Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 23 horas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00La cara a la Vida
00:30Paola, no me traigo ludo, no me asumió.
00:32Ok, no me asumió, no me asumió.
00:34Bueno, me asumió, me asumió,
00:36me asumió, que es un poco de hecho.
00:37¿Has? ¿Te resuye un poco mal?
00:39¿Has? ¿Te resuye un poco de hecho?
00:42No, me asumió.
00:43No, me asumió, me asumió.
00:45Me asumió.
00:46Primero me asumió, me asumió,
00:49y luego, pues, ¿qué es así?
00:52¿Vale?
00:54No, me asumió, no me asumió.
00:58No, me asumió.
00:59Te dobra tanto.
01:00Te dobra tanto, me asumió.
01:03Me asumió, me asumió,
01:03son tan mejor, ton más bien.
01:05Lo que más…
01:08Está bien, me asumió.
01:11Se?
01:12¿R��?
01:12¿Ruja…
01:12¿Ruja...
01:13¿Ruja?
01:25¿Ruja?
01:26¡Suscríbete al canal!
02:06¡Suscríbete al canal!
02:26¡Suscríbete al canal!
02:54¡Suscríbete al canal!
03:22¡Suscríbete al canal!
03:52¡Suscríbete al canal!
03:55¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:12¡Suscríbete al canal!
04:37¡Suscríbete al canal!
04:40¡Suscríbete al canal!
04:44¡Suscríbete al canal!
05:05¡Suscríbete al canal!
05:10¡Suscríbete al canal!
05:35¡Suscríbete al canal!
05:39¡Suscríbete al canal!
05:41¡Suscríbete al canal!
05:44¡Suscríbete al canal!
06:02¡Suscríbete al canal!
06:08¡Suscríbete al canal!
06:29¡Suscríbete al canal!
06:30¡Suscríbete al canal!
06:50¡Suscríbete al canal!
06:53Y no necesitan nada.
06:57Es probablemente que te enseñes a un modo difícil
07:00para que te aprendas de tus sueños.
07:05Romane, te dije para que te descanse.
07:12No voy a ir mientras no canemos un jarro
07:16para el antiguo tiempo.
07:19¿Puedes ir a la cama?
07:26¿Qué es lo que es lo que es lo que es?
07:53¿A ella?
07:55¿Ona es muy nesvjesna de tus deseos?
07:58¿O ella te solo ignoró?
08:02No, no.
08:04No te has hecho hablar de Marte,
08:08sino decirle que de mí me quieres.
08:11¿No me hubiera tan bien en tu lugar?
08:16¿Ale no te pensaba que se va a dar un poco de todo?
08:19Después de todo.
08:21Después de que me has perdido la mano en la cama.
08:31¿Qué quieres?
08:34¿Qué quieres?
08:36Quiero pagar cada año que he quedado en la puerta por ti.
08:42Cada oportunidad perdida.
08:48¿Qué quieres?
08:53¿Qué quieres?
09:03¿Qué quieres?
09:06¿Qué quieres?
09:07¿Crees que?
09:07¿Crees que yo me tomo el primer parámetro ya se hizo la escuela?
09:10¿No?
09:11¿De qué quieres?
09:12No, no, no, no, no.
09:42I eto na satu. Tomo, možemo na ti?
09:49Pa naravno, Gabriela.
09:51Gabi.
09:53Gabi, da.
09:55Jako mi se sviđa da sve ovo o čemu govoriš.
10:01Baš jako i evo mislim da sam spreman.
10:04Uću investicije s japanskim iskima.
10:08Pa to mi je jako drago začuti.
10:12I ne može biti bolji tajming.
10:15Sutra imam sastanak sa ozbiljnim investitorima.
10:18Ljudi koji ulažu velik novac.
10:21Ali iskreno, voljela bih da je netko poput tebe unutra od samog početka.
10:29Netko kome vjerujem.
10:33I ono, mislim, ono, cijenim to što govoriš.
