- 3 weeks ago
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Category
📺
TVTranscript
00:00Зейнеп?
00:05Зейнеп?
00:11Зейнеп?
00:16Зейнеп?
00:20Ну где же ты, а?
00:30Ты что здесь делаешь, мой Паша, а?
00:40Что мне здесь делать?
00:41Ничего.
00:43Чей это дом?
00:44Это?
00:46Это дом Барыша.
00:47Когда Барыш жил на районе, жил в этом доме.
00:50Потом отец купил этот дом, и он пустует.
00:53Зачем тебе все это?
00:55Стоишь с пакетами, дай мне их.
00:57Давай я заберу, и пойдем домой.
00:58Хикмет, открой дверь, проверю, кто внутри.
01:02Зачем?
01:03Мне любопытно, посмотрю.
01:04Кто внутри?
01:05И что происходит, а что нет?
01:07Да кто там может быть?
01:08Никого там нет.
01:09Что там делаешь, а?
01:11Я хочу узнать, Хикмет, открывай.
01:12Не отмазывайся, топай.
01:14Ну, чичек.
01:15Давай, давай, вперед.
01:16Аллах, Аллах.
01:17И ничего не говори.
01:18Я твоя старшая сестра.
01:19Давай.
01:28Так здесь же пусто.
01:41Я и говорю, что пусто.
01:43Что ты ищешь, Ищейка, а?
01:44Я не понимаю.
01:46Давай, пошли отсюда.
01:47Давай, пошли отсюда.
02:17Да.
02:32Ну что, нашел Афелис или Бол?
02:39Так, стоп.
02:40В каком районе, говоришь?
02:44В каком районе?
02:45Хорошо, а с ателье, поликлиника рядом есть или нет?
02:55Прямо рядом?
02:58Понятно.
03:01Хорошо.
03:03Ты мне говорила еще про адвоката.
03:06Селин Текин.
03:08Разузнай и про него.
03:09Посмотрим, кто он.
03:12Женат или нет.
03:14Разузнай все.
03:19Поняла, жду.
03:19Добро пожаловать.
03:37Спасибо.
03:39Папа!
03:40Что делаешь, сынок?
03:41Как дела?
03:42Да.
03:43Папочка, ты прочитаешь мне книгу?
03:45Конечно, прочитаю.
03:46Прямо сейчас.
03:47Давай.
03:48Давай, слезай.
03:54Хаджер, иди сюда.
03:55Позвони еще раз.
03:56Он говорит опекун.
03:57Сестра, директор тебя вызывает.
04:00Зачем?
04:00В чем дело?
04:01Наверное, и школа хочет выгнать.
04:03Вот поэтому.
04:03Откуда нам знать?
04:04За что?
04:05Почему?
04:05Ни с того, ни с сего?
04:07Наверное, по другому поводу.
04:08Завтра пойду и поговорю.
04:10Как будто поменяется что-то.
04:12Кирас.
04:14Вы будете там учиться.
04:15Я обещала вам.
04:15Хорошо?
04:17Закроем эту тему.
04:18Я все узнаю.
04:19Мне-то что, а?
04:20Доставь ты ее в покой, истеричка.
04:23С ума уже свела.
04:25О, звонит, звонит.
04:28Все, все.
04:30Ну ладно, ладно.
04:33Фелис, прошу, возьми телефон.
04:35Позвони, Милека.
04:37Ее мать не дает поговорить.
04:39Скажи, что подруга.
04:40А потом, когда возьмет трубку, дашь мне.
04:42Давай, уладь все это.
04:44Нет-нет, и не вдумай связываться.
04:46Я с утра уже занимаюсь этим.
04:47Я уже устала.
04:48Сделал мне своей рабыней.
04:49Почему говоришь так и моей тещи, а?
04:51Аллах, Аллах.
04:52Она тебе ответила.
04:53А ты что сказала ей?
04:54Алло, алло, что это, а?
04:56Сказала бы, алло.
04:57Прошу, Фелис, позвони.
04:58Прошу тебя.
05:01Прошу, сам решай свои проблемы.
05:02Мне-то что с тобой?
05:03Тьфу на тебя.
05:05Раз в жизни, прошу тебя.
05:06А ты вот так вот выступаешь.
05:08Вот поэтому вы бесполезны.
05:10Сестра, у меня завтра тренировка,
05:12а форма дома.
05:13Что мне делать?
05:14Иди, а не то, что есть.
05:16То, что есть?
05:17Да, то, что есть.
05:18Я говорю то же самое,
05:19но не надевает, говорит, что старая.
05:22Что мне сделать?
05:23Шить новую форму в такой час, да?
05:25Это спрашиваешь у меня?
05:27Да, спрашиваю у тебя.
05:30Ничего не делай.
05:31Беги отсюда.
05:32Это просто дурдом.
05:34Аллах, Аллах.
05:34Я-то в чем виноват?
05:36Я хотел поехать в тот дом,
05:37но вы не разрешаете.
05:38Хотя бы послушали меня.
05:39А, а.
05:40Смотрите.
