- 2 ore fa
l prigioniero (The Prisoner) è una serie televisiva britannica del 1967 di genere fantastico (più precisamente fantapolitico), dai marcati temi surreali, orwelliani e kafkiani, interpretata da Patrick McGoohan, creata dallo stesso McGoohan e George Markstein. Inoltre, McGoohan ha scritto e diretto diversi episodi, spesso sotto pseudonimo.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:18Cifra, codici, ottica, esperti di calcolatori in ogni campo e siamo ancora alle prese con
00:2436 fotografie a colori piuttosto squallide e banali. Eppure sono convinto che contengono
00:30gli indizi che cerchiamo. Avete provato a soprapporle?
00:33Sì, signore, ma si renderà conto che le combinazioni su 36 sono nell'ordine di centinaia.
00:39Dite che questo è Loch Ness?
00:40Sì, signore. Abbiamo individuato esattamente la posizione.
00:44Non sembra un buon fotografo per quanto sia un bravo scienziato. Una sequenza molto strana,
00:49non crede? Loch Ness, le brughiere dello Yorkshire, Dartmouth, l'atore Eiffel, Capovici.
00:56Cosa significa? Hanno preso troppa luce. Forse c'è una ragione.
01:03Nel rollino ce ne sono nove, del tutto sovraesposte. Le altre invece hanno una giusta esposizione.
01:09Mi dispiace doverlo dire, Sir Charles, ma è probabile che in queste foto non ci sia nessun
01:13indizio.
01:14Da cosa lo deduce?
01:15Decifrare un codice o un messaggio è un problema definito, ma in questo caso non sappiamo
01:19neppure se esiste un problema e anche se c'è non sappiamo a quale livello si trova.
01:24Su questo siamo d'accordo, ma trovare la soluzione non credo che sia impossibile.
01:28Sappiamo dove si trova Selzman, no?
01:58Grazie a tutti.
02:30Grazie a tutti.
03:01Grazie a tutti.
03:23Grazie a tutti.
03:59Grazie a tutti.
04:30Calma, calma amico mio.
04:34Non ci vorrà molto.
04:51Ah, colonnello, ha fatto buon viaggio?
05:22Sì, grazie.
05:25a quell'uomo lo servì bene.
05:33Chiunque passa il suo tempo in quel modo deve essere uno stupido.
05:36non potrebbe sbagliare di più.
05:38si tratta infatti del nostro cittadino.
05:40più interessante da ogni punto di vista, come mai?
05:44come mai?
05:46se ne accorgerà.
05:50mi dica, mi dica, ha sentito parlare del professor Selzman?
05:54professor Jakob Selzman?
05:57non credo di averlo sentito.
06:00non credo di averlo sentito.
06:27ha progredito.
06:28ha progredito ulteriormente,
06:29ha progredito ulteriormente,
06:29se non riuscire a trasferire la psiche di una persona ad un'altra.
06:35la mente di un essere umano trasferita in un altro?
06:40impossibile, non ci credo.
06:41dov'è questo Selzman?
06:44nessuno lo sa.
06:47l'unico che potrebbe saperlo, perché lo ha visto per ultimo,
06:50è il nostro amico.
07:00vuol forse farmi credere che è possibile che io diventi lei e che lei diventi me?
07:05non esattamente, ma quasi.
07:07non ci credo.
07:08se dieci anni fa le avessi detto che l'uomo sarebbe andato sulla luna, ci avrebbe creduto?
07:12suppongo di no, naturalmente.
07:15ma perché tutto questo interesse per Selzman?
07:19colonnello, lei saprà che tutte le grandi potenze
07:21hanno nelle loro prigioni alcune spie nemiche, vero?
07:24si
07:24e che di tanto in tanto avvengono scambi diplomatici.
07:28immagini quale potere avremmo se le spie che restituiamo
07:30avessero una mente ricostruita.
07:37potremmo carpire i segreti di ogni nazione.
07:42venga, le mostrerò qualche altra cosa che può interessarla.
07:53questa è chiamata la sala dell'amnessia.
07:55le piace il nome?
07:57qui possiamo cancellare la memoria di un uomo fin dove ci fa comodo.