10:39Zato ti nudim nešto što drugima neću.
10:43Deset posto udjela i to za samo 50 tisuća eura.
10:48Romane, još uvijek mi nisi rekao što želiš.
10:55Lijepa ti je ova kuća.
10:59Kad se sjetim odkud si krenuo...
11:04Romane, reci što želiš ili ću...
11:09Ili ćeš što?
11:11Ajde, reci mi.
11:13Što ćeš?
11:23A zapravo ti je dobro pitanje.
11:26I odgovorit ću ti.
11:30Nam
11:32pušiljku koji bi trebalo prevest.
11:42Samo to?
11:44Samo to.
11:52Siguran sam, Romane, da ti imaš ljude koji za tebe to mogu ugljati.
11:55Ali nitko nema takvu vezu preko Bosne kao ti.
12:00Aha.
12:02Misliš da će ja za tebe švrcat preko Bosne, jel?
12:05Ne mislim.
12:06Znam.
12:09Što ti se treba prevesti?
12:11To se tebe ne tiče.
12:15Ja moram znaš što preuzim.
12:18Siguran.
12:22Aj.
12:28Imaš ljude na obje strane.
12:31Carinike koji zažmire na jedno oko kad treba.
12:34Znaš i kad se zbivaju velike inspekcije.
12:38Primaš čovjeka u špediciji koji ti javi kad treba.
12:42Ako negdje zapne, imaš i rezervni prijelaz.
12:46Onaj kod velike kladuše.
12:48Tamo se riješiš za par stotina eura.
12:50Uvijek prevoziš meso kao zamrznutu robu.
12:54I papiri su ti čisti.
12:56Tu, mogu provuću što treba.
13:06Ja, a što odbijem?
13:11Bila bi velika šteta
13:13kad bi svi ovi fini ljudi tu
13:15saznali preko medija
13:17kako si od propalog košarkaša
13:21postao moja desna ruka.
13:24Kako je sve što danas imaš
13:27započeto slovom od kriminala.
13:32A siguram sam da bi to zanimalo
13:35i pravosudne organe.
13:42Onda, jesmo se dogovorili?
13:48Nisam te čuo.
13:51Jesmo, jesmo.
13:52Nisam te čuo!
13:53Jesmo, Romane, dogovorili smo se ti ja.
13:57Znalo sam da neće biti problem.
14:00Znalo sam da neće biti problem.
14:25Bien, no es problema para ti, Tomo.
14:29¿Listro en el fondo?
14:30Ojo es la práctica que no se cambia.
14:36Sí, no es mi problema para ti.
14:38Ero 15.000€, pero para empezar a suer.
14:42Tomo, esta es lo una cosa.
14:45Aún uno, si vas a dar un segundo,
14:47pues por un punto de mañana puedes realizar un truco.
14:54No, no, no, no, no, no.
15:22No, no, no, no.
15:55No, no, no, no.
15:59No, no, no, no.
16:34No, no, no, no.
16:36Zovem se Danko.
16:38Gle, sutra sve mora biti na razini.
16:42Zapravo sve mora biti iznad razine.
16:44Dolaze nam važn investitor.
16:47Već nam je gospođa Gabriela sve rekla.
16:50Sve smo dogovorili.
17:20A kuhari?
17:21Mose?
17:23Mose?
17:23Mose?
17:24¿Qué pasa?
17:25Es...
17:26...de seta minuta.
17:27Ah, bien.
17:28No, no, no.
17:30Puedo decir que se puede que sea el proceso de platicamiento.
17:31Y la manera del desgrado de pronto.
17:34Ok.
17:35Ya, ya, ya.
17:57Bien.
17:58Vamos a ver.
17:59Vamos a llevarlo a la parte de la región.
18:02Bosnia.
18:05¿Se acuerdan de eso?
18:09No.
18:12No tengo otro voto.
18:15Entonces, me mereces.
18:20Ok.