05:41Я даже не разделась.
05:42Даже не разделась.
05:44О, Аллах.
05:45Дай сюда.
05:50О, звонит, звонит.
05:52Тихо.
05:54Алло?
05:57Я подруга Мелек.
05:58Меня зовут Исмет.
06:00Исмет.
06:02Да, женское имя Исмет.
06:05Я была ее пациенткой,
06:07а потом
06:07мы стали подругами.
06:10Не могли бы вы...
06:11Блин, повесил трубку.
06:13Ну что вы наделали, а?
06:17Подруга Исмет.
06:20Ты говоришь, это большой,
06:22но вот этот еще больше.
06:24Настоящий самолет.
06:26Но сейчас тебе нечего бояться.
06:28Почему, папа?
06:31Потому что...
06:32Ну что, идемте ужинать?
06:34Ну что, ужин готов.
06:35Беги.
06:35Иди сюда.
06:47Ну, как прошел твой день?
06:49Хорошо.
06:52Ты там сильно устаешь, да?
06:53Много народу бывает.
06:54Как там обстановка?
06:59Обычная клиника.
07:02Саваш,
07:03я спрашиваю про коллег.
07:04Как уживаетесь?
07:06У меня коллег нет,
07:08я там один.
07:09Как это?
07:11Ты там один?
07:12И не скучно одному тебе?
07:15Нехально, я вообще-то
07:17работать туда иду.
07:18Ты же знаешь это.
07:18Знаешь, что пришло на ум?
07:24Может, завтра с Савашем
07:25придем навестить тебя там, а?
07:27Нет, нельзя.
07:31Нельзя, потому что там
07:32не то место для Саваша.
07:38В смысле,
07:39неподходящее место?
07:43Мы же говорили, что
07:44такой район ему не подходит,
07:47поэтому
07:47тем более у меня бывает
07:50много больных.
07:51Я бываю сильно занят.
07:52Я не могу им заниматься,
07:53он может заболеть.
07:56Ладно, ладно,
07:56не приедем.
07:57Чичек, прямо из школы, я приду в ателье, ладно?
08:19Хорошо, как тебе удобнее.
08:21Я уберу все это и пойду.
08:22Сестра, я хочу спросить.
08:24Ты знаешь, где папа?
08:26Он, наверное, дома.
08:28Я тоже пойду домой.
08:29Фико, пойдем, мой родной.
08:31Мы идем в школу.
08:31Чичек, я тоже пойду.
08:43Помоги мне, Паша.
08:45Передвинем все это.
08:47Хорошо, давай.
08:50Я держу.
08:51Ну все, я ушел.
09:00Хорошо позаниматься.
09:01Зинеп.
09:02Зинеп.
09:29Зинеп.
09:30Зинеп.
09:36Зинеп.
09:37Зинеп.
09:50Зинеп.
09:51Субтитры сделал DimaTorzok
10:21Алло, Немет?
10:24Это я, Хикмет
10:25Да, спасибо, я в порядке
10:28Все так же
10:28Я хотел спросить
10:30Ты с Зинеп разговаривала?
10:32В ближайшие дни
10:33Да ладно
10:35Я тоже звоню ей, но не могу дозвониться, телефон выключен
10:40Понятно, хорошо
10:45Если позвонишь ей, то скажи, пожалуйста, что я ее ищу, ладно?
10:51Ну, хорошо, спасибо
10:53О, Аллах
10:56Ну, где же ты, Зинеп?
11:02Госпожа Кдобрули
11:13За кем следишь?
11:16Ты напугал меня, еще и ранним утром
11:18Со спины так не делают
11:20Как злодей, как будто
11:21Тебе не стыдно?
11:24Какое зло ты увидела, а?
11:27Ты брось болтовню
11:28За кем следила, скажи мне
11:30Навязываешь клевету на жителей района
11:32И не стыдишься?
11:34За братом приглядываем, не оставляем его одного
11:35Вместо того, чтобы протянуть руку помощи
11:38Я записала это
11:39Что?
11:42Кому я дам руку помощи?
11:44Я не понимаю тебя, госпожа
11:45Ты говоришь что-то, просишь помощи
11:47Я не понимаю тебя
11:48Ладно, эта тема закрылась
11:50Давай, каждый по своей дороге
11:52Какая тема закрылась, а?
11:54Постой, я ничего не понимаю
11:55Тема с Хикметом
11:57Что еще может быть?
12:00Девушка увидела, что он бесполезен
12:01Взяла и уехала
12:02Оставила его
12:03Правда?
12:05Давай, пусть такое не повторяется
12:07Очень серьезное дело раскрутили
12:09И было трудно, но мы справились
12:11Но я же говорил тебе, а ты не верила
12:13Вот теперь смотри
12:15Пусть будет во благо
12:17Ты уверена, что она уехала?
