- hace 9 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:16Una ráfaga del pasado, TC. Soy Todd.
00:18Espero que te vaya bien en la vida.
00:20Yo, como siempre, lástima que no estés en casa.
00:23Estoy en un aprieto y necesito a alguien con quien hablar.
00:26Bueno, no te preocupes. Te llamaré mañana.
00:46¡Vamos!
00:49¡Dos minutos para el gran éxtasis, Doddy!
00:51Sí, estoy listo.
00:53Anda. No me digas que un salto tan pequeñito como este te va a dar miedo a ti.
00:57No, este no me preocupa.
00:59El que me da miedo es el grande.
01:01Sí, ya lo sé. Dick y Yo-Yo me lo han contado. Si quieres dejarlo, muy bien.
01:05Mira, esto solo es emocionante. Si te lo tomas a cachondeo, unos somos más valientes que otros. Es normal.
01:10Vamos a dar este salto por los viejos tiempos, ¿eh?
01:12Gracias por tu colaboración, Grego.
01:15¡Bien! ¡Digamos adiós al aburrimiento!
01:20¡Cuidado, Yo-Yo! ¡A la izquierda!
01:24El último en llegar paga las copas.
01:27¡No! El primero en llegar muere.
01:29¡Bien! ¡Ahí viene! ¡Aquí!
01:38¡No! ¡Esto es digo!
02:00¡Ya, no! ¡A la izquierda! ¡A la izquierda! ¡A la izquierda! ¡A la izquierda! ¡Digado!
02:22¡Mierda!
02:24¡Tira del de emergencia!
02:27¡Será atascado!
02:29¡No se le hace!
02:32Bueno, adiós, Podic.
02:51¡No se le hace!
03:35¡Dios mío!
03:36¡¿Has visto eso?!
03:37¡Dios mío!
03:38¡Todd!
03:39¡Todd!
03:41¡Todd!
03:43¡Cállate, Ricky!
03:45¡Estás loco, tío!
03:46¡Tenemos que buscar ayuda!
03:47¡No!
03:47¡Pero, Vitor!
03:48¡Todd está muerto!
03:50¡Conocemos los riesgos y Todd también!
03:52¡No podemos dejarle!
03:53¡Tendremos problemas, Eric!
03:54¡El cuerpo de Todd se hundirá!
03:56¡Él no quería que fuésemos con él!
03:58¿Qué insinúas que nos larguemos sin más?
03:59Sí, a no ser que queráis veros acusados de Dios sabe cuántos delitos.
04:02Mirad, nos iremos a mi casa.
04:04Nos tomaremos una copa y rezaremos por Todd.
04:07Si alguien pregunta algo, sea quien sea, hemos estado en casa todo el día.
04:14Vémonos.
04:27Más allá del límite.
04:29Más allá del límite.
04:44¿Cuándo está la mano?
04:46Yo encaje todo el día.
04:56A todas las unidades que se encuentren en las proximidades del malecón.
05:02Aquí uno Baker 6, estamos en la zona.
05:05Ha aparecido un cadáver debajo del malecón.
05:08Vamos para allá.
05:28Uno Baker 6 llamando a Baker 1, localizado el cadáver al norte del malecón.
05:32Se trata de un paracaidista.
05:33Hemos enviado coches patrulla, estoy a 60 metros de allí.
05:46¡Dios mío!
05:51¿TC, te encuentras bien?
05:54Es Todd.
05:56Todd Coles.
05:58¿Le conocías?
06:00Antes era mi mejor amigo.
06:07Siento lo de tu amigo, TC.
06:10¿Eres íntimos?
06:11Todo y yo, éramos como hermanos.
06:15¿Y cómo es que nunca me habías hablado de él?
06:18Nunca lo he hecho, es cierto.
06:20He llamado a las torres de Van Nuys y de Santa Mónica.
06:22No han dado permiso para saltar a la playa en las últimas semanas.
06:25Tú saltabas en la marina, ¿no?
06:2752 veces, ¿por qué?
