Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 mois
DB - 04-08-2025

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16Où est le docteur ?
00:17Là-dedans.
00:23Il vit encore ?
00:26Il vivait quand je l'ai laissé ?
00:30Est-ce que c'est vous qui l'avez trouvé ?
00:32Non.
00:33Je vous suis très reconnaissant, monsieur...
00:35Randal.
00:36Randal.
00:37Je n'oublierai pas ce que vous avez fait.
00:46Où l'avez-vous découvert ?
00:48Sur la route des Arcades, un peu après le Grand Croisement.
00:53Alors c'est là qu'ils étaient.
00:55Qui ?
00:56Les Blecs.
00:57Ce sont eux qui ont fait le coup.
01:00Est-ce qu'il a souffert ?
01:01Non.
01:02Un peu.
01:03Pas beaucoup.
01:04Amos.
01:05Qu'est-ce que vous allez faire maintenant ?
01:06Je vais tuer Blake.
01:07Je vais tuer.
01:08Eh ben...
01:09Eh ben...
01:10Eh ben...
01:11tout va donc recommander.
01:12recommencer.
01:13tout va donc.
01:14recommander.
01:15recommander.
01:16tout va donc.
01:17Je vais tuer.
01:18Est-ce qu'il a souffert ?
01:23Non, un peu. Pas beaucoup.
01:28Amos.
01:30Qu'est-ce que vous allez faire maintenant ?
01:32Je vais tuer Blake.
01:37Eh ben...
01:39Tout va donc recommencer.
01:41Vous pensez qu'il va vraiment essayer de tuer ce Blake ?
01:50C'était son meilleur chien, M. Randall.
01:53Il tuera l'homme qui l'a abattu.
02:11Ah, mais ça devait être un très beau chien.
02:27Oui, très.
02:28Combien ça fait ?
02:29Un dollar.
02:33Bon.
02:34Tout d'abord, demain matin, on ferait mieux de passer le mot à tout le monde.
02:37Pour qu'on sache que tout va recommencer.
02:39Est-ce qu'on va prévenir aussi Blake ?
02:41Il le saura toujours assez tôt.
02:43Oui, quand il aura reçu une balle.
02:46Ça fait longtemps qu'il se batte ?
02:47Les familles s'entrebattent depuis une quarantaine d'années.
02:49Une très vieille rivalité.
02:51Qui a commencé ?
02:53Je crois que personne n'en sait rien.
02:55D'après ce que j'ai pu savoir, je pense que le père d'Amos a eu une dispute avec le vieux Blake.
02:59Ils se sont mis à se tirer dessus tout d'un coup.
03:01Deux belles familles.
03:03Elles sont presque entièrement anéanties.
03:04Et cette fois, ça m'étonnerait qu'Amos et Chester se promènent seuls.
03:07Je parie qu'ils portent de gros pistolets.
03:10Ils vont s'entretuer et vous allez y assister.
03:11Non, ils vont régler cette affaire entre eux, comme d'habitude.
03:14S'ils viennent par ici avec leurs armes, cette ville sera un enfer.
03:17Quelqu'un devrait essayer de les en empêcher.
03:20Non, ils respecteront les règles.
03:23Mais que veut dire respecter les règles ?
03:25Tant qu'ils ne viennent pas tirer en ville, nous n'avons pas à nous mêler de ça.
03:28Ah !
03:29Alors vous voulez dire que personne n'osera les en empêcher ?
03:33On dirait que vous n'êtes pas assez courageux pour aller les affronter et arrêter cette tuerie.
03:37Vous le feriez, n'est-ce pas ?
03:40À l'occasion.
03:40Vous voulez travailler ?
03:42Non.
03:43Les Carter et les Blacks sont des sauvages quand ils s'affrontent.
03:46Bon, je crois que si c'était ma ville, je saurais empêcher cette bagarre.
03:50J'aimerais bien vous...
03:51vous conduire chez eux.
03:53Vous savez que ce n'est pas ma ville et ce n'est pas mon affaire.
03:56Voilà une belle façon de dire que vous manquez de courage.
03:59Écoutez-moi, si je me compare au reste de cette ville, je...
04:02je me crois vulnérable.
04:06Très bien.
04:08Voici environ une centaine de dollars.
04:11Oh, évidemment, je sais que ce n'est pas beaucoup pour un grand chasseur de primes.
