Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП

Category

📺
TV
Transcript
00:00Доброе утро!
00:24Привет!
00:30Перебрали мы вчера с тобой, да?
00:35Перебрали?
00:40Саваш, по-моему, ты не понимаешь.
00:42Мы с тобой дружили в универе, а теперь еще я тебе и обучаю.
00:46Я не та, которую можно привезти домой из бара.
00:49Ну, конечно, ты что? Я так и не думал. Я не так выразился.
00:53Саваш, ты так поступил, хотя знал о моих чувствах к тебе. Не могу поверить.
00:58Честно тебе скажу, я не знал, что у тебя есть чувства.
01:04Не знал, что у меня есть чувства? Отличная отговорка.
01:08Но у всех людей есть чувства, Саваш.
01:11Подожди, Хюлья. Хюлья, послушай.
01:14Послушай, я понимаю, что наломал кучу дров.
01:19Честное слово, если можешь...
01:23Прости меня.
01:24Ты правда наломал. Я ужасно себя чувствую.
01:29Если бы я мог вернуться назад и все исправить...
01:34Я правда виноват. Прости меня.
01:38Тогда приходи ко мне, если виноват.
01:40Мне одной дома по-настоящему не по себе.
01:44Ты разбил мне сердце, так что и исправлять придется тебе.
01:47Да, понимаю. Хорошо, приду.
01:54Мама?
01:58Саваш?
02:02Здравствуйте.
02:03Здравствуйте. Увидимся позже.
02:05Конечно.
02:07Пока.
02:08Что ты тут делаешь?
02:09Ну вот.
02:12Ты мне опять не позвонил, но я пришла.
02:14Хотя это все не важно, сын.
02:16Я горжусь тобой.
02:18Поздравляю тебя.
02:20Ты молодец.
02:21Чем гордишься?
02:23Возвращением в медицину.
02:27Дай посмотрю на тебя.
02:29Тебе очень идет быть врачом.
02:30Это твое призвание, понимаешь, Саваш.
02:32Может, выпьем чего-нибудь, если у тебя есть время.
02:40Хорошо.
02:40Ты иди в столовую, я смотрю пациента и приду к тебе.
02:44Замечательно, что ты пойдешь к пациентам.
02:46Ладно.
02:46Буду ждать.
02:47Давай.
02:47Хорошо.
02:50В мой дом буквально вторглись.
02:52Можешь себе представить?
02:54Живу у соседей, а эта курица со сломанными ногами заигрывает с моим мужем.
02:59Тулай, но ты же сама ушла из дома.
03:01А что мне еще оставалось делать?
03:05Что вообще значит этот поцелуй?
03:07И в любом случае, я ушла, но все равно занимаюсь ее проблемами.
03:11Вожусь с описанным покрывалом.
03:14Его можно очистить.
03:15Не самая серьезная проблема.
03:17Все можно очистить, не волнуйтесь.
03:19Как это мило с вашей стороны, тетя Хиджиран.
03:25Ищем сотрудников.
03:28Тетя Хиджиран, можно спросить?
03:31Вы ищете работницу?
03:32Да, у меня колено сильно болит.
03:34Что тут поделаешь?
03:36Детей у меня нет.
03:38Не на кого все это оставить.
03:40Совсем одна.
03:42Скажите, а что тут нужно будет делать?
03:46Да все, все, что потребуется.
03:48Так это как раз подходит Фелис.
03:51Она умеет делать все.
03:52А я наконец-то смогу отдохнуть.
03:54Очень устаю.
03:56А как вы будете оплачивать?
03:58Мне нужна будет определенная сумма.
04:00Остальное она сможет оставлять себе.
04:03Значит, я претендую на это место, тетя Хиджиран.
04:06Вы меня помните?
04:07Я дочь Фикри или Бола, Фелис.
04:09Что-то припоминаю, но у тебя есть опыт.
04:11Есть.
04:13В соседнем районе жила тетя Айсель, у нее прачечная была.
04:17Потом закрылась.
04:18Я у нее работала.
04:19А, да, помню.
04:21Я, правда, на таком оборудовании еще не гладила, но я быстро научусь.
04:25Тетя Хиджиран, эта девушка ухаживает за братьями и сестрой.
04:28Она за всем здесь присмотрит, вы не беспокойтесь.