06:28Echa un vistazo a esto.
06:30Mirad cómo está cosido el forro a la costura.
06:34Era imposible que se le abriera el paracaídas.
06:36Eso es.
06:36No tuvo la menor posibilidad de salvarse.
06:39¿Crees que la muerte de tu amigo no fue accidental?
06:41Solo digo que todo ha saltado más de 700 veces y que siempre empaquetaba a su paracaídas.
06:46Así que esto no tiene sentido.
06:51Teniente, ¿puede darme unas horas libres?
06:54Sí, claro.
06:55Yo cubriré tu turno.
06:57Gracias.
07:03Esto es todo lo que llevaba encima.
07:11Aún se ponía el anillo de la universidad.
07:14Sí.
07:16La época en la que fuisteis amigos fue la más feliz de mi vida.
07:26T.C., lo que pasó entre vosotros no fue culpa tuya.
07:31Todd...
07:33Te dijo algo sobre la gente con la que andaba.
07:36Algún nombre.
07:39Había un australiano que se llamaba Eric no sé qué.
07:44Es una especie de gurú para algunos de los extremistas de la playa.
07:47Todd siempre intentaba impresionarle.
07:50Lo único que sé es que vive con su hermanastra.
07:55Una rubia llamada Shannon.
07:58¿Dónde puedo encontrarla?
07:59Se pasa la vida patinando frente a la playa de la encenada.
08:03Y lleva una rosa tatuada en el hombro.
08:06Es inconfundible.
08:33Hola.
08:35Hola
08:36Te eches una carrera hasta el Stratt, el que pierde en vida
08:40Más te vale ser bueno
09:23No es justo, me has dejado ganar
09:25¿Y por qué iba a hacer yo eso?
09:28Para conquistarme e iniciar una conversación haciéndome creer que estoy en posición de superioridad
09:33Y en vista de eso desaparecerás de mi vida sin decirme cómo te llamas
09:37Shannon Shai
09:39Terry Cutler
09:41Bueno, Shannon Shai, dime, ¿estás soltera o...?
09:43¡Eh!
09:44Mira por dónde patinas, chulo de playa
09:46Lo siento, contemplaba el paisaje
09:49¿Otra vez ligando en el Stratt?
09:52Nena, te veo muy desesperada
09:53Hablar contigo es lo que me desespera
09:55¿Me dejas tirado y te pones a ligar con este imbécil?
09:58No me gustan tus prioridades
10:00Y a mí no me gusta tu actitud
10:01Pues a ver qué te parece esto
10:03¡Dicky!
10:06Le debes una disculpa a la señorita
10:08Lo siento
10:09No te he oído
10:12He dicho que lo siento
10:19¿Hay algún problema, hermanita?
10:21No ha pasado nada
10:22Que tu amigo se estaba metiendo con ella
10:23Vamos a tener que aprender a andar en patines, Dicky
10:26Estoy bien, ha sido un golpe de suerte
10:31Encantado de haberte conocido
10:32Otro día tienes que dejarme ganar
10:34Así estaremos en paz
10:36Adiós
10:44Esa es una bici muy cara
10:46¿A qué te dedicas cuando no te estás peleando con la gente?
10:49Pillo unos pavos de aquí y allá
10:51Juego al billar y hago un poco de surf
10:54¿Te interesa hacer carreras?
10:57Podría interesante
10:59¿Qué te parece unos 200?
11:01Eso es mucha pasta
11:02Pero si eres bueno no hay ningún problema
11:05¿No crees?
11:12A esto lo llamamos la colina
11:14¿Estás dispuesto?
11:17Ir preparando la pasta
11:21Al llegar abajo
11:22Donde se pierde la pista del camino
11:24Hay un viejo tronco de árbol
11:26Es la meta
11:33Bueno
11:34¿Preparados?
11:52¿Listos?
11:55¡Ya!
11:58¡Andalante!
11:59¡Ánimo, Erich!
12:16¡Vamos!
12:17¡Vamos, Erich!
12:17¡Vamos!
