- 2 giorni fa
l prigioniero (The Prisoner) è una serie televisiva britannica del 1967 di genere fantastico (più precisamente fantapolitico), dai marcati temi surreali, orwelliani e kafkiani, interpretata da Patrick McGoohan, creata dallo stesso McGoohan e George Markstein. Inoltre, McGoohan ha scritto e diretto diversi episodi, spesso sotto pseudonimo.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:14Grazie a tutti
00:48Grazie a tutti
01:14Grazie a tutti
01:55Grazie a tutti
02:17Grazie a tutti
02:42Grazie a tutti
02:42Con le buone o con le cattive
02:47Chi è lei?
02:48Il nuovo numero due
02:50Chi è il numero uno?
02:53Lei è il numero sei
02:57Io non sono un numero, sono un uomo libero!
03:13Perché si è tagliata le vene, 73?
03:17Non è felice qui?
03:22Sembra che non voglia proprio collaborare, mia carina
03:25Io non ho niente da dirvi
03:28Ne è sicura?
03:31Deve pur sapere dove si trova suo marito?
03:34È da tanto che non lo vedo
03:37Dov'è?
03:38Non lo so, non ne ho idea
03:42Aveva del lavoro da finire
03:44E le voleva bene?
03:47E le voleva bene?
03:48E le voleva bene?
03:48Certo che mi vuole bene
03:49Ah, dunque per lei non ha alcuna importanza quella donna, Marica
03:55Non è vero niente
03:57Andiamo, la finisca di difendere la memoria di suo marito
04:00Si è recato parecchie volte in quell'albergo
04:02E poi c'era anche la villa, naturalmente
04:07Lasci che le mostri quanto le è stato fedele
04:10Il suo caro marito in questi anni
04:17Sembrano proprio a loro agio insieme
04:19Beh, vuol sapere la data, il luogo?
04:25Guardi
04:26Ho perso abbastanza tempo
05:04Non avrebbe dovuto immischiarsi numero sei
05:06Me la pagherà cara?
05:08No
05:11Non dovevo
05:28Qui il numero due
05:29Desidero vederla immediatamente
05:30Non abbiamo niente da dirci
06:05Non abbiamo niente da dire
06:27Ha ignorato i miei ordini di venire qui
06:32Dobbiamo discutere un po'
06:34Di che cosa?
06:35Della ragazza che ha ucciso?
06:36Lasci stare la ragazza
06:37Voglio parlare di lei
06:39Sta perdendo tempo
06:40Ci hanno provato in molti
06:41Erano dilettanti
06:42Lei è un professionista
06:44Un professionista sadico
06:55Non ha paura
06:57Osa sfidarmi?
07:00D'accordo
07:01Ogni uomo
07:03Ha il suo punto debole, sa?
07:05E lei non fa eccezione
07:11Ah, reagisce
07:13Dov'è finita la sua forza?
07:16Cosa le sta succedendo, amico mio?
07:19Disgustoso
07:24Crede di essere un duro
07:27Vedremo
07:28Dumostambos o der Hammerstein
07:32Dovrai essere sempre incudine o martello
07:36Vedo che conoscechete
07:38E io dovrei essere l'incudine
07:39Precisamente
07:40Lei l'incudine e io il martello
07:48Sì?
07:50Sì, certo
07:51Sì, tutto sotto controllo
07:54No, signore
07:55Nessun problema
07:58Assistenza?
07:59No, no, ci penso io
08:01Sì, stia tranquillo
08:03Arrivederci
08:06Cosa stava dicendo?
