00:00L'ouverture à la paire.
00:1450 dollars pour commencer.
00:17Plus 5.
00:19Joss.
00:22Bonjour, Boone.
00:24Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:25Je voudrais vous parler, Joss.
00:27Bon, ben, je vous rejoins dès qu'on aura joué cette donne.
00:29Je vous attends de dehors.
00:31Oui, je suis à vous.
00:38On peut continuer.
00:39Il faut toujours une paire pour ouvrir.
00:41Eh ben, plus 20 dollars.
00:58Rentrons-les.
01:03Oh, c'est bon.
01:05Oh, c'est bon.
01:06Oh, c'est bon.
01:09On va jusqu'à 10.
01:10Oh, c'est bon.
01:12Non, je suis confronté.
01:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:43Sous-titrage Société Radio-Canada
02:13Sous-titrage Société Radio-Canada
02:43Sous-titrage Société Radio-Canada
03:13Sous-titrage Société Radio-Canada
03:15Sous-titrage Société Radio-Canada
03:17Sous-titrage Société Radio-Canada
03:19Sous-titrage Société Radio-Canada
03:21Sous-titrage Société Radio-Canada
03:51Sous-titrage Société Radio-Canada
04:51Sous-titrage Société Radio-Canada
05:21Sous-titrage Société Radio-Canada
05:23Sûrement pas de là où il est
05:25Où est-il parti ?
05:27C'est pas moi qui peux vous le dire
05:28Tout ce que je sais, c'est que Boone Morgan est mort cet après-midi
05:32Oh
05:33Et où est son corps ?
05:36En quoi est-ce que ça vous concerne ?
05:38On nous a dit que c'était un homme recherché par la police
05:41et on voudrait vérifier quelque chose
05:42Je crois que vous feriez mieux de voir le shérif
05:45Il pourra répondre à toutes vos questions
05:47Très bien docteur, merci pour votre enseignement
05:52Vous avez trouvé le docteur ?
06:13Oui, merci, on l'a vu
06:14Est-ce que je préfère quelque chose d'autre ?
06:17Oui monsieur
06:17On voudrait avoir la prime
06:20Il est mort, n'est-ce pas ?
06:26Vous y êtes pour quelque chose ?
06:28Morley et moi l'avons tué
06:29On le poursuivait déjà depuis deux jours
06:31Je pense que ça nous donne droit à la récompense
06:34On a réclamé son corps bien avant vous
06:36Je n'ai pas encore donné la prime
06:38mais elle sera pour celui qui a amené Morgan
06:40Et qui est cet homme ?
06:43Un type appelé Randall
06:44Où est-ce qu'on peut le trouver ?
06:50Voilà l'adresse qu'il a laissée
06:53Merci chérif
06:56Je me trompe peut-être
07:11Mais je parierais bien que c'est Randall
07:14Celui qui habitait ici autrefois
07:15Oui, il lui ressemble beaucoup
07:16Je me demande ce qu'il vient faire ici
07:19Je me trompe peut-être
07:49Oh, Joss, Joss Randall
08:04Bonjour monsieur Morgan
08:05Vous avez quand même fini par revenir au pays
08:07Oui monsieur
08:08Eliane, Eliane, viens voir qui est là
08:11Alors ne restez pas là comme ça
08:13Entrez donc
08:14Eliane, Eliane
08:16Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
08:18Joss
08:20Bonjour Eliane
08:21Ça va faire un bon bout de temps
08:23Qu'est-ce qui vous amène dans notre ville ?
08:28C'est au sujet de Boone
08:29Il n'est pas ici
08:31Oui monsieur, je le sais
08:33Je l'ai ramené à la maison
08:36Il est ici ?
08:38Attendez, Eliane
08:38Mais où est-il ?
08:42Il est là dehors
08:45Oh Seigneur
08:52Aide-nous tout au long du jour
08:54Jusqu'à ce que les ombres s'allongent
08:56Et que le soir tombe
08:57Que ce monde tumultueux se sois-tu
09:00Que la fièvre de la vie soit apaisée
09:02Et que notre travail soit terminé
09:04Accepte de le prendre dans ta miséricorde infinie
09:08Afin de lui apporter la paix qu'il a enfin méritée
09:11L'homme est poussière
09:15Et comme tu es poussière
09:18Tu redeviens poussière
09:20En ayant la certitude de la résurrection
09:23Dans la vie éternelle
09:25Amen
09:27Sous-titres par Jérémy Diaz
09:57Merci beaucoup.