12:26¡Vamos, Erich!
12:27¡Vamos, Erich!
12:30¡Vamos, Erich!
12:33¡Vamos, Erich!
12:38¡Vamos, Erich!
12:40¡Vamos, Erich!
12:43¡Vamos, Erich!
12:46¡Vamos, Erich!
12:47¡Vamos, Erich!
12:48¡Vamos, Erich!
12:49¡Vamos, Erich!
12:50¡Vamos, Erich!
12:51¡Vamos, Erich!
12:52¡Vamos, Erich!
12:53¡Vamos, Erich!
12:53¡Vamos, Erich!
12:54¡Vamos, Erich!
12:54¡Vamos, Erich!
12:54¡Vamos, Erich!
12:55¡Vamos, Erich!
13:22Gracias por ver el video.
13:38¿A qué ha sido emocionante?
13:43Pero tío, ¿tú estás loco?
13:46Podría haberme matado.
13:48Ya lo sé, Terry. De eso se trata.
13:51Si no puedes llegar al límite, ¿por qué hacerlo?
13:54Oye, mañana voy a dar una fiesta en mi casa.
13:56¿Por qué no vienes?
14:01De acuerdo. Allí estaré.
14:08Vamos. Andando.
14:10Vale.
14:34Comprueba estos números y asegúrate de que se corresponden.
14:36T.C., ¿has hablado con la hermana de tu amigo?
14:38Sí. No tiene motivos para creer que no fuese un accidente.
14:41Ni la comisión de investigación.
14:43A no ser que descubras algo más, van a archivarlo como un accidente.
14:49Lo siento.
14:53A ver si acierto.
14:54En un barco, Martínez, hasta el amanecer, se llamaba Heather.
14:58¿Qué?
14:58Trataba de adivinar por qué tienes tan mala cara.
15:01No he pegado, Hugo.
15:05¿Nos vamos o qué?
15:08¿Está bien?
15:12¿Recibiste el mensaje que te dejó la hermana de Todd en tu buce?
15:15No.
15:18¿Me dio la dirección de esos tipos extremistas con los que andaba Todd?
15:22Gracias.
15:24¿Cuándo conociste a Todd?
15:26Hace mucho tiempo.
15:28Estuvimos juntos en la academia.
15:30¿Era policía?
15:31No, no logro entrar.
15:33Me muero de hambre.
15:34¿Qué tal si comemos algo?
15:35Vamos al Barbecue City.
15:40Se te caía en la baba.
15:41Sí, hermanita.
15:44¿Qué dices?
15:54Olvida la barbacoa.
15:55Invita al último en llegar al puesto de tacos.
16:08Brisbane, chicos.
16:10Ahí es donde están las mejores tetas del mundo y ahí es donde vamos a ir.
16:13Estupendo.
16:14¡Ey!
16:15¡Cojonudo!
16:25Si Eric se enterase de que estás aquí, te partiría la cara.
16:32Su despacho es terreno vedado.
16:35Vaya.
16:37Les gusta el riesgo, ¿verdad?
16:38Ese es el grupo especial.
16:41¿Qué tienen de especial?
16:43Se dedican a hacer locuras.
16:45Se lanzan en paracaídas, puenting de noche, cosas de esas.
16:48¿Tú también lo haces?
16:50Me encantaría, pero Eric no me deja que sea el cuarto hombre.
16:53¿El cuarto hombre?
16:55Todd.
16:56El otro día saltó solo y no se le abrió el paracaídas.
17:00Vaya.
17:01Ahí viene Eric.
17:01Estamos perdidos.
17:02¿Por qué no?
17:07Vaya.
17:08Me alegro de ver que te llevas también con mi hermanita.
17:13¿Buscabas algo?
17:14Un poco de intimidad, Eric.
17:17No dejes agotado a mi hombre, Shannon.
17:19Mañana habrá una fiesta en la piscina, con un reto muy especial si te atreves, Terry.
17:23Si crees que puedo hacerlo, lo haré.