08:08Parlava di un martello
08:11Se ne vada
08:12Con molto piacere
08:17La spezzerò, numero sei
08:20Sì
08:25Il centro operazione
08:30Supervisore, numero due
08:33Sentinelle in allarme
08:35Sorveglianza speciale per il numero sei
08:37Riferire ogni suo movimento a me personalmente
08:58Buongiorno, signore
09:00Buongiorno
09:08Il corriere
09:10Fanno due unità, signore
09:11Molte grazie
09:13Grazie a lei
09:15Questi
09:16Nuovi dischi
09:21Gradirei ascoltare
09:23L'Arlessiana
09:25Ah, sì, signore
09:26Un'ottima scelta
09:28Meraviglioso
09:30Nessuno può stare alla pari di Pizze
09:32Ci vuole un francese
09:33Vorrei sentirli tutti
09:34Come dice, scusi
09:36Quante copie ha di questo disco?
09:38Sei
09:38Posso averle?
09:40Se insiste
09:40Ma sono tutte uguali
09:42Ne dubito
09:43Sì, signore
09:51Molte grazie
09:52Mi dia anche quell'altro, per favore
09:54Tutti quanti
09:55Sì, signore
09:56Ecco a lei
09:57La ringrazio molto
09:59Voilà
10:26La ringrazio molto
10:47La ringrazio molto
11:11Mi prende, signore?
11:13No, mi spiace
11:13Non è molto buona come incisione
11:15Davvero?
11:16Credevo fosse ottima
11:17È questione di gusti
11:18Comunque, scusi del disturbo
11:20Sarà per un'altra volta
11:21Arrivederla
11:22Arrivederlo
11:40Il numero due
11:42È urgente
12:07Non riesco a capire
12:08Si direbbero identici
12:09Si, signore
12:11E dice che prendeva appunti
12:13Si, signore
12:14Prendeva appunti
12:15E di uno in particolare
12:18Immagino che non saprà di quale
12:19Oh, no
12:20Non saprei proprio, signore
12:21Continuava a guardare l'orologio
12:23E poi ha scritto qualcosa
12:24Su un pezzo di carta
12:25Non capisco
12:27I solchi sono tutti uguali
12:31Nessuna variazione di tempo
12:33Chissà cosa stava cercando
12:35Cosa c'è di diverso
12:37In uno di questi dischi
12:37Non ne ho idea, signore
12:39Ah, e non è tutto, signore
12:41Ha lasciato là il suo giornale
12:44E allora?
12:45Eh, beh
12:46Guardi la prima pagina, signore
12:54Vada pure
12:55Si
12:55Prenda i dischi
12:56Eh, si
12:57No
12:57Lascia il giornale
13:13Molto strano
13:41Non ne ho idea
13:52Grazie.
14:22Grazie.
14:52Può andare, grazie.
15:02La risposta a vostro quesito è in disco di Bizet.
15:04Instabilità numero due confermata.
15:06Seguono particolari.
15:07Numero sei.
15:13Numero sei.
15:15È una trappola.
16:03Avanti, lo segua.
16:16Lo segua?
16:17Sì, signora.
16:28Dov'è adesso?
16:30Sta andando verso la spiaggia.
16:33Continui a seguirla, verrò anch'io.
16:51Dove sta andando?
16:54Sta girando intorno al muro verso la piscina.
16:57Dietro di lui.
16:58Faccia attenzione.
17:09Dov'è?
17:12Sta andando verso il battello.
17:14Stia nascosto e mi riferisca.
17:16È salito a bordo.
17:18Entra in cabina.
17:20È uscito.
17:22Sta venendo da questa parte.
17:24Lo lasci andare.
17:25La raggiungo al battello.
17:37È sicuro che non l'aveva con sé quando è andato via?
17:39Sicurissimo.
17:53Non ho più bisogno di lei.
17:54Torni al suo posto.
17:55Pensavo che forse...
17:56Non pensi.
17:57Obedisca e basta.
17:59Sì, signore.
18:22Laboratorio.
18:24Sì, dica.
18:26Capisco, sì.
18:28Certo.
18:29Vengo subito.
18:41Voglio che siano esaminati.
18:42Sì, signore.
18:44Ma non c'è niente.