12:21Видел бы ты Хикмета
12:22Везде попадается
12:24Постоянно краснеет
12:25Еще девушка ушла, ничего не сказав
12:27Я обыскала весь дом, но там ничего не было
12:29Она уехала, мы спаслись
12:31Уехала
12:32Ну ладно, у меня есть дела
12:40Давай, с Богом
12:42Хорошо
12:42С Богом
12:44Если будешь так интересоваться, то продолжим эти торги
12:50Хорошо, поговорим
12:51Ладно, все, хватит
13:00Одевайтесь
13:03Я спрошу кое-что
13:06Еще не зима
13:07Где же так заболела?
13:10В моей комнате разбилось окно, сынок
13:12Я накрыла бумагой, но холод-то идет
13:15Ну конечно заболела
13:20Выпишу таблетки тебе
13:26Но одно из них очень дорогое
13:29У тебя кто-нибудь есть?
13:33Нет, сынок
13:34Я живу одна
13:35Я вдова
13:36Ты пропиши все, что нужно
13:38Я куплю
13:39А детей нет
13:41Нет, сынок, не получилось
13:44Аллах не дал
13:45Ладно, пойдем вместе
14:03Пойдем, держи мою руку
14:05Давай, осторожно
14:06Госпожа Нургуль
14:22Помогите ей с лекарствами
14:24И отправьте в ее дом мастера по окнам
14:27По окнам?
14:29Что это значит, а?
14:30Ну, стекольщика
14:31Найдите на фабрике
14:32Как я и говорю
14:34Отправьте к ней домой
14:35А чек принеси мне
14:37Пусть Аллах будет доволен тобой, сынок
14:39Пусть Аллах отблагодарит тебя
14:42Не важно
14:43Если есть проблемы
14:44То приезжай ко мне, ладно?
14:45Спасибо, сынок
14:47Я приду
14:48Я возьму ваш адрес
14:51Фелис
15:11Родная, в чем дело?
15:13Что-нибудь плохое, да?
15:15Мама госпожи Мелек
15:19Больше не будет платить
15:20И директор говорит, что где деньги
15:25Что ответила?
15:28Что за все отвечаю я
15:29И я заплачу
15:29Сколько нужно?
15:34300 тысяч
15:35Что?
15:36Где же ты возьмешь такие деньги?
15:38Будем работать и оплатим
15:39Откуда мне знать?
15:43Заставляли взять кредит
15:44Чтобы дети доучили до конца года
15:46Мне нужно отдать
15:48Оставшиеся 6 тысяч
15:50Хорошо, хорошо
15:51Ты это
15:52Давай за работу, давай
15:54Нужно работать
15:55Если есть долг
15:56Нужно работать
15:57Ну что это, а?
15:59Они что?
16:00У нас золотом живут
16:01Это же надо такие деньги
16:02Разве не так?
16:03Что Sigää мне?
16:08Ух
16:08Поехали
16:09А
16:23А
16:24Как дела, доктор?
16:52Твоей ведьмы у входа не было, и я прибежал.
16:57Ты совершил опасную вещь.
16:58Не заставляй госпожу Нургуль гневаться.
17:01Она постоянно хочет меня отругать.
17:03Потом все тете рассказывает.
17:04Женщины всего района просто мне враги.
17:07Проблемы с тетей?
17:09Забей на это.
17:10Ну, что сделал?
17:13До сих пор следишь?
17:14Эмре, не заставляй меня тебя убить.
17:17Забудь про ту ночь.
17:18Я и так забыл.
17:20Главное не это.
17:20Моя тетя говорила что-то по этому поводу.
17:24Я услышал, подумал, может быть, ты хочешь узнать?
17:28Что говорит?
17:30Доктор, главное тебя ненавидит.
17:34Ты же видел этого адвоката?
17:35У них все хорошо, хорошие отношения.
17:38Давай сделаем так.
17:40Ты сейчас иди, ладно?
17:43Другой день пойдем туда.
17:44Ладно?
17:44У меня делайся, я занят.
17:47Давай.
17:48Доктор, почему злишься, а?
17:50Я говорю ради тебя.
17:51Ты красивый парень.
17:53Дорогой мой Эмре.
17:55Давай иди, брат, давай.
17:56Давай, давай.
17:57У меня делайся, давай.
18:00Хорошая работа.
18:01Тебе тоже.
18:03Нет, так нельзя.
18:04Я сойду с ума.
18:05Так нельзя.
18:28А в чем дело?
18:29Почему все собрались?
18:30Появился парень, решивший задачу.
18:37Мы пытаемся понять, кто он.
18:38Сейчас он у учителя.
18:39Ту задачу?
18:41Да, почему удивляешься?
18:42Нет, нет, не удивляюсь.
18:44Он же в порядке, значит, пережил.
18:47Ну да, так.
18:49Никто не понял, почему он скрывался.
18:52Ладно, забудь.
18:54Выпьем кофе, время есть?
18:56Можно.
18:58Я тележку отвезу, ладно?
18:59Там увидимся.
19:02Хорошо.
19:21Где Дорин?
19:23Пошла улать одно дело ради меня.
19:26Скоро придет.
19:29В конце концов, принес мой кофе?
19:35Люблю себя.
19:40А у тебя, кроме нас, другого развлечения нет?
19:44Твоя жизнь, люксовые машины, богатые парни.