17:31Gracias por seguirme el juego.
17:34Yo no estaba jugando.
17:41No sé qué es lo que me pasa, Chris.
17:44Pero no puedo ir a trabajar.
17:47Debe de ser la gripe.
17:48Vamos, DC, no me lo creo.
17:50Dime la verdad, ¿qué ocurre?
17:51No ocurre nada, Chris.
17:53Oye, si estás haciendo algo por tu cuenta, el riesgo más...
17:55Tú díselo a Palermo.
18:01¿Dónde está TC?
18:02En casa.
18:03Está enfermo.
18:04¿Enfermo?
18:05Si no ha estornudado en diez años.
18:07Sí, luego me pasaré por su casa a ver si necesita algo.
18:11No, iré yo.
18:23TC.
18:23TC.
18:23TC.
18:34TC.
18:36TC.
18:39TC.
18:53Erick, ¿qué te parece? ¿Los has conseguido?
18:56Sí, los has conseguido.
18:59Vale.
19:01Guárdalos en el despacho. Luego hablamos.
19:03De acuerdo.
19:15¡Bien pequeña! ¡Esto sí que mola!
19:20¿Te gusta?
19:21Sí, tío. Hay que ver qué juguetitos tienes. Parece que te va muy bien.
19:26¿Y a ti? ¿No creo que estés siempre haciendo surf y jugando al billar?
19:31Pues digamos que compro barato y vendo con un margen de beneficios.
19:37Es decir, que eres un timador.
19:40Eso lo has dicho tú, no yo.
19:43¿Te apetece darte un baño o algo más emocionante?
19:46De eso se trata, ¿no?
19:49Vamos.
20:03Escuchadme todos.
20:04Es un juego muy sencillo.
20:07Cogeis la llave de las esposas, se la metéis en el bolsillo y le tiráis a la piscina.
20:16Lo único que tienes que hacer es sacar la llave.
20:19¡Ah! Casi se me olvida.
20:21Vendarle los ojos.
20:27Está bien apretada, tío.
20:31A veces queremos abarcar más de lo que podemos.
20:33Espero que sepas nadar.
20:5930 segundos.
21:08Pero, ¿qué estás haciendo?
21:10Te viste empeñado en jugar.
21:12Tírale la llave.
21:1360 segundos.
21:16No confías en tu caballero andante, ¿eh, nena?
21:3390 segundos.
21:58A mí mi médico siempre me recomienda que me dé un baño de agua fría y que corra mucho cuando
22:02tengo la gripe.
22:06T.C.
22:07Es personal.
22:08¿Personal?
22:09Sí, no es asunto tuyo.
22:10¿Te equivocas?
22:11Sí que lo es y tengo que encubrirte y hacer el paripé con Palermo.
22:15Estupendo.
22:15¿Te he enviado Palermo?
22:16No, no hacía falta.
22:17Ha venido a verte y no estabas aquí.
22:19He ido al médico.
22:20Soy rubia, T.C., pero no idiota.
22:22¿Por qué estáis todos encima de mí?
22:24Acaba de morir un amigo mío.
22:25Eso ya lo sé.
22:26Sé que estás triste y tienes derecho a estarlo, pero tú me estás ocultando algo, estoy segura.
22:30No hay más que verte.
22:31Estás tan nervioso que si no te conociera diría que estás tomando esteroides.
22:35Gracias por el diagnóstico, doctora, pero no hay tiempo para esto.
22:37¿Por qué?
22:38¿Llegas tarde a otra movida?
22:39¿Me estás siguiendo?
22:41Soy Poli, ¿recuerdas?
22:42Si te estás infiltrando en esa mafia para investigar un posible homicidio, más vale que tengas cuidado.
22:47Yo sé lo que hago.
22:48Sí, yo también creía eso cuando iba en mi casa.
22:50Y los otros pilotos también, hasta que descubrieron sus propias limitaciones.
22:57Toma.
22:59Es una medalla de las Fuerzas Aéreas.
23:01Me la dieron cuando se estrelló un amigo mío y quedó carbonizado.