18:46Lo dice lei.
18:47Qualcosa deve esserci scritto in quei fogli.
18:49Ma non c'è...
18:50Non discuta con me!
18:52Le dico che c'è.
18:55Un messaggio, un disegno.
18:57Provi tutto.
18:58Raggi X, infrarossi.
18:59Cosa sta guardando?
19:00Niente.
19:00E allora se ne vada!
19:09Beh?
19:10Anche questo è negativo.
19:12Già, c'era da immaginarselo.
19:15Dobbiamo provare di nuovo?
19:16Abbiamo provato tutto, è inutile.
19:19E adesso chi lo sente?
19:24E allora?
19:25Mi dispiace, ma non c'è niente.
19:27Niente?
19:28Proprio niente?
19:29No, signore, sono dei fogli in bianco.
19:32Impossibile!
19:35Perché avrebbe dovuto nascondere dei fogli in bianco nella nave?
19:41O è lei che fa il furbo?
19:43Come dice?
19:43Ho il sospetto che forse c'è un messaggio e lei non vuol dirmelo.
19:46E per quale motivo?
19:47Perché forse è d'accordo con lui.
19:48Con lui chi?
19:49Col sei!
19:50Il numero sei!
19:51Va bene, va bene.
19:52Se ne vada!
20:04Buongiorno.
20:04Buongiorno, signore.
20:05Desidera?
20:06Per cortesia, vorrei pubblicare un annuncio nel vostro prossimo numero.
20:10È possibile?
20:10Certo.
20:11E di che cosa si tratta?
20:12Ah, sì, ecco il testo.
20:14Ecco qua.
20:17Ai mas a mal?
20:18No, ai mas mal è nell'aldea che se sogna.
20:23Nove parole, fanno tre unità, signore.
20:25Bene.
20:27Spagnolo, vero?
20:28Sì, Cervantes, il Don Quixote.
20:30Ah, interessante.
20:31Si tratta di una specie di scherzetto privato tra me e un mio caro amico.
20:35Ah, sì?
20:35Ma la parola aldea non significa villaggio?
20:40Esatto.
20:49L'ospedale.
20:52Ospedale?
20:54Psichiatria.
20:55Il caporeparto.
20:56Sono io, che cosa desidera?
20:59Senta, dottore.
21:00Qual è il verdetto per il nostro amico?
21:03Amico?
21:04Qual è amico?
21:05Ma chi è?
21:06Ecco, il suo rapporto sul numero due.
21:08Il numero due?
21:09Ma di che sta parlando?
21:11Lei chi è?
21:12Ah, ho capito.
21:13Preferisce non parlare al telefono.
21:15Probabilmente ha ragione.
21:17Non importa, ci vedremo più tardi.
21:21Ah, ho capito.
21:22Preferisce non parlare al telefono.
21:24Probabilmente ha ragione.
21:25Non importa, ci vedremo più tardi.
21:29Vuole spiegarmi?
21:31Non posso.
21:32Ne so esattamente quanto lei.
21:33Davvero?
21:35Non sa chi sia stato a telefonarle?
21:38No.
21:39Era il numero sei.
21:40E l'oscilloscopia lo proverà.
21:44Le voci sono come le impronte.
21:47Non ce ne sono due uguali.
21:49Anche se la voce è alterata,
21:51lo schema non cambia.
21:54Ora le farò vedere
21:55la voce del suo interlocutore.
22:02Guardi.
22:10E adesso le mostrerò lo schema
22:12della singola parola più
22:14incisa durante un'intervista
22:15con il nostro numero sei.
22:18Faremo scorrere il nastro
22:19e li paragoneremo.
22:21Se la parola più sul nastro
22:23è identica a quella qui sopra,
22:26risulterà dallo schema.
22:28preferisce non parlare al telefono.
22:30Probabilmente ha ragione.
22:31Non importa, ci vedremo più.
22:34Come supponevo.