04:31Ты принята на работу.
04:33Что?
04:34А когда начинать?
04:35Да когда хочешь.
04:36Когда придешь, тогда и начинай.
04:38Значит, я уже пришла.
04:40Пошли.
04:42Фелис.
04:43Как же я рада за тебя.
04:46Пойдем, покажу оборудование.
04:49Тулай, ты же домой?
04:50Там дети и отец.
04:52Не беспокойся, я обо всем позабочусь.
04:54Иди работай.
04:56Удачи тебе.
04:58Ты уже определился со специальностью.
05:00В какой области будешь работать?
05:01Нет, пока не определился.
05:03До экзамена еще есть время.
05:05Подумаю, возможно, выберу педиатрию.
05:07Педиатрию?
05:08Да ну, лучше своих детей завести.
05:11Я бы предпочла, чтобы ты выбрал более интересное направление.
05:16Ну, еще есть время.
05:17Посмотрим.
05:20Я очень рада видеть тебя таким, Саваш.
05:25Последний раз, когда мы виделись, ты так сердился.
05:28И этот конфликт с отцом.
05:30Вы меня очень расстроили.
05:32Ужасно.
05:33Просто кошмар.
05:34Лучше давай закроем эту тему.
05:38И ты знаешь, что я сержусь на тебя из-за того случая.
05:40Почему?
05:41Он же твой отец.
05:43Не идеальный, но твой отец.
05:47Мама, знаешь что?
05:48Тебе не надоело это говорить?
05:51Одно и то же по кругу.
05:55Мне, пожалуй, пора идти.
05:56Подожди секунду, не уходи.
05:58Мам, не трать мое время.
05:59Я правда занят.
06:00Папа ограничил доступ к моим счетам, Саваш.
06:03Если ты не извинишься, он заберет все, что у меня есть.
06:07Подожди, подожди.
06:08Что?
06:09Саваш, извинись.
06:10Перед ним ради меня.
06:11Прошу тебя.
06:13Какой доступ?
06:14Какие извинения?
06:15Саваш, то, что ты сказал ему тем вечером, его очень оскорбило.
06:19Ты еще и устроил погром дома.
06:22А в чем он не прав?
06:24Он говорит, я его отец.
06:26Просто скажи, что сожалеешь, и мы оставим это позади.
06:29Ладно, я поговорю с ним.
06:32Саваш, если жизнь, к которой я привыкла, у меня заберут, я просто умру.
06:40Я не знаю, как жить по-другому.
06:42Не знаю.
06:46Хорошо, мама.
06:47Я с ним поговорю.
06:59А ты все о том же.
07:02Тогда я не мог ничего сделать.
07:05Если бы я дал денег, все равно это случилось бы.
07:10Если бы я проявил слабость, они бы и за тебя взялись.
07:14Так что я и о тебе думал.
07:16Понимаешь, заботился?
07:17Прекрати нести этот бред.
07:22Думаешь, я не знаю, какой ты эгоист?
07:24Саваш, пожалуйста, сядь.
07:26Это ты его пригласила.
07:28Барыш умер из-за него, а ты его пригласила.
07:31Продолжу трапезу, с вашего позволения.
07:33А ты делай, что хочешь.
07:35Я не позволю тебе испортить вечер своей придурью.
07:38Ну, давай, покажи мне, как ты ешь.
07:47Давай, покажи.
07:53Хорошо.
07:54Увидимся в понедельник.
07:55Всего доброго.
07:56Всего хорошего.
08:08Заходи.
08:31Ну...
08:32Что ты хотел?
08:35Я пришел извиниться, как тебе известно.
08:41И попросить, чтобы ты оставил маму в покое.
08:44Она виновата только в том, что вышла за тебя.
08:46Разбирайся со мной, а не с ней.
08:50У меня нет никаких разборок с твоей матерью.
08:53Она стала жертвой из-за тебя.
08:55Что ты за человек?
08:57Все о жертвах говоришь.
08:58Тебе еще не хватило жертв?
08:59Я пытаюсь сделать из тебя мужчину.
09:06И ты станешь мужчиной, Саваш.
09:08Ты должен это понять.
09:10Это ты-то из меня пытаешься мужчину сделать, выбивая извинения с помощью шантажа?
