Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП

Category

📺
TV
Transcript
00:00Думаю, вам лучше лечь поспать, иначе вы так и не придёте в себя после вчерашнего.
00:07Знаешь, Мюжде, я так устал, что даже спать не могу.
00:11Брат, я пойду в магазин и положу всему этому конец.
00:15То есть ты решил, увольняешься?
00:17Увольняюсь. Что делать? А у меня тоже есть гордость.
00:21Ладно.
00:22Я пошёл.
00:23Давай.
00:24Пока.
00:30Что, опять?
00:35Он каждый день собрался сюда приходить?
00:40Фико! Фико!
00:43Идите, мы догоним.
00:47Здравствуйте.
00:51Твоей брат с сестрой?
00:55Зачем вы пришли?
00:57Ты продал ответы на вопросы. Я узнал об этом.
01:06Продал.
01:08Вы пришли обсудить это?
01:11Нет.
01:12Я пришёл сказать, что ты меня очень разочаровал.
01:16Рахмет не виноват.
01:18Это я стащила ответы из его рюкзака и передала другой команде.
01:22Перестань, Мюжде.
01:24Да, я их продал.
01:25Мне нужны были деньги.
01:30Это единственное объяснение.
01:33У меня ещё три брата и две сестры.
01:37Мы пытаемся выжить.
01:41Учёба, университет.
01:45Это всё далеко от нас.
01:47Это вряд ли осуществимо.
01:48Профессор, мы должны обеспечить себе пропитание и крышу над головой.
01:56Что дальше, неизвестно.
01:59Рахмет, послушай.
02:01У тебя ещё есть шанс изменить своё будущее, понимаешь?
02:04Профессор, боюсь, что вы ошибаетесь.
02:07Мои ответы оказались неправильными.
02:09Так что, возможно, будущее у меня не такое уж светлое.
02:17Думаю, вам стоит прекратить возиться со мной.
02:20Я понял.
02:27Так мы с тобой ни о чём не договоримся.
02:29Привет.
02:53Привет.
02:54Привет.
02:54У тебя все в порядке, Хикмет
03:00Эсра
03:03Я долго думал и принял решение
03:08Думаю, так будет лучше
03:13Эсра, есть одеколон?
03:17Есть, конечно
03:17Соседка потеряла сознание
03:19Сейчас, постой
03:24А что же мне так везет-то?
03:46Она прочла
03:47Прочла и сохранила письмо
03:50Не сказала, что это глупо
03:53Даже не разозлилась
03:56Что это?
04:02Твой указательный палец
04:04Что это?
04:05Большой палец
04:06Что это?
04:08А это твой мизинчик
04:09Сейчас съем
04:11Сестра, где мои заколки?
04:14Там, куда ты их положила, милая
04:16Их там нет
04:18Когда мы вернемся домой?
04:20Что это?
04:21Как только будет можно
04:23Когда именно, сестра?
04:26Когда закончится ремонт?
04:34Барыш, привет
04:35Проходи
04:36Это вы выходите
04:37Что?
04:39Дом готов
04:40Правда?
04:41Идемте
04:42Ладно
04:43Я буду платить аренду
04:46Фелисс, перестань
04:47Прошу тебя
04:48Так по чуть-чуть и выплачу долг
04:50Хорошо, договорились
04:52Ладно
04:52Ну, идем
04:54Ах, где-то радость, что была у нас с тобой
04:58Мы вместе прыгнули в этот огонь
05:00И никто не сможет помочь нам
05:02Неприятности идут по пятам
05:04Как соседка?
05:10У нее просто упало давление
05:12Сейчас фармацевт пришел проверить, как она
05:15Все в порядке
05:16Слава Аллаху, все хорошо
05:18Кажется, ты хотел мне что-то сказать
05:22Да, что я хотел сказать
05:24Правда, что
05:26Совсем забыл
05:27Вот так
05:29Ну, ладно
05:31Сказанные слова
05:33Имеют меньшую ценность, чем несказанные
05:37Что?
