.
08:53Благодаря.
08:54Виж, польза.
08:55Благодаря.
08:59Благодаря.
09:00Благодаря.
09:01Няма нужда.
09:03Благодаря.
09:05Благодаря.
09:07Няма нужда. Благодаря.
09:12Не е чак толкова зле, че да ходим.
09:17Ще мине.
09:37Книгата ми.
09:48Искам да я взема.
10:07Книгата ми.
10:37Книгата ми.
11:07Какво има, Мила?
11:25Виж, благодарение на Али намерихме и лекар за операцията.
11:30Помогна момчето. Браво.
11:32Помогна, помогна.
11:34Но как ще съберем толкова пари, Джевдет?
11:36И това ще уредим, Джеврия.
11:39Вярвам, че ще успеем.
11:50Всичко ще бъде наред.
11:51Ще си имаме, бебе.
11:52Искаш ли да бъде момченце?
11:58Или...
11:59Всъщност, ти искаше първото ни дете да е момиче, нали?
12:04Момиче или момче няма значение.
12:06Само да си имаме детенце.
12:10Едно мъничко същество.
12:12Ще си имаме, скъпа моя.
12:17Не се тревожи.
12:21Нали?
12:22Хайде, ще настинаш.
12:23Да се прибираме.
12:28Хайде.
12:29Затруднихте.
12:53Нищо подобно.
12:59Всичко е заради подаръка.
13:03Когато ми го даде, всичко тръгна по вода.
13:08Що м казваш?
13:10Така е.
13:16Това остана.
13:25Благодаря.
13:25Беше свършило.
13:34Хайде да сядаме.
13:36от радост не могат да стоят на едно място.
14:01Видя ли?
14:02Добре направиха.
14:05Бяха много тъжни.
14:10Да ще.
14:11Това е телефонът на ресторанта.
14:13Брат ти го е забравил.
14:16Алло.
14:17Добър вечер.
14:18Да, това е мястото.
14:20за колко човека?
14:26За 50 души.
14:31Пълно меню, нали?
14:35Разбрах.
14:36Имаме и допълнителни специалитети.
14:38Трябва да е готово за утре.
14:45За утре?
14:48Как ще приготвим толкова бързо за утре?
14:52Изчакайте, малко.
14:53Какво става, Татко?
14:54Ак имаме голяма поръчка.
14:56Но е невъзможно.
14:58Няма да се справим.
15:00Ще се справим, разбира се.
15:02Зюмрют, кажи добре.
15:04Това е страхотна възможност.
15:06В точното време.
15:08Ако им откажем сега,
15:09ще загубят доверие в нас.
15:12Каквото и да става,
15:14трябва да успеем.
15:16И то по най-добрия начин.
15:22Ало?
15:24Поръчката ви ще е готова за утре,
15:26вискани от вас час.
15:28Разбира се, ще се чуем
15:29преди да тръгна колата.
15:32Добре, лека вечер.
15:37Благодаря ти, Господи.
15:39Хайде сега да запретнем ръкави
15:42и отиваме в ресторант.
15:44Да тръгваме.
15:46Мамо, тетко,
15:47вие останете.
15:48Починете си.
15:49Зюмрют е права, Лелю Ханифе.
15:51Ще се справим.
15:53И аз ще помогна.
15:55До сутринта ще направим чудесна поръчка.
16:00Добре, тогава.
16:01Хайде, младежи,
16:02нека Бог ви даде
16:03сили и здраве.
16:06Амин, тетко.
16:08Хайде, тръгваме.
16:09Хайде.
16:12Ай, ай, ай, ай.
16:14Ай, ай, ай.
16:18Ай...
16:18Ай...
16:19Ай...
16:20Ай...
16:21Ай...
16:27Ай...
16:28Ай...
16:29Ай...
16:35Ай...
16:37Ай...
16:40Ай...
16:41Същност не е заради
17:11А заради теб
17:13Ти ни даваш надежда, Али
17:17Ако отново се изправиме на крака, то е
17:21Благодарение на теб
17:23Да, но аз нямаше да се справя без вас
17:28Нямаше да оцелея до сега
17:31Вие сте всичко за мен
17:41Същност не е
18:11Не, не
18:17Но като стана така
18:22Ще изляза в градината
18:25Ти поспи
18:28Ще опитам
18:32Ще изляза в градината
18:39Ще
18:54Абонирайте се!
19:24Абонирайте се!
19:54Абонирайте се!
20:24Абонирайте се!
