Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
03:04no pienso no a merau beléguen
03:06amalim kako pao paus taca kawalaga udari opomero o belégui fo a ne ya govora
03:11vejo pures borka
03:12a vidi ovo imai ova rastis rasti moj zeleni boré da se penjem temi uz vrhove
03:20eto da pjeva o boré o a ja ova jasno a ja a šta bismamar porful penjala
03:25ja s kakar meni najjača nayača mene ona
03:30jutro me je ruža proxjetala
03:33No, ese es el nombre la mujer. Es excelente entonces la canción.
03:36¿Y el nombre es el nombre de Taforo? ¿Cuál es la Prostosa?
03:39No he checeyado nada antes de ir al barrio.
03:42La Prostosa dice Minja.
03:46¿Qué es eso?
03:48¡Qué es la hija de Mañaga!
03:52Se haciéndolo, volviendo a ella.
03:56¡Pete! No es todo, mira esto.
03:58Y dice que él se llegó y no se llamó.
04:02Y dice que él se llegó desde hace tiempo.
04:05Ya lo esperaba un año.
04:07E, ¿puede que ella se espera hasta el día?
04:12Tato, vas, trojita de divanita.
04:14Aquí hablamos sobre el ruido y el barrio en Sevdalinkam.
04:18Sí, morrgabogat, me encontré.
04:20¡Muy bien!
04:21No te dice.
04:22Paša, no quiero ver.
04:24¿Sabes quién me encantó?
04:26Sí, no sé si lo hacía en un día.
04:27¿Quién es?
04:29Miro, tuve.
04:31¿Estás regresando por los Estados Unidos?
04:34Sí, regresé.
04:35¿Y estaba en un medicín?
04:37¿No sabes quién era en un medicín?
04:39Desde que se hizo 30 años.
04:42No sé si, no sé si.
04:45¿Qué es algo?
04:46Espera un momento.
04:48¿Quién es Mirna?
04:50Mirna es una gran amor.
04:52No, no, no, no, no, no, no, no.
05:22No, no, no, no.
06:09No, no, no, no, no, no, no, no, no.
06:16Así.
06:17Esto ha pasado dos y tres años.
06:18La mujer se llena, llena, llena, llena y todo.
06:21Y, ¿qué yo sé?
06:22Seguida, se quedó y se quedó.
06:25¿No se ha visto nunca más?
06:27No, no, no.
06:28Porque ella está aquí, yo creo que no llegó.
06:32Ella se ha pasado aquí.
06:34Ella es la única.
06:36¿Qué es ahora? No sé.
06:39Pero ella me dio su nombre de teléfono,
06:40y voy a llamar.
06:41Voy a hablar con ella y ver qué tiene su nombre.
06:45¿Qué es eso?
06:47Yo, yo quiero decirte.
06:49¿Eso es todo?
06:50¿Eso es todo?
06:51¿Eso es todo?
06:51Sí, sí, sí.
06:53No, no, no.
06:53¿Eso es todo?
06:54¿Eso es todo?
06:55¿Eso es todo?
06:56¿Eso es todo?
06:56¿Eso es todo?
06:59¿Eso es todo?
07:05Ya, ya, me lo decido.
07:07Ahora voy a llamar la otra.
07:09Vamos a llamar la otra.
07:12¿Es todo?
07:13¿ tiene un buen día?
07:13¿Vue.
07:14¿Ese tiene que ir?
07:15¿Eso es pronto?
07:19¿Puedo que te ir a la otra?
07:21¿Puedo Agentas?
07:22El día y me ayudarlo.
07:23¿Eso es al día?
07:24¿Eso es todo?
07:24¿Vой a llamar?
07:24Que se llamar a la otra.
07:29¿Fue?
07:34¿Qué es lo que se llama?
07:59Gracias, gracias.
08:06Me disculpe, ¿este vos de alguna persona?
08:10Yo soy de Brja.
08:12Me conocí por ejemplo desde Bosnia.
08:17Bien. ¿Puedo ayudarte?
08:20Sí, sí, gracias.
08:21Gracias.
08:27¿Están los servicios?
08:29Sí.
08:38Hola. ¿Quién es necesario?
08:40Aquí está el señor.
08:44Sifet Kusumlić, me gusta.
08:46Murga, me gusta. ¿Cómo puedo ayudar?
08:49Murga, veamos.