05:40Что ж
05:41Принесу мед со склада
05:44Хорошо
05:45Хорошо
05:46Иди, садись, Исмо
05:53Ну, наконец-то
05:58Это тебе от меня
06:03Не верится
06:09Мы в своем отремонтированном доме
06:12Теперь проблем не будет
06:13Барыш, спасибо тебе
06:16Если бы не ты, мы бы потеряли дом
06:19Не за что
06:20Благодаря Барышу у нас теперь все хорошо
06:35Почему ты так смотришь?
06:50Съездим
06:51Куда-нибудь завтра
06:53Как
06:54В прошлый раз
06:56Только вдвоем
06:57Хорошо?
07:00Хорошо
07:00Отлично
07:01Я заеду за тобой с утра
07:04Ладно
07:05Хорошо
07:09Барыш, что с тобой?
07:16Ничего, ничего
07:17Все отлично
07:18Я тогда пойду
07:21Увидимся завтра
07:22Дети, до встречи
07:23До встречи, Барыш
07:25Пока
07:25Субтитры сделал DimaTorzok
07:55Вопрос с домом решен?
08:05Да, решен
08:06Быстрее, чем я думал
08:08Так чего ты ждешь?
08:10Выметайся отсюда
08:11Не волнуйся
08:12Я сдержу обещание
08:13Завтра я выставлю свой дом на продажу
08:16И уеду
08:17Только не трогай ребят
08:18Не трогать ребят, говоришь?
08:21Не неси чушь
08:22Ты опять что-то задумал?
08:24Я ничего не задумал
08:26Уеду завтра вечером
08:28Надеюсь, господин Саваш
08:32Надеюсь, мы больше не увидимся
08:36Субтитры сделал DimaTorzok
08:40Субтитры сделал DimaTorzok
08:42Субтитры сделал DimaTorzok
08:45Субтитры сделал DimaTorzok
09:15Субтитры сделал DimaTorzok
09:45Субтитры сделал DimaTorzok
10:15Субтитры сделал DimaTorzok
10:45Субтитры сделал DimaTorzok
10:46Я принял решение
10:51Я не пойду в университет
10:53У меня нет на это времени
10:58Мне надо работать, чтобы помогать сестре
11:05Субтитры сделал DimaTorzok
11:06Субтитры сделал DimaTorzok
11:07Субтитры сделал DimaTorzok
11:08Субтитры сделал DimaTorzok
11:10Субтитры сделал DimaTorzok
11:12Субтитры сделал DimaTorzok
11:14Субтитры сделал DimaTorzok
11:15Субтитры сделал DimaTorzok
11:16Субтитры сделал DimaTorzok
11:18Субтитры сделал DimaTorzok
11:20Субтитры сделал DimaTorzok
11:21Субтитры сделал DimaTorzok
11:23Субтитры сделал DimaTorzok
11:27Зарабатывать
11:31А будучи студентом, влачил бы жалкое существование
11:37Зачем мне это?
11:48Что?
11:50Ничего
11:50Ничего
12:20Ну, господин Хикмет, почему вы так рано вернулись с работы?
12:29Что, моя очередь слушать нотации
12:31Я просто спросила
12:34Сестра, прошу, не читай нотации
12:35Лучше вообще не обращай на меня внимания
12:37Слышишь, звонок
12:40Он говорит, открывай дверь, открывай
12:43Считай, тебе повезло
12:45Добрый вечер
12:50Добрый вечер, слушаю
12:51Рахмед Алибол здесь живет?
12:53Да
12:53Я Эркан Тажделен
12:57Преподаватель математики
12:59Из Аксарайского университета
13:01Думаю, Рахмед говорил вам
13:03О математическом конкурсе, в котором он принимает участие
13:05Он дома?
13:06Нет, он гуляет
13:07А ваши родители дома?
13:09Мне нужно с ними поговорить
13:10Я его старшая сестра
13:13Можете поговорить со мной
13:14Если это удобно, можно войти?
13:17Конечно, проходите
13:18Добрый вечер
13:26Это господин Эркан, преподаватель из университета
13:29По поводу конкурса
13:31Правда?
13:32Да
13:32Добро пожаловать
13:33Здравствуй
13:34Спасибо
13:34Приятного аппетита
13:36Дети, уберите тарелки
13:37Идите делать уроки
13:38Мы ужинали
13:40Вы голодны?
