- hace 8 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00...
00:07Vale, voy a hacerte una pregunta a Eye.
00:11¿Prefieres ser príncipe en una monarquía o presidente de los Estados Unidos?
00:15¿Qué es eso de Eye?
00:16Es un examen de inteligencia espontánea. Lo hacían en la marina.
00:20Son preguntas hipotéticas para inducir a una conversación inteligente constructiva.
00:25¿Y quieres jugar a eso conmigo?
00:26Sé que es pedirte mucho, pero hazlo por mí.
00:29Vale.
00:30¿Entonces qué? ¿Príncipe o presidente?
00:33Príncipe.
00:34¿Qué? Un príncipe no tiene poder. El presidente es el que realmente lo tiene. Es quien puede cambiar el mundo.
00:40Chris, soy un príncipe. No quiero cambiar nada.
00:43Degusto buena comida, voy a grandes fiestas y salgo con las mujeres más bellas del mundo.
00:47¿Es que para ti todo es placer y diversión?
00:50No, pero es una buena combinación. Deberías probarla.
00:55Ha sido un error.
00:56Me toca a mí. ¿Qué prefieres ser? ¿Una mujer que friega letrinas o una que quita animales muertos de la
01:04autopista?
01:05Ya no me gusta este juego.
01:07¿Qué?
01:14¿Qué?
01:17Es una muy buena idea.
01:19Vamos a ver el camarero y nos vamos.
01:40Vamos a ver el camarero y nos vamos.
01:53¡Mira, Kevin!
01:54¿Qué pasa?
02:08A todas las unidades Baker en la zona del Hotel Chantel son 459 en curso.
02:13Uno Baker seis recibido. Cambio.
02:15La próxima vez pagas tú.
02:37¿Han visto a alguien salir corriendo?
02:39T.C., el apartamiento.
02:41Vamos.
03:02Policía, salga con las manos sobre la cabeza.
03:20Recuerdos del pasado.
03:43Gracias por venir, señor Stanton.
03:45No hay...
03:45¿Quieres sentarse?
03:46Gracias.
03:46No le entretendremos.
03:48Como ya le dije al director del hotel, no me interesa denunciar esto.
03:52Eso no depende de usted, señor Stanton.
03:54Por cierto, ¿y la señora Stanton?
03:56He preferido dejarla en la habitación.
03:58No se encontraba bien para salir.
04:00Anoche parecía estar bien.
04:01Pero esta mañana se sintió indispuesta por lo de anoche.
04:06Si quiere, podemos ir al hotel para hablar con ella.
04:09No, eso no será necesario.
04:12Permítame hacer una conjetura, señor Stanton.
04:15La mujer que estaba con usted anoche...
04:17No es la señora Stanton.
04:19No, es su hermana.
04:22¿Una reunión familiar?
04:26Cinco robos en dos semanas y en el mismo hotel.
04:29El alcalde quiere que acabemos con esto.
04:31El caso es nuestro.
04:31¿Qué sabemos?
04:32El método está claro.
04:33El ladrón solo actúa cuando están entregados a la pasión.
04:37Literalmente con los pantalones bajados.
04:38Muy listo.
04:40Viene ocurriendo un día sí y otro no.
04:42Está bien.
04:42Vosotros patrullad la zona.
04:44Quiero encerrarlo antes de irme de vacaciones.
04:45De acuerdo, teniente.
04:46Por cierto, ¿ha decidido quién se quedará al mando cuando se vaya?
04:49Por supuesto.
04:51¿Y quién es?
04:54Largo de aquí.
05:04Mientras esté en Aspen, encárgate del papeleo.
05:06Y no hagas caso a los de la Metropolitana.
05:07Son unos bocazas.
05:08Entendido.
05:09Ah, y no dejes que del toro llegue siempre tarde.
05:11Se conoce todos los trucos.
05:13A ver, ¿qué más?
05:14Teniente, solo estará afuera dos semanas.
05:16Todo está en buenas manos.
05:18Las mías.
05:18Así que olvídese de nosotros y disfrute del esquí.