20:54Абонирайте се!
21:24Абонирайте се!
21:54Абонирайте се!
21:56Абонирайте се!
21:57Абонирайте се!
21:58Абонирайте се!
22:00Абонирайте се!
22:02Абонирайте се!
22:04Абонирайте се!
22:06Абонирайте се!
22:08Абонирайте се!
22:10Иска...
22:12Иска...
22:14...
22:16...
22:18...
22:19...
22:21...
22:23...
22:25...
22:27...
22:28...
22:29...
22:51...
22:53...
22:55...
22:57...
22:59...
23:01...
23:21...
23:23...
23:25...
23:27...
23:29...
23:31...
23:51...
24:01...
24:02...
24:03...
24:35Не, не
24:41Но като стана така
25:05Субтитры подогнал «Симон»
25:35Субтитры подогнали Симон
26:05Субтитры подогнали Симон
26:35Субтитры подогнали Симон
27:05Субтитры подогнали Симон
27:35Субтитры подогнали Симон
28:05Субтитры подогнали Симон
28:35Симон
29:05Субтитры подогнали Симон
29:37Спокойно аз съм
29:39Как е кракът ти?
29:41Субтитры подогнали Симон
29:43Субтитры подогнали Симон
29:45Субтитры подогнали Симон
29:47Субтитры подогнали Симон
29:49Субтитры подогнали Симон
29:53Субтитры подогнали Симон
29:55Субтитры подогнали Симон
29:57Субтитры подогнали Симон
30:27Субтитры подогнали Симон
30:29Субтитры подогнали Симон
30:31Субтитры подогнали Симон
30:33Субтитры подогнали Симон
30:35Субтитры подогнали Симон
30:37Субтитры подогнали Симон
30:39Субтитры подогнали Симон
30:41Субтитры подогнали Симон
30:43Субтитры подогнали Симон
30:45Субтитры подогнали Симон
30:47Субтитры подогнали Симон
30:49Субтитры подогнали Симон
30:51Субтитры подогнали Симон
30:53Субтитры подогнали Симон
30:55Субтитры подогнали Симон
30:57Субтитры подогнали Симон
31:03Субтитры подогнали Симон
31:05Субтитры подогнали Симон
31:07Субтитры подогнали Симон
31:09Субтитры подогнали Симон
31:11Субтитры подогнали Симон
31:13Субтитры подогнали Симон
31:15Субтитры подогнали Симон
31:17Чух, че Джеврия не може да има дете.
31:19Имала проблем.
31:21Този квартал е истински клюкарник.
31:24Виж, Харон.
31:26Ако ти поискат пари за операция, да не си посмял да даваш.
31:30Ясно ли е?
31:35Али е намерил лекар, който направил отстъпка.
31:40Нека се справят сами.
31:42С чужда помощ няма да стигнат до никъде.
31:46Нали така?
31:47Харон, този е ли ще им стане зет?
31:52Запомни ми думата.
31:54Виж го как се старае за нероденото дете на Джеврия.
31:59Сигурно не го прави просто така.
32:03И ти не дей да мислиш за тази изюмриот вече.
32:08Моля те.
32:09Мамо, достатъчно.
32:11Престани вече.
32:12И без това ми е криво.
32:13Не ми досаждай, моля те.
32:15Сега пък какво казах?
32:16Защо ми викаш?
32:18Да не би аз да съм виновна, че са близки.
32:21Видно е, че и момичето си пада по него.
32:23Ах, глупавото ми, момче.
32:39Не вярвай на майка си.
32:41Но аз ще ти покажа истината.
32:51Баран, ще ме закараш ли до офиса?
32:56Закъснях.
32:57А имах важна среща.
32:58Моля те.
33:03Между другото, за да се разшири новият проект, трябва да намерим стабилен източник на финансиране, т.е. да не е през банките, а със съдействие от фирми.
33:13За това държат толкова на срещата.
33:14Но, искам бързо да приключим, за да се прибара преди да дойде джихан.
33:21Добре.
33:24Идвам веднага.
33:25Добре.
33:36Абонирайте се!
34:06Абонирайте се!
34:36Станало ли е нещо?
34:38Добро утро, Зимрът!
34:40Добро утро!
34:42Може ли да вляза?
34:43Разбира се, вляз!
34:44Мислех цяла нощ.
34:59Искам да си щастлива.
35:00Т.е. заради бебето ще дам парите, които са нужни за операцията на Кака Джеврие.
35:11Вчера, докато бяхме в ресторанта, не каза нищо.