08:02l'uomo che vede, ad esempio, ci ha detto tutto ciò che volevamo sapere in tre giorni.
08:07un collaboratore prezioso.
08:09ora cancelliamo tutti i suoi ricordi e lo rimettiamo in circolazione
08:12perché raccolga altre notizie.
08:25e questa è la macchina di Selzman.
08:44le darò una dimostrazione.
09:03un congegno col quale Selzman è riuscito a scambiare la mente di due persone.
09:17dormi bene, amico mio, e dimentica.
09:23domani ti sveglierai come un uomo nuovo.
09:42ah, sì, una bella giornata.
09:45oggi è...
09:46ah, sì, è il compleanno di Janet.
09:49spero che le piace il regalo.
09:51si può sempre cambiare se non le va.
09:53che devo fare oggi?
09:55ah, vediamo, eh.
09:57ritirare l'auto, appuntamento col dentista, pranzo da Sir Charles.
10:01i pranzi di Sir Charles durano l'infinito.
10:03ma come si fa a protestare?
10:05lui è il capo.
10:07eh sì.
10:09il capo.
10:10il padrone.
10:16la macchina di Selzman.
10:18un congegno con cui Selzman è riuscito finalmente a scambiare la mente di due persone.
10:27stia calmo.
10:29non sono un numero.
10:32sono una persona.
10:37lei è molto aggressivo.
10:41non deve fare resistenza.
10:47stia calmo.
10:50stia calmo.
10:53tutto sia giusto alla fine.
10:56a differenza di me, molti di voi hanno accettato la loro schiavitù e moriranno qui come animali in gabbia.
11:01io intendo scoprire chi sono i prigionieri e chi sono i guardiani.
11:11ma adesso deve solo restare calmo.
11:16restare calmo.
11:17non voglio essere numerato.
11:19interrogato.
11:20catalogato.
11:20e infine archiviato.
11:21sono un uomo.
11:22non un numero.
11:27tenga solo a mente lo scopo ultimo.
11:31noi vogliamo informazioni.
11:34informazioni.
11:35selzman.
11:37selzman.
11:40continui come avrebbe fatto il nostro amico.
11:44caldo.
11:46bravo.
11:47e adesso avanti.
11:49avanti.
11:51questo è il momento.
11:52ora.
11:53muoviti o fermati.
11:56muoviti.
11:58muoviti.
11:59muoviti.
12:03selzman.
12:16ho visto la sua macchina.
12:17è ritornato?
12:18è dentro?
12:21caro.
12:25caro.
12:27caro.
12:52ma dove sta?
12:54janet.
12:55per quanto fantastico ti posso sembrare quello che sto per dirti.
12:59devi credermi.
13:00chi è lei?
13:01come sai il mio nome?
13:03e cosa fa qui?
13:05come ha avuto la sua macchina?
13:08perché?
13:09perché mi ha detto che era qui?
13:14chi è lei?
13:19un amico.
13:20un amico.
13:22e allora dov'è lui?
13:24perché se n'è andato senza dirmi nulla?
13:26andato?
13:28ma ti ha visto?
13:29mi ha detto che ti ha visto ieri sera.
13:30ieri sera?
13:30ma io non l'ho visto ieri sera.
13:32ma si è cenato con te per la tua festa.
13:34quale festa?
13:35ma non ricordi.
13:37il compleanno.
13:38era il tuo compleanno.
13:39e mi ha detto che avevi un vestito di seta.
13:41un vestito di seta?
13:42è vero ma...
13:45ma è stato un anno fa.
13:48è vero.
13:50quella sera abbiamo cenato insieme.
13:53ma non l'ho più visto da allora.
13:57un anno.
14:06un anno.
14:10cosa è successo?
14:12non può averlo visto.
14:14altrimenti non avrebbe detto questo.
14:17ma io l'ho visto.
14:21forse l'ho capito male.
14:22deve essere così.
14:25che cosa fa qui?
14:26come ci è arrivato insomma?
14:29non importa.
14:32conoscevi il lavoro che faceva vero?
14:34naturalmente.
14:35lavorava per mio padre.