13:43Нет, нет, спасибо
13:43Приятного аппетита
13:45Я слушаю
13:50Я не хочу отнимать у вас много времени
13:53В общем, мы с Рахметом познакомились еще
13:57До конкурса по математике
13:58Как?
14:01Рахмет за деньги сдавал экзамен
14:02За другого студента
14:04И я это заметил
14:05Что?
14:06Один из моих студентов заплатил ему
14:10Чтобы он сдал за него промежуточный экзамен
14:12Я это заметил
14:13И спустя некоторое время нашел Рахмета
14:16Он сдавал экзамены за деньги?
14:18Хикмет, ты знал об этом?
14:20Нет, сестра, я ничего не знал
14:22Насколько я понял
14:23Он занимается этим постоянно
14:24Он сдавал экзамены из-за учеников других школ
14:28И вы заявите на него в полицию?
14:30Нет, нет
14:30У меня нет намерения вредить ему
14:32Иначе я сделал бы это раньше
14:34Помимо прочего, Рахмет продал ответы математического конкурса
14:39Команде сопернику
14:40Что он сделал?
14:44Так вот, почему он вечно носит с собой университетские учебники
14:48Я с ума сойду
14:49Сестра, успокойся
14:50Как успокоиться, когда он натворил такое?
14:54Послушайте, я пришел предупредить вас
14:56На правах преподавателей старшего по возрасту
14:59Рахмет очень умный и толковый парень
15:01Но если он продолжит в том же духе
15:03У него будут серьезные проблемы
15:05Я хочу поддержать Рахмета, а не уничтожить
15:10Он может поступить на любой факультет
15:13Если он решит поступать
15:15Я постараюсь добиться для него гранта на обучение
15:18Но когда я говорю ему об этом
15:20Он не слушает
15:21Прошу вас, поговорите с ним
15:23А пока пусть не нарывается на неприятности
15:27Я поговорю с ним
15:31Не волнуйтесь
15:32Мне пора
15:33Я и так отнял у вас много времени
15:35Простите
15:35Доброй ночи
15:36Доброй ночи
15:37Доброй ночи
15:39Что же это?
15:44Что?
15:44Что такое?
15:46Хикмет, принеси мне стакан воды
15:47Сейчас
15:48Постой
16:02Подожди
16:03Мне нужно с тобой поговорить
16:05Прошу
16:05Дорогая Шейма
16:08Шейма
16:10В холодильнике нет пива
16:12Вы забыли купить?
16:14Да?
16:16Нет
16:16Просто не купила
16:18Почему, Шейма?
16:19Просто в последнее время вы слишком много пьете
16:22Вовсе нет
16:23Все в порядке
16:24Что вы?
16:28Не знаю, Фикри
16:29Последние дни вы ведете себя странно
16:32В смысле?
16:35А, это из-за того, что я облил Хашима водой?
16:38Так это была шутка
16:39Он же лежит целыми днями
16:41Я просто хотел его развлечь немножко
16:43Ему скучно
16:45Шейма
16:46А вы не хотите развлечься?
16:50Давайте позвоним в магазин
16:52Закажем пиво
16:53Откроем его
16:54И потом
16:55Что скажете?
16:58Знаете, лучше не надо
17:00Шейма, я так не могу
17:02Ешьте мандарин?
17:06Не хочу
17:07Ну же
17:09Ты встал между нами, Хашим
17:16Ты все испортил, Хашим
17:19Все в порядке?
17:40Что-то случилось?
17:42Случилось
17:43Иди сюда
17:48Да, сестра
17:57Знаешь, кто сегодня приходил?
18:03И кто?
18:04Господин Эркан
18:05Преподаватель математики из университета
18:09Он сказал мне, что ты сделал
18:12Хотел меня предупредить
18:15Рахмет, как ты мог такое сделать?
18:23Как тебе в голову пришлось давать за кого-то экзамены
18:26Продавать кому-то ответы?
18:28Это же мошенничество
18:29Как ты мог?
18:37Я рассчитывала на тебя
18:38Доверяла тебе
18:40Думала, если меня не будет, ты позаботишься о детях
18:43И вот как ты мне помогаешь
18:45Сестра, как ты думаешь, на что мы купили спортивную форму Фикрету?
18:52Или на какие деньги я оплатил счета в прошлом месяце?