35:16Мислех го цяла нощ. И за това съм тук.
35:20Кой дойде, Зимрът?
35:22А, Харун! Дено да е за добро.
35:25За добро е какво? За добро е.
35:27Казах на Зимрът, сега ще кажа и на теб.
35:32Батко Джевдет ми е стар приятел.
35:36Искам да дам парите за операцията. Всичките.
35:38Наистина ли, Харун?
35:43Наистина како?
35:44Слава на Бога!
35:47Виждаш ли? Бог ни изпрати Харун.
35:50Ще имаме бебе. Ще си имаме бебе.
35:53Какво става? Какво е това вълнение?
35:55Джевдет, Харун каза, че ще даде парите за операцията.
35:59Благодаря, братко, но в тези времена всички сме закъсали.
36:09А и сумата не е малка. Не мога да приема.
36:12Батко Джевдет, виж, ние сме като братия. Стари приятели сме.
36:16Ако нещо стане с мен,
36:21ти няма ли да си първият, който ще дотича да ми помогне?
36:26Разбира се, да.
36:27Тогава, ще ми позволиш да ви помогна.
36:34Познавам те.
36:36А и знам, че ще ми върнеш парите.
36:39Дори да не искам, пак ще намериш начин.
36:42Затова, нека не разочароваме.
36:45Кака, Джеври е?
36:48И да й бъдем от помощ.
36:55Добре, тогава.
36:56Благодаря, братко.
36:58Но знай, дългът си е дълг.
37:01Ще ти ги върна, дори и на вноски.
37:06Хайде влизай, тък му ще закусваме.
37:08Докторът.
37:10Докторът.
37:12Докторът.
37:15Когато Хасан намери за Джихан,
37:27Докторът, когато Хасан намери за джихан, има добри новини.
37:44Вече говорихме с господин баран.
37:47Той ме потърси преди вас.
37:52Значи и двамата сме се борили по едно и също време за джихан.
37:57Казаха, че сте най-добрият, затова ви намерих докторе.
38:01Проведеното лечение до тук е правилно.
38:04Ако лекарствата се приемат редовно и се спазва в внимателен режим, скоро ще се изправи на крака.
38:10Говорих и с личния му лекар.
38:13Ако не се пропускат контролните прегледи, може да продължи лечението си у дома.
38:21Слава Богу!
38:23Джихан ще тича като лъв!
38:25Слава на Бога!
38:26Хи ле диво годарно сте.
38:28Ох...
38:29Слава Богу!
38:31Слава Богу!
38:33Слава Богу!
38:34Слава Богу!
38:35Слава Богу!
38:38Слава Богу!
38:40Слава Богу!
39:10Слава Богу!
39:12Слава Богу!
39:14Слава Богу!
39:15Слава Богу!
39:16Слава Богу!
39:17Слава Богу!
39:18Слава Богу!
39:19Слава Богу!
39:20Слава Богу!
39:21Слава Богу!
39:22Слава Богу!
39:23Слава Богу!
39:24Слава Богу!
39:25Слава Богу!
39:26Слава Богу!
39:27Слава Богу!
39:28Слава Богу!
39:29Слава Богу!
39:30Слава Богу!
39:31Слава Богу!
39:32Слава Богу!
39:33Слава Богу!
39:34Слава Богу!
39:35Слава Богу!
39:36Слава Богу!
39:37Слава Богу!
39:38Огребах снаха си млада, а ти искаш да погребеш и внука ми.
39:49Не го правете.
39:52Сега е твой ред да бъдеш погребана.
39:55Ще си получиш заслуженото.
39:58Не дейте.
40:08Госпожо, аз съм Гюл.
40:19Господин Баран ми каза да ви приготви закуска.
40:21Носи я.
40:28Няма никой на се страхувайте.
40:38Господин Баран ми поръча да ви приготвя тези неща, но ако искате нещо друго...
41:02Благодаря, Гюл.
41:10Това е достатъчно.
41:32Съгласих се, защото настоя.
41:41Като дълг.
41:43След това да не се отметнеш и да кажеш, не искам, не приемам.
41:46Не, не.
41:47Какъв дълг между нас, моляте?
41:50Ние сме като роднини вече.
41:52Охо, от сега започна да се измъкваш.
41:56Какво се разбрахме?
41:57Като се по-успокоят нещата, ще ти върна парите.
42:00Добре, батко, добре.
42:01Добре, хайде.
42:03Както кажеш така.
Be the first to comment