14:36quindi non dovrebbe sorprenderti
14:38sapere che...
14:40potrebbe essere possibile
14:41che non si faccia vivo
14:42per un anno
14:43o anche più.
14:46lo so.
14:49ci sono abituata.
14:52Janet.
14:53presto potrei avere un messaggio per te.
14:57quando?
14:58lo porterò alla festa del tuo compleanno.
15:16papà ho bisogno di parlarti.
15:18mia cara vedi bene che non è il momento adatto.
15:21rimandiamo a più tardi ora sono occupato.
15:23sì lo so scusami ma è molto importante.
15:27è una cosa personale ti prego.
15:29per favore signori vi dispiace lasciarci per qualche minuto.
15:33scusate grazie.
15:45allora cara.
15:47tu sai dov'è lui.
15:49per tutto questo tempo lo hai saputo e mi hai lasciato nell'angoscia.
15:52lo hai mandato in missione e non ho più avuto sue notizie.
15:55immagino che stai parlando del tuo fidanzato.
15:58la sua casa, la sua macchina li ha prestati ad un amico.
16:01un amico?
16:02sentiamo un po'.
16:03chi è costui?
16:03una persona normalissima.
16:05allora non può comunicare con me?
16:07sinceramente non lo so.
16:10gli hai affidato una missione sì o no?
16:12no.
16:13devi renderti conto che ti dico più di quanto dovrei.
16:16non sai neanche tu dove si trova?
16:18no cara non ne ho idea.
16:19ma devi conoscere qualcuno che lo sappia.
16:22te lo direi se lo sapessi.
16:24è terribile.
16:26non so se mi dici la verità o no.
17:01chiami sir charles.
17:03chi è lei?
17:04che sta facendo qui?
17:06ho detto chiami sir charles immediatamente.
17:15ti dai sempre un mucchio di aria.
17:17non è vero denvers?
17:19come sai il mio nome?
17:21jonathan peregrin denvers.
17:24nato in bulgaria.
17:25ha preso lezioni di dizione.
17:27venuto a londra nel 1946
17:29è diventato un funzionario statale.
17:31circa tre anni dopo è stato assegnato a questa sezione
17:34su richiesta particolare delle dattilografe.
17:37ora posso vedere sir charles?
17:40oppure preferisci che continui?
17:43sono certo che questi signori sarebbero stupiti
17:45se venissero a sapere della tua avventura a parigi nel marzo del 1958.
17:50vediamo un po' come si chiamava.
18:02qual è il suo nome?
18:04in codice quello vero.
18:06in codice?
18:07in francia duval.
18:09in germania schmidt.
18:11mi conosci meglio come zm73
18:13e la tua sigla in codice è pr19.
18:17vuoi saperne di più?
18:20Selzman.
18:23va bene grazie.
18:29vuole accomodarsi anche lei?
18:30si signore.
18:35che cosa sa di Selzman?
18:37ha inventato un congegno che rende possibile
18:38trasferire la mente di un uomo in un altro in pochi secondi.
18:49ecco.
18:55ma
18:55no
19:25Sir Charles
19:28Finalmente, sono ZM73
19:31E lei pretende che io ci creda?
19:34Posso provarlo
19:35Vediamo
19:38Posso farlo solo su un piano strettamente personale, Sir Charles
19:41Non si faccia scrupoli, parli pure liberamente
19:44Va bene
19:46Mi limiterò a semplici particolari domestici
19:49Che non interessano altro che i familiari
19:51Cosa che tra parentesi nessuno a parte noi avrebbe potuto conoscere, lo amette?