08:50Aquí están los documentos.
08:54Todo es en negro y en negro.
08:56Los indicadores de mi derecho en este espacio.
08:59¿Qué es el señor?
09:00¿Eso es una cámara escena?
09:02No, no. ¿Eso es el señor?
09:04¿Te lo firmaste?
09:06Este espacio que yo me encendio y siempre pagas.
09:10¿Es decir, no es tu el señor?
09:12No, no, yo soy el señor de esta copia,
09:14pero el señor de la ciudad es otro, si no es el señor.
09:16¿Dale mi el señor de la ciudad?
09:18¿Qué es el señor?
09:19Primero, no sé dónde es el señor señor,
09:22pero puedo dar su su nombre para que se llamen a él.
09:25¡No se llamen a él!
09:26Yo no puedo dar su tiempo.
09:27Lo mejor no puedo dar su tiempo.
09:31¿Qué es eso?
09:32No puedo dar su cosas.
09:35¿Cuales?
09:36¿Puedo dar su cosas?
09:37No me importa.
09:38No me importa.
09:39y decirlo de todo el espacio.
09:41No te preocupes, no te preocupes.
09:43Yo tengo el papel.
09:45Aquí está bien escribiendo que Tito
09:48se presentó a mi padre.
09:51No crees.
09:52Si, si.
09:54Si, si.
10:14Si, si.
10:14No, yo creo que estaたい toga.
10:18¿No puede esto?
10:19Tito se grabó eso.
10:21¿Cómo puede que?
10:22¿Jueste de nuevo ir primero a bicicleta?
10:25No, no puedo.
10:27No tengo, tengo derecho a teneré acceso a mi caso.
10:30Ahora, este este es donde.
10:31Pero, hermanos, que sí,
10:35me voy a la sociedad,
10:36y lo que nos dicen, entonces...
10:39No te invito a mi que te invito, no te voy a decirte que esto es mi.
10:44Evo, y me escribí de esto es mi.
10:46Bien, lo mejor es que yo le llamé a la vez, y le llamé a la vez...
10:52¿Cómo se llamó?
10:53Sifet Kusumlić.
10:54Sifet Kusumlić, ¿só que te hagan a hablar?
10:56Pues a vos dvojica.
10:58Sí, lléna, le dices.
11:00Bien, lléna, le dices.
11:01Sí, lléna, le dices.
11:03To jeho, život, to je n'hiëš dos.
11:06Ili si hajjjak ili si vos.
11:09Sve ga će biti samo, neće mas.
11:14E, Murga, ¿só que hay?
11:16Evo, guida, este señor te debe.
11:20¿Está tú guida aquí?
11:21Yo soy el presidente. ¿Qué puedo hacer para vos?
11:24Soy Sifet Kusumlić.
11:26E me ha llegado a tomar una guida.
11:31Aquí el papel.
11:33Aquí se dice que el trato de este trato en 1945 a mi padre.
11:39¿Es lo mejor que te acceda a la ciudad o a la katastra?
11:44No, no me importa.
11:46Me he llegado a mi casa y no vamos a ir aquí.
11:50¿Puedo pagar este trato?
11:53El trato que te accedió a ti, te accedió a mi padre.
11:58y ahora me voy a ir, ahora me voy a ir.
11:59Si es así, entonces me voy a volver.
12:03¿Cómo?
12:04¿Dónde me dieron dinero?
12:06No, no me dieron.
12:07Me dieron a propósito.
12:08Si me dieron dinero, me voy a volver.
12:11Si me dieron dinero, me voy a volver.
12:13Hasta el final de hoy, se desplazen.
12:15Pero no me dieron dinero.
12:18No me dieron dinero.
12:19No me dieron.
12:22No me dieron nada.
12:23No me dieron nada.
12:25No me dieron nada.
12:26No me dieron nada.
12:28¿Hay algún tipo de historia?
12:31Esto no es nada.
12:32¿Qué no es nada?
12:33Viste que Tito se aprobó.
12:37¿Viste cuál es el título?
12:39¿Tito?
12:40¿Qué es Tito?
12:41¿Viste?
12:41No me dieron dinero.
12:42No me dieron dinero.
12:47Voy a llamar a la policía.
12:51No me dieron dinero.
12:52No me dieron dinero.
12:55Si no me dieron dinero.