09:15Ты думаешь, я так научусь быть мужчиной?
09:18Я написал книгу о том, как быть мужчиной.
09:21Создал богатство, которым ты пользуешься.
09:24Сам вытащил себя из болота.
09:26Даже не с нуля начал.
09:28С минуса.
09:29Мой отец мне даже соломинку не дал, чтобы ухватиться.
09:33И ты еще смеешь мне перечить, когда пользуешься благами, которые я тебе дал.
09:37Ну, давай поговорим про эти блага.
09:39Помнишь наш последний разговор?
09:41Конечно, помнишь.
09:43Я никогда от тебя не брал ни копейки.
09:46Жил в настоящей дыре, но денег не брал.
09:49Так что не было у меня всех этих благ.
09:55Что ж.
09:58И откуда же, по-твоему, взялись 300 тысяч лир?
10:01Твоя мать их с дерева сорвала?
10:04Где она их раздобыла, чтобы дать тебе?
10:07Причем тут эти деньги?
10:08Она мне их дала из своих сбережений.
10:10Каких сбережений?
10:12Думаешь, она унаследовала что-то от своей семьи, кроме долгов?
10:17Все, что ты называешь ее сбережениями, мое.
10:21Дом в Суадии мой.
10:23Те 300 тысяч мои.
10:26Ты тоже принадлежишь мне.
10:28Ясно.
10:29Ты всем в этой жизни обязан мне.
10:32Послушай.
10:33Ты станешь мужчиной.
10:34Ты проявишь уважение.
10:36Да, теперь я все понял.
10:39Я верну тебе 300 тысяч до последней лиры.
10:43Не волнуйся.
10:44Все тебе отдам.
10:44Хорошо.
10:48Тогда верни.
10:49Верну, не сомневайся.
10:53Это так не работает.
10:55Где гарантии?
10:58Что ты хочешь?
11:03Подписать документ.
11:04Все-таки ты мой сын.
11:10Так что сделаем тебе льготные условия.
11:13Разобьем платеж на 10 частей.
11:16Будешь платить по 30 тысяч.
11:21Отправьте ко мне Муксина.
11:23Нужно приготовить документы.
11:30Значит, главное знать, какое средство для какого типа пятна?
11:34Да, для каждого типа ткани есть средства.
11:37Еще нужно знать, на какое время ставить машинку.
11:40Поняла.
11:40Сейчас делают автоматы, но у нас более старые версии.
11:43Главное, чтобы работали.
11:45Конечно, они исправно работают.
11:49Тетя Хиджран, вы сказали, что я могу идти, но где вы живете?
11:52Может, пойдем вместе?
11:53Я наверху живу.
11:55Да?
11:56Так что идти мне некуда.
11:57Понятно.
12:00Тогда до завтра.
12:01До завтра.
12:02Иди.
12:04Спасибо за все.
12:24Спокойно.
12:25Пусть идет.
12:26Так он дверью хлопает.
12:27Пусть хлопает.
12:28В общем, я ей сказала, что иногда не смогу приходить на работу
12:35или буду приходить со своим маленьким братом.
12:37Она не против.
12:38Это просто здорово.
12:40И ты всегда будешь поблизости.
12:41Да.
12:42О чем еще мечтать?
12:43Летом можете приходить, будем управляться там вместе.
12:46Ну а как же, обязательно будем.
12:48Уберите это с моей головы.
13:05Ну-ка, лежи.
13:11Сейчас.
13:13Я сейчас.
13:14Милая, идите туда, хорошо?
13:18Идите сюда.
13:19Я сейчас все уберу.
13:20Да, пожалуйста.
13:22А тебе идет.
13:25Вот так.
13:27Так, давайте на диван.
13:29Садитесь.
13:32В следующий раз лучше следи за заколками, Кирас.
13:36Хорошо.
13:37Эта девочка соблазняет Эсмета.
13:40Что ты говоришь?
13:41Он же маленький.
13:42Это да.
13:44И она сейчас без мамы.
13:46Это просто эмоции.
13:51Куда подевалась ее мама?
13:53Почему она оставила ребенка?
13:54Я вот что скажу.
13:56Помнишь, мы с ней недавно говорили?
13:59Надо еще раз попытаться.
14:03Думаешь?
14:04Почему нет?
14:05Ладно.