23:04Siempre la llevaba encima.
23:06Cuando empecé a perder vista, comprendí que otro vuelo en la cabina podría ser el último.
23:13Quédatela.
23:18Quédatela.
23:22Quédatela.
23:52¡Gracias!
24:13¡Gracias!
24:23Bien.
24:26¿Vamos?
24:30¿Te importa?
24:32Con mucho gusto.
24:45¡Qué bien lo haces!
24:47¿Puedo preguntarte algo?
24:51¿Estuviste liada con todo?
24:52No, solo éramos amigos.
24:54La verdad es que yo era la única amiga que le quedaba.
24:56¿Qué quieres decir?
24:58Todd y Eric no paraban de discutir.
25:00La noche antes de morir oía Todd decirle a Dick y a Jojo que iba a abandonar el grupo.
25:05¿Por qué?
25:06Tenía miedo.
25:09¿Miedo de qué?
25:11De decirle a Eric que se iba.
25:14Y del gran golpe del que siempre estaban hablando.
25:17¿Cuál es el gran golpe?
25:19No lo sé.
25:20Algo realmente gordo.
25:21El día que Todd se tiró en el paracaídas, ¿qué estaban haciendo los demás?
25:25No lo sé.
25:26Yo estuve trabajando hasta medianoche.
25:28Cuando llegué, Eric me pidió que abriera una botella de champán y dijo que habían estado todo el día en
25:31casa.
25:32Viendo la lucha libre.
25:34¿Has visto lo que ha hecho?
25:36Ya creo.
25:37Increíble, increíble, tío.
25:42Vosotros ir sacando las chuletas del congelador.
25:45Luego os veo.
25:56Sanon, ¿nos dejas un momento?
25:58¿Más secretitos?
26:04Tengo que confesártelo, Terry.
26:06Tengo que confesártelo, Terry.
26:06Has conseguido impresionarme en muy poco tiempo.
26:10No te lo tomes a mal, Eric.
26:12Pero me importa un bledo impresionarte o no.
26:15Es posible.
26:17Una pregunta.
26:18¿Alguna vez has robado algo?
26:20Algo importante, valioso.
26:23Procuro no dejarme llevar por la ambición.
26:26Claro que hay cosas peores que robar.
26:32¿Le has puesto una pistola en la sien a alguien?
26:35¿Me preguntas todo esto por curiosidad o quieres hablarme de algo en concreto?
26:40Quiero hablarte en serio.
26:43Pero antes tienes que demostrarme que vales.
26:45No más juegos, ¿vale?
26:46Se acabaron las pruebas.
26:47Si quieres incluirme en algo, gordo, llámame.
26:49Siempre me gusta ganarme unos pavos.
26:54Además, las leyes están hechas para los idiotas.
27:01Eric, ¿puedes venir?
27:11Cerré bien este cajón antes de irnos a hacer surf.
27:20Lo han forzado.
27:21Yo te digo, tío, que ese tal Terry no nos conviene.
27:24Espero que estés equivocado.
27:29Sin embargo, a la hora del gran golpe no podemos arriesgarnos.
27:54La próxima vez que vengas a escondidas, aparca ese coche clásico tuyo un poco más lejos.
27:59¿Ah, sí?
28:00Debería venderlo.
28:01Solo me sirve para traer multas de aparcamiento y a tenientes curiosos.
28:05Espero que estés preparando un nuevo currículum, porque desde luego no estás haciendo muchos méritos.
28:09¿De qué estás hablando?
28:10Lo sabes perfectamente, TC.
28:11Mientes, te escondes, dices que estás enfermo.
28:13Lo cierto es que tienes mala cara.
28:15Déjame en paz, ¿vale?
28:16Estoy bien.
28:19Buenos reflejos, chico.
28:20Me alegra que estés en forma.
28:25Aún no he terminado.
28:26¿Cómo diablos te has hecho esto?
28:28Me lo hice fuera de servicio, ¿vale?