10:09Je ramène les chevaux et la voiture à l'écurie.
10:11Vous allez revenir, Joss ?
10:13Oui, Eliane.
10:15Mais peut-être bien que votre père et vous préférez rester entre vous.
10:17Vous pouvez revenir, Joss.
10:19Merci bien, monsieur.
10:27Il y a quelqu'un ici ?
10:48Vous énervez pas comme ça, j'arrive tout de suite.
10:53J'étais en train de descendre un peu de foin du grenier.
11:00Bon, alors qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
11:02Connaissez-vous quelqu'un appelé Randall ?
11:04Joss Randall.
11:06Eh oui, je le connais, oui. Pourquoi ?
11:08On le cherche un peu partout.
11:09Et vous avez une raison pour le chercher ?
11:11On pense que ce type a une petite dette à nous payer.
11:14Il a tué un ami qu'on aimait bien.
11:16Boone Morgan.
11:17Oh, vous vous trompez sûrement, monsieur.
11:20Oh non, Joss et Boone étaient de bons amis, eux aussi.
11:23Est-ce que vous pouvez me donner une raison ?
11:24Il y en a une très bonne de raisons.
11:27L'argent.
11:28Boone avait depuis peu sa tête à prix.
11:31Ça n'est un secret pour personne.
11:33Et Randall est un chasseur de primes.
11:35Voyons, où est-ce qu'on peut le trouver ?
11:37Ben, il a emmené monsieur Morgan et sa fille au funérail du pauvre jeune homme.
11:42Je suppose qu'il va arriver ici avant peu de temps parce qu'il doit me ramener la voiture.
11:46Bon.
11:48Allez-vous payer un petit verre ?
11:50Oh, mais non, je bois jamais.
11:51Alors allez-vous acheter un bon cigare.
11:53Nous voulons parler à monsieur Randall tout seul.
11:56Je vous remercie, monsieur.
11:57Je vous remercie, monsieur.
11:57Sous-titrage MFP.
12:27J'ai un message pour Joss Randall, M. Morgan.
12:31Merci bien, Abel. Je le verrai plus tard.
12:33Il y a le même message qui a été adressé au juge.
12:36Je crois que vous devriez le lire.
12:43L'agent fédéral autorise le paiement immédiat de 500 dollars de récompense à Joss Randall
12:49pour la capture du nommé Boone Morgan, recherché mort ou vive.
12:57Sous-titrage MFP.
13:27Qu'est-ce que vous voulez ?
13:29500 dollars.
13:31Allez les gagner en travaillant.
13:33Boone Morgan avait sa tête mise à prix.
13:36Vous avez réclamé le corps.
13:38C'était un de mes meilleurs amis.
13:40J'ai ramené son corps à sa famille.
13:42Et vous avez pris l'argent en même temps ?
13:45Non, je n'ai pas réclamé la récompense.
13:48Ce n'est pas ce que le shérif de Canton nous a dit.
13:51Mais donnez-nous seulement cette récompense et nous partirons.
13:54Pourquoi ?
13:56Pourquoi est-ce que je devrais vous la donner ?
13:57Parce que Morley et moi nous l'avons tué.
13:59Non, je refuse de vous donner cet argent.
14:13On ne vous demande pas beaucoup.
14:15On veut seulement les 500 dollars qui nous reviennent.
14:17Vos amis vont vous mépriser quand ils sauront que vous l'avez tué pour toucher la prime.
14:22Randall, n'essayez pas de quitter la ville sans nous le dire
14:24parce que Morley et moi, on vous aura de la même façon qu'on a eu Boone.
14:27Nous aurons cet argent de n'importe quelle façon.
14:30Alors comme délai, vous avez jusqu'à une heure après la tombée de la nuit.
14:34Vous m'avez compris ?
14:34Une heure après la tombée de la nuit.
14:48Papa, qu'est-ce que tu fais avec ce fusil ?
14:53Je surveille l'arrivée de Joss Randall.
14:58Pourquoi ?
15:00Il a tué Boone.
15:02Parce qu'il y avait une prime.
15:04Alors toi, tu veux tuer Joss.