14:05Попробуем.
14:11Зейна, помнишь, мы с дядей Рахметом с тобой недавно говорили?
14:17Сейчас хотим еще раз поговорить.
14:20Мы хотим, чтобы у тебя все было хорошо.
14:23Поэтому ты не должна нас бояться.
14:25Хорошо, милая?
14:26Тетя твоя здесь, дядя тоже здесь.
14:28Хорошо?
14:29Смотри, все дома.
14:32Все с тобой.
14:35Зейнеп.
14:39А мама тебе сказала что-то, когда уходила?
14:41Для тебя это все.
14:48Для нас это все.
14:50Не выпускай его из рук, слышишь меня.
14:52Даже когда идешь в туалет.
14:54Если ты его потеряешь,
14:57я тебе больше не мама.
15:00Никому не говори, что я спрятала внутри мишки.
15:03Никогда.
15:04Молчи.
15:08Иди сюда, Зейнеп.
15:09Отдай мне своего мишку и ответь тете Тулай, хорошо?
15:12Не отдам мишку, отойди.
15:14Ладно, ладно, хорошо.
15:15Конечно, Зейнеп.
15:17Не хочешь отдавать мишку?
15:19Не надо.
15:21Ну, может, ответишь тете Тулай?
15:23Мама что-то говорила, когда уходила?
15:35Нам ты можешь сказать.
15:38Мы тебе ничего плохого не сделаем, ладно?
15:40Ну, все, иди поиграйся с Метом.
15:52Идите, милая.
15:54Зейнеп.
15:55Фико, Кирас, идите, поиграйте тоже.
15:58Давайте.
16:00Давайте.
16:04И дверь за собой закройте.
16:06Ничего не выйдет.
16:11Сердце разрывается, она такая грустная.
16:15Прямо не могу смотреть, как она за своего мишку цепляется.
16:20Что делать?
16:22Может, Джимилю позвонить?
16:24Прямо не терпится ему позвонить.
16:26В смысле?
16:27Он полицейский, может что-то узнать.
16:31Ладно, звони.
16:32Я знаю, что хотел это назначение, но...
16:37И вы знаете о ситуации с моей женой.
16:40Я не уверен, что...
16:41Не мямли, Джимиль, говори прямо, что тебе надо.
16:45Я просто не могу уехать.
16:47Если больше ничего нельзя сделать, я...
16:50Я уволюсь из полиции.
16:52И что ты будешь делать?
16:53Ты полицейский.
16:55У тебя есть обязанности перед формой, которую ты носишь.
16:58Это не какой-нибудь фартук мясника.
17:00Я знаю это, но у меня и перед женой есть обязанности.
17:04Ты поклялся защищать порядок в этой стране?
17:07Нет более священной обязанности?
17:09Или ты уже не помнишь, что давал клятву?
17:12Помню, но...
17:14Войдите.
17:16Мы принесли отчет о вскрытии трупа, личность которого не была установлена.
17:20Вот он.
17:24Вы еще не выяснили, кто она?
17:26По отпечаткам ничего у нее не было криминального прошлого.
17:29И никто не заявлял об исчезновении.
17:31Данных в системе нет.
17:32Джимиль, можешь идти.
17:35Вопрос закрыт.
17:37Разберись со своими проблемами и как можно скорее приступай к служебным обязанностям.
17:42Понятно?
17:43Да, понятно.
17:44Да, Фелис.
17:57Привет, Джимиль, как ты?
18:00Хотела тебя попросить об одной услуге.
18:03Не можем найти Елис.
18:05Телефон отключен, дома ее нет.
18:07Оставила нам ребенка и ушла.
18:09Сможешь помочь?
18:10Конечно, помогу.
18:11Сейчас заполню заявление о пропаже человека.
18:15Спасибо большое.
18:16Прости, что загружаю.
18:18Да ну, что ты, все хорошо.
18:20Буду держать в курсе.
18:21Спасибо.
18:24Оформит заявление о пропаже.
18:26Хорошо, сестра, ты права.
18:28Ну что ж, пойду я домой.
18:31Посмотрю, как там дела.
18:32Что?
18:39У нее ноги сломаны.
18:40И Туфан не может о ней заботиться так, как я.
18:43Так мы ничего и не говорим.
18:47Разве мы что-то говорили?