12:56Si no me dieron dinero.
13:00Si no me dieron dinero.
13:01¿Qué es lo que dijo?
13:13No me dieron dinero.
13:15No me dieron dinero.
13:18No me dieron dinero.
13:53No me dieron dinero.
13:54No me dieron dinero.
13:56No me dieron dinero.
14:09No me dieron dinero.
14:10No me dieron dinero.
14:15No me dieron dinero.
14:16No me dieron dinero.
14:18No me dieron dinero.
14:21No me dieron dinero.
14:34No me dieron dinero.
14:37No me dieron dinero.
14:49No me dieron dinero.
14:52No me dieron dinero.
14:53Si yo.
14:57Si, �ester.
15:03Espera, perdón.
15:28Ni u kom pogleda oko svega ovoga.
15:30Pa možda je najbolje da vi to odnesete svom advokatu.
15:33Da on to vama proknjiži ili provuće kroz protokol.
15:36Ili šta on već treba da uradi s tim papirima.
15:39I tako će biti najbolj za sviju.
15:40Nigdje ja ne idem.
15:42Nigdje.
15:44Možete samo vi otići.
15:45I to odmah.
15:47Ovo je moje.
15:50Čekaj, sif je te.
15:51Evo, pa lijepo sam vam objasnio.
15:53Ja sam tebi lijepo objasnio.
15:54Da nigdje ne idem.
15:56Jer je ovo moj prostor.
15:58Solo, por favor, ven y de nuevo.
16:04Puedes escuchar. Es una locura.
16:08No puedo, ¿verdad?
16:09¿Qué piensas? No, no.
16:11Entonces, vamos a decirle a la policía,
16:14que nos llamamos a la policía.
16:16Vamos a ver.
16:18Vamos a ver.
16:23Hola, la policía.
16:24¿Verdad?
16:25Si, mira, no se puede.
16:28¿Como hacer?
16:30Sí, bien.
16:32¿Verdad?
16:33¿Verdad?
16:34No, vamos a ver.
16:35¿Verdad?
16:37¿Verdad?
16:37Miri, cogemos, se muestra.
16:40¿Verdad, se muestra,
16:48pero no se muestra,
16:49pero no se muestra.
16:49¡Mamak! ¡Hoy, me llamo de que nos separamos! ¡Bogami Sevap! ¿Quieres?
16:55¡Diño, Boga mi, ¡upravo si! ¡Toco! ¡Sevap!
16:59¡Evako, escucha! ¡Ya voy a hablar con Miros! ¡Alaro no lo sabe!
17:03¡Ya se hablar con Miros! ¡Alaro no lo pensamos! ¡A vos se ponemos con Paša!
17:09¡Ey, ponemos un rández! ¡Ey! ¡Toco es una lucha! ¡Vieron, es una lucha!
17:15¡Clarge se ha dicho a ellos, ¡Sevap! ¡Io, ¡puedo!
17:18Osoyo, yo creo que me siento cuando te hablaste el último tiempo.
17:22Yo vi que él se lo hizo cuando te hablaste en miro.
17:27No sé, ¿qué se puede hacer?
17:30¿Qué?
17:31¡A la trampa cuando te lo mencioné.
17:34¡Puede!
17:35¡Má, bravo, Džidjo, lo que vamos!
17:42Señor Kuršumlić, te puse de no puse el objeto.
17:45Este es mi objeto.
17:47¡Cekad! ¿Tito ha dado esto a mi padre?
17:50Todo lo entiendo, pero, te lo agradezco, tiene que tener un resultado de la muerte.
17:54Y, cuando lo no lo dices, el señor no tiene una palabra de la palabra.
17:57Te lo agradezco, no te lo agradezco.
18:00¿Por qué me agradezco? ¿Qué hice de hacer de hacer de hacer de hacer? ¿Por qué?
18:04No lo hice nada, pero el señor no quiere en el objeto.
18:08Sí, soy el propósito de la obra. Yo quiero en el objeto.
18:12¿Por qué? ¿Por qué?
18:14Cünüz, tú, yo!
18:15Bienvenido, señor. ¿Qué es lo llevado aquí?
18:18Lo welcome. Tenemos una intervención y todo está bajo control.
18:21¿Intervención? ¿Quién? ¿A esta? ¿A esta con el morgue?