22:36Identici.
22:38È stato il numero sei a telefonarle.
22:45Si dichiara ancora innocente?
22:46Ma le dico che non ho la più pallida idea.
22:48Lei non sta preparando un rapporto
22:50sulle mie...
22:52condizioni mentali?
22:53Neanche per sogno.
22:54E non ha visto il numero sei?
22:56No.
22:57E allora perché le ha telefonato?
22:58Le ho detto che non lo so.
23:02Lei è uno psichiatra, vero?
23:05Affermerebbe che il numero sei è pazzo?
23:07No, secondo i nostri criteri.
23:09Bene, allora doveva avere un motivo
23:11per telefonarle, no?
23:12Qual è il motivo?
23:14Perché non lo chiedo a lui?
23:16Vuole che la faccia inserire nella lista?
23:18Stavo solo suggerendo...
23:19So io quello che devo fare, dottore!
23:22E ora può andare.
23:24Grazie.
23:30E ora può fare!
23:38Faccio!
23:40Faccio!
23:58Una richiesta, ha detto?
24:01Sì, esattamente.
24:02Mi ha chiesto di suonare la farandola della suite larlesiana, signore.
24:08Che altro?
24:11Non capisco, signore.
24:14Cos'altro le ha detto?
24:16Nient'altro.
24:19Nient'altro.
24:22Il numero sei le ha solo chiesto di suonare un motivo...
24:27...e poi se n'è andato via.
24:30Sì, signore.
24:31Questo è tutto.
24:34A lei sembra logico?
24:37No, signore.
24:39Infatti non lo è.
24:44Glielo chiedo ancora.
24:47Il numero sei le ha detto qualcos'altro?
24:53Su di me, per esempio.
24:55Su di lei?
24:57Sì o no?
24:59No, signore.
25:02Forse lo ha dimenticato.
25:05Cerchi di ricordare.
25:10Non ha detto altro.
25:12Lei sta mentendo!
25:14Sta succedendo qualcosa.
25:19Non capisco.
25:20Ah, qui nessuno capisce, ma adesso glielo spiego io.
25:22È una congiura!
25:24Un complotto!
25:24Alle mie spalle!
25:26Con chi credete di avere a che fare?
25:28Pig May!
25:30Se ne vada, se ne vada!
25:51Ciao!
26:01E questo è un messaggio personale per il numero 6
26:05Da parte del 93
26:08La richiamo
26:09E dice
26:10Auguri per il tuo compleanno
26:12Il sole splende su di te oggi e ogni giorno
26:16E così si conclude il messaggio
26:18Continuiamo con la musica
26:47Grazie
26:59Che sta succedendo?
27:03Niente signore
27:05Quel messaggio personale per il numero 6
27:08E allora?
27:09Credete che io sia stupido?
27:11Ma non capisco
27:13Ah no?
27:16Auguri di compleanno al numero 6 da parte del 93
27:19Esatto
27:19Non è esatto, c'è un errore, lei lo sa
27:31Oggi non è il compleanno del numero 6?
27:34No
27:34No signore
27:35E il numero 93 non esiste?
27:38Non esiste?
27:39Era una vecchia
27:40È morta un mese fa
27:43E allora?
27:44Le giuro numero 2 che io...
27:46Che è innocente
27:47Che non sa nulla
27:48È la verità?
27:49E quel messaggio?
27:50Il sole splende su di te oggi e ogni giorno?
27:53Non sa cosa significa?
27:55Beh, significa quello che dice
27:58Non è un messaggio cifrato per il numero 6?
28:00Non ne ho idea
28:04Lei è finito
28:07Finito?
28:08La rimuovo dal suo incarico di supervisore
28:13Lo sostituirà lei?
28:15Sì, numero 2
28:16Ma l'avverto che se il numero 6 fuggirà la riterrò responsabile
28:19Sì, numero 2
28:20E questo vale per tutti
28:23Sconfiggerò questa congiura
28:42Ed è il numero 6 che l'ha fatto pubblicare?