18:48Вот и не говорите.
18:50Обиделась.
18:50Швеет.
18:52Швеет.
19:19Уж привет.
19:22Заходи.
19:23Ты прости, я пришел.
19:43Но тут по дороге кое-какие неприятности случились.
19:48Поэтому я немного не в настроении.
19:50Что?
19:50Да, это не важно.
19:52Я пришел, чтобы ты не подумала, что я тебя избегаю.
20:00Ты бы обиделась, если бы я сказал по телефону, что не приду.
20:03Да, ты прав.
20:05Могла бы.
20:08Меня сильно расстроила произошедшая.
20:10Мне искренне жаль, Хюлья.
20:12Я очень ценю тебя как человека.
20:16Ты мой друг, которого я люблю.
20:18Но я пойму, если ты не захочешь меня видеть, это не проблема.
20:31Попрошу людей в больнице, чтобы они другого куратора мне назначили.
20:35Нет, не надо.
20:37Думаю, мы сможем это решить.
20:40Хорошо.
20:42Давай, останемся друзьями.
20:44Уверена?
20:48Да.
20:49Может, будет больно сначала, но ты же ни о чем не подозревал.
20:54Я имею в виду, по крайней мере, ты не специально так поступил.
21:02Все для меня важны.
21:04Я не хочу тебя потерять.
21:06Давай просто забудем про все.
21:09Хорошо.
21:11Ну что ж.
21:12Когда я сделаю кофе,
21:14и ты расскажешь о своих неприятностях.
21:17Да что там рассказывать?
21:18Не стоит твоего внимания.
21:20Но кофе я выпью.
21:22А для чего же еще нужны друзья?
21:24Я быстрая.
21:27Ладно.
21:27Тулай, с этого момента, клянусь, я буду хорошо себя вести.
21:47Только не оставляй меня больше с ним.
21:49Прошу тебя, вернись.
21:50Я третий день грызу сухие корки хлеба.
21:53Даже не знаю, Аферда.
21:57Я просто зашла проверить, как вы тут.
22:00Не уверена.
22:01Тулай, пожалуйста, вернись.
22:04Он угрожает выкинуть меня из дома.
22:07Да уже один раз выкинул.
22:08Но ты как змея сумела пробраться обратно.
22:11А что мне было делать?
22:14Оставаться на улице посреди зимы?
22:16Ты была бы виновна в моей смерти.
22:18Не говори так.
22:19Я верю в такие вещи.
22:21Все, что говоришь вселенной, к тебе в итоге возвращается.
22:24Ладно, я здесь.
22:27Правда?
22:30Правда.
22:30Но слушай, еще раз увижу, как ты флиртуешь.
22:35Сама лично тебя выкину из дома.
22:38Вот тебе честное слово.
22:40Клянусь.
22:41Нет, нет, ни за что.
22:44Иди сюда, я тебя обниму.
22:46Ох, Тулай.
22:48Говорю тебе, мне просто повезло с внешностью.
22:53Нет, ты посмотри.
22:54Подожди, подожди.
22:55Не так-то просто расстаться с имиджем сексуальной женщины, но я постараюсь.
22:59Посмотри на себя.
23:01У тебя ноги сломаны.
23:02Кто же мне имидж?
23:14Я только переодеться, не трать мое время.
23:19О, Тулай, ты вернулась.
23:21Дорогая, какое счастье.
23:22Ты вернулась.
23:26Ты вернулась?
23:27Вернулась, но только потому, что ты не способен заботиться об этой женщине.
23:35Она сейчас инвалид и может умереть.
23:38Это будет большой грех.
23:39Теперь, когда ты здесь, никто не умрет.
23:41Добро пожаловать, дорогая.
23:43Ты же простила меня?
23:46Правда?
23:47И хорошо, что ты снова дома, Тулай.
24:00Ну вот и все.
24:03Ужасно, что у меня такой отец.
24:07Он просто отвратителен.
24:09Настоящий злодей.
24:11Искряга плюс ко всему.
24:12Да, но откуда ты возьмешь деньги?
24:16Ты все еще студент.
24:19Что-нибудь придумаю.
24:22Это правда того стоит?
24:24Извинись и все.
24:28Не могу.
24:31Понимаю, о чем ты говоришь,
24:33но он не заслуживает моих извинений.