19:55Sì, suppongo di sì
19:58Lei ha passione per le rose
20:00Un giorno, per l'esattezza una domenica di gennaio, mentre stava potando un cespuglio
20:05Io le ho chiesto la mano di sua figlia
20:09Ricordo che le caddero le cesoie, non ho mai capito perché
20:11In fondo non poteva essere una sorpresa per lei
20:15Il giorno seguente mi portò a pranzo al suo club
20:18Mangiamo l'epre in salmi
20:20È tutto esatto, non contesto le sue affermazioni
20:23Ma il fatto è che tutto ciò può esserle stato riferito dalla persona che lei afferma di essere sotto l
20:28'effetto dell'ipnosi o di una droga
20:31È noto che esistono sieri della verità e molti mezzi ingegnosi per ottenere informazioni
20:37Mi chieda i più minuti particolari di ogni cosa che abbiamo fatto insieme
20:40Torniamo allo stesso problema
20:42Allora non potrò mai convincerla
20:44Solo quanto basta per rendermi perplesso
20:47Per farla sorvegliare e seguire d'ora in poi ad ogni passo
20:51Sarà una perdita di tempo
20:53È pagato per questo
20:54Grazie, la ringrazio molto
21:04Dov'è?
21:08Dov'è?
21:11Dov'è?
21:17Ha completato il processo di reversione
21:21Se non lo ha fatto è un peccato
21:26Lo ha fatto è un peccato
21:34Lo ha fatto è un peccato
22:06Grazie a tutti.
22:28Sarò imprigionato per simulazione prima di sapere come...
22:36A proposito di simulazione, la mia calligrafia è sempre la stessa.
22:43Vediamo. Proviamo.
22:50E' piuttosto interessante, no? E' già qualcosa.
22:53Bene, questo almeno è un vantaggio.
22:57E ora il denaro.
23:01A meno che se lo siano mangiato i dobi.
23:12Bene.
23:17Ancora intatto.
23:20Fresco, fresco.
23:22Ottimo.
23:25Sì, questo dovrebbe bastare.
23:54Siete sicuri che è seguito?
23:56Abbiamo messo un congegno nella sua macchina.
23:58Il nostro uomo sarà lì ormai.
24:28Il nostro uomo sarà lì ormai.
24:45Io non l'ho invitata.
24:47Non l'ho presa sul serio.
24:49Il mio amico mi ha prestato il suo invito con un anno di ritardo.
24:53Lo ha visto?
24:54Non esattamente.
24:56Senta.
24:58Ma lei lavora per mio padre.
25:00E' lui che la manda?
25:01No, ma saprà senza dubbio che sono qui.
25:11Quando arrivai suonavano un balser.
25:14Il primo che ho ballato con la mia ragazza.
25:17Quella volta a Kitzbauer.
25:19Come fa a sapere questo?
25:23Dov'è lui?
25:24La prego.
25:27Ho un messaggio da parte sua.
25:29Prima di partire ti ha lasciato un bigliettino da conservare in caso di disgrazia.
25:38Sì.
25:40Ce l'ho, è vero.
25:42Se vuoi vederlo ancora, prendilo.
25:48Aspetto nel barco.
25:55Posso?
26:12Mi scusi.
26:14Mi scusi.
26:19Stava solo cercando di liberarsi di me.
26:24Verrà.
26:27E se verrà, avrà il biglietto.
26:39L'ho fatta aspettare.
26:42Eccolo qui.
26:44Grazie.
26:46Qual era il messaggio?
26:50Semplicemente questo.
27:00Semplicemente questo.
27:03Sì,
27:16Grazie a tutti.
27:48Grazie a tutti.
28:07Una sola persona.
28:10Tu.
28:16Grazie a tutti.
29:05Grazie a tutti.
29:12Ecco qui, signore. Se vuole essere così gentile da firmare...
29:15Ha fatto presto.
29:16Ecco qui, signore.
29:18Ma è già stato firmato?
29:21Sì, un errore di un impiegato.
29:23Uno dei nostri dipendenti aveva consegnato i negativi ad un'altra persona.
29:28Per errore, naturalmente.
29:30Ha confuso le ultime cifre 0-1 con 1-0.
29:34E non c'è bisogno di aggiungere che non è rimasto a lungo da noi.
29:38E comunque non è successo nulla perché il signor Carmichael ha restituito i suoi negativi non appena si è accorto
29:45dell'errore.
29:45Davvero gentile questo Carmichael.
29:48Spero che il signore voglia scusarmi.
29:50Sa come purtroppo nessuna azienda può andare esente da occasionali errori.
29:57Desidera altro?
29:58Sì.
29:59Dica pure.
30:01Vorrei farmi una fotografia.
30:02Una fotografia?
30:03Sì.