04:14Mais tout ceci vous appartiendra si vous arrivez à les arrêter.
04:18Que décidez-vous, monsieur Randall ?
04:19Vous avez fait de très belles déclarations.
04:22Vous nous montrez ce que vous valez ou vous retirez ce que vous avez dit ?
04:26J'en ajoute encore cent de ma poche.
04:33Alors, Randall, vous acceptez notre offre ?
04:39Eh bien, où est-ce que je peux trouver ça chez Storbleck ?
04:44Sur la grande route, presque à l'endroit où vous avez trouvé le chien.
04:48À droite, c'est le champ de Carter, à gauche, c'est celui de Blake.
04:53Non, non.
04:53Quand vous aurez arrêté les hostilités.
04:57Oui.
04:57Oui.
05:06Joss.
05:07Ça me fait plaisir que vous fassiez ça pour de l'argent.
05:10Mais pourquoi ça ?
05:12Je me sens beaucoup moins responsable.
05:14Sous-titrage serait donc très bien.
05:22Sous-titrage Société Radio-Canada
05:25...
05:35Parfaites-ci...
05:36C'est parti.
06:06C'est parti.
06:36C'est parti.
07:06Si j'avais voulu vous tuer, ça serait déjà fait.
07:09Lancez votre arme !
07:11Maintenant, enlevez-vous.
07:26Arrochez un peu.
07:30Approchez pas les mains de vos poches.
07:32Très bien.
07:34C'était pas difficile.
07:35Vous y êtes bien arrivés.
07:36Vous n'avez qu'à rester tranquille.
07:49Et tout ira bien.
07:52Quand vous vous appelez ?
07:53Randall.
07:54C'est votre nom ou votre prénom ?
07:56C'est mon nom.
07:58Mon prénom est Joss.
08:00Hein ?
08:01Vous recevez toujours comme ça ?
08:03Ça dépend si c'est un carter ou non.
08:05Qu'est-ce que vous venez faire ?
08:06Je voudrais bien avoir un entretien avec vous.
08:08Et quel sujet ?
08:10Sujet des hostilités.
08:11Hein ?
08:12Pour quoi faire ?
08:14Eh ben, vous voulez pas laisser ça ?
08:17Vous mijotez une fourberie ?
08:19Si j'avais voulu, j'aurais pu attraper cette arme depuis longtemps.
08:21Mais je vais vous donner un conseil.
08:22Ne vous tenez pas si près d'un adversaire.
08:23Il peut attraper le canon de votre arme et s'en servir pour vous assommer.
08:29Moi aussi, je vais vous donner un conseil.
08:33Jeff !
08:34N'essayez jamais ça.
08:43Jeff !
08:44Laissons voir notre invité, monsieur Randall.
08:55Comment ça va, monsieur Randall ?
08:56Il vient nous parler de la bataille.
08:59Il est avec nous ou de l'autre côté ?
09:02Mais c'est vrai.
09:02Il a pas encore dit, hein ?
09:07Ah oui, bah, je...
09:08J'en sais pas assez pour pouvoir prendre partie.
09:12Quand on connaît les faits, on est avec nous.
09:14Oui, toute personne qui connaît les faits est avec nous.
09:17Eh ben, pourquoi ne me les dites-vous pas ?
09:19J'allais le faire.
09:20Oui, monsieur, je vais même le faire.
09:22C'est pas la peine de rester au soleil.
09:24Venez donc dans la maison.
09:24Ramasse son arme, Jeff.
09:32Marie-Anne.
09:33Marionne !
09:34Marionne !
09:35Marionne !
09:37Marionne !
09:38Oui ?
09:39C'est-à-nous quelque chose ?
09:41Quel type avec vous ?
09:42Si je voulais que tu le saches, je te l'arrête.
09:43Amène-nous à boire.
09:44J'allais-vous confortablement, monsieur Randal.
09:45Faut que je fasse réparer ce véranda.
09:46Oh, je le froid de ce jour.
09:47C'est-à-nous quelque chose.
09:51Quel type avec vous ?
09:52Si je voulais que tu le saches, je te l'arrête.
09:54Amène-nous à boire.
09:58Restez-vous confortablement, monsieur Randal.
10:08Faut que je fasse réparer ce véranda.
10:10Oh, je le froid de ce jour.
10:17C'est pas du tout.
