- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:10¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
00:33¡Aww!
00:36Hála mi je,
00:38zapravo naredila mi je.
00:40Da se moram povući iz restaurana
00:42i da se moram vratit natrag u krstjenu firmu.
00:45Možeš vjerovat?
00:46Pa mogu.
00:48To mi zvuči jedino logično.
00:50A kada ti nisi na mojej strani?
00:52Kada nijem na bros before hoops?
00:54Stari, jako je teško biti na tvojej strani,
00:56ti si toliko zezan o tomu da...
00:57Bien, ahora no sé, acrta mi eso con el cero con el plomastero.
01:03No te digo porque quiero hablar.
01:04Porque soy amigo y tengo que decir verdad.
01:07Por eso sirve amigo.
01:08Bien.
01:11Vido, la traición es una vez más segura.
01:16Lo dijo Sun Tzu.
01:19Sí, sí, me voy a ir a la guerra, eso se muestra en el faks.
01:22Sí.
01:23En tu caso, eso significaría que te vuelvas a la vida.
01:27Barem privroveno, ¿sabes?
01:30No, no, no...
01:31Ahora vamos a decir, Carlos, que se convolvete desde el restaurante que te salió.
01:36No te preocupes, esto voy a resolver.
01:38¿Todo lo que quieres decir?
01:40No te preocupes, no te comunicaré.
01:43No te preocupes, no te preocupes.
01:43No te preocupes, ¿no te preocupes?
01:44No te preocupes, ¿no?
01:56No te preocupes, no te preocupes.
01:57¿Qué es lo que se CIMUN?
01:58No te preocupes, ¿no?
01:59No te preocupes.
01:59No te preocupes, si no te preocupes.
01:59Sí cimun, ¿no?
02:00¿No?
02:00¿En serio, en serio, también tiene una granoma de bombresión?
02:05Y, bueno, la vacuna se rompe.
02:07Sí, es un vacuna.
02:08Sí, más vacuna que la cabeza superior.
02:09Sí, ahí, es la en la más cómoda.
02:10¿A ni antes del panorama?
02:12Sí, sí.
02:12Desde la Africa de la Kinesia, pero no era buena.
02:15¡Ay, yo!
02:16No.
02:17¿Y a quién sabe que era la collectivación de Agate?
02:19No, no soy me en verdad.
02:22¡Nos enfocamos como Agate!
02:24¡Apía de la sacra de la fuga, no jes un bien, no es tu.
02:26¡Para, no es necesario que me has llegado a ella!
02:27Y yo, tú.
02:33¿Cómo te es mamá más prisionado? ¡Es barato vale más o meta!
02:39¡Pa y no es muy bien!
02:41No, no, no, no, no.
03:10Dok nam neko ne stane na žulj.
03:12A onda diplomacija pada u vodu.
03:15Dobro, evo diplomski šutim.
03:20A kako ti je mama sad, je li prima posjete?
03:24Ili je još pre slaba?
03:26Sano bi je voljela vidjeti.
03:29Siguran sam da bi i ona tebe voljela vidjeti.
03:51Ti stvarno misliš da će te Karlo poslušat?
03:55Da će ti dat lovu u zamjenu za mene?
03:58To mu je zadnja šansa.
04:00Kakva šansa? Za što?
04:02Da ti konačno dobije.
04:04Očito.
04:09Pa taj čovjek me mrzi.
04:13Konačno je sretan jer zna da ja patim.
04:16Varaš se.
04:19Ili se samo jako dobro pretvaraš?
04:22Kod vas žene to je jako teško procijeniti.
04:26Karlo ne radi ništa, osim ako toga nema koristi.
04:29U to jedino možeš biti siguran.
04:33Svako ima neku slabu točku.
04:36Ali ta točka nisam ja.
04:38Karlo voli samo se.
04:47Svi kad pitala li zašto?
04:50U svih mjesta na svijetu.
04:53Vjatović se vratio baš u tvoj kvart.
04:56I to ni manje ni više.
04:59Nego u tvoju kuću.
05:02Da se dokaže da se osveti.
05:07Da se pokaže da je frajer.
05:09A daj se ozbiljnji molim te.
05:11Želio je tebe.
05:14Još uvijek je isti.
05:17Zatreskani balavac kakav je bio.
05:19Čemu ti pričaš?
05:21Kad si ga ja pronašao.
05:22Bio je ranjen.
05:24Na dnu.
05:25Pritom ne mislim na njegovu ruku.