19:48Иди, играй с ними.
19:50Скучно?
19:50Когда прошел вчерашний день, ты стал веселым.
19:58Ждать оценку на мои действия – очень веселый процесс.
20:01Так говоришь, да?
20:03Хорошо.
20:05Тогда рассказывай.
20:06Рахмет.
20:09Рахмет.
20:10Это решил ты, да?
20:14Почему не сообщил мне?
20:16Я иду от учителя.
20:18Я говорю, он мошенник.
20:20Они начали экспертизу.
20:22Да вы что, больные?
20:23Вы что делаете?
20:23Чего добиваетесь?
20:25Ты что говоришь, Рахмет?
20:28Это ты сообщила, да?
20:28Ты ужасная и отвратительная, поняла меня?
20:32У тебя нет права играть жизнью других людей, поняла?
20:35Рахмет.
20:36Успокойся, остановись.
20:38Что с тобой?
20:40Денис плохого не сделала.
20:43Она видела, как ты решал это.
20:45Тогда почему ты...
20:47Какое тебе дело?
20:48Тебе-то что?
20:49А ты спросила у меня, а?
20:52Если бы хотел афишировать, я бы пошел и сам доложил.
20:55Ведь так?
20:56У меня работают мозги.
20:57А если ты этого не хотел, зачем тогда решил, Рахмет?
21:03Зачем мою работу выполнил?
21:22Рахмет, постой.
21:23Минуту.
21:27Рахмет, я не говорила ему, что это ты.
21:38Не переживай, про тебя не узнают.
21:41Да и задание было аннулировано.
21:44Преподаватель повесил новое задание.
21:45Рахмет, постой.
21:47Постой.
21:49Меня интересует, почему ты скрываешься?
21:51Почему ты скрываешься?
21:57Ты злишься из-за того, что я сказала.
21:59Но я знаю, ты способен и на большее.
22:04Зачем прячешься под этим комбинезоном?
22:06Я не прячусь.
22:08Такой, как есть, понимаешь?
22:09Вот так вот.
22:11И чтобы выжить, у меня есть обязанности.
22:13И заданиями по математике ты себя не накормишь.
22:16Кормит только уборка, вот и все.
22:19Не говори так.
22:20Если бы сказал, что это ты решил, ты бы учился в университете за границей.
22:24Тебя бы приняли во многие вузы.
22:26За какие деньги?
22:28И где я там буду жить?
22:30Что будет с семьей, которую я оставлю?
22:34Ради спасения одного дня ты откажешься от своего будущего?
22:37А вот строить планы на будущее...
22:39Это бесполезная трата времени.
22:41Пойми это.
22:44Я уже много мечтал.
22:47Но жизнь опустила меня с небес на землю.
22:52Поэтому я больше не хочу.
22:53Если ты передумаешь, это новое задание.
23:10Я списала его для тебя.
23:11Спасибо.
23:13Спасибо.
23:23Правда, эта работа не желается.
23:54Огонь и порох не могут быть вместе.
23:57Не дай Аллах бум и взорвется.
23:59Пусть не взрывается.
24:01Скоро я сама лопну уже.
24:02Что это такое?
24:04В тюрьме жизнь и то лучше была.
24:06Тюрьма?
24:07Ты что, в тюрьме сидела?
24:09Да, сидела.
24:11Я очень опасна.
24:12И передай доктору.
24:13Пусть не обижает нашу девочку.
24:16Это ваша девочка обижает нашего доктора.
24:19Тем более, сынок доктор женат.
24:21Ребенок есть.
24:22Пусть тогда идет к ним.
24:24Чего он ждет?
24:26Но он уже был здесь.
24:28Пусть уходят те, кто пришел позже.
24:31Сестра Нургуль, ты пришла сюда для того, чтобы поиграть на моих нервах?
24:34Или работу усложнить, а?
24:36Чего ты хочешь от Фелис?
24:38Чего она сделала?
24:39Почему ты ее выживаешь?
24:40Помилуй, ради Аллаха.
24:42Я ничего такого не делала.
24:43Но доктор каждый раз, когда видит ее, тает словно мыло, понимаешь?
24:48В смысле?
24:49Ты знаешь, что это значит?
24:51Значит, то, что он до сих пор ее любит.
24:54Может быть, и не смотрит на нее, но сильно за нее переживает.
24:57Он говорит, что Аллах и так его уже наказал.
25:02Пусть будет еще хуже.
25:04Знаешь, что он сделал с нашей девочкой, а?
25:07Я не знаю, что он там сделал, но...
25:10Но у него семья разрушится, я думаю, так.
25:14Он холодно разговаривает со своей женой.
25:16Видела бы ты, как будто два незнакомца.
25:20Не как муж-жена, а как соперники разговаривают.
25:22Мне-то что? Какое мне дело, а?
25:24Будто мало проблем, еще переживать за него буду, да?
25:27Уже терпения не хватает, госпожа Нургуль.
25:30Давай, мы заняты. Вперед, иди.
25:32Давай, давай.
25:38Сколько болтает, а?