05:21Créeme, no veo el momento.
05:34Apártense, por favor.
05:36Atrás, atrás, por favor.
05:42Cuatro Baker uno a uno Baker uno.
05:44¿Qué ocurre?
05:45Un cadáver sin identificar, señor.
05:47Tiene que ver.
05:50Víctor.
05:51Tranquilícense.
05:52Hola.
05:54¿De qué se trata?
05:55La víctima es una mujer.
05:57Sin documentación, unos 30 años.
05:58Un solo disparo en la cabeza.
06:01Pero a mí me parece todo muy raro.
06:03Ah, y el capital Larson viene desde aquí.
06:05Bien.
06:09¿Qué es eso, un cisne?
06:12Es un ángel.
06:14Es doctora.
06:16¿Cómo lo sabe?
06:18Bueno, ya está bien.
06:19Todos atrás.
06:20Fuera de aquí.
06:22Márchense, por favor.
06:28Mira.
06:30Vaya, si es Jerry Winters.
06:31No sabía que las alimañas caminaran por la arena.
06:35De media vuelta, Winters.
06:37Palermo.
06:38Yo pertenezco a la prensa.
06:39Fotografiar cadáveres despedazados no es informar, así que lárguese.
06:42Venga, vamos, por favor.
06:43Solo quiero ver a la chica un momento.
06:45No es para tanto.
06:46¿Quién ha dicho que la víctima sea una mujer?
06:47Ya me conocese mucho de cadáveres tapados.
06:50Y así se queda.
06:51Víctor, échale de aquí.
06:52¿Ya lo has oído?
06:53Vale, vale, vale.
06:59Con permiso.
07:05Bueno, Tony, ¿qué pasa?
07:14Ha vuelto.
07:19No puedo creer que Palermo haya dejado a Cori al mando.
07:22¿Por qué?
07:23¿Porque es mujer?
07:24No es por su sexo.
07:25Es porque yo soy el mejor agente de la unidad.
07:29Ah, ¿sabes?
07:30No sé quién tiene más ego, tú o del toro.
07:33El ego no tiene nada que ver.
07:35Sí, ya.
07:42Hola.
07:46Hola.
07:47Hola.
07:48¿Tienes algo para un machista descerebrado?
07:51Sí, tengo justo lo que necesita.
08:00Vaya, ¿has visto a ese?
08:02Apenas.
08:03Iba por lo menos a 80 por hora.
08:15Música
08:17Música
08:18Música
08:20Música
08:46¡Suscríbete al canal!
09:08¡Suscríbete al canal!
09:47¡Suscríbete al canal!
10:19¡Suscríbete al canal!
10:27¡Suscríbete al canal!
10:44¡Suscríbete al canal!
11:12¡Suscríbete al canal!
11:43¡Suscríbete al canal!
11:48¡Suscríbete al canal!
11:49¡Suscríbete al canal!
12:22¡Suscríbete al canal!
12:25¡Suscríbete al canal!
12:52¡Suscríbete al canal!
13:11¡Suscríbete al canal!
13:25¡Suscríbete al canal!
13:41¡Suscríbete al canal!
14:11¡Suscríbete al canal!
14:30¡Suscríbete al canal!
15:04¡Suscríbete al canal!
15:16¡Suscríbete al canal!
15:24¡Suscríbete al canal!
15:25¡Suscríbete al canal!
15:47¡Suscríbete al canal!
15:51¡Suscríbete al canal!
15:51¡Suscríbete al canal!
15:52¡Suscríbete al canal!
15:53¡Suscríbete al canal!
15:55¡Suscríbete al canal!
15:56¡Suscríbete al canal!
15:59¡Suscríbete al canal!
16:06¡Suscríbete al canal!
16:07¡Suscríbete al canal!
16:08¡Suscríbete al canal!
16:10¡Suscríbete al canal!
16:11¡Suscríbete al canal!
16:17¡Suscríbete al canal!
16:45¡Gracias por ver!
16:53¡Gracias por ver!
17:18Sí, ya le tenía.
17:19Con diez años menos, o si fueras más rápido o...