28:44Sì
28:45Ho controllato appena l'ho letto
28:50Hai mass male in aldea che se suegna
28:54C'è più male nel villaggio di quanto si immagini
28:56Quell'uomo ha bisogno di una lezione
28:59Avrà quel che merita
29:01Ma bisogna farlo subito
29:03È una minaccia verso di lei che aumenta ogni giorno
29:06Lasci che me ne occupi io
29:08Sta minando la sua autorità
29:11Mi dia il permesso
29:13È evidente che intende avvelenare tutto il villaggio
29:18È una spia
29:20Se gli succedesse qualcosa i nostri capi saprebbero chi ne è il responsabile
29:23Lo lasci a me
29:24Lei ne rimarrà fuori
29:26Un incidente
29:28È l'unico sistema, signore
30:04Che cosa vuole?
30:06Io non voglio niente
30:07È lei che mi ha chiamato
30:09Io?
30:10Sì
30:11Mi ha telefonato
30:12Ha detto che voleva vedermi d'urgenza
30:14Non le ho telefonato
30:15Era la sua voce
30:17Su questo non c'è dubbio
30:19Forse qualcuno nel villaggio
30:21La sta imitando
30:24Adesso ho da fare
30:27Non ho bisogno di lei
30:31Bene
30:35Lei va in cerca di guai, amico
30:38Mi piacerebbe, e anche molto
30:41Darle una lezione
30:43Mi divertirebbe
30:44Chi glielo impedisce?
30:46Coraggio
30:46Accetta una sfida?
30:48Certo che accetta
31:14Certo che accetta
31:36Certo che accetta
31:50Salve
31:51Buongiorno
31:52Vorrei un blocchetto da appunti
31:54Un blocchetto, eh?
31:55Sì
32:01Ecco qua
32:02Scelga pure, signore
32:03Prenderò questo
32:04Bene
32:05Desidera altro?
32:06No
32:06Anzi
32:07Vorrei
32:08Uno di questi
32:09Sì, signore
32:11Eh sì, è un articolo di valore
32:13Veramente pregevole
32:15Che gliene pare di questo modello?
32:20No
32:20No
32:21Prendo questo
32:24Come preferisce, signore
32:25Allora
32:27Sono 42 unità
32:28Un cosa?
32:30Un orologio a cocù, signore
32:32E questo non è tutto
32:34Sì
32:35Sì, credo che stesse cercando
32:37Un modello particolare
32:39Non ha voluto quello che ho scelto io
32:41Sembrava cercasse anche una scatola specifica, signore
32:44Bene, grazie
33:03E questo non è tutto
33:26Ma cosa fa con quell'orologio?
33:33Ma...
33:34Deve essere una bomba!
34:03E questo non è tutto
34:40E questo non è tutto
35:00E questo non è tutto
35:21Supervisore?
35:22Sì?
35:22Si sta avvicinando alla zona riservata
35:24Lo seguo sullo schermo
35:33Il numero due
35:35Cosa c'è?
35:36Che succede?
35:37Il numero sei si avvicina alla zona riservata
35:39Dov'è?
35:41Dov'è?
35:41È nel viale delle mangrovie
35:42Forse è diretto alla spiaggia
35:44O alle colline
35:46Tenetelo d'occhio
35:46Vengo subito
36:16Il numero sei si avvicinando alla spiaggia
36:40Il numero sei si avvicinando alla spiaggia
36:47Non lo perda di vista?
36:48Lo perda di vista
36:48Radar
36:51Eseguito, signore
36:51Pronti a far fuoco?
36:53Che diavolo sta combinando?