25:40Уже изнутри все сжет.
25:42С утра до вечера здесь ошивается.
25:44Как будто в этой поликлинике пациентов нет.
25:47Берет в руки чай и с утра приходит сюда.
25:49Но мозги мне действуют.
25:52А что ее бывшие делают рядом, а?
25:55Во что ты вязался, брат?
25:57Не джат ради Аллаха, ты до сих пор несешь бред.
26:00Это не касается Фелис.
26:01У нее другие проблемы, понимаешь?
26:03Поэтому я не доверяю ему.
26:06Столько старался, чтобы она его ненавидела.
26:09А теперь не отходит от нее брат.
26:12Ну, а она что?
26:13Взаимностью отвечает?
26:15Говорит, что тема закрыта.
26:18Старый друг врагом не станет, брат.
26:20Если он близок, она может потерять контроль.
26:24Поторопись.
26:25Что мне делать?
26:28Воспользоваться случаем, да?
26:30Она и так многое пережила.
26:33Мне что кидаться на нее?
26:35Кроме того,
26:37я не могу сделать шаг, если не чувствую взаимности.
26:40Да, но знает ли она о тебе, а?
26:45И что это значит?
26:47Это значит, брат,
26:48она знает о твоей симпатии, чтобы действовать или нет?
26:54Нет, конечно же.
26:57Ничего такого нет.
27:00Нельзя так, брат.
27:01В любви и войне гордости не бывает, Селим.
27:04Если спросишь моего совета, скажу тебе,
27:06не ввязывайся во все это.
27:08Придется помочь другу.
27:10Заняться больше нечем, да?
27:13Где мои документы?
27:15Где дело?
27:16Вместо того, чтобы отвечать мне,
27:17пригласи ее на ужин.
27:18В красивое место.
27:19Расскажи об этом.
27:21Нельзя вот такой сидеть и ждать.
27:22Нельзя.
27:24Все?
27:24Давай, вперед.
27:25Фелис, я ухожу.
27:42Рахмет не успевает.
27:43Заберу детей из школы.
27:48Как хорошо, что ты есть.
27:50Вовремя вошла в нашу жизнь.
27:52И ты, моя милая, и ты.
27:54Я была в плохом положении до тебя,
27:58а ты открыла мне свои двери.
28:00Так что ничего, я ушла.
28:01Спасибо.
28:06Да.
28:07Фелис, привет, как ты?
28:09Ну что, вы успеваете?
28:10Я переживаю.
28:12Да-да, до завтра успеваем.
28:14Если ничего не будет.
28:15Хорошо.
28:17Я выхожу из офиса, покушаю и поеду домой.
28:20Ты не хочешь отдохнуть?
28:21Поговорили бы немного.
28:24Можно.
28:25Я тоже хочу поговорить с тобой.
28:28Хорошо, я с тобой заеду.
28:30Ладно.
28:31До встречи.
28:31ной встречи.
28:33До встречи.
28:33До встречи.
28:34До встречи.
28:35Субтитры подогнал «Симон»
29:05Легкой работы.
29:07Добро пожаловать.
29:08С добром.
29:09Фелиз.
29:10Если ты готова, то пойдем.
29:11Я закончу и пойдем.
29:20Плохого на работе нет, ведь так?
29:23Нет, с чего ты взяла?
29:24Не знаю.
29:26Когда сказал про ужин и разговор, я подумала, что...
29:29Хочешь обстановку разрядить?
29:31Проблем ведь нет?
29:33Нет, ничего нет.
29:33Более личный разговор.
29:37Вот так вот нельзя, стой.
29:40А ты о чем хотела поговорить?
29:43Я зациклилась на кое-чем.
29:45Есть одна деталь.
29:48Хотела спросить, поговорить.
29:50Когда поедем?
29:51Не переживай, говори.
29:52Может быть, это бессмысленно.
30:00Но ты однажды...
30:02Хотел мне поведать что-то о барыше.
30:04Но я тебя перебила, не хотела ничего знать.
30:08Так что это было?
30:10Фелиз, он опять нес чушь, да?
30:12Нет, нет.
30:13Он всегда делает это.
30:14Когда я вышла из тюрьмы,
30:19к нам на район приезжала черная машина
30:22с затемненными стеклами.
30:25Мы подумали, это люди сервета октана.
30:30Следят за мной, возможно, как-то, но...
30:33Это может быть барыш?
30:36Эта машина может быть барыша.
30:38Поэтому я подумала,
30:40может быть, это связано с этим.
30:44Что ты хотел сказать мне?
30:55Барыш женился этим летом.
30:58Что?
31:00В смысле?
31:04Они поженились давно, потом развелись.
31:08Затем снова женились.
31:09Когда ты была в тюрьме.
31:13Ты в этом уверен?
31:16Уверен, Фелиз.
31:17Я проверил все.
31:19Я полагаю, что они снова поженились ради ребенка.
31:21Тогда?
31:23Тогда получается, что он этим летом узнал про ребенка
31:26и поэтому женился?
31:27Что-то типа этого, да?