05:28I što hoćeš reći da sam mu ja to napregala?
05:30Slomila si ga.
05:32Iščupala si mu srce.
05:34Bio je uništen.
05:37Sve što je u životu radio, radio je zbog tebe.
05:42Da se tebi dokaže.
05:44Da ga ti zavoliš.
05:59Ja kaži.
06:01Izderžaj češ ne to.
06:20No, no, no, no.
06:49No, no, no, no, no.
07:04No, no, no, no.
07:34No, no, no.
07:40No, no, no.
07:45No, no.
07:46No, no.
08:00No, no, no.
08:30No, no.
08:32No, no.
08:35No, no, no.
08:35No, no, no.
08:42No, no.
08:42No, no, no.
08:50No, no, no.
09:13No, no, no.
09:23No, no, no.
09:32No, no, no.
09:58No, no, no, no.
10:11No, no, no, no, no.
10:47No, no, no, no, no.
10:57No, no, no, no, no, no.
11:22No, no, no, no, no, no, no.
11:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
12:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:46¡Gracias por ver el video!
12:52¡Gracias por ver el video!
13:31¡Gracias por ver el video!
13:40¡Gracias por ver el video!
13:48¡Gracias por ver el video!
13:55¡Gracias por ver el video!
14:26¡Gracias por ver el video!
14:27¡Gracias por ver el video!
14:30¡Gracias por ver el video!
14:32¡Gracias por ver el video!
14:34¡Gracias por ver el video!
14:37¡Gracias por ver el video!
15:07¡Gracias por ver el video!
15:15¡Gracias por ver el video!
15:18¡Gracias por ver el video!
15:22¡Gracias por ver el video!
15:23¡Gracias por ver el video!
15:24¡Gracias por ver el video!
15:50¡Gracias por ver el video!
16:15¡Gracias por ver el video!
16:20¡Gracias por ver el video!
16:24¡Gracias por ver el video!
16:25¡Gracias por ver el video!
16:40¡Gracias por ver el video!
16:49No.
16:52¿Cómo crees que no?
16:53Bien escuché.
16:55No puedo más.
16:57No puedo más escuchar.
16:58¡T gusto!
17:00Y no puedo más.
17:19¿Y cómo se trabaja en la vida?
17:21Event management.
17:24¿Y cómo se trabaja en eventos?
17:29En general, en simposia, en estudios conferencias.
17:35Ok, trabajo.
17:36No es tan importante como Olgin,
17:39pero por eso es mucho más estrés.
17:44No es tan importante como Olgin,
17:46cuando se trabaja en la gente,
17:47siempre es estrés.
17:48Sí, bueno.
17:51Yo, por ejemplo, no he podido trabajar como lyechista
17:54y con la duña, con el dolor.
17:56¿Sabes, mamá?
17:58¿Sabes?
17:59Víjte, Víjte, ahora, ¿sabes?
18:02¿Puedo encontrar una nueva,
18:04una nueva, ¿no?
18:05¿Quién?
18:06¿Quién, Agati?
18:07Sí.
18:09Sí.
18:10Sí.
18:22Sí.
18:30Sí.
18:34Sí.
18:35Sí.
18:39Sí.
18:43Sí.
18:45Sí.
18:45Sí.
18:46Sí.
18:59Sí.
19:04Sí.
19:06Sí.
19:17Sí.
19:19Sí.
19:20Sí.
19:22Sí.
19:22Sí.
19:24Sí.
19:24Sí.
19:26Sí.
19:27Sí.
19:28Sí.
19:29Sí.
19:30Sí.
19:32Y...
19:33Evo, me parece un poco a poco.
19:35No malo, sino un poco.
19:38Pa, evo.
19:39Gledajte a esto así.
19:41Quiero ser para vos...
19:43...es exclusivamente desde el sentido.
19:49¿Qué haces?
19:54Mamá...
19:55...dájame un platico.
19:58Bárquen...
19:59...privreme.
20:12...privreme.
20:13...
20:14...privreme.
20:14To be možda mogla. Prihvati.
20:25Žila.
20:25...
20:27...
20:28...
20:32...
20:34...
20:34...
20:35...
20:44...
20:44...
21:05...
21:14...
21:17...
21:20...
21:22...
21:22...
21:22...
21:23...
21:24...
21:24...
21:25...
21:26...
21:27...
21:27...
21:27...
21:27...
21:28...
21:29...
21:30...
21:30...