18:25¿Cuándo el morgue? ¿El morgue? ¿A este ser más apocado en el hogar?
18:29¿Y está ese es suficiente?
18:30No, señor no es el pudo.
18:32¿A qué? ¿A qué tan bucado? ¿Por qué? ¿A esta con el morgue?
18:37¿No me danas bastante a las que me haboteca de nuevo, ¿no?
18:40Este es el propio pueblo.
18:41¡Vamos a ver los criminales!
18:44¡Vamos a ver!
18:46No es lo que estás diciendo, Burazer.
18:49El fray se quedó aquí.
18:50Seguimos en la copia.
18:52No se puede salir.
18:53¡Vamos a la policía!
18:55¡Vamos!
18:58¿Por qué no quiere la copia?
19:01No quiere, por lo que no quiere.
19:03¡No quiere!
19:07No quiere.
19:10¡Vamos!
19:12¡Napolje!
19:15¡Milicia, huy!
19:16¡Suscríbete a visita.
19:17No estoy en la vivienda.
19:20No haces aquí donde el país derecho a verlo.
19:24¡Podrán ir para salir aquí, no lo que me dejaron.
19:26¡Vamos a ver!
19:27¡Por qué no puede salir a un gran espacio!
19:29Esto es un gran espacio.
19:31Esto es un gran espacio.
19:34Miraba, javni, red i mir, ja sam svojej ovdje zovej.
19:36¡Poveraj usted Miraba, ovo!
19:38¡Ti završla!
19:39¡Ja ti omogućeo sve, dede!
19:45¡Vrš!
19:50Y, escucha, Miraba se pojawla.
19:53¡Kaže, Džiđa pila kafu s njom!
19:55¡Bolje ti ne spomeni!
19:57¡Ja, ne spomeni!
19:58¡Pona, mu več spomenula!
19:59¡Pogajte!
20:00¿Y, kako je reagovalo na to?
20:02¡Pa, ja mislim da mu nije bilo svejedno!
20:05¡Dje će mu bit svejedno!
20:07¡Ovvdje isplakao Miljarsko zbog nje!
20:10¡Cekaj, Bolambane!
20:11¡Pa, zar nije ovo nju ostavio?!
20:14¡Znaš šta je?
20:16¡Viješ koje pašo razumijete!
20:17¡On ti je specifičan div!
20:20¡Valio je on nju, valio!
20:22¡Valio je!
20:22¡Paje ga kad je jebi vjetar!
20:24¡Ne da mu džavu mira na jedno mjestu!
20:27¡On se, Bolam, usrije
20:29samo od pomisli da se veži!
20:31¡Znao je doću ovde kod mene!
20:33¡Samo da se sakri od nje!
20:34¡Kaže meni!
20:35¡Nemoj da bi ko mi je govorio da sam u Sarajevo!
20:38¡A ona jedna!
20:39¡Nije mogla više čekat!
20:41¡Guda se za nekakvog doktora!
20:43¡Odu vani!
20:45¡Jeto!
20:46¡Od tada iši!
20:47¡Ništa nisam čuo za nju!
20:48¡A znaš šta je Điđa predložila?
20:51¡Da mi njih kao opet probavamo spojiti!
20:54¡Ona ostala bez muža, a on momak!
20:55¡E vidiš!
20:56¡To bi bilo lijepo!
20:57¡Valjda je malo sad zreliji!
21:00¡Ej!
21:02¡Kakva je to ljubav bila!
21:07¡Ej!
21:08¡Ej Paša!
21:09¡Mi malo evo o tebi pričamo!
21:11¡Ona dam se polijepu!
21:12¡A ja šta radi, ja šta radi!
21:14¡Depa!
21:15¡Paša!
21:17¡Pričava mi morga da se Amira vratila!
21:20¡Kaže, umro je muž!
21:23¡Žao mi je to čuto!
21:24¡Odavno je umro!
21:25¡Kaže, razmišlja da se vrati u Sarajevo!
21:29¡Kako ja znam, ne ima ona više nikog Sarajevo!
21:31¡Ej!
21:35¡Nego Paša!
21:37¡Ja ti mam jedan problem!
21:39¡I mislim da bi ti to mogao riješit!
21:42¡Aj!
21:43¡Vidi!
21:44¡Pojavio se gore u radnju jedan tip donio papir!
21:47¡Tito potpisao da taj prostor u kojem je radnja poklenja njegovom dede!