31:28Не знаю.
31:30Так думаю я.
31:31Тогда почему не объяснил мне все?
31:33Почему?
31:35Он наврал, чтобы показать себя плохим?
31:38А не важно ли то, что он соврал, Фелиз?
31:41Вдруг у него причина была?
31:43Может быть, соврал, чтобы уберечь меня от чего-то?
31:47Может быть...
31:47Ну, не знаю.
31:49Может быть, причины были,
31:51которые он не может поведать.
31:52Может быть.
31:54Да, если так, но он женат, и ребенок есть.
31:58Хорошо, но это значит, что...
32:00Все, что было между нами, не было ложью.
32:01Понимаешь?
32:04Он меня любил, правда любил.
32:05Поэтому соврал.
32:08Все это было не ложью.
32:10Ты понимаешь?
32:10Понимаешь?
32:11Да, ты прав.
32:29Он сделал это, а я...
32:32Ладно.
32:34Прости, я немного это...
32:41Ты голоден?
32:42Поедем ужинать.
32:43Я брежу и брежу.
32:45Не обращай внимания.
32:45Пойдем.
32:48Что ты хотел сказать?
32:52Да не важно.
32:54Чепуха.
32:55Что будем кушать?
33:00Рыбу или мясо?
33:01Без разницы.
33:02Я пришел.
33:27Добро пожаловать.
33:28Проходи, скоро будем ужинать.
33:29Хорошо?
33:29Хорошо.
33:32Чичек?
33:44Да.
33:44Я буду через пять минут.
33:46Хорошо.
33:48Сестра Чичек.
33:49Сестра Чичек.
33:52Брат, ты что, корова, да?
33:56Начал работать, как только пришел.
33:58А ты тоже поработай.
34:00Хорошее занятие.
34:01Куда идешь, а?
34:02Дела небольшие, скоро вернусь.
34:07Что-то с ним не так.
34:09Наверное, к девушке идет.
34:10Кто из Инеп?
34:11Ты знаешь девушку?
34:13Мы недавно видели ее с сестрой по дороге.
34:15Какая-то больная.
34:16Просто ужасно.
34:17Да, я знаю, я тоже видела.
34:20Ладно, занимайся делами.
34:21Скоро узнаем, в чем дело.
34:22Папа, когда мы отсюда уйдем, а?
34:29Сынок, в этом мире даже спокойно покушать не дадут.
34:32Не переживай.
34:35Я спрошу за все это с этой тещей.
34:40Доставьте вы в покое, примите уже это.
34:42Чего оставлять?
34:43Зачем оставлять?
34:44Она моя жена.
34:45За собой следи.
34:46Ты так говоришь, отец король, но потом...
34:51Фелис все решает, и на ней все сказывается.
34:53Какое тебе дело, а?
34:54Чего трендишь, а?
34:56Кто ты такая, а?
34:57Да еще и в моем доме.
35:00Что опять случилось?
35:02Не опять, а снова.
35:04Натворил что-то.
35:05Затронул мою подругу.
35:06Но им все равно.
35:08Это еще не так, но...
35:09В чем дело?
35:11Сестра, чтобы мы учились, взяла в банке кредит.
35:14Что?
35:16Ах, сестра.
35:18Теща вашего отца перестала присылать деньги.
35:21Вот Фелис изврала детей, чтобы на улице не оставались.
35:24Взяла кредит.
35:25На обучение.
35:26И теперь каждый месяц платить банку 6 тысяч.
35:30Ого!
35:32Мы столько платим за школу?
35:36Бесполезно.
35:36Мы от вас даже пользы не видели.
35:38А так и огромные деньги платим.
35:40Ничего, так ведь?
35:42Чем вас не устраивают государственные школы?
35:43А, я не понимаю.
35:45Возьмите ребенка в пример.
35:46Из обычной районной школы.
35:47Поступил в универ.
35:49А вы непонятно, чем там занимаетесь.
35:51Да, сестра Чичек?
35:53У нас столько вещей в том доме, понимаешь?
35:55А здесь что?
35:56Все порвано.
35:57Либо зашито.
35:58Вся обувь, которая здесь, промокает.
36:00До сих пор говорит.
36:01Слышишь, Рахмет?
36:03Они заладили одно и то же.
36:04Про дом да про дом.
36:06До сих пор с мрачными лицами.
36:07А Фелис, чтобы их обучить?
36:09Чего трындишь, а?
36:10Ты такая болтушка.
36:11Болтаешь да болтаешь.
36:12О, Аллах.
36:14Фелис нет дома.
36:15Решил отдохнуть немного.
36:17Так это еще хуже.
36:19Я ухожу.
36:20Все.
36:22Уходи, папа-король.
36:23Ты погуляешь и вернешься.
36:24Не знаем, что ли.
36:27Давайте за стол.
36:28Ужин готов.
36:29А что, готово?
36:30Тогда покушаю, потом пойду.
36:34Посмотрите на него.
36:35Сначала старшим, а потом уже младшим.
36:37Давай.
36:37Сначала тебе.
36:40Убери это, убери.