24:36Слушай, я с тобой согласна,
24:37но неужели стоит портить себе жизнь?
24:39Можно хотя бы подождать до экзамена?
24:46Начнешь работать и сможешь делать все, что захочешь.
24:51Нет.
24:53Нет, я не такой человек.
24:57Не могу и все.
25:00И мне пора идти.
25:02Я и так слишком разболтался.
25:04Дела еще есть.
25:05Может, останешься?
25:06Пойдем завтра вместе в больницу.
25:07Не могу.
25:08Дом, в котором я живу, тоже принадлежит ему.
25:11Надо оттуда вещи забрать.
25:12Так оставайся здесь.
25:14Не могу, извини.
25:27Спасибо за кофе.
25:30Удачи тебе.
25:31И тебе.
25:32Увидимся.
25:33Увидимся.
25:37Увидимся.
25:44Увидимся.
25:45Увидимся.
26:15Так, давай заканчивать. Пора идти спать. Давайте идём.
26:45Субтитры создавал DimaTorzok
27:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
27:45Господин Рахмет, а у вас раньше были прямые волосы?
28:04Да, когда вырос, начали виться.
28:15Мне здесь расписаться?
28:18Да, распишитесь.
28:18ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
28:36Вот это сегодня надо доставить.
28:40Хорошо.
28:41Вот так.
28:41А эти?
28:42Да, эти тоже сегодня.
28:45А вот эти завтра.
28:47Вот эти завтра.
28:48Хорошо?
28:49Поняла.
28:51Да.
28:54О, Джимиль.
29:00Как дела?
29:01Твою сестру нашли.
29:08И где она?
29:12Мне очень тяжело сейчас.
29:14Я не знаю, как лучше сказать.
29:18Вы потеряли вашу сестру.
29:21Скорее всего, она покончила с собой.
29:23Нашли её труп.
29:24ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29:25Ты как?
29:35Сейчас воды принесу.
29:38Успокойся.
29:40Мне очень жаль.
29:42В первом отчёте вскрытия указана возможная причина – самоубийство.
29:50Но они пока ничего больше не могут сделать,
29:52потому что тело неопознано, а у неё никого нет.
29:56Вот, держи.
29:57Да.
29:58Ты должна её опознать,
29:59а потом пойдём говорить с полицией.
30:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
30:03Асэм, уходи.
30:21Эсра, я не могу жить без тебя.
30:23Как ты не понимаешь?
30:24Я раскаиваюсь.
30:25Асэм, уходи или вызову полицию.
30:27Эсра, я прошу, не надо так.
30:28Дай мне ещё один шанс.
30:30Просто уходи.
30:30Эсра, давай просто поговорим.
30:32Посмотри, я не пьяный.
30:34Я обещаю, что больше не буду пить.
30:36Уходи, асэм, проваливай.
30:38Эсра, пожалуйста.
30:41Эсра СНР?
30:44Да, это я.
30:45Для вас доставка.
30:47Неси сюда.
30:48Что ты делаешь?
30:49Что тут происходит?
30:50Я не знаю, я ничего не покупала.
30:53Это ошибка?
30:55Нет, всё верно.
30:56Мне поручено доставить вам как можно скорее.
31:02Если ты не покупала, откуда все эти вещи?
31:16Или ты за них с кем-то переспала?
31:18Почему ты мне не отвечаешь?
31:24Слушай, тут не написано, от кого доставка?
31:27Нет, имени нет.
31:30Они всё ещё не суд.
31:42Пожалуйста, распишитесь здесь.
31:45Ладно, но это не моё.
31:48Госпожа, мне об этом ничего не известно.
31:50Ну, я просто доставляю.
32:00Спасибо.
32:02Слушай, Эсра!
32:03Эсра!
32:04Открой дверь!
32:06Эсра!
32:08Эсра, открой!
32:09Асэм, пошёл вон!
32:11Эсра, кто всё это купил?
32:12Не зли меня!
32:15Экмед, что ты наделал?
32:19Эсра!
32:20Кто это купил?
32:23Я спрашиваю, кто всё это купил?
32:29Провалиться мне на этом месте,
32:31если я не выясню, что ты задумала.
32:33Провалиться мне на этом месте,
32:34я購 real, я скоро перед
32:52спрашиваю.