21:51¡I mi ga izbacimo!
21:52¡Ale no ga neće da ode od vrata!
21:53¡Aj! ¡Tito mu potpisao!
21:55¡Tito im potpis!
21:56¡Pečat, sve!
21:57¡Pa šta kaže ovi iz opštini!
21:58¡Pa u tom jes problem!
22:00¡Paša!
22:00¡Frajer neće opšte da ide u opštinu!
22:02¡Ušao tamo!
22:03¡Ovo je moje uče!
22:04¡Pa čovjek danas istira!
22:05¡Sada ja nešto razmišljam!
22:06¡Pa najbolje bi bilo da dođeš ti!
22:08¡Da se predstaviš!
22:09¡Da se iz opštine!
22:10¡Da mu kažeš da on to preko sudova proba ganjot!
22:13¡Pa čovjeće samo da ga otjeramo!
22:15¡Rastjeram mušterije materije!
22:16¡Ajde!
22:17¡Ajde!
22:17¡Smatraj to u završenim!
22:18¡Hala ti!
22:19¡Ajde!
22:22¡Ajde!
22:24¡Ajde!
22:40¡Ajde!
22:41¡Dobro!
22:41¡Fak je Tito mu dao, deje!
22:43¡Ne znam!
22:44¡Ja je sam donio reč za spavanje,
22:47s obzirom da kaže da neće ićo dalje
22:49dok ne ostvari svoje prava!
22:52Haveruban,
22:52nek on di este papir
22:54što me je Tito donio,
22:55ili podpisuješ, šta je već radio,
22:57odnese nasud pa nek to tamo rešao,
23:00ba ulet samo s nekim papirom
23:02jer ali u prostori rasterivat ljudem.
23:05¡Dobar dan!
23:06Dobar dan, zvolite.
23:07Prijateljca je ostavila nešto za mene.
23:12Sí, sí.
23:14¡Wow!
23:15Evo, vamos...
23:17Claro, no es un problema.
23:18Sí.
23:26Me disculpe, señora, por su mente, pero...
23:30...pero me parece muy bien.
23:32Gracias por ti.
23:34Evo, por favor, esta es una crema.
23:39I vi se na večer umijete i onda stavite krem.
23:44Prezumijem.
23:45I bitno je da pazite da kremu ne namažete u predebelom, a ni u pretankom sloju.
23:55U redu. A je li ja nešto dugujem za ovo?
23:58Ništa, ništa. To vam je od Gigi.
24:01Hvala.
24:01Ali, isto tako, ne smijem zaboraviti da vam kažem da kremu ne smijete više od pet puta sedmično namazat.
24:14U redu. Hvala vam.
24:15A reći mi, Gigi, da živite u Amerci?
24:18Da, već mnogo godina sam tamo.
24:20Wow, pa kako je tamo?
24:23Kako da vam kažem, to je drugi svijet.
24:25Pa da, a je li, je li, ovaj, mene to uvijek zanimalo nekako, ono, je li, je li ko u
24:31filmovma?
24:32Pa sad zavisi koje filmove gledate.
24:35Život je jedno, film je drugo.
24:37Pa da.
24:38Paša, da ne bi tebe ovaj, ba, nikad ne bi otišlo od čovječe, Boži.
24:42Da, ništa, pusti.
24:44Arife?
24:46Aaa, Mira.
24:48Jesi to stvarno ti?
24:50Uj, ko će drugi biti, Mira?
24:53Ja, čuo sam ja da si ti došla.
24:59Koliko je već prošlo?
25:02Pa, 33 godine.
25:05Tačno toliko. Pa kako si?
25:08Pa, momci, hajte onaj, samo da izađete da mi nešto pomognete, roba je došla.
25:15Jabolan roba.
25:16Mađo ću te trk se zakuhal.
25:18A ma, teška je roba cilje, polazi.
25:24Kak, kak, kak, kako si?
25:28Sad sam se uperati.
25:33Nema zvjeranja, vozi!
25:47Kao da je prošao jedan cijeli život.
25:52Tačno tako je.
25:55Meni su rekli da si ti našao drugu.
25:58I da si se čako ženio.
26:00Ma, kakva je druga, a nisam.
26:02Tsk.
26:05Tražila sam ti.
26:06Pisala pisma.
26:09Zvala.