19:02Частными уроками столько не заработать
19:04Я делал это ради того, чтобы мы жили в лучших условиях
19:12Чтобы ты была довольна
19:17Чтобы ты меньше волновалась
19:21Понимаешь?
19:28Ну нет
19:29Я вас не так воспитывала
19:34Мои братья не могут делать подобного
19:38Это обман
19:41Это мошенничество
19:43Сестра, если так рассуждать, мы будем жить впроголодь
19:46ПОЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
19:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
20:22Черт бы тебя побрал, Рахмед!
20:32Черт бы тебя побрал!
20:34Смотри, что ты наделал!
20:36Черт бы тебя побрал!
20:51ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
20:51Я увидел тебя в окно.
21:19Ты, кажется, расстроен.
21:21Хочешь поговорить?
21:23Не хочу.
21:26Ну, ладно.
21:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
21:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
21:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
21:48Рахмед?
21:49Привет.
21:50Привет.
21:51Что говорит сестра?
21:54Так что, брат?
21:55Она злится.
21:57Давай, пойдем домой.
21:58Как я пойду домой?
21:59Мне так стыдно.
22:01Ужасно стыдно.
22:02Рахмед, не глупи.
22:04Она с ума от волнения сойдет.
22:09Парни.
22:11Телису окна.
22:14Она очень волнуется.
22:19Дайте мне прийти в себя.
22:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
22:21Ну, хорошо.
22:30Только скажи...
22:32До каких пор мы будем здесь так драматично сидеть?
22:38А то мне уже холодно.
22:40До тех пор, пока сестра меня не простит.
22:41Как минимум 20 лет.
22:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
22:43Я хочу спросить.
22:50Я не знаю, что случилось.
22:53И знаю, что ты не хочешь делиться со мной.
22:57И все же...
23:03Дело в том, что я за деньги...
23:08Сдавал экзамены за других.
23:11Чтобы повысить их средний бал.
23:17Сестра это узнала.
23:21Она не выносит подобного.
23:24Когда что-то делают у нее за спиной или лгут.
23:28Это аморально.
23:31Это воровство.
23:32Правда же, это воровство.
23:34Она права, я вор.
23:38А я сказал сестре...
23:41Что не делая я этого, мы жили бы впроголодь.
23:44Я заслужил пощечину, приятель.
23:46Я правда ее заслужил.
23:49Лучше бы я был немым.
24:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
24:01Да, согласен.
24:02Ситуация паршивая.
24:05Ты сделал сестре больно.
24:06И она обошлась с тобой грубо.
24:12Но такое бывает.
24:14И что?
24:18Вы же семья.
24:20Вы все обсудите и забудете об этом.
24:22Ты не знаешь мою сестру.
24:25Она очень упрямая.
24:26Она заставит меня всю жизнь жалеть об этом.
24:29И?
24:29Это же и есть семья.
24:33В смысле?
24:34Я хочу сказать.
24:36Именно члены семьи любят и в то же время раздражают вас, как никто другой.
24:42Ты прав.
24:43Как в пословице.
24:45Вместе тесно, а врозь скучно.
24:48Именно.
24:49Рахмет, это прям про нас.
24:52Знаете, что мы сделаем?
24:54Мы пойдем домой, и ты принесешь сестре самые искренние извинения.
24:59На этом история и конец.
25:01Правильно.
25:03Брат, вы все равно с ней помиритесь.
25:06Вроде ты успокоился.
25:08Идем домой.
25:08Идем, идем.
25:09Вставай, идем.
25:10Сестра, прости меня, я не хотел.
25:40Я тебя еще не совсем простила.
25:56Я еще злюсь.
25:57Ладно.
26:00Иди в дом.
26:03Спасибо.
26:04Давай.
26:04Пока.
26:05Пока.
26:05Ты как?
26:10Нормально.
26:12Большое спасибо тебе за помощь.
26:14Правда, не за что.
26:17Мы же завтра встречаемся, помнишь?
26:26Я пойду.
26:28Ладно.
26:29До встречи.
26:31До встречи.
26:32До встречи.
26:35Ахмед.
26:54Что?
26:59С-РА прочла его.
27:01Что прочла?
27:03Прочла мое письмо.
27:06Какое письмо?
27:07То, что я ей написал.