18:22¿Qué traemos?
18:22No, no.
18:25No, no.
18:26No, quizás es así.
18:28No me gusta.
18:32No, no.
18:33Ok.
18:35De acuerdo.
18:36De acuerdo.
18:37No tengo otro voto.
18:42No tengo otro voto.
18:44No tengo otra cosa.
18:46No tengo otra cosa.
18:50No tengo otra cosa.
18:53De acuerdo.
19:00De acuerdo.
19:03De acuerdo.
19:05De acuerdo.
19:06De acuerdo.
19:15De acuerdo.
19:30De acuerdo.
19:32De acuerdo.
19:33De acuerdo.
19:34De acuerdo.
19:39De acuerdo.
19:40No, no, no, no, no, no, no.
20:10No, no, no, no, no.
20:43No, no, no, no, no, no, no.
21:10No, no, no, no, no.
21:33No, no, no, no, no.
22:01No, no, no, no, no.
22:29No, no, no.
22:58No, no, no, no, no, no.
23:11No, no, no, no, no, no, no.
23:31No, no, no, no.
23:41No, no, no, no, no, no, no, no.
24:11No, no, no, no, no.
24:37No, no, no, no, no, no.
25:06No, no, no, no, no.
25:40No, no, no, no, no, no, no, no, no.
25:48No, no, no, no, no, no.
26:27No, no, no, no, no, no, no.
26:45y todo.
26:49¿Sabes que es lo más peor?
26:52¿Que se sonó?
26:53Y los perfectos momentos.
26:56Y subirá porque me acaso es que todo es un malo.
27:04Escuré.
27:05Es normal que te sientas así, porque si en el mundo de la época
27:09y todo es siempre muy fresco.
27:11Pero lo que es mucho más rápido.
27:15Y el desgrado, un poco de no posibilidad de que se descarga.
27:20¿Cómo se descarga de un trabajo?
27:22¿Cuál es sugerir en el gobierno?
27:23¿Y cómo se puede estar en el trabajo de su hogar?
27:28¿Cómo es eso?
27:29Sí, se renovó.
27:32Y ahora, el vodio, que es posible que se sugera de sugerir en sugerir en sugerir en sugerir en sugerir
27:39en sugerir en sugerir en sugerir en sugerir.
27:39¿Qué es lo que se hace?
27:41¿A qué se hace? ¿A qué se hace?
27:43¿Vale a mi se osvete?
27:45...da se on tebi osveti, a on je odgovoran za cijelo ovu situaciju.
27:52Kažeš da imaš nesposobnog odvjetnika.
27:54Ah, i to je riješivo.
27:55Ja imam poznanika koji vodi jedan od najboljih odvjetničkih ureda u grad.
27:59Aj, samo trenutak, Šimon me ne se zove.
28:02Halo.
28:04Šimon, aj.
28:07Aha.
28:09Dobro, dođe ću.
28:11A kad stignem...
28:15Mhm, okej.
28:17Što je bilo?
28:19Moram do Agate. Šimon je zapao na poslu.
28:23Ili je što hitno?
28:24Ma, mislim da nije, ali svejedno moram otići tamo.
28:29Idi, da.
28:30Ajde.
28:31Ja sam tetka Ines koja čuva malog Daniela.
28:36Sigurno.
28:38Okej.
28:39Ali kad se vratim, radimo ratni plan.
28:42Hm?
28:43Češi.
28:45Deči se do.
28:46No, ako avanti.
28:53Oh, paš.
29:19¡Suscríbete al canal!
29:29¡Suscríbete al canal!
30:13¡Suscríbete al canal!
30:34¡Suscríbete al canal!
30:41¡Suscríbete al canal!
31:17¡Suscríbete al canal!
31:37¡Suscríbete al canal!
31:50¡Suscríbete al canal!
32:16¡Suscríbete al canal!
32:19¡Suscríbete al canal!
32:47¡Suscríbete al canal!