26:11A od tebe ni glasa.
26:14Pa, iznajme, to bio sam čkapiš, šta?
26:18Jednostavno se prepugla.
26:21Pomislao na bratu, bez Ivanja tu.
26:25I nisi se nikad ženio.
26:28Nikad.
26:32Ja sam sa Draganom proživjela lijepe godine.
26:35Ali, nekako to nije bilo to.
26:40On je bio čovjek na svom mjestu.
26:54Imam osjećaj da smo toliko toga propustili.
27:04Znam tačno u čemu pričaš.
27:08A...
27:09Možda bi mogli nešto od toga nadoknetiti?
27:28Ma, bogam, nema, ka pojma koliko mi Dragoš smo uspjeli zajedno.
27:31Jo, ime nije, Džiđo, ime nije. Znači, ljepota nad ljepotama.
27:35A što kažeš? Ode Paša s njom u Ameriku.
27:39Ode, odoši u Ameriku. Mira mi je ispričala.
27:42I doći, ja mislim sad evo da isprintaš karte.
27:45Eee, ode Paša u Ameriku.
27:50Dobar dan.
27:52Evo je, srce moje.
27:56Draga moja, hvala Bogu dragom da smo uspjeli u ovome.
27:59Pa bolan, oni su bili najljepši par, čini mi se, u cijelom Sarajevo.
28:04Eto, o vama se pričalo, moja Miro.
28:06Hvala ti. I vama, momci, hvala.
28:09Znamo ja i Arhu da ste i vi su djelovali u ovome.
28:13Nego, jel mi možete isprintati karte? Poslala sam ih na mail.
28:16Naravno.
28:18I to je to, jel? To je to.
28:21Pa kad letite, Miro?
28:22Sutra ujutru imamo let.
28:24Joj, nadam se da će Paša doći da se pozdravi.
28:29Pa znaš da je stalno pričao da on ne voli ovaj rastanke i to, jel da je Miro?
28:34Tako je.
28:37Evo, izvolite gospođo Miro i neka je sasreću.
28:41Hvala vam.
28:42Hvala svima.
28:44Nadam se da ćete imat nekad priliku da nas posjetite.
28:48Naravno, naravno.
28:49Koliko mi je drago, toliko sam i tužna, jel da je?
28:53Hvala vam svima.
28:56Sve najbolje vam želim. Hvala.
29:01No, pa.
29:11Jel to Paša fakat otišao?
29:13Otišao jutro osjara.
29:16Pa mogu da doći da se pozdravi, otrš, šta bih falo?
29:18Pa dobro, jara, meni to ima logike. Čovjek jednostavno ne voli rastanke, a znaš i sam da ti rastanci budu
29:25nekako ono patetičnim.
29:27¿Qué?
29:29¿Dónde está Paša?
29:30¿Dónde está Paša? ¿Amería?
29:33¿Dónde está.
29:34Me llamó Ira con el aeródromo de Frankfort.
29:37La mañana es que la noche, la noche, la noche, la noche, la noche.
29:39No se pareció.
29:41¿Dónde está?
29:42¿Qué?
29:43¿Dónde está?
29:45¿Dónde está, Paša?
29:46¿Dónde está, Paša, sin tuve raje dejejo? ¿Dónde está?
29:50¿Dónde está?
29:51Yo creo que Dios me ha pensado que se ha cambiado, pero no es un poco de la noche.
29:59¿Dónde está?
30:01No, no es una noche.
30:04¡Pensé!
30:04No, no, no, no, no.
30:05Si a veces no 사건 de lo que es ahora, no lloramos, pero no mal.
30:11No, no, no.
30:12¡Pensé!
30:16¡Pensé!
30:18¡Pensé!
30:19¡Pensé!
30:23¡Pensé!
30:24¿Qué pasa?
30:31No.
30:37No, no, no.
31:23La la la la la
31:47Sve opcije leže na stolu, znaš i se, znaš parolu, parola je
31:54Poznata oko, ciljaj visoko, udviš istoko
31:58Pali motor do taske gaz, ilike sjajne svuga oko nas
32:06To je život, to nije štos, ili si hađija ili si bos
32:12Sve ga će biti, samo neće nas
32:17To je život, to nije štos, ili si hađija ili si bos
32:22Sve ga će biti, samo neće nas
Comentarios

Recomendada