30:05Per il passaporto, una sola.
30:07Ah, temo che il nostro fotografo non ci sia ancora in questo momento.
30:12Naturalmente.
30:13Se proprio vuole, non le posso promettere una foto artistica, signore.
30:18Ma credo che sarà sufficiente per l'ufficio passaporti.
30:23Grazie.
30:24È un piacere.
30:26Prendi qua.
30:28Prego.
30:36Ha ritirato i negativi, signore.
30:39Conterranno un indizio che i nostri esperti non hanno saputo trovare.
30:50Conterranno un indizio che i nostri esperti non hanno saputo trovare.
31:12Conterranno un indizio che i nostri esperti non hanno saputo trovare.
31:13XP4
31:15È entrato in casa.
31:19Ora ha abbassato le tende nel soggiorno.
31:21Rimani lì finché esci, poi segui lui.
31:26Grazie.
31:36Grazie.
31:39Grazie.
31:43Grazie.
32:07Togliamo una M.
32:09A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, N, 13.
32:15N, 14.
32:22Grazie.
32:31Grazie.
32:39Grazie.
33:14Grazie.
33:40Grazie.
34:16Grazie.
34:21Pronto.
34:22Ha riaperto le tende.
34:25Eccolo, sta uscendo.
34:27Prende la sua Lotus.
34:28Seguilo.
34:38Si sta dirigendo verso Dover.
35:06Prende la sua
35:07Prende la sua
35:09Prende la sua
35:39Oh, buongiorno signore, sia comodo.
35:43Vole ordinare qualcosa?
35:52Non so, mi faccia vedere.
35:55Ecco, guardi qua.
35:59Allora, lo conosce?
36:01Sì.
36:02È Allen, signore.
36:03E dov'è adesso?
36:04Nel negozio di barbiere, lì di fronte.
36:23Buongiorno, signore.
36:24Buongiorno, signor Allen.
36:26Il cameriere del bar mi ha detto che potevo farmi fare la barba qui.
36:29Sì, infatti, signore.
36:30Si accomodi, prego, si sieda.
36:32Faremo in un attimo.
36:34Lei parla bene l'inglese?
36:36Sa, noi barbiere viaggiamo molto.
36:38Sono stato in parecchi grandi negozi di Londra.
36:41Ero piccolo così quando aiutavo al negozio.
36:43Ora sono vecchio, sono tornato qui nel mio paese.
36:45Signore Allen, no, non devo farmi fare la barba.
36:49Le dirò la verità.
36:50Ho estremo bisogno del suo aiuto.
36:53Non capisco, signore.
36:54Ci siamo già conosciuti, ma lei non può ricordarsi di me, perché allora non avevo questo aspetto.
36:59Ecco, ero così.
37:04Non è possibile.
37:06Sì, professor Selzman.
37:08La sua invenzione ha funzionato anche troppo bene.
37:12Sono un semplice barbiere di paese.
37:14Non prenda in giro un vecchio come me, la prego.
37:17Le giuro, professore, che lei è l'ultima persona al mondo che prenderà in giro,
37:20ma qualcuno ha teso un tranello a me.
37:23Riconosci quella faccia?
37:25Certo, certo che la riconosco.
37:28Ma chiunque abbia questa fotografia potrebbe pretendere di essere lui.
37:32Per quale motivo?
37:33Forse lei può dirmelo.
37:37Ho capito.
37:40Incognito finché non potrò provare di essere quell'uomo.
37:44Tutto quello che dico può essere contestato da lei.
37:48Può credere che abbia ottenuto quelle informazioni con mezzi sleali.
37:51Eh sì, è così, infatti.
37:57Professore, ammette che come per le impronte digitali,
38:01ognuno ha una sua calligrafia?
38:03Certo.
38:04E allora l'unica possibilità di provarle che io sono quell'uomo
38:07dipende dal fatto che lei abbia conservato la lettera
38:09che le scrissi un anno fa da Londra quando lei era in Scozia.
38:15Vede, se lei davvero è quello che dice di essere,
38:19non dovrebbe aspettarsi che io l'abbia conservata.
38:22Giusto?
38:24Già.