28:30Y aún sigo fuera de servicio.
28:46Tendrás que buscar otro escondite mejor para tu llave.
28:50¿Qué haces tú aquí?
28:52¿Intentas detenerme?
28:53¿Necesitas que lo haga?
28:54Lo que necesito es que me dejéis todos en paz.
28:57Eso te pasa por intentar cargar tú solo con todo el peso.
29:01Resulta que Todd Cole era mi peso.
29:04Y de nadie más.
29:06Es curioso.
29:06Nunca he pensado que un amigo fuera un peso.
29:09¿Eso es lo que era Todd?
29:13Todd y yo éramos íntimos amigos en el instituto.
29:17Nos llamaban el equipo extremo porque siempre intentábamos superarnos el uno al otro.
29:23Todd al menos tenía visión de futuro.
29:26Me dijo, oye, tío, ya que nos estamos destrozando el cuerpo con todas estas locuras,
29:30¿por qué no intentamos entrar en la academia de policía?
29:33Nos aceptaron a los dos.
29:36Y todo iba bien.
29:38Todo iba bien hasta...
29:39¿Hasta qué?
29:41Hasta que...
29:43Le eché una cadera con vientos de 90 kilómetros por hora y la embestí con mi tabla.
29:50Fue en Rocky Point.
29:52Nadie se había enfrentado a las olas de Rocky Point.
29:55Estaba prohibido hacer surf allí.
29:59Pero yo le provoqué.
30:01Le llamé gallina.
30:03Le dije, vamos, tío, arriesgate.
30:05Arriesgalo todo.
30:06Porque eso era lo guay.
30:12Y aunque yo sabía que estaba asustado, seguí diciéndole, venga, tío, seguí provocándole.
30:16Vamos, Todd, y con más fuerza.
30:18Lánzate con fuerza.
30:19Vamos, destroza las olas.
30:22Se dio contra las rocas.
30:25¿Qué le pasó?
30:28Conmoción cerebral.
30:31Estuvo mucho tiempo en el hospital.
30:33Tenía que tomar calmantes.
30:35No estaba en condiciones de ir a la academia.
30:40Yo entré, él no.
30:43Yo triunfé.
30:46Él fracasó.
30:48Los diez años siguientes se dedicó a demostrar que estaba a la altura de cualquier reto.
30:56Y yo le abandoné.
30:59¿Sabes, tío?
31:05Es posible que no vuelvas a tener un amigo como Todd Cowles.
31:11Pero tienes muchos amigos.
31:14Y algo me dice que a Todd le parecería bien que te apoyases en ellos.
31:17Si los necesitases.
31:53Bienvenido.
31:54Levántate de mi silla.
32:02Bueno, os debo una disculpa.
32:04No por lo que he estado haciendo, sino por cómo lo he estado haciendo.
32:07Lo siento.
32:09¿Qué demonios está pasando, TC?
32:11Creo que Eric Shai mató a Todd.
32:13Y puedo demostrarlo.
32:14Si no te mata a ti antes.
32:15No, hasta ahora he tenido cuidado, pero he comprendido que no puedo seguir actuando solo.
32:19El problema es que Eric tiene algo gordo preparado para hoy a las tres.
32:22¿El qué?
32:23Atracar un camión blindado.
32:25¿No te estás pasando un poco de la raya?
32:27¿Estamos hablando oficialmente?
32:29Siéntate, ¿quieres?
32:30Chris.
32:31Chris, por favor.
32:33Aquí somos todos amigos.
32:37Estoy infiltrándome.
32:38Maldita sea, TC.
32:39Ya sé que me he salido un poco de las normas, pero tiene que comprender mis razones.
32:43Se trataba de un amigo.
32:44¿Has hecho algo ilegal?
32:46No.
32:47No he cometido ningún delito, lo juro.
32:50Está bien, cuéntame todo lo que has hecho hasta ahora y luego dime en qué va a consistir ese golpe.
33:01¿Hay alguien aquí?
33:03¿Dónde estáis, chicos?
33:05Eric.