36:41Все.
36:41Папа.
36:42Убери.
36:43Мы кушаем.
36:51Саваш, я спрошу кое-что.
36:53Ответь мне честно.
36:55О, Аллах.
36:56Спрашивай.
36:57Ты такой, потому что узнал про парня Фелис Эллибол, да?
37:03Что?
37:07Фелис встречается с адвокатом.
37:09Они счастливы.
37:11И поэтому ты расстроен, да?
37:14Чего мне расстраиваться?
37:15Зачем?
37:16Меня это не волнует.
37:17С чего ты взяла это?
37:19Да сплетни здание суда.
37:21Он успешный адвокат.
37:23Я тоже его знаю.
37:24Селим Текин.
37:25На работе сплетничали.
37:27Я проходила мимо и услышала имя Фелис Эллибол.
37:31У них большая любовь.
37:33И даже собираются пожениться.
37:38Саваш.
37:39Ты не переживай.
37:41Ей не будет плохо.
37:43У нее новая жизнь.
37:46Давно забыла тебя, понимаешь?
37:50Ты не грусти о ней больше, ладно?
37:55Зачем мне грустить?
37:59С чего это?
38:02Очень интересно.
38:03Странно просто.
38:04Здание суда и так далее.
38:06Там такое обсуждают.
38:07Любовь девушки адвокатов.
38:09Селим Текин, уважаемый адвокат.
38:11У него долго никого не было?
38:13Людям любопытно.
38:14Ладно, понятно.
38:18Доброй ночи.
38:21Доброй ночи.
38:22Єважаемый адвокат.
38:27Я не могу тебе дать она.
38:27Я не могу дать ей дали.
38:28Субтитры создавал DimaTorzok
38:58Субтитры создавал DimaTorzok
39:28Я хотела вечером позвонить, но заметила, что у меня нет твоего номера
39:32Это естественно
39:34Потому что у меня его нет
39:36Хорошо тогда, ладно
39:38Рахмет, а мы что, в ссоре?
39:44Я ранее ни с кем не встречалась днем
39:46И не была брушена вечером
39:47То есть впервые такое?
39:52Я тебя не бросала
39:53Можно подумать, что у нас с тобой вообще не было отношений, так?
40:03Так, да
40:03Да, у нас с тобой не было отношений как таковых
40:23Даже не могу увидеть, как ты переодеваешься
40:26Вообще-то мне интересно, как ты выглядишь
40:36Правда
40:36Я знаю, ты выглядишь хорошо
40:40Среди девушек ты популярен, ты знаешь это?
40:48Если бы ты знал, что про тебя говорят
40:50Да, признаю, я одна из них
40:57Это печально, да?
40:59Может быть, ты уже ушел, но я
41:03Признаю в своих чувствах
41:06За которые нужно стесняться
41:09Рахмет
41:15Рахмет, ты ушел?
41:29Нас поймали
41:51Я же говорю, я все улажу
42:03Как я узнаю, что решили правильно?
42:05Первую задачу решил он
42:07Ты уверена?
42:08Потом не будет проблем
42:09Я жду
42:18Развлекайся
42:21В чем дело?
42:34Ты стесняешься брать меня за руку, да?
42:38Нет, при чем здесь это?
42:40Я просто не хочу ограничиваться
42:41Я же всем нравлюсь
42:43Зачем мне такое делать?
42:51Денис, прошу, не скандаль
42:58Дерин
42:59Я такой выгляжу, да?
43:03Мне он нужен на пять минут
43:04Есть маленькое дело
43:05Денис
43:07Хорошо
43:09Пусть скажет, что хочет
43:10А потом прилипает ко мне
43:12Ты уверен?
43:15Уверен, да иди, я приду
43:16Итак, в чем дело?
43:28Пойдем в тихое место
43:29Не хочу попасть в камеры
43:31Хорошо
43:32Пойдем
43:33Прошу
43:34Ну и в чем дело?
43:55Рассказывай давай
43:55Ты решил задачу ведь так?
43:57Это еще не устарело, да?
44:03Понятно
44:03Ты решил
44:04И?
44:07Что будешь делать?
44:09Пойдешь и расскажешь, да?
44:12Тебе об этом говорила, Дерин?
44:16Будет хорошо
44:16Тебя отправят в хороший университет
44:18И так далее
44:19Дерин хорошо умеет такие дела вытворять
44:24Ты реально веришь в это, да?
44:30Но тебя сомнут и кинут в сторону
44:32Что это?
44:48Деньги
44:49У тебя на учебу нет денег, ты говорил?
44:52Здесь твоя месячная зарплата
45:21Можно мне ответ?
45:22Какая выгода у тебя в этом деле?