15:08Ça ne nous rendra pas le pauvre Boone.
15:10Tu es trop jeune pour comprendre.
15:14Peut-être que je suis trop jeune, mais il y a autre chose.
15:17Tu m'as élevé en me répétant sans arrêt que la violence était un péché.
15:21Et de toute ma vie, je ne t'ai jamais vu agir d'une manière brutale ou méchante.
15:25Tu ne vas pas commencer maintenant.
15:29Allons, papa, donne-moi ce fusil.
15:34M. Morgane, je suppose que vous venez chercher ce message.
15:46Il n'y a pas grand-chose à ajouter.
15:56M. Morgane...
15:56Voulez-vous, s'il vous plaît, sortir de chez moi ?
15:58J'ai laissé mon arme ici.
16:01J'en ai besoin.
16:03Écoutez, M. Morgane,
16:05il y a deux hommes qui viennent d'arriver en ville.
16:07Ce sont eux qui ont tué Boone.
16:09J'ai besoin de cette arme.
16:10J'ai besoin de cette arme.
16:40Le magasin est fermé.
16:57Ça n'a pourtant pas l'air.
16:59Si je dis que c'est fermé, c'est que c'est fermé.
17:02Je voudrais vous acheter une arme.
17:04Je n'ai encore jamais vendu d'arme à un tueur.
17:10Billy, vous me connaissez depuis longtemps maintenant.
17:17Tout ce que je vous demande, c'est de me prêter une arme.
17:21Votre voiture est prête, alors partez vite.
17:31Combien est-ce que je vous dois?
17:32Je refuse d'accepter cet argent maudit.
17:40Voyons, je vous le répète pour la dernière fois.
17:48Je représente la loi dans cette ville.
17:50Et il n'a rien fait qui puisse me permettre de l'arrêter.
17:53Loi ou pas loi, il va partir en toute liberté.
17:55Ça n'a pas l'air de vous gêner.
17:56Voilà la récompense que vous réclamez, Randall.
18:15Prenez ça et allez-vous-en.
18:16Vous ne savez pas que vous buvez
18:31avec ceux qui ont vraiment tué le pauvre Boone Morgan.
18:40Vous ne voulez pas partir de votre propre gré, n'est-ce pas, Randall?
18:42Oh, si. J'aimerais bien repartir de cette ville.
18:44Est-ce que quelqu'un peut me donner une arme?
18:49C'est tout ce que je vous demande.
18:53Ça suffit comme ça.
18:56Vous tuerez qui vous voudrez,
18:58mais vous allez le faire hors de cette ville.
19:00Maintenant, tous les trois,
19:01partez vite d'ici.
19:02Quittez la ville maintenant.
19:14Vous vous trompez complètement, monsieur le juge.
19:24Allez-vous-en.
19:25Eliane.
19:42Je sais combien vous aimiez Boone.
19:44Si vous pensez vraiment que je l'ai tué,
19:45alors dites-le et finissons-en.
19:47Je ne sais pas si vous l'avez fait ou non.
19:51Je ne peux pas croire ça de vous.
19:52Mon père a enfermé votre arme chez lui.
20:06Voilà la sienne.
20:07Je crois qu'elle est chargée.
20:09Et je n'ai pas pu trouver d'autres cartouches.
20:11Si vous avez le moindre doute,
20:25pourquoi faites-vous ça?
20:26J'ai perdu Boone.
20:28Je ne veux pas vous perdre, vous aussi.
20:35Eliane.
20:35Je n'ai pas tué, Eliane.
20:45Je voudrais que vous le croyez vraiment.
20:57Eliane.
20:59Il faut rentrer chez vous maintenant.
21:02Pourquoi?
21:02J'ai une affaire à régler.
21:03Allez, vite.
21:04Randall.
21:21Randall, on vous tient.
21:25Tout ce qu'on veut, c'est votre argent.
21:31Donnez-le-nous et allez où vous voulez.
21:34Vous avez vu ce qui est arrivé à votre ami.
21:50Vous ne voulez pas finir comme lui, n'est-ce pas?
21:51Bien.
21:52Je ne peux pas.
21:54Vous ne voulez pas.
21:55Vous savez, c'est spécialisé pour la
22:00Je n'ai pas Huế.
22:05Je n'ai pas réconigné.
22:06Je n'ai pas besoin.
Commentaires