33:06Me alegro de que hayas venido.
33:08Hola, chicos.
33:10¿Qué?
33:10¿Vamos a hacerlo o no?
33:12Nosotros sí.
33:13Tú no.
33:14¿Pero qué dices, tío?
33:16Estoy listo para jugar.
33:18Eso si fueses jugador.
33:20No un poli.
33:23¿De qué demonios estás hablando?
33:25Dicky vio salir de tu casa una poli en bici.
33:28¿Te refieres a mi chica?
33:30Vamos, tío.
33:31Me acuesto con ella.
33:32Es mi novia.
33:33Es por el uniforme, ¿comprendes?
33:35Me pone mucho más cerca de la llama.
33:37Deberías probarlo.
33:39Lo dejaremos para otro día, ¿vale, tío?
33:43Ponte esto.
33:45Déjate de juegos, tío.
33:47Vamos.
33:48¡Póntelas!
33:55Puesto que ya has dejado de ser
33:58miembro de mi club,
34:00no saldrás del país con nosotros.
34:03Y es una lástima
34:05porque había encontrado una casa imponente
34:06en la playa de Brisbane.
34:11Ojalá pudiera arriesgarme contigo, Terry.
34:13De veras.
34:15Creía que eras uno de los nuestros.
34:17¿Shanon está metida en esto?
34:18No, Shannon no tiene nada que ver con esto.
34:20Yo soy la oveja negra de esta familia, ¿vale?
34:23Sin embargo,
34:25ella será quien descubra
34:26la tragedia de tus locuras
34:27cuando vuelva del trabajo.
34:30Es una pena.
34:31Porque está loca por ti.
34:38Bueno.
34:39Ha sido un placer.
34:44Llevadla que se dé un baño.
34:46Estás acabado, campeón.
34:48¡Vámonos!
34:52¡A fondo!
34:56Vas a ir hasta el fondo.
34:59¡Sí!
35:01¡Uh!
35:02¡Vámonos!
35:05¡Vámonos!
36:07Yo me pondré aquí para dirigir los refuerzos hacia la ruta de huida. ¿De acuerdo?
36:11No hay duda de que ese tal Eric Shai es un asesino a sangre fría. Así que tened cuidado.
36:16Vamos allá.
37:01¿Preparadas todas las unidades?
37:02¿Unidad azul preparada?
37:06¿Unidad verde preparada?
37:09¿Unidad naranja preparada?
37:12Aquí unidad central preparada.
38:00¡Gracias por ver!
38:05¿Qué ha sido eso? ¿Un disparo?
38:44¡Atención a todas las unidades!
38:45Aquí la unidad roja. He visto al camión blindado. Voy a seguirle.
38:48Central, alerta a la patrulla de 1-2-11 en el mirador de Mountain Road.
38:53Recibido, 1-2-11 en el mirador de Mountain Road.
39:16¡Deprisa, deprisa!
39:22¡Rápido, Yo-Yo!
39:24¡Bien, vámonos! ¡Vámonos!
39:26¡No!
39:44¡Tol no debería matarte, Eric!
39:47¡En eso está la diversión!
39:49¡Vamos, Theo! ¡Dame la oportunidad!
39:51¿Ya? ¿Como la que tú le diste a Todd?
39:54¿Qué pasa, Eric?
39:55¿Muchas emociones en un solo día?
40:01Esposadles. Vamos.
40:15Ahora que Eric ha confesado haber matado a Todd,
40:17se pasará muchos años en la cárcel.
40:19Se hará justicia.
40:20Sí. Oye, Eric.
40:28Creo que ya no me hará falta esto.
40:32¿Seguro?
40:33Sí, seguro.
40:36Gracias por impedir que me estrellara.
40:38¿No irás a ponerte empalagoso conmigo, eh, Callaway?
40:52¿Es el siguiente libro públicos?
40:55No iría estar aquí.
40:56¿Es bien?
40:59¡Tendrá吧!
41:01No iría en tu anterior pandemia,
Comentarios