38:27È una situazione disperata.
38:29Se l'avessi conservata avrei fatto una grossa stupidaggine.
38:32Non crede?
38:34Il ragionamento non fa una grinza.
38:36Ma non tiene conto di una cosa?
38:38Che le persone sentimentali a volte si comportano da stupidi
38:43e fanno sciocchezze.
38:44Aspetti, prego.
38:46Aspetti, prego.
39:16Mio povero vecchio amico
39:21Ma chi?
39:22Non lo so
39:23Il motivo è chiaro
39:25Li avresti condotti da me
39:27E' questo che sperano
39:28Credi che siano stati i tuoi padroni a farti questo?
39:33Lo escludo
39:34Allora i tuoi nemici
39:35I miei nemici che possiedono l'altra metà di me?
39:39Precisamente
39:40Se ti prenderanno quelli che non la possiedono
39:43Devi imparare ad accettarti come sei
39:46Non c'è nulla da fare
39:55Entrambe le parti vogliono il mio procedimento inverso
39:58Quindi sarà la lotta
39:59Allora esiste il procedimento inverso?
40:02In teoria si
40:02Ma in pratica potrebbe essere
40:05Molto pericoloso
40:08Molto
40:12Sta arrivando il primo dei nostri visitatori
40:15Non è un viso familiare
40:17E' Potter
40:17Non dobbiamo farci sorprendere
40:19Presto
40:20Devi nasconderti
40:31Avanti, avanti
40:34Non si muova professore
40:53Non è un viso
41:16Grazie a tutti.
41:54Grazie a tutti.
42:05Grazie a tutti.
42:31Già.
42:33Quasi altrettanto grave come Shinder è l'identità di due esseri umani.
42:37E soltanto lei è capace di rimetterli insieme.
42:41Non ci conti.
42:42Non può tirarsi indietro.
42:43Adesso è tardi.
42:45Doveva sapere quel che faceva quando ha inventato quel procedimento orribile.
42:48È la gente come lei che lo ha reso orribile.
42:51Davvero vuol lasciare questo povero giovanotto con la sua mente in altra sede?
42:55Verso di lui ha certamente delle responsabilità.
43:03E va bene, lo farò.
43:05Ma solo a certe condizioni.
43:08Sono sicuro che saranno ragionevoli.
43:10Questa volta dovrete accettarle.
43:14Heil.
43:14Io lo sostituirò.
43:17Ma da solo.
43:18L'unica condizione è questa.
43:23Siamo intesi.
43:24Molto bene.
43:25Ho bisogno di tempo per prepararmi.
43:28Tra dodici ore.
43:50Grazie a tutti.
44:07Prendete nota di tutto quello che fa.
44:11Telecamere in azione.
44:58Telecamere in azione.
45:28Telecamere in azione.
45:37Telecamere in azione.
45:38Emergenza.
45:39Cura immediata.
45:40In osservazione.
45:41Emergenza.
45:42Emergenza.
45:48Emergenza! Emergenza!
46:03Non deve morire
46:04Ho bisogno di lui
46:07Grazie colonnello, il suo aiuto è stato prezioso
46:09Ho fatto solo il mio dovere
46:11Sì?
46:13Ma sarà compensato, l'elicottero l'aspetta
46:22Mi assicura che era in buona salute
46:25Deve mettersi in contatto col numero uno
46:28E dirgli che ho fatto il mio dovere
46:39Il colonnello
46:54L'uomo che è appena partito in elicottero...
46:57Non è colui che credevate
47:00Non posso crederci
47:01Ho visto tutto, ho assistito
47:04La mente del professore si trova ora nel corpo di un'altra persona
47:08Il colonnello
47:10Il grande Seltzman aveva fatto più progresso di quanto credessimo
47:14Riesce a scambiare tre menti allo stesso tempo
47:17E lo ha fatto
47:20Ora è libero di continuare in pace i suoi esperimenti
47:33La mente del professore è un'altra persona
47:37La mente del professore è un'altra persona
47:38E lo ha fatto
47:43La mente del professore è un'altra persona
48:21La mente del professore è un'altra persona
48:41La mente del professore è un'altra persona
Commenti