10:18C'est pas du tout.
10:19C'est pas du tout.
10:20C'est pas du tout.
10:21C'est pas du tout.
10:22C'est pas du tout.
10:23C'est du tout.
10:24Laisse-nous.
10:25Il fait chaud là-dedans.
10:26Ah, mais n'énerve pas.
10:27Faut que je fasse la maison.
10:28Oui.
10:33Je crois que je m'occupe de cette barracane.
10:35Mais pas tout de suite.
10:36C'est trop vert.
10:37Mais c'est le meilleur que nous ayons.
10:39Ah, non, merci bien.
10:40Vous voulez pas boire avec moi ?
10:42Oui, bon.
10:43Après la première gorgée, le reste passe facilement.
10:45Je m'occupe de cette barracane.
10:46Je m'occupe de cette barracane.
10:47Un de ces jours.
10:48Mais pas tout de suite.
10:49Trop vert.
10:50Mais c'est le meilleur que nous ayons.
10:51Ah, non, merci bien.
10:52Vous voulez pas boire avec moi ?
10:54Oui, bon.
10:57Après la première gorgée, le reste passe facilement.
11:14C'est vous, Amos ?
11:15C'est vous qui voulez m'assassiner ?
11:20Je suis là pour vous, Chester Blake.
11:22Je suis venu pour vous faire la peau.
11:24Et à tous ceux qui voudraient m'empêcher d'y arriver.
11:27Je vais boire avec moi.
11:28Ah.
11:29Ha.
11:30Ha.
11:31Ha !
11:32Ha.
11:33Ha.
11:46Ha.
11:47Ha.
11:48Vous voulez me rendre mon arme ?
11:49Vous avez déjà choisi un camp ?
11:51Mon propre camp ?
11:53Ecoutez, mon vieux, moi, je veux pas mourir sans courir ma chance.
11:56Je veux pas mourir sans courir ma chance.
11:57Vous ne l'utiliserez pas contre moi ?
12:00Non.
12:02Jeff !
12:03Hein ?
12:04L'arme, lance-la par ici.
12:06Pourquoi ?
12:07Ben, je te le dis !
12:14Eh, voilà.
12:16Oh, ben, ça m'avance pas beaucoup.
12:20Allez, la chercher pendant que je vous couvre.
12:27Je crois que le vieux n'a qu'un fusil à un coup.
12:40Amos Carter, arrêtez immédiatement !
12:42Immédiatement !
12:43Je ne veux pas avoir ma maison mise en pièce !
12:46Tu me la fermes !
12:48Amos !
12:49Amos Carter !
12:50Vous êtes prêts à mourir, Chester ?
12:53Pourquoi faites-vous ça, Amos ?
12:55Vous le savez bien !
12:57Mais je n'en sais rien du tout, moi, dites-le-moi !
12:59Vous avez tué, Jemmy !
13:02Vous m'entendez ?
13:03Mon meilleur chien est mort !
13:06Je n'ai pas tué ce chien, Amos.
13:08Je dis la vérité.
13:09Vous n'êtes qu'un menteur, Chester Blake.
13:11Et tous vos parents sont des menteurs.
13:13D'ailleurs, la famille de Blake convient bien
13:15au plus sale porc qui puisse exister de par ce monde.
13:18Et c'est vous, Chester Blake.
13:20Faites votre prière, maintenant.
13:22Parce que je vais vous tuer !
13:24Que vous allez faire ?
13:26J'ai pas tué ce chien !
13:27C'est pourtant quelqu'un, c'est moi qui l'ai trouvé.
13:30Où ?
13:30Sur la route des arcades, près du Grand Horsement.
13:35Hé, Carter !
13:36Qui êtes-vous ?
13:38Cosses Randall !
13:39Qu'est-ce que vous faites ici ?
13:41Je venais parler à Chester.
13:43Croyez que vous étiez un ami ?
13:45Alors écoutez !
13:46Il dit qu'il n'a pas tué ce chien et je le crois.
13:49Non, pas moi !
13:50Pourquoi non ?
13:51Parce que c'est un Blake, voilà pourquoi.
13:53Il n'y a jamais eu un Blake qui ait dit une once de vérité.
13:56Je pense la même chose de tous les Carter.
13:58Est-ce que vous allez vous taire ?
14:00Peut-être bien que vous vous moquez de mourir,
14:02mais moi, pas du tout.