27:09Ты что, забыл?
27:13А как ты узнал?
27:14Я его видел.
27:15Она хранит его в кошельке.
27:17Хранит в кошельке?
27:19Правда?
27:23Понимаешь, что это значит?
27:26Не понимаю.
27:27Не понимаю.
27:28И даже спрашивать боюсь.
27:30Я ей тоже не безразличен.
27:32Я что-то для нее значу.
27:36Брат.
27:37Может, она просто прячет его от Асыма?
27:39Да нет же.
27:40Нет.
27:41Тогда она могла бы его сжечь.
27:43Или порвать.
27:44Но она этого не сделала.
27:46Она его сохранила.
27:48Ты понимаешь?
27:49Рахмед, можно тебя на минуту?
28:03Потом поговорим.
28:04Рахмед.
28:23Сестра.
28:24Сперва выслушай.
28:25Прости меня.
28:32Я не осознавала, какую ношу ты на себя взвалил.
28:36Перестань, сестра.
28:37Это ты меня прости.
28:38Постой.
28:41У тебя тоже есть право на ошибку.
28:45В этом хаосе я перестала что-либо замечать.
28:51Прости меня.
28:52Я очень горжусь тобой.
29:09Понял?
29:11Поступишь ты в университет или нет.
29:15Я горжусь тобой за то, какой ты есть.
29:19Помни об этом, хорошо?
29:22Но больше никаких сдач экзаменов за других, иначе...
29:29Убьёшь?
29:30Да.
29:31Теперь знаю, у тебя тяжёлая рука.
29:33Перестань, мне очень жаль.
29:39Сестра.
29:45Я больше такого не сделаю.
29:48Обещаю.
29:49И я пойду в университет.
29:54Правда?
29:55Буду учиться и работать.
29:57А что?
29:58Все так делают.
30:01Я тоже смогу.
30:02Конечно, сможешь.
30:04Я всё смогу, если рядом...
30:07...будешь ты.
30:08Ладно, иди спать.
30:15Иди спать, иначе я расплачусь.
30:19Ну ладно.
30:20Наконец-то.
30:39Мне так не хватало этих семейных посиделок.
30:42И сестра, и брат.
30:43Неужели?
30:44Как будто мы каждый день ссоримся.
30:47Ладно, вы опоздаете в школу.
30:49Идём, малышня.
30:50Хикмет.
30:51Что?
30:51Постой.
30:55Вот.
30:57Что это за сообщение?
31:03Сестра.
31:05Что сестра?
31:07Понимаешь...
31:08Нет.
31:09Ты не Рахмету ездил помогать прошлой ночью, а той, кому отправил эти сообщения.
31:15Так?
31:17Не переглядывайтесь.
31:22Кто она?
31:24Из школы?
31:25У неё проблемы с родителями, насколько я поняла по тексту.
31:29Да, ты права.
31:30У неё проблемы в семье.
31:31Но не больше, чем у нас.
31:33Это твоя девушка?
31:35Да.
31:35Да.
31:38Приведи её познакомиться.
31:41Что тут смешного?
31:42Да ничего.
31:45Приведи её.
31:46Но...
31:47С сегодняшнего дня будет так.
31:49Больше никаких тайн от меня.
31:51Ты приведёшь свою девушку, и мы познакомимся.
31:54Ну ладно.
31:55Идите в школу.
31:56Идите.
31:57Идите.
31:59Идём.
32:00Давай.
32:02Не забудьте учебники.
32:13Брат.
32:14Что?
32:15Что это было?
32:17Я так тебе скажу, Хикмет.
32:18Ты чуть было не сорвался с обрыва, но в последний момент ухватился за ветку.
32:23Ощущение именно такое.
32:25Осталось найти девушку, которую ты сможешь представить сестре.
32:28Тогда проблема решится.
32:30Ты такой остроумный, Рахмет.
32:32Ну просто невероятно.
32:35Ладно, идём, брат.
32:36Ты слышал, Эсмет?
32:38Твои братья выросли.
32:39У них уже проблемы с девушками.
32:41Проблемы.
32:42Да, проблемы.
32:43У тебя они тоже будут, но...
32:45Проблемы.
32:47Проблемы.
32:53Барыш?
32:54Давай, заходи.