45:35Доброта
45:36Ты говорил, быть лучшим в математике
45:39Ничего не дает
45:40Но так вот, теперь дает
45:42Дай мне ответ
45:49У меня много дел
45:50Дай мне ответ
45:52Дай мне ответ
45:52Дай мне ответ
45:53Дай мне ответ
45:53Дай мне ответ
45:54Дай мне ответ
45:55Дай мне ответ
45:55Дай мне ответ
45:55Дай мне ответ
45:56Дай мне ответ
45:57Дай мне ответ
45:57Дай мне ответ
45:58Дай мне ответ
45:59Дай мне ответ
45:59Дай мне ответ
45:59Дай мне ответ
45:59Дай мне ответ
46:00Дай мне ответ
46:00Дай мне ответ
46:01Дай мне ответ
46:01Дай мне ответ
46:01Дай мне ответ
46:02Дай мне ответ
46:03Дай мне ответ
46:03Дай мне ответ
46:04Дай мне ответ
46:04Дай мне ответ
46:05Дай мне ответ
46:05Дай мне ответ
46:06Дай мне ответ
46:07Где же ты, Фико?
46:37Садись, садись.
47:07Алло.
47:09Алло.
47:10Эмре.
47:11Это я, Кирас.
47:13Какая Кирас?
47:15Сестра Фелис.
47:16Ты приходил к нам домой.
47:18А, что хочешь.
47:21Мы не смогли поговорить с тобой.
47:24Случилась непредвиденная ситуация.
47:27Мне очень плохо, Эмре, правда.
47:30Может быть, встретимся, поговорим?
47:33И я приду, куда пожелаешь.
47:35Мне прийти домой?
47:37Нет, нет.
47:38Этот дом теперь пустой.
47:40Сестра Мелека оставила нас.
47:43Дом, вещи, моя комната, машина.
47:46Все кончено, Эмре.
47:48Все.
47:49Мои друзья.
47:50Все от меня отвернулись.
47:52Никто не разговаривает со мной.
47:54Никто не слушает меня.
47:55Никто не понимает.
47:57Я несчастна, мне плохо, правда.
47:59Я очень одинокая, Эмре.
48:01Только сестра Мелека и осталась.
48:03Она тоже ушла, бросила меня.
48:05Я для них стала обузой.
48:07То есть, вы теперь там не живете?
48:09Нет.
48:11Кто живет тогда?
48:13Сестра Мелека полетела в Швейцарию.
48:15Дома никого нет.
48:16Хорошо.
48:17Я призвоню тебе, давай.
48:21Эмре.
48:22Эмре.
48:24Брат, помнишь, что дела?
48:26Дом сегодня пустой.
48:28Может быть, пойдем?
48:29Сделаем, а?
48:30Но машины-то нет.
48:32Хорошо.
48:33Как-нибудь уладим.
48:34Пойдем.
48:35Ну, совсем не выжимает.
48:53Кирас, добро пожаловать.
48:54Где остальные Исмо, Фико?
48:55Откуда мне знать?
48:56В смысле, откуда знать?
48:57Рахмед должен был забрать вас.
48:58Я ждала его, устала.
48:59На автобусе приехала.
49:00Ты в одиночку?
49:01А что с ним?
49:02Где другие в школе?
49:03Пусть брат забирает.
49:04Много вопросов.
49:05Ага.
49:06Ага.
49:07Ага.
49:08Ну вот, этот дом.
49:09Ты уверен, что никого нет?
49:12Так говорит богатенькая.
49:13Все вещи внутри.
49:14Соберу и выйду, хорошо?
49:15Ага.
49:16Давай.
49:17Давай.
49:18Давай.
49:19Давай.
49:20Давай.
49:21Да.
49:22Та.
49:23Та.
49:24Та.
49:25Та?
49:26Та.
49:28Та.
49:29Та.
49:30Та.
49:33Та.
49:34Та.
49:35Та.
49:35Та.
49:35Кстати, если кого-нибудь увидишь, сообщи мне, хорошо?
50:05Субтитры создавал DimaTorzok
50:35Хорошо, что дверь сломанная
51:05ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
51:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
51:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
51:20ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
51:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
51:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
51:35ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
51:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
51:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
52:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
52:08ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
52:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
52:27ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
52:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
53:01Что ж ты наделал, Хикмет?
53:19Доктор, доброе утро.
53:20Доброе.
53:22Постой, твоя пожаловала. Внутри ждет.
53:24Я говорю, доктор нет, но не слушает меня.
53:27Рассел и в своем кабинете. Вот так вот.
53:28Кто?
53:29Кто? Зеленоглазые которые. Фелис, кто еще?
53:42Ты что здесь делаешь?
53:48Барыш, я спрошу в один раз.
53:50Скажи мне правду, ладно?
53:51Все это было игрой, так?
54:01Что?
54:04Я узнала, что вы поженились этим летом.
54:12Что ты был женат, когда мы встречались?
54:14Что ты со мной развлекался?
54:16Все это было ложью, ведь так?
54:19Другая причина есть, ведь так?
54:30Перевод Туркиш Туз.
54:31Сериал озвучивает Галина Мительман.
54:37Барыш, скажи что-нибудь, пожалуйста.
54:39Д...
54:40Туркиш Туз.
54:41Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
54:42Корректор А.Кулакова
54:44Корректор А.Кулакова
54:44Корректор А.Кулакова
54:45Субтитры создавал DimaTorzok
Be the first to comment