14:06Hé, Carter !
14:08On veut vous parler à ce sujet.
14:10Allez-y, usez votre salive.
14:12Si vous croyez que je vais vous écouter...
14:14A quoi pensez-vous d'autre ?
14:16Ah, ne parlez pas !
14:18Écoutez-moi.
14:19Carter !
14:20Si vous voulez bien jeter votre fusil de façon à ce que je le vois,
14:23nous pourrons parler sérieusement.
14:24Ah oui, vous avez raison, faites-le le lever, puis moi je vais la battre.
14:28Il n'en est absolument pas question.
14:29Eh bien, c'est ce qu'on va voir !
14:32Posez cette arme par terre.
14:35Jeff !
14:38Oui ?
14:39Il faut que tu le tues, allez, tue-le.
14:41Essayez, mais si vous me ratez, moi je ne vous raterai pas, vous avez compris ?
14:49Carter, arrêtez-moi ça tout de suite, vous m'entendez immédiatement !
14:56C'est Judas, voilà ce que vous êtes.
14:57Et même un mauvais Judas.
15:00Jeff, jetez votre arme.
15:02Allez, tout de suite.
15:08Allez, Amos, les blagues veulent bien arrêter,
15:10et je vous demande de faire pareil, vous avez compris ?
15:12Et si je ne me fais pas ?
15:15Alors je pourrais leur rendre leurs armes et les aider à vous abattre, compris ?
15:18Comment puis-je savoir si vous ne voulez pas me tuer vous-même ?
15:20Je n'ai aucun intérêt personnel.
15:22J'ai votre parole ?
15:23Mais vous avez ma parole !
15:25D'accord, dit au vieux port de lancer son arme de façon que je puisse la voir.
15:29Je vous tuerais pour m'avoir fait ça,
15:31ou que vous alliez, je finirais par avoir votre pot.
15:35Oui, on verra bien, commencez par jeter votre arme, qu'il la voit.
15:38Allez-y.
15:40Il faut que Carter l'aperçoive de la barre.
15:57Allez, Carter, à votre tour.
16:01Je vous avais prévenu, Randall.
16:04Il ne le fera pas, j'en suis sûr.
16:07Carter !
16:07Très bien, maintenant j'espère que la seule arme qui reste est la mienne.
16:17Et si l'un de vous veut faire le malin, je m'en servirai sans hésiter.
16:21Vous avez compris, Carter ?
16:23J'ai compris.
16:25Bien, vous pouvez venir.
16:26Vous allez regretter toute votre vie de m'avoir rencontré.
16:40Oui, je le regrette déjà.
16:42Allez, avancez.
16:47Allez, vous aussi, Jeff.
16:48Allez, Carter.
17:10Très bien.
17:10Et maintenant, asseyez-vous.
17:15Asseyez-vous !
17:16Asseyez-vous !
17:20Marie-Ange !
17:26Marie-Ange !
17:33Ouais.
17:34Apportez-nous à boire.
17:35Attendez une minute.
17:37Vous pouvez peut-être me forcer à le regarder,
17:40mais il n'est pas question que je lui offre de ma meilleure liqueur que moi.
17:43Est-ce que vous voulez vous taire, s'il vous plaît ?
17:46Merci.
17:58Vais dans la maison, je ne veux pas que tu vois ma déchirance.
18:01Je la vois depuis tellement longtemps.
18:05Tenez.
18:09C'est vous qui l'avez faite ?
18:11Quelle différence ça peut faire, et goûtez-la.
18:18C'est bien ce que je pensais.
18:19Merci.
18:32Qu'est ce que je veux dire ?
18:35Vous pouvez plus en plus.
18:37Maintenant, si nous voulons éclaircir cette histoire...
18:41...
18:43Je veux que vous me disiez la vérité.
18:54Avez-vous tué son chien ?
18:55C'est pour moi.
18:56Ne dis pas la vérité.
18:58Vous l'avez entendu.
18:59Jamais a été trouvé sur la route.
19:01Il n'y a personne des alentours qui a pu le faire.
19:03Pourtant, je ne l'ai pas tué.
19:05J'aurais tué n'importe quel carter, mais pas un chien.
19:09Jeff.
19:11Jeff.
19:13Je crois que je prendrais bien encore un peu de ça.
19:20Je vous conseille de me lâcher.