32:55Ты ещё не готова?
32:56Мы же договаривались.
32:57Ой, я совсем забыла.
32:59Совсем голову потеряла из-за Рахмета.
33:02Я только отведу Эсмету к Тулай.
33:04Ладно, ладно, не спеши.
33:05Спокойно собирайся, я подожду в машине.
33:08Ладно.
33:08Хорошо.
33:09Исмо, давай одеваться.
33:13Мой дорогой, давай.
33:14Скорее, скорее, идём.
33:19Моя сестра не могла забеременеть.
33:23Начала принимать это средство.
33:24И забеременела через месяц.
33:28Она была бесплодна шесть лет и забеременела.
33:31Как хорошо.
33:33Что в составе?
33:36Чилиное молочко.
33:38Пыльца.
33:39Исмо, любовь моя, ты пришёл к тёте Тулай?
33:50Проходи.
33:52Расскажи мне, куда вы собираетесь?
33:55А в туалете у тебя всё хорошо?
33:58Ты что?
33:59Да я с самого утра убираюсь.
34:04Давай снимем куртку.
34:06Ну, подруга, расскажи, куда вы едете вдвоём?
34:09И ничего особенного.
34:11Просто подышим свежим воздухом.
34:13Теперь вы официально пара.
34:16Ты даже выглядишь иначе.
34:19Я не буду говорить, насколько я счастлива за тебя.
34:21Боюсь глазить.
34:23Я тебе кое-что покажу.
34:25О чём это ты?
34:32Что это?
34:36Когда это произошло?
34:42Почему ты мне сразу не сказала?
34:43Почему не сказала?
34:45Да что ж ты за человек-то за такой?
34:48Это произошло в ту ночь, когда Керас заболела.
34:51И?
34:51Он сделал мне предложение.
34:53Расскажи подробно, подруга, как это было?
34:56А как это обычно бывает?
34:58Барыш попросил меня выйти за него.
35:00Ах, ты скрытная девчонка.
35:02И что ты ответила?
35:03А я сказала нет.
35:10Ну ты молодец.
35:12Мне же больно.
35:14Уходи с глаз моих.
35:15Ты так ничему и не научилась.
35:17Уходи.
35:18Тулай, а что мне было делать?
35:20В тот день в моих глазах он был обычным лжецом.
35:24Я не знала о его брате, обо всём, что он пережил.
35:26Но теперь я всё знаю, и невидимая стена, разделявшая нас, исчезла.
35:35Мы стали ближе друг к другу.
35:37Как же я надеюсь, дорогая моя.
35:43Ладно, Барыш ждёт.
35:44Пора мне.
35:45Ну ладно.
35:47Ну давай.
35:47Потом расскажешь мне обо всём подробно.
35:49Я хочу знать всё.
35:51Хорошо.
35:51Хорошо.
35:51Хорошо.
35:56Можем ехать?
36:06Можем.
36:07Отлично, идём.
36:08Новая машина?
36:10Нет, арендованная.
36:11Моя в ремонте.
36:17Так куда мы едем?
36:19Это сюрприз.
36:21Мы же ненадолго?
36:22Ненадолго, не волнуйся.
36:24Так вы с Рахметом помирились?
36:42Да.
36:43Он был очень расстроен тем, что огорчил тебя.
36:47То, что я огорчилась, не главное.
36:49Он может сломать себе жизнь.
36:51Он справится с этим.
36:52Не волнуйся.
36:54Он справится.
36:58Знаешь, отец никогда не заботился о Рахмете так, как заботишься ты.
37:02Конечно, ведь он и мой брат тоже.
37:03Можешь поспать, пока мы едем.
37:19Ты устала после вчерашнего?
37:21Нет, всё в порядке.
37:24Ну, смотри.
37:25Кстати, место, куда мы едем.