32:56¡Suscríbete al canal!
32:57¡Suscríbete al canal!
33:12¡Suscríbete al canal!
33:16¡Suscríbete al canal!
33:30¡Suscríbete al canal!
33:36¡Suscríbete al canal!
33:44¡Suscríbete al canal!
33:47¡Suscríbete al canal!
33:48¡Suscríbete al canal!
33:49¡Suscríbete al canal!
34:03¡Suscríbete al canal!
34:15¡Suscríbete al canal!
34:37¡Suscríbete al canal!
35:06¡Suscríbete al canal!
35:08¡Suscríbete al canal!
35:55¡Suscríbete al canal!
36:00¡Suscríbete al canal!
36:17¡Suscríbete al canal!
36:22¡Suscríbete al canal!
36:26¡Suscríbete al canal!
36:35¡Suscríbete al canal!
36:46¡Suscríbete al canal!
36:50¡Suscríbete al canal!
36:53¡Suscríbete al canal!
36:55¡Suscríbete al canal!
36:58¡Suscríbete al canal!
37:17¡Suscríbete al canal!
37:20Tu enviaste el transporte y obtienes standard de 10%.
37:29Standard de 30, Romana.
37:33¿Verdad?
37:34¿Verdad?
37:35¿Verdad?
37:36¿Verdad 30?
37:38¿De nis?
37:40¿Verdad?
37:42¿Verdad?
37:43¿Verdad?
37:43¿Verdad?
37:45¿Verdad?
37:50¿Verdad?
38:00¿Verdad?
38:09¿Verdad?
38:13¿Verdad?
38:21¿Verdad?
38:22¿Verdad?
38:25¿Verdad..
38:28¿Verdad?
38:30¿Verdad!
38:31¿No puede..?
38:32¿No puede?
38:33¿Bueno,� چ ш��,rendez, precierte.
38:43¿Verdad?
38:45¿Verdad, SRELA ya comera.
38:49Uant...ф.
38:49Olga, no necesito ayuda. No soy un niño, por Dios.
38:55Ella no es una deidad, sino una de medicina.
38:58¿Más?
39:01¿Sabes cuánto se espera de la ayuda de la ayuda de la ayuda de la ayuda?
39:05Más, fue la ayuda de la ayuda.
39:08Un gran ayuda de la ayuda.
39:11Cuando se da ir a tirar de los comentarios para un par de comentarios.
39:16¿Un par de comentarios?
39:18Un par de comentarios, sí.
39:20¿Vale, si no tengo el derecho de la palabra?
39:23¿A que no tengo el derecho de la palabra?
39:26Agata, pensé que te va a dar un poco se siente durante la operación.
39:32Olga, me siento y más.
39:37No soy una beba que me da me da dilo la noche.
39:46¿Vale?
39:47¿Vale?
39:48¿Vale?
39:50¿Vale?
40:04¿Vale?
40:05¿Vale?
40:06¿Vale?
40:06¿Vale?
40:08¿Vale?
40:08¿Vale?
40:15¿Vale?
40:19¿Vale?
40:29¿Vale?
40:41¿Vale?
40:42¿Vale?
40:42¿Vale?
40:45¿Vale?
40:58¿Vale?
41:03¡Gracias!
41:29Sve što ja imam u ovom trenutku, dragi,
41:34ja dugujem isključivo činjenice da si ti mene u prošlosti dobro pocijenio.
41:40A toliko si glup,
41:45da opravo radiš istu grešku.
41:52Znaš ti šta, balavac?
41:55Sežalit ćeš.
42:00Ostario si.
42:05Toliko si navikao na činjenicu da drugi mislio o mesto tebe,
42:09da si u toj svojoj prokletoj čeliji
42:14zaboravio na neke opcije našeg malog posla.
42:26Ajde ti meni reci, što je s našom starom ekipom.
42:44Šta je?
42:47Šta je?
Comentarios

Recomendada