36:55Ma signore, quel piccione porta un messaggio del numero sei
36:57Abbattetelo presto, voglio quel messaggio
37:00Raggio, forza minima
37:01Forza minima, signore
37:02Fuoco
37:13Decifratelo immediatamente
37:15Sì, signore
37:1520
37:1860
37:1940
37:2147
37:2267
37:2481
37:2691
37:2780
37:36Attenzione, messaggio urgente
37:38Domani ore sei
37:40Per mezzo segnale ottico
37:44Segnale ottico
38:11Sì, signore
38:12knowledge
38:13Zamora Siment
38:13Sì,
38:17signore
38:20Di Sao Di Sao
38:21To Se
38:21Ma
38:33Osservatori in azione.
38:35In azione, signore.
38:44Telecamera 8.
38:45Telecamera 8 in azione.
38:53Telecamera 5.
38:55Telecamera 5 in azione.
38:56Telecamera 13.
38:57Telecamera 13 in azione.
39:08Segnali Morse, decifrateli.
39:09Sì, signore.
39:11Riprendetelo da vicino.
39:12Più vicino possibile.
39:14A chi starà facendo quei segnali?
39:16Lo scopriremo con il radar.
39:20Niente?
39:21No, signore.
39:21Nessuno in mare.
39:23È impossibile.
39:25No, signore.
39:25Non c'è nessuna nave.
39:29Deve esserci un elicottero, un aereo, qualcosa.
39:32Non c'è nulla, signore.
39:35Forse sottacco.
39:36Un sottomarino.
39:36Azionare il sonar.
39:38Provi, svelto.
39:44No, signore.
39:45Non risulta nulla.
39:48Eppure sta facendo dei segnali a qualcuno.
39:50I segnali Morse, decifrati?
39:52Sì, signore.
39:54Cosa dicono?
39:56Allora!
39:58Passa un giorno, passa l'altro, mai non torna il prode Anselmo.
40:06Sarà un messaggio in codice.
40:13Ecco la risposta, signore.
40:16Passa un giorno, passa l'altro.
40:18Ma questo è quello che ha inserito...
40:19Ed è anche la risposta, signore.
40:23Deve essere un nuovo codice.
40:26Quindi il computer non può decifrarlo.
40:47Buongiorno.
40:48Dormito bene?
40:49Io no, ero nervoso.
40:52L'insonnia è terribile, non ho chiuso occhio.
40:54Ma è inutile restare a letto quando non si riesce a dormire.
40:57Ma cosa sta dicendo?
40:59Così mi sono alzato e sono uscito.
41:01Ho fatto una lunga passeggiata.
41:03Una passeggiata sulla spiaggia.
41:05Che meraviglia.
41:06A quell'ora l'aria è frizzante, pulita.
41:08Ma lei deve essere male.
41:09La pioggia sul viso.
41:10Il vento sulle guance.
41:12Non si volte adesso.
41:13Il cameriere ci sta guardando.
41:15Sì.
41:16Mi fa piacere...
41:18...che sia d'accordo con me.
41:30Mi chiami il numero due.
41:32Presto.
41:33E si aspetta che io ci creda?
41:34Ma è stato proprio così.
41:35Mi si è avvicinato e...
41:36E le ha chiesto se aveva dormito bene.
41:38Sì, signora.
41:40Voi stavate bisbigliando.
41:42Io no, ma lui...
41:43Cosa diceva?
41:44Ha detto...
41:44Cosa?
41:45Ha detto un mucchio di sciocchezze.
41:47E che il cameriere ci stava sorvegliando.
41:49Perché?
41:50Perché ha detto questo?
41:51Non lo so.
41:52Ne è sicuro?
41:53Sì, signore.
41:53Lei lavora per il numero sei.
41:55Ma che dice?
41:56È io che la credevo a un collaboratore fedele.
41:58Ma è così.
41:59È vero.
42:01Traditore.
42:03Traditore.
42:04Traditore.
42:12È un complotto.
42:14Siete tutti d'accordo?
42:15Ma giuro che vi spezzerò.