37:42КОНЕЦ
37:47КОНЕЦ
37:48КОНЕЦ
37:49КОНЕЦ
37:50КОНЕЦ
37:51КОНЕЦ
37:52КОНЕЦ
37:53КОНЕЦ
37:54КОНЕЦ
37:56КОНЕЦ
37:57КОНЕЦ
37:58КОНЕЦ
37:59КОНЕЦ
38:00КОНЕЦ
38:02КОНЕЦ
38:03КОНЕЦ
38:04КОНЕЦ
38:05КОНЕЦ
38:06КОНЕЦ
38:07КОНЕЦ
38:09КОНЕЦ
38:10КОНЕЦ
38:12КОНЕЦ
38:13КОНЕЦ
38:14КОНЕЦ
38:15КОНЕЦ
38:16КОНЕЦ
38:17КОНЕЦ
38:18КОНЕЦ
38:19КОНЕЦ
38:20Это ты втянул детей, господин Саваш.
38:23Есть записи с камер наблюдения, по всему салону их отпечатки.
38:26Их поймали с поличным, и они сядут.
38:28Ты совсем хочешь их в тюрьму отправить?
38:31Они попадут в тюрьму из-за тебя, Саваш. Прими уже это.
38:34Ладно, ты победил. Я сделаю всё, что ты хочешь, понял?
38:37Всё, что угодно, только отпусти их.
38:40Ты отлично знаешь, что я хочу.
38:42Что?
38:43Я хочу, чтобы ты свалил в туман.
38:46Кажется, сейчас это действительно произойдёт.
39:00О, Шейма, почему вы не слушаете своего наставника?
39:03К чему такая спешка?
39:05Фикри, чем дольше я остаюсь дома, тем меньше мне хочется выходить.
39:10Я выйду и очень быстро вернусь.
39:12Что ж, дело ваше.
39:14Но будьте осторожны.
39:15Вы же не хотите, чтобы вам колесо самолёта упало на голову?
39:21Что?
39:23Я пошутил, пошутил, преувеличил.
39:26Такого не будет, не будет.
39:29Не будет, нет.
39:31Нет, конечно, нет.
39:32Ну ладно, я скоро.
39:37Быстро.
39:41Пока.
39:42Надеюсь, всё будет в порядке.
39:44Прошу, не говорите так.
39:46О, ненормальная.
39:53Фикри.
39:55Раз Шейма ушла,
39:57тебе тоже пора.
40:00Почему?
40:01Я сейчас выбью из тебя всю дурь.
40:03Вот почему.
40:04Хашим, не делай глупостей.
40:06Ты слишком долго пролежал в кровати.
40:08Должно быть, устал.
40:09Отдохни ещё немного.
40:12Ну уж нет.
40:13Раз у меня появилась возможность отлупить тебя, я и воспользуюсь, Фикри.
40:17Остановись, приятель, остановись.
40:18Вдруг Шейма неожиданно вернётся и увидит синяки.
40:20Что ты скажешь тогда?
40:22Синяков не останется, Фикри.
40:23Слушай, даю тебе последний шанс.
40:28Если решишь остаться в этом доме, я тебя отделаю, Фикри.
40:32Ещё чего.
40:33Я поселился здесь раньше тебя.
40:35И что?
40:35До твоего появления я прожил здесь 20 лет.
40:38Это да.
40:39Так что?
40:39Что будем делать, Хашим?
40:42Что это?
40:43Что ты творишь?
40:44С ума сошёл?
40:45Что ты делаешь?
40:46Что ты делаешь?
40:50Да кто ты такой?
40:51За кого меня принимаешь, а?
40:53С кем ты разговариваешь так, а?
40:56С кем?
40:59Да я не смогла, господин Фикри.
41:10Шейма, я могу всё объяснить.
41:13Но, Шейма, что я сделал?
41:16Как вам не стыдно?
41:19Дорогой Фикри, вы душили его.
41:21Он до сих пор без сознания.
41:23Но он хотел меня избить.
41:24Я начал душить его, чтобы он этого не делал.
41:26Он же парализован, как вы могли.
41:29Не понимаете, какой это грех?
41:33Дорогая Шейма, он обманывает вас, клянусь.
41:36Позвольте мне войти, и я вам это докажу.
41:37Позвольте войти, и я продемонстрирую вам, что он двигается не хуже гепарда.
41:41Шейма, правда.
41:43Я вам не лгу.
41:44Шейма, вы выбрали Хашима, а не меня, да?
41:52Как вам не стыдно, Шейма?
41:55Хашима, я несчастна из-за тебя.
42:02Теперь ты доволен.
42:14Теперь всё возвращается на круги своя.
42:16Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!

Recommended