21:32...
21:33...
21:33...
21:33...
21:33...
21:33...
21:34...
21:35...
21:36...
21:36...
21:37...
21:39...
21:41...
21:41...
21:42...
21:43...
21:43...
21:46...
21:47...
21:47...
21:47...
21:47...
21:47...
21:47...
21:47...
21:49...
21:50...
21:50...
21:51...
21:51...
21:52...
21:53...
21:54...
21:55...
21:56...
21:56...
21:56...
21:56...
21:56...
21:58...
21:59...
21:59...
21:59No, no, no.
22:01No, no he dicho nada.
22:03No, no he dicho nada.
22:05No.
22:07Yo le diré a ti.
22:09Si hubiera, hubiera su un buen político.
22:44¿Qué es lo que te hagas?
23:08¿Qué es lo que te hagas?
23:34¿Qué es lo que te hagas?
23:37¿Qué es lo que te hagas?
23:40¿Qué es lo que te hagas?
24:00¿Qué es lo que te hagas?
24:08¿Qué es lo que te hagas?
24:38¿Qué es lo que te hagas?
24:49¿Qué es lo que te hagas?
25:08¿Qué es lo que te hagas?
26:17¿Qué es lo que te hagas?
26:20¿Qué es lo que te hagas?
26:47¿Qué es lo que te hagas?
26:53¿Qué es lo que te hagas?
27:29¿Qué es lo que te hagas?
27:55¿Qué es lo que te hagas?
27:59¿Qué es lo que te hagas?
28:18¿Qué es lo que te hagas?
28:43¿Qué es lo que te hagas?
28:44¿Qué es lo que te hagas?
28:49¿Qué es lo que te hagas?
28:57¿Qué es lo que te hagas?
29:05¿Qué es lo que te hagas?
29:13¿Qué es lo que te hagas?
29:18¿Qué es lo que te hagas?
29:20¿Qué es lo que te hagas?
29:24¿Qué es lo que te hagas?
29:26¿Qué es lo que te hagas?
29:26¿Qué es lo que te hagas?
29:27¿No se puede teolo?
29:31¿ y a gente no puede regrar conmigo...
29:45¿Qué es lo que te hagas?
29:47de una mujer.
29:52Símón puede ser muy bueno
29:53con ella como está en la cosa.
29:59Es algo que me escucha las palabras.
30:03¿Por qué?
30:05¿Cómo está en la cosa?
30:07No, no.
30:08No, no.
30:08No, no.
30:15No, no, no, no.
30:39Počneš prispitivati neke svoje odluke i odluke drugih ljudi.
30:48Razumijem vas, da.
30:51Ali nekako ste mi previše rezignirani.
30:56Pa vi imate toliko još života u sebi.
31:00Nije smak svijeta.
31:03Ajde, ovo je za vas tek polu vrijeme.
31:16Umorna sam. Razgovor o Martime uvijek, uvijek me umori.
31:23Idemo u krevet, vrijeme je za krpa.
31:26Nemojte slučajno sami, dajte. Ja ću vam pomoći.
31:28Ajde, polako, polako.
31:29Poslite se. Ajde.
31:45Šta je ovo? Tu nema ni pola.
31:48Gdje je ostatak?
31:50A gdje su mi pare, čovječe?
31:53Ostatak ćeš dobit kad pustiš Martu.
31:56E, gadno se varaš ako misliš da je neću napuniti olovom.
31:59Sjeti se s kim imaš posla.
32:01Ja tovi čuvu.
32:05Znam ja dobro s kim imam posla.
32:08Zato sam se ja i osigurao.
32:13Ako moram još jednom pitat za pare,
32:16sam ću joj vrati upredom.
32:20Slabo slušaš, Romane.
32:26Ustićeš Martu.
32:29I ustićeš mene umjesto nje.
32:32A onda ću ja javit Vinku.
32:35On će danjeti novce.
32:38I svi srednji.
32:42Ako lažem,
32:44ništa te ne spriječava da mi ispališ metak u čelu.
32:49Ali Martu moraš pustiti.
32:51Ne.
32:53Neće biti po tvojom.
32:54Ti ostaješ
32:55i ona ostaje.
33:01Ne brini, Marta.
33:04Sve će biti u redu.
33:08Romane,
33:09nisi u poziciji.
33:10Ne, ti nisi u poziciji.
33:12Ja sam taj
33:13koji drži se pod kontrolom.
33:15Jel ti jasno, prijatelju?
33:20Ne brini, Marta.
33:21Bit će sve u redu.
33:23Pjerujem.
33:26Pa, Romane.
33:29Nema nikakvog smisla da Martu držiš ovdje.
33:34Ti dobro znaš da ja govorim istinu.
33:36Dobro.
33:38Zove svog kompanjona i zove stopa.
33:41I recimo da ostavi pare u torbi pred vratima.
33:44Neka pozvoni i neka nestane.
33:46Ajde, imaš pet minuta za to riješiti.
33:49Ajde!
34:03Ej, Vinko.
34:08Donesi ostatak novca.
34:11Stavi ga pred vrata
34:12i pozvoni dva puta, Vinko.
34:15Dva puta.
34:16I onda otiđi.
34:19Jasno?
34:21Ne brini.
34:24Sve je pod kontrolom.
34:26Sama nastavi raditi što ti govorim.
34:48Znaš,
34:51ako ću ti reći po istini,
34:54žal mi je što se ovo ovako završava.
34:58Mogli smo skupa raditi.
35:01Dobar posao.
35:04Priznaću ti.
35:06Imaš neke dobre kvalitete.
35:11Ako ćeš iskreno.
35:14Ja sam razmišljao o tome kako bi bilo da
35:16da smo nastavili posao.
35:20Stvarno?
35:23Da.
35:26A je li te zanima do kakvog sam zaključka došao?
35:31Slušam te.
35:34Uđiš iskreno ili
35:36da ti se malo ulizim zato što držiš pištolj u ruci?
35:41Ajde.
35:43Idemo iskreno.
35:47Ne bi uspio.
35:50Nikad.
35:52Ti da nisi završio na robi,
35:54bio bi mrtv kao i ostatak naše ekipe.
35:57Siguran sam u tom.
35:58Ma kako možeš biti tako siguran?
36:01Zato što je kriminal kao i svaki drugi posao.
36:04Naprosto moraš imati oko za detalje.
36:07A ti opet nisi mario za detalje.
36:09Zato što je kako možeš biti tako.
36:58Carlo.
37:00Carlo.
37:01Carlo.
37:09Reci nešto, molim te.
37:11Reci nešto.
37:13Hej.
37:14Reci nešto.
37:17Pa, poku hvala.
37:19Živ si.
37:20Poku hvala.
37:24Polako, polako, polako.
37:28Jesi ranjen?
37:32Ma, nisam s ovo što udario lovom.
37:37Daj da vidim.
37:38Čekaj, daj da vidim.
37:39Čekaj, daj da vidim.
37:45Pa.
37:48Čekaj!
37:50No, no, no, no.
38:23No, no, no.
38:50Hoćeš da zovem hitno?
38:53Ne me nikog zvati.
38:55Boli me da ali...
38:58Pitno je da smo, na svoje dobro.
39:41Ej, stigao si.
39:42Ej.
39:45Podigla sam danas računa novce za restoran.
39:48Pa vidim, da.
39:49Mogu to je sutra obaviti, nije hića.
39:52Pa da.
39:53Zašto bi ti nešto obavio danas kad možeš sutra?
39:56Ništa, onda ću da odmah napraviti.
39:58Porazgovarat ću s Josipom tako da to možemo onda riješiti.
40:01Kaj se mene tiče, ne moramo više nikad nogom kročiti u taj restoran.
40:11Gle, Tomo, prosti.
40:33Znam da izgleda ovako malo gužba, ali vjeruj mi, naći ćemo mjesto za tvoje stvari.
40:39Vidit ćeš.
40:41Čekaj.
40:44Okej.
40:46Mislim da neće baš ići sa ladičarem.
40:51Izgleda imam malo previše odjeće.
40:53A znaš, i nekako godinama sam usvojila taj poseban sustav slaganja odjeće,
40:58tako da u svakom trenutku znam gdje mi je što i sad...
41:01Beskana sam mi simpatična.
41:02Što nije ono trenutku sreće, ne moš proti sebi.
41:07I moram te, nemoj se vrjetiti.
41:10Nalakše kupiti još jedan ovaj radičar ili orvar.
41:26Prosti, ja samo ko u Luđakinja blebećem, blebećem i...
41:29Sve u redu, sve u redu.
41:33Da je važnije da smo zajedno.
41:36Da je to potešenje.
41:40Zato pojede.
41:43Sve u redu.
41:43Zato pojede.
41:49Sve u reduuje.
Comentarios