42:18Anche tu.
42:18Anche tu sei nel complotto.
42:20Anche tu.
42:22Fuori.
42:23Fuori da questa casa.
42:34No, no, no.
42:59Spegni quella roba.
43:00Come dice?
43:02Spegni quella roba, ho detto.
43:03Stavo ascoltando la musica.
43:06La buona musica riposa la mente.
43:09No, preferirei che non lo facessi.
43:13Qual è il suo problema?
43:16Tu hai avvelenato tutti.
43:18Davvero?
43:18Con il numero due.
43:20Sono finito.
43:21Mi dispiace.
43:22Ti ucciderò.
43:45Nonemi capire.
43:48Noni capire.
43:50No, no, no
44:19Che cosa vuole qui?
44:21Sono venuto a tenerle compagnia
44:23Tutti i suoi amici l'hanno abbandonata
44:26Non può fidarsi di nessuno
44:28Peccato
44:29È strano, no?
44:31Tutto questo potere è a sua disposizione
44:34Eppure è solo
44:36Si sente solo, non è così?
44:40Che cosa vuole?
44:41Parlare ed ascoltare
44:45Non ho nulla da dire
44:46Non somiglia proprio al vecchio numero due
44:48Dov'è finito l'uomo forte?
44:51Il martello
44:52Dovrai essere martello o incudine
44:55Ricorda?
44:58Ora
44:59Ora so chi è lei
45:01Il numero sei?
45:02No, lei è il D6
45:04Il D6?
45:06Sì, è stato mandato qui apposta
45:08Per espiarmi
45:09Mi dispiace ma non la seguo
45:11Ma sì, ma sì
45:12Ora può smettere di recitare
45:13Ora lei non mi ha ingannato
45:15L'ho capito subito chi era
45:16Davvero?
45:17E tutti quei messaggi segreti
45:18Tutta la gente che ha reclutato
45:20È venuto qui per spiarmi
45:21Ma non ci è riuscito
45:22Lo ammetta
45:23Può darsi ma si è ingannato
45:26Cosa vuol dire?
45:27Supponiamo per ipotesi
45:28Che quel che ha detto sia vero
45:29Che io sia stato mandato qui
45:31Da X08
45:34X08?
45:36E va bene
45:37Mandato da X08
45:39Per controllare il sistema di sicurezza
45:41Per controllare lei
45:42Ah, lo vede?
45:43Quale sarebbe stato il suo primo dovere?
45:46Di non interferire
45:47Ma lei lo ha fatto
45:49Ha interferito
45:50Lo ha ammesso lei stesso
45:52C'è un nome per questo
45:53Sabotaggio
45:54No, no
45:56Per chi lavora, numero due?
45:58Per voi, per voi
46:00Sono certo che X08
46:01Non è della stessa opinione
46:03Io non sono una spia
46:04Glielo giuro
46:05Potrebbe lavorare per il nemico
46:06O potrebbe essere un incapace
46:07Che ha perso la testa
46:09In entrambi i casi ha fallito
46:11E loro non amano che si fallisca
46:14Lei...
46:16Lei mi ha distrutto
46:17No
46:20Si è distrutto da solo
46:21Un difetto di carattere
46:23Ha paura dei suoi padroni
46:26Un anello debole nella catena gerarchica
46:29Che deve essere spezzato
46:30Non glielo dica
46:32Non faccia rapporto
46:33Non ne ho intenzione
46:37Lo farà lei stesso
46:39Adesso
46:59Debo riferire un difetto nel sistema di controllo
47:02Il numero due deve essere sostituito
47:09Qui il numero due era apposto
47:12Non è un'altra cosa
47:15Non è un'altra cosa
47:20Non è un'altra cosa
47:36Non è un'altra cosa
47:40Che deve essere sostituito
48:07Grazie a tutti.
48:10Grazie a tutti.
48:40Grazie a tutti.
Commenti