32:54Если бы я знала, что она в таком состоянии, я бы не вела себя с ней так.
33:13Она покончила с собой.
33:15Может, я могла бы помочь ей.
33:17Фелис, ну что ты?
33:19Ты и так ей помогла.
33:22Ты впустила её в дом.
33:24Да.
33:26Надо сказать отцу.
33:30А самое главное сказать Зайнеп.
33:34Не представляю, как скажу это бедному ребёнку.
33:54Какого дьявола здесь происходит?
34:00Она путается с этим мальчишкой?
34:21Ну всё.
34:25Где мой пистолет?
34:27Вам конец.
34:29Что значит, ты это всё купил?
34:39Ты с ума сошёл?
34:41Возьмёшь и сдашь всё обратно завтра же.
34:44Нет.
34:45Я же сказал, что докажу тебе, что не ребёнок.
34:50Вот оно.
34:51Доказательство.
34:54Я хочу начать новую жизнь с тобой, Эсра.
34:57Что ты сделал, Хикмет?
35:00Ограбление устроил?
35:01Что?
35:03Не спрашивай меня об этом.
35:05Главное, я могу о тебе позаботиться.
35:08Мне этого достаточно.
35:09Эсра.
35:23Ты выйдешь за меня?
35:24Да какого чёрта?
35:27Что ты творишь?
35:31Эсра.
35:37Эсра.
35:39Я предлагаю провести вместе жизнь женщине, которую люблю.
35:49Мне всё равно, что подумают другие.
35:51Я люблю тебя.
35:51А я тебя нет.
35:55Нет?
35:56Я не хочу.
35:58Не хочу.
35:59Ни тебя, ни Асима.
36:04Чем ты от него отличаешься?
36:07Хватит с меня.
36:09Убирайся.
36:13Почему ты игнорируешь, когда я говорю нет?
36:16Я устала.
36:18Я слишком устала.
36:19Ты меня спросил, нужно ли мне всё это.
36:26Мне не нужно.
36:28Ты меня спросил.
36:29Спросил, что я хочу.
36:31Мне надоело, когда со мной так обращаются.
36:36Надоели обвинения и принуждения.
36:38Я устала от всего этого.
36:40Устала.
36:41Не могу больше.
36:42Не могу.
36:46Эсра.
36:47Эсра.
36:49Иди сюда.
36:50Всё хорошо.
36:50Присядь.
36:51Потихоньку.
36:55Тихо.
36:55Всё.
36:56Всё.
36:58Всё хорошо.
37:00Вот так.
37:00Садись.
37:01Прости меня, пожалуйста.
37:09Успокойся.
37:10Хорошо?
37:14Давай вот так.
37:15Потихоньку.
37:17Ложись.
37:18Ложись.
37:19Всё.
37:20Ложись.
37:21Ложись.
37:22Поехали.
37:22Поехали.
37:23Субтитры сделал DimaTorzok
37:53Субтитры сделал DimaTorzok
38:23Куда я его дел?
38:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
38:27Она будет ждать, что мама вернётся, если мы ей не скажем.
38:54Так нельзя.
38:55Мы же похороны устроим.
38:58Мы придумаем что-нибудь.
39:01И о Зейнеп позаботимся.
39:03Мы её не оставим.
39:05Не волнуйся так.
39:06Всё наладится.
39:08Ох, что же со всеми нами творится?
39:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
39:23Сестра!
39:24Что такое?
39:25Сестра!
39:25Что?
39:26Фикмет ушёл.
39:27В смысле ушёл?
39:28Ушёл к Исре.
39:30И записку оставил.
39:31Про любовь пишет.
39:32Я иду к женщине, которую люблю.
39:36Те, кто предаёт любовь, не могут меня понять.
39:39И не могут помешать мне.
39:41К чёрту его любовь!
39:43Ну, наконец-то, сестра!
39:45Что это?
39:46Фелис, успокойся.
39:47Сейчас не время для этого.
39:49Как я могу успокоиться?
39:51А если Ассим их увидит?
39:54Он псих.
39:55Может выкинуть что угодно.
39:57Вот и я о чём.
40:11Ну, я вам покажу.
40:13Зажило вас сожгу.
40:16Будете гореть в аду.
40:27Зажило вас сожгу.
Comments

Recommended