19:21L'avez-vous tué ?
19:23Tu vas le laisser m'embêter longtemps.
19:25J'attends toujours votre réponse.
19:27Dis-lui !
19:30Vous savez bien que c'était un black.
19:33Je l'ai d'ailleurs toujours su.
19:34C'était un accident.
19:35Je ne voulais pas le tuer.
19:36Alors pourquoi l'avez-vous fait ?
19:38Je chassais un lapin.
19:40J'ai vu bouger un buisson, alors j'ai tiré.
19:41Mais ce n'était pas un lapin.
19:43Et vous l'avez laissé au milieu de la route, hein ?
19:46J'avais peur que mon oncle Chester s'énerve.
19:48J'avais peur de lui.
19:50Je t'aurais aidé, mais je vais t'apprendre à ne pas confondre un lapin et un chien.
19:54Ce n'est pas la peine de rester comme ça.
19:56Est-ce que vous êtes prêts, Jeff Blake ?
19:58Est-ce que vous êtes prêts à aller voir votre dieu ?
20:00Ne faites pas non plus de projets d'avenir vous-mêmes.
20:03Ce n'est pas la peine.
20:05Eh bien, revenez ici !
20:09Celui qui s'en sert est un homme mort !
20:13Oh, laissez-les d'en faire.
20:15Laissez-les d'en se tuer quand on en finisse, monsieur.
20:18Ils ne sont même plus bons à appuyer sur une gâchette.
20:21Que ferait mieux de te taire ?
20:23Ce n'est pas le moment.
20:25J'ai parlé avec Clara et elle pense exactement comme moi.
20:28Ma femme a parlé avec vous ?
20:30Ben, évidemment.
20:31Vous ne croyez tout de même pas que nous voulons continuer ces enfantillages, non ?
20:37Allez, monsieur, ne vous en mêlez pas.
20:38Laissez-les s'entretuer.
20:39Allez, ils ne pourront pas se toucher de toute façon.
20:43Et puis, ça n'arrêterait pas les hostilités.
20:46Et c'est peut-être le moment d'en finir.
20:49Eh bien, qu'en pensez-vous ?
20:51Vous voulez tuer Blake ou non ?
20:54Et pas ce que je veux, qui importe.
20:56Il me tuera à la première occasion.
20:58Comme chaque fois que vous ouvrez la bouche, vous mentissez, je dois me protéger avant tout.
21:02Ah, écoutez, j'aurais pu vous tuer au moins une demi-douzaine de fois.
21:06Chaque fois que je vous ai manqué, c'était exprès.
21:09Alors pourquoi n'arrêtez-vous pas cette folie ?
21:10Posez donc vos armes et commencez une autre vie.
21:13Ah, mon chien est mort.
21:16Et on ne pourra pas me le rendre.
21:17Je suis désolé pour ça, Amos.
21:20Sincèrement.
21:21J'aime bien les chiens.
21:32Très bien.
21:33Donnez-moi votre arme.
21:43Vous aussi, Blake, posez-nous votre arme.
21:46Allez !
21:47Pas bien.
22:00Maintenant, il faut en finir avec ces querelles.
22:03Qu'en dites-vous ?
22:04Ils ne peuvent qu'accepter, parce que sinon, Clara et moi, on ne fera plus le ménage dans la maison.
22:08On en a parlé ensemble et on a tout décidé.
22:10Je ne vous servirai pas là-bas.
22:19Mais je vous répète que je suis désolé.
22:21J'arrête bien volontiers, si vous le voulez.
22:24D'accord.
22:25Qu'est-ce qui s'est passé ?
22:31Tout va bien.
22:33C'est fini ?
22:35Ben, je l'espère.
22:36Vous croyez que c'est vraiment fini ?
22:57Pendant un bon moment, de toute façon.
22:58Ne triomphiez pas trop vite, je les connais.
23:00Oui, mais en tout cas, c'est arrêté.
23:04On dirait que l'orage va éclater.
23:05Ce n'est pas un orage, Joss.
23:07Ce sont les carters et les blagues qui bougent dans leurs tombes.
23:10Ils sont fous, complètement fous.
23:12Ouais.
23:13Ils vont vous guetter.
23:16Pourquoi moi ?
23:17Vous avez arrêté les hostilités.
23:23À bientôt.
23:23Ben, je vous l'avais dit.
23:53Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations