- 2 giorni fa
l prigioniero (The Prisoner) è una serie televisiva britannica del 1967 di genere fantastico (più precisamente fantapolitico), dai marcati temi surreali, orwelliani e kafkiani, interpretata da Patrick McGoohan, creata dallo stesso McGoohan e George Markstein. Inoltre, McGoohan ha scritto e diretto diversi episodi, spesso sotto pseudonimo.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:13Grazie a tutti
00:56Grazie a tutti
01:17Grazie a tutti
01:56Grazie a tutti
02:26Grazie a tutti
02:48Grazie a tutti
03:09Grazie a tutti
03:09Buongiorno, buongiorno a tutti
03:10È una giornata splendida
03:12Alzatevi e godetevela
03:14Alzatevi e godetevela
03:16Prima del programma musicale del mattino
03:18Ecco a voi due annunci importanti
03:20Le previsioni meteorologiche ci dicono che avremo bel tempo almeno per un mese ancora
03:26Secondo, il consiglio comunale locale da voi liberamente e democraticamente eletto ha deciso di organizzare una nuova serie di gare
03:34Sapete dipingere? Disegnare? Modellare la creta? Ebbene per chi si sente un artista fra sei settimane sarà il grande giorno
03:43Vi daremo più tardi che è un gesto che è un gesto che fatto da quell'uomo assume il valore
03:51di una sfida
03:52Ci sono metodi che non abbiamo ancora usato
03:56Io la voglio anima e corpo
04:00Convinto nella mente e nel cuore
04:12Cederà
04:13Non lo escludo, forse un pezzetto alla volta, ma non voglio un mucchio di frammenti
04:35Che fenomeno
04:36Non accenna a piegarsi nemmeno un po'
04:38Per questo si spezzerà e a spezzarlo sarà la cosa più semplice
04:42Basterà che risponda a una sola domanda
04:44Perché ha dato le dimissioni?
04:54Sala controllo
04:58Supervisore
04:58Avete preso l'elicottero poi?
05:00Credo che sia in vista
05:02Sì, lo vedo ora sul radar
05:05Vuole un contatto radio con l'elicottero?
05:07No, voglio sapere quando a terra
05:10Voglio esserci
05:12Tocca a te, giovanotto
05:17Indovina un po' che cosa intendo fare
05:19Si ritira?
05:20No, stavo pensando a quelle gare annunciate stamattina per radio
05:24Potrebbe essere una manifestazione interessante
05:26Vorrei presentare un gioco di scacchi
05:28Una volta sapevo farli molto bene
05:30Tu non partecipi?
05:31No
05:33Sei uno sciocco numero sei
05:34È la mia opinione personale
05:36Davvero?
05:37Ormai dovrai finire qui i tuoi giorni
05:39Chissà quanti me ne restano
05:40Quindi ti conviene adattarti
05:42A che scopo continuare ad opporti a tutto?
05:44Lei ha mai provato ad opporsi a qualcosa nella sua lunga vita?
05:47È inutile combattere senza speranza di vincere
05:50È per sua libera scelta che si trova qui lei
05:52Bravo, mi manchi anche di rispetto
05:54Vorrei averti avuto nel mio reggimento per un po'
05:57E quale reggimento era il suo?
05:59Di quale armata?
06:03Buongiorno generale
06:07È di cattivo umore per caso?
06:09Matto in sette mosse
06:12Quante aperture conosci?
06:14Un bel numero
06:15Dobbiamo giocare qualche volta
06:20E lo faremo, per posta
06:24Farò raggiungere senso dell'umorismo alle tue note personali
06:27Chissà perché non danno mai importanza a queste cose
06:30Quali crimini ha commesso quella donna?
06:32Ha solo un po' di esaurimento nervoso
06:34È venuta qui per recuperare
06:36Ah, quanto le fate pagare?
06:39Le tue note personali non sono affatto complete
06:42Siedi pure, caro amico
06:44Grazie
06:45Pratica numero 6, sezione 42, paragrafo 6, terzo comma
06:49Aggiungere
06:50Senso dell'umorismo pronto e molto acuto
06:57Ti ringrazio
06:58Vai pure, non occorre altro per ora
07:06Questo non lo ricordo mai
07:07Una o due zolletti
07:08È nella mia pratica
07:09Lo so, questo infatti c'è numero 6
07:12Ma guadagneremmo tempo se tu me lo dicessi
07:14Perché? A corto di tempo?
07:15No, affatto
07:18Non prende zucchero nel caffè
07:22Hai paura di ingrassare o per caso?
07:25No, ma non voglio nemmeno dimagrire
07:27Ah, questa è una risposta
07:28Sono proprio felice di averti qui
07:30Sei davvero un modello da imitare
07:32Ma non funziona orologeria
07:34Ci arriverà il mio giovane caro amico
07:38Molto presto
07:39Ne hai convinto?
07:41Pensi sempre di poter scappare
07:44Numero 6
07:45Penso di fare molto di più
07:46Cioè?
07:47Prima scappare poi tornare
07:49Come tornare?
07:50Tornare con un preciso scopo
07:52Cancellare dalla faccia della terra questo villaggio
07:54E lei con esso
08:01Sezione 6, paragrafo 4
08:03Aggiungere
08:04Nello stesso tempo complesso di persecuzione
08:07Che equivale a mania vera e propria
08:09Idee deliranti di grandezza
08:17Sta tranquillo, numero 6
08:19Ti guariremo
08:21Me ne occuperò io
08:22Niente più incubi
08:24E se farai anche soltanto un brutto sogno
08:26Verrai da me
08:27E me lo racconterai
08:28Come un bambino
08:30Lo racconta suo padre
08:33Guarda
08:34Guarda bene quello che succede
08:35Perché?
08:37Perché è la tua nuova vicina
08:38E pensavo che potesse interessarti
08:40È il nuovo numero 8
08:42E l'altro che fine ha fatto?
08:43Ha lasciato l'appartamento
08:44Possibile che tu non te ne sia accorto?
08:47È scappato?
08:49Non ho visto funerali
08:51Per fare un funerale ci vuole un cadavere
08:53Guarda, si sta alzando
08:55Dovrebbe ricordarti qualcosa
08:56Se non erro, numero 6
08:58Il giorno del tuo arrivo, per esempio
09:05Finalmente a casa mia
09:06È una copia perfetta della sua casa, naturalmente
09:09Naturalmente
09:31Il numero 8, per favore
09:44Pronto?
09:46Buongiorno
09:46Ti senti un po' meglio?
09:48Nessun fastidio in conseguenza del viaggio?
09:51Ma chi perla?
09:53Dove mi trovo?
09:54Non hai nulla da temere, mia cara
09:57Vieni a pranzo con me
09:58Sono il numero 2
10:00Alla cupola verde
10:01Ti aspetto
10:03Pronto?
10:04Non è questo molto piacevole
10:05Per il nostro villaggio, vero?
10:08Pronto!
10:08Comportati da buon vicino
10:11Facciamo un affare, numero 6
10:13Dimmi soltanto una cosa
10:14Dimmi soltanto una cosa e sarai libero
10:15Perché hai dato le dimissioni?
10:18Io libero
10:20Dal villaggio
10:21Non mi sembra di chiedere troppo in cambio della libertà, ti pare?
10:26Ma se proprio ci tieni a restare qui
10:28Prova a fare qualche tentativo di prendere parte alla vita della comunità
10:31Come a quella mostra di opere d'arte, per esempio
10:34Un momento
10:37Dunque
10:38Ecco
10:38All'età di 15 anni eri il primo della tua classe nel lavoro del legno
10:43Ecco le attività a cui dovresti partecipare
10:45Le farò una maniglia per questa porta
10:47Ma ti rivedrò
10:51Verrai a pregarmi
10:59Buongiorno di nuovo
11:00Ecco a voi qualche notizia sul concorso per artisti
11:04Il comitato per le finanze ha deciso quali e quanti premi assegnare
11:08I premi saranno 5
11:10Uno per ogni gruppo di concorrenti suddivisi in base all'età
11:14Oltre un primo premio assoluto che consisterà in 2000 unità di acquisto
11:19Mi scusi
11:22Saprebbe dirmi dov'è il numero 2 alla cupola verde, per favore?
11:25Ma certo, con piacere
11:26Traversi la piazza, la prima strada e salga le scale, non puoi sbagliare
11:29Non mi prenda per pazza, ma...
11:31Cosa?
11:31Non so dove mi trovo
11:33Nel villaggio
11:34Buona giornata
11:35Grazie
11:40Sono socievoli qui?
11:41Sì, infatti
11:43Potrebbe accompagnarmi, per favore?
11:45Dove? Alla cupola?
11:46È facilissimo arrivarci, comunque se le fa piacere la accompagno
11:53Si può avere una macchina qui?
11:54Un taxi
11:55Solo per servizio locale
11:57E dove si può andare?
11:58Dove si vuole, purché si faccia ritorno qui alla fine del giro
12:01Ecco perché è un servizio locale
12:04Chi sono queste persone?
12:05E perché sono qui?
12:06Per le sue stesse ragioni
12:14Ecco qua
12:16Questa è la cupola
12:17Chi è il numero due?
12:18Chi è il numero uno?
12:21Sono terrorizzata
12:23Arrivederci
12:24Io non ho fatto niente
12:25Non ho commesso reati
12:27Ho solo dato le dimissioni
12:28Non deve dirlo a me
12:44Buonasera
12:45È stato un pranzo molto lungo
12:48Infatti
12:49È libera?
12:50Non capisco
12:51Beviamo qualcosa insieme?
12:55Uno degli aspetti altamente positivi di questo villaggio è il costo della vita
12:59Per esempio, puro whisky non alcolico
13:0124 unità d'acquisto
13:03Oppure vodka, sempre non alcolica
13:05Naturalmente
13:06Ci crederebbe appena 16 unità d'acquisto
13:09Allora, che cosa preferisce?
13:11Per me vodka, grazie
13:12Mister
13:13Qui non ci sono nomi
13:14Io sono il numero sei
13:16E lei
13:17È il numero otto
13:18Non credevo che fosse così
13:22Lei
13:23È russa?
13:25Lituana
13:27Russa?
13:28Per noi è diverso
13:30Parla senza accento, però
13:31Era il mio lavoro
13:32Dal quale si è dimessa
13:37Il numero due è un uomo affascinante
13:39Certo
13:40Ma ha anche i suoi assistenti da solo
13:42Penso a me per caso
13:43Ma perché non parliamo di lei?
13:46Numero otto
13:47Non sono né il numero otto
13:48Né un numero qualsiasi
13:49Io mi chiamo Nadia Rakowski
13:51E gli interrogatori mi bastano per oggi
13:53Buonanotte
13:55A presto
14:12Posso sedermi?
14:18Hai stretto
14:21Rapporti di buon vicinato
14:22Spero
14:23Ci sono persone che parlano
14:24E persone che non parlano
14:26Ciò vuol dire che ci sono persone
14:28Che lasciano questo posto
14:30E altre che non possono lasciarlo
14:32Tu sei fra queste ultime
14:35Le è mai capitato di sospettare
14:37Che lei sia prigioniero quanto me?
14:38Oh mio caro amico
14:40Per forza
14:40Io so troppe cose
14:41Siamo due ergastolani
14:43Ma io sono decisamente un ottimista
14:45Per questo non mi interessa sapere
14:46Chi è il numero uno
14:48Cioè non voglio sapere
14:49Quale parte comanda il villaggio
14:52Qualcuno lo comanda
14:53Non c'è dubbio
14:53Questo è certo
14:54Ma le due parti diventano
14:56Sempre più uguali
14:57E hanno dato luogo qui
14:58A una comunità internazionale
14:59A un perfetto modello
15:01Di ordine per il mondo
15:02E quando gli avversari
15:03Guardandosi in faccia
15:04Si accorgeranno di guardarsi
15:05In uno specchio
15:06Capiranno che il futuro del mondo
15:08È questo
15:08Tutta la terra cioè
15:10Come questo villaggio
15:11È l'unico mondo in cui spero
15:13Il tuo com'è?
15:15Molto più bello del suo
15:24Bene, devo andare
15:26Che bella chiacchierata
15:27Grazie numero sei
15:43Nuotatrice di fama internazionale
15:45All'età di 17 anni
15:48Medaglia di bronzo alle Olimpiadi
15:56Controllo
15:57Numero due qui
15:59Qual è la visibilità a mare?
16:01Per la trasmissione diretta TV
16:03Sì
16:04Due miglia
16:05Poi si passa il radar
16:07Grazie
16:08La sala controllo
16:10È pronta per lei
16:10Numero due
16:11Grazie
16:11Sarò subito da voi
16:16La perderemo presto
16:18Devo dire che si è mantenuta in forma però
16:22Va bene
16:22Allarme arancioni
16:51Per la trasmissione
17:11Grazie a tutti.
17:42Non la tocchi per favore, ci pensiamo noi.
17:55Vediamoci all'ospedale, numero 6.
17:57Ci vengo subito.
18:13Qual era dunque lo scopo di questa punta?
18:15Ti conviene parlare numero 8.
18:17Ah, numero 6.
18:19Salve.
18:20Grazie di essere venuto.
18:21Chissà se puoi darmi una mano.
18:23In che modo?
18:24Tu hai conosciuto il numero 8 meglio di chiunque altro da quando è qui con noi.