17:21¿O qué?
17:22O si fueras Víctor del Toro.
17:35¿No encuentras la caja fuerte?
17:38Ah...
17:38Yo solo estaba...
17:40Fisgando.
17:42Lo siento, señor.
17:44¿Qué está pasando, teniente?
17:45Sé que usted conoce a ese ángel de la muerte.
17:47Ya oíste a Larson.
17:48El caso no es mío.
17:49Es cierto, no es asunto mío.
17:51Pero ¿qué tiene que ver con Adeline Addison?
17:53Exacto, no es asunto tuyo.
17:55Cierra la puerta al salir.
17:57Sí, señor.
18:19Cierra la puerta al salir.
18:32Extraños crímenes.
18:34La policía desconcertada.
18:40Doctora asesinada.
18:42Dos policías muertos.
18:47Palermo, me han dado.
18:48Estoy herido.
18:50Tranquilo.
18:51Estoy bien.
18:52Se la ha llevado.
18:53Se ha llevado.
18:54Pediré refuerzos.
18:55Palermo, espera.
18:57Palermo.
19:00Podía haber salvado la policía Adeline Addison.
19:07Policía, suéltela.
19:32Suéltela.
19:37De acuerdo.
19:40Sabrá la verdad.
19:43Suéltela.
19:44Esta es la verdad.
19:45No.
19:48No.
19:51No.
19:52No.
20:21¿Ves algo?
20:22Todavía nada.
20:54Te ve un 2-11 detrás del hotel.
20:59Voy para allá.
21:22A desaparecida.
21:38Teniente.
21:39¿Qué?
21:41¿Está usted bien? ¿Tiene mala cara?
21:43Deberías preocuparte menos por mi aspecto y más por el robo de anoche en ese famoso hotel.
21:47Vigilamos el hotel, pero el ladrón desapareció en la oscuridad de la noche.
21:51Solo me traéis excusas.
21:52Hemos hablado con las víctimas de los robos y todas las parejas tienen algo en común.
21:56Se conocieron en el vestíbulo del hotel.
21:59Y a ninguna le robaron en la primera noche.
22:00Entonces el ladrón estudia a sus víctimas la primera noche y actúa a la noche siguiente.
22:06Os toca a vosotros.
22:07¿Qué hagamos de cebo?
22:08Si le gustan los amantes, le daremos amantes.
22:11¿Sin uniforme?
22:12Perdón, no es eso lo que quería decir.
22:14Es una orden.
22:16Necesita amantes, ¿eh?
22:19Cariño.
22:21¿Cómo ha hecho de menos la marina?
22:38¿Qué le ocurre, señora?
22:40La mano.
22:44Tranquilo, doctor.
22:45Yo le curaré.
22:50La gloria de la velocidad se halla en la belleza de la persecución.
22:54Si no hay belleza, la gloria es mustia.
22:56Tan mustia como la flor del perseguidor.
22:59¿Mustia?
23:00Sí, te está llamando, marica.
23:02Eso ya lo veremos.
23:04Espera un momento.
23:05Tú ya has tenido tu oportunidad, vaquero.
23:06¿Por qué no descansas un poco?
23:08Deja a los hombres curtidos.
23:10¿Ya me entiendes?
23:12Me llevo esto.
23:19Diga, soy Winters.
23:21¿Qué hay de nuevo, periodista?
23:23¿Con quién hablo?
23:25Me duele que lo preguntes.
23:27Soy el ángel.
23:28¿Cómo he encontrado mi número?
23:29Eso no importa.
23:31Lo importante es lo que he preparado para esta noche.
23:33Si te gustó la última víctima.
23:35¿De a la esquina de la once conoce?
23:37A las nueve.
23:39Apunta con tu cámara al cielo.
23:41Puede que al final te hagas famoso.
24:00No, no, no, no, no, no, no, no.
24:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
24:16no, no, no, no, no, no, no, no, no.
24:17¿Qué te parece eso, periodista?
24:22Pero...
24:30Pero...
24:36Quédese con el cambio.
24:38No.
24:39Cólmate, es dinero de los contribuyentes.
24:42Si el ladrón está aquí, tenemos que ofrecerle el blanco perfecto.
24:47Ricos y enamorados.
24:56Bésame la orejita mientras vigilo.
24:58Por Dios.
25:00Hay que ser convincentes.
25:03Vamos.
25:10Suelta 50 pavos, cariño.
25:14No, no, no, no. Escuche, escúcheme esto. Es una exclusiva.
25:18Tengo ofertas mejores. Tengo ofertas de las productoras de cine.
25:22Ofertas de la televisión. No puedo, lo siento.
25:25Sí, ya voy. Estoy hablando por teléfono.
25:31Ha estado hablando con él, ¿verdad?
25:33Está loco. Se ha vuelto loco.
25:35Usted es el experto en locuras.
25:36Oiga, salga de mi apartamento ahora mismo.
25:39Estoy al teléfono.
25:40Estaba al teléfono.
25:42Se ha vuelto loco.
25:43¿Ton loco como tu amigo el ángel de la muerte?
25:45¿Eh? ¿Eh?
25:45Se acabó. Voy a llamar a mi abogado.
25:47Bien, llama a tu abogado y explícale que dejaste morir a un inocente para vender más periódicos.
25:51¿Cómo podía saber que iba a matarle?
25:53Sabías que pasaría algo y no lo impediste. Solo sacaste fotos.
25:56¿Sabe lo que son los derechos?
25:57Tengo derecho a informar sobre los sucesos.
26:00No estás informando. Estás provocándolos.
26:02Eres partícipe.
26:03Eres cómplice de asesinato.
26:06Estás detenido.
26:07Pues venga, vamos.
26:08Sí, claro que vamos.
26:09Derechos a comisaría.
26:16¡Palermo!
26:17No molestes, Larson. Ya sabes lo que ha hecho.
26:20Todos sabemos lo que ha hecho, pero en este país tenemos una constitución y por desgracia le otorga derechos.
26:25Yo tengo una obligación con el público.
26:27¿Y su obligación para con sus semejantes?
26:29El periódico de Winters, por llamarlo de alguna forma, ha enviado una legión de abogados al despacho del jefe.
26:34Es decisión suya liberar a Winters, no mía.
26:36¿Liberarle?
26:37Esto me gusta menos que a ti, pero tenemos que hacerlo.
26:43Cierra bien las puertas, Winters.
26:45Porque te guste o no, ahora bailas con el ángel de la muerte.
26:48Eres sus ojos y sus oídos.
26:50Cada vez que mate estarás a su lado, con todo lo que escribas.
27:00Ese cerdo es impredecible.
27:02Lo único que sabemos es que habla con Winters.
27:04Así que la forma de cazarle es seguir a Winters.
27:07Te he reservado un billete para Aspen, sales dentro de una hora.
27:10McNamara te acompañará al aeropuerto.
27:12Pero si el caso está en...
27:13Necesitas unas vacaciones.
27:15Estoy bien.
27:19Tony, una semana en la nieve te relajará.
27:23Como amigo te lo aconsejo.
27:25Y como superior, te lo ordeno.
27:29Asegúrese de que no pierda ese avión, McNamara.
27:31Sí, señor.
27:38Seguro que ese María ni aparece cuando sepa que ahora...
27:41Se enfrenta del toro.
27:43Ya vendrá.
27:44Me compró esto esta mañana.
27:46Me dijo que se lo diera al primer poli que preguntara por él.
27:49Debe ser usted.
27:50Bueno.
27:51¿Y qué? ¿No lleva ningún mensaje?
27:53¡Maldita sea!
27:58¡Maldita sea!
28:19¡Maldita sea!
28:22¡Maldita sea!
28:22¡Maldita sea!
28:23¡Maldita sea!
28:37¡Maldita sea!
28:38¡Maldita sea!
28:38¡Maldita sea!
28:38¡Maldita sea!
28:39¡Maldita sea!
28:40¡Maldita sea!
28:41¡Maldita sea!
28:41¡Maldita sea!
28:44¡Maldita sea!
28:51¿A esto le pasa algo? ¿En serio?
28:55Claro
28:57¿Vangamara?
28:57¿Sí?
28:59¿Ha despegado Palermo?
29:01Sí, despegó y a estas horas debe estar bajando por las pistas
29:04Bien
29:06Capitán, ¿qué está pasando?
29:08Hace diez años se le escapó alguien que hizo daño a mucha gente
29:12El mismo que le destrozó la rodilla
29:14Es como una obsesión
29:16Aquí está todo
29:18Lo importante es que Tony lo supere
29:22Gracias
29:31Sí, soy Winters
29:38Hola, periodista, ¿cómo estás?
29:40Creo que deberíamos conocernos mejor
29:42¿A qué se refiere con eso de conocernos?
29:45Ya sabes, primero la óvala, después al artista en una entrevista exclusiva entre tú y yo esta noche
29:50No creo que sea...
29:53No, no, no
29:54¿Cómo que no?
29:56Formábamos un equipo
29:57Pero si prefieres que llame a la competencia, allá tú
30:00No, no, espere un momento
30:01Por favor
30:02Está bien
30:04Acepto
30:05A las nueve
30:06Edificio McClure en el Southside
30:21Te pillé
30:23Vale
30:23Vale
30:29Yo soy Winters
30:31Tranquilo, periodista
30:32Somos socios
30:33He oído a la sirena de los barcos en la niebla
30:36Debo emprender camino
30:37Pero antes de zarpar, mi misión debe tener su eco
30:40De acuerdo, entiendo
30:42Pero, ¿cuál es su misión?
30:45El mundo está enfermo
30:46Y locura con inyecciones de pentotal sódico
30:51Yo soy un mensajero
30:55Y mi medicina
30:57Es la verdad
30:58Por eso, mata a las personas y mata a los médicos
31:03Los médicos dan la vida y esta es mentira
31:05La única forma de escapar a la mentira es alcanzar la verdad eterna
31:08Que es la muerte
31:09Yo ayudo a encontrarla
31:11¿Y usted es el único que conoce esa verdad?
31:13El contacto con la muerte me da vida
31:15Para ayudar a los demás a encontrar la verdad
31:17Tu misión es divulgar la verdad
31:19Mi mensaje debe llegar a todo el mundo
31:22¡Alto! ¡Policía!
31:30A la camioneta
31:31Está bien, ya voy, ya voy
31:32Confiaba en ti
31:33¡Ay!
31:44¡Ay!
32:04¿Ves algún sospechoso?
32:06Aparte de ti.
32:07Muy graciosa.
32:09No.
32:10Pero están por aquí, lo presento.
32:14Debemos llevar la fiesta arriba.
32:16No, cariño, no quiero que termine tan pronto.
32:19Seguro que el camarero opina lo mismo.
32:23Vamos.
32:37Cuidado.
32:53Nada, no había nadie.
32:55Yo tampoco he visto a nadie.
33:00Bueno.
33:02Bueno.
33:02Bueno.
33:04Bueno.
33:11Ahí está la cava.
33:12Sí.
33:14Pues nos guste o no.
33:16Tenemos que hacer que parezca real.
33:19¿Verdad?
33:20Sí, claro.
33:21Desde luego.
33:22Somos profesionales y estamos trabajando.
33:25Claro.
33:39Parece bastante firme.
34:11No te lo has quitado.
34:11No.
34:13Oh.
34:14Perdón.
34:18Era esto.
34:21Ya estamos.
34:22Aquí juntitos.
34:28Somos irresistibles el uno para el otro.
34:31Perdón.
34:40No.
34:42No.
34:45No.
34:46No.
34:47No.
34:48No.
35:02¡Alto! ¡Policía!
35:08¡Levántate!
35:10Ven aquí, a ver que te veamos la cara
35:17¿Usted es el pervertido que roba en las habitaciones de las parejas?
35:20Lo siento, pero estoy decepcionada
35:22Lo entiendo, pero me rechazaban todas las mujeres que entraban en este hotel
35:27Siempre se van con los hombres fuertes y altos
35:30En fin, es lógico que la mujer que me arresta también me rechace
35:35Espósale
35:37¿Contigo?
35:40Vamos
35:45Esta vez sí que te has pasado de la raya, Tony
35:47Sí, es culpa mía
35:51He desperdiciado la ocasión
35:53Y ahora tiene a Winters
35:55Maldita sea, que lo sepa todo el mundo
35:57Tony Palermo infringe el reglamento y rinde su arma
36:00¿Y qué consigue?
36:03Un asesino suelto cuyas futuras víctimas nunca sabrán agradecérselo
36:12Magnamara
36:14¿Seguro?
36:16Bien, muchas gracias
36:19Ya tenemos una pista
36:20Ese polvo de sílice del que hablábamos antes
36:22He seguido el rastro por toda la costa oeste
36:25Solo existe en dos sitios
36:26Un laboratorio en el valle y otro en el puerto
36:29El ángel dijo algo de sirenas y de barcos
36:31Podría ser
36:33No es mucho, pero es lo que tenemos
36:34En marcha
36:47¿A qué esperamos?
37:03Tiene que estar aquí
37:07Difundamos la buena nueva
37:09Esa
37:13Necesito mi ordenador
37:15Así no puedo
37:16Escribe
37:17No sé si querrán publicar lo que vamos a escribir
37:22Lo publicarán
37:23Aunque tenga que pegártelo al pecho
37:25Y volarte la cabeza
37:37¿Listo periodista?
37:38Listo
37:38¿Por dónde empezamos?
37:48Una voz me hablaba cuando era niño
37:50Me confió la verdad
37:52Y me pidió que la predicara
37:54Hay dos puertas
37:57Yo me encargo del ángel
37:59Vosotros encargaos de Winters
38:01De acuerdo
38:01De acuerdo
38:14Sigue escribiendo
38:26Sáquele de aquí
38:26Llévele al coche
38:49Cire el arma
38:50Cuéltela
38:55Volvemos a encontrarnos
38:57El círculo completo
38:59Le sienta mejor en la zona
39:00Esta vez será distinto
39:02¿Recuerdas lo que dije?
39:03Si me disparas
39:04Y me queda un aliento
39:05Está muerto
39:08Sé que no cumples tus promesas
39:10Tira el arma
39:11O mato a tu amigo
39:15Tira el arma
39:22No habrá último aliento
39:34¿Estás bien?
39:36Si, estoy bien
39:39Te habría matado
39:42Sabía que no le dejarías
39:46Gracias
39:55Avisaría el forense
40:09A ver
40:10Última hora, Víctor
40:12Puede sonar la flauta
40:13Pero al final serás mío
40:15No, déjate de poesías
40:17Yo quiero vermelas
40:18De tú a tú
40:19Con ese María
40:19Estoy contigo
40:21Y si de verdad es tan valiente
40:22Que lo demuestre
40:22Con nuestras condiciones
40:23Exacto
40:24Y si acepta
40:25Lo encierro
40:25Cuando yo le arresté
40:26Le voy a arrancar los desarrollos
40:28Y se los voy a hacer tragar
40:29Sí
40:31Chicos
40:31Hola, Cris
40:32¿Qué tal?
40:33Bien
40:33Vengo de patrullar un poco
40:35Y he traído a alguien
40:36Que quiero presentaros
40:39María
40:41¿Cómo le has cogido?
40:42Imposible
40:42El mejor para este trabajo
40:44Era una mujer
40:45¿Verdad, María?
40:48Otro día será, chicos
40:50No es posible
40:56Vamos, teniente
41:03Llegamos tarde
41:04Ya voy
41:05¿Lo tiene todo?
41:06Sí
41:08Ya sabes
41:08Si la metropolitana
41:09Te da algún problema
41:10Teniente, por favor
41:11Dese prisa
41:11Perderá el avión
41:13Quisiera hacer una parada
41:15Usted manda
41:20¡Gracias!
41:23¡Gracias!
41:28¡Gracias!
41:36¡Gracias!
41:37¡Gracias!
Comentarios