18:28Vieni con me un momento.
18:34Guarda pure.
18:37Non dice una parola, ma non voglio usare la forza, non è abbastanza importante.
18:42Chissà perché l'hanno mandata qui.
18:43Qual era lo scopo di quella nuotata?
18:45Era un tentativo di suicidio.
18:47Avevi notato qualche tendenza suicida?
18:50Che cosa le state facendo?
18:52Niente, lo vedi bene.
18:53Qual era lo scopo di quella nuotata?
19:04Dunque, sentiamo.
19:05Qual era il tuo scopo?
19:06Sta cominciando a capire il trucco.
19:08Uno scopo lo dovevi avere.
19:10Qual era il tuo vero scopo?
19:12Uno.
19:13Qual era lo scopo di quella nuotata?
19:18Uno.
19:19Se ha fiducia nella sua capacità di contare i secondi con precisione, non ha alcun problema.
19:23Qual era il tuo scopo?
19:25Uno scopo dovevi averlo.
19:27Qual era lo scopo di quella nuotata?
19:30A che cosa pensavi?
19:36Raccontacelo.
19:36Che cosa ti frullava per la testa?
19:38Qual era lo scopo di quella nuotata?
19:40A che cosa pensavi?
19:42Stavi tentando di suicidarti?
19:44Di suicidarti?
19:45Di suicidarti?
19:47Eppure sono convinto che ce la farai a te.
19:49Cosa volevi raggiungere?
19:50Quattro.
19:51Ecco ci siamo.
19:52Qual era il tuo vero scopo?
19:54Lo scopo?
19:55Lo scopo?
19:56Lo scopo?
19:57Staccate la corrente!
19:58La corrente!
19:59Uccidetemi!
20:00Uccidetemi!
20:03Non funziona.
20:05Dobbiamo provare in qualche altro modo.
20:12Il fatto che tu non possa aiutarmi è perlomeno di cattivo gusto.
20:16La lasci andare.
20:18Ha delle chiare tendenze suicide, non credi?
20:20Però ne voglio la certezza.
20:21La lasci andare!
20:22Vuole essere un ordine numero sei?
20:25D'accordo.
20:28Mi ha fatto una proposta e adesso l'accetto.
20:35La lasci andare e io parlerò.
20:37Che cosa?
20:38Non voleva questo?
20:40Troppo evidente come debolezza.
20:42Ne sei convinto?
20:43Sì.
20:44Così per lei saresti pronto a parlare.
20:47Non dei miei segreti.
20:49Quelli non si toccano.
20:51Sono pronto a parlare di cose del villaggio, a partecipare al concorso per artisti se vuole.
20:56E in cambio di che cosa tu vorresti quella donna?
21:00Di un pezzetto di legno scolpito?
21:01È questo l'affare che mi proponi?
21:03Non posso offrire di più.
21:06Stai superando ogni limite, numero sei.
21:10Pratica numero sei, sezione quarantadue, paragrafo sei, nuovo comma cinque.
21:16Opinione di se stesso patologicamente alta.
21:19Al villaggio la sua egomania è notevolmente peggiorata.
21:24E allora?
21:26D'accordo.
21:28È tutta tua.
21:30Arrivederci.
21:46Buongiorno, così presto?
21:47Buongiorno, faccio io.
21:49Va bene.
21:50Un uovo o due?
21:52Due, per favore.
21:53Un uovo o due?
21:54Ecco qua.
21:56Quale perfezione?
21:58Complimenti.
21:59La cosa non potrebbe andare meglio, sarà bene che vada a trovarli.
22:06Buongiorno, amici miei.
22:07Hai un aspetto magnifico.
22:09Grazie.
22:09E niente, nuotate, mi raccomando.
22:12No, no, andiamo nel bosco.
22:13Con quale intenzioni?
22:15Procurarmi il legno per la mostra.
22:16Ho pensato di presentare delle opere astratte.
22:18Non ti servirai di armi improprie per il tuo lavoro.
22:21L'uso di accette, seghe, scalpelli, eccetera, è vietato dal regolamento per ragioni di sicurezza.
22:26Sì, ma io ho parlato di arte astratta, che è praticamente primitiva e quindi i miei strumenti sono innocui.
22:32Molto bene.
22:33Fai come l'uomo della pre-storia, vero numero sei?
22:36Potrei persino inventare il fuoco.
22:45Ci vedono, ma non ci sentono.
22:48Parla pure liberamente.
22:50Ne sei sicuro?
22:51Tu pensi che sia una trappola?
22:55Non lo so.
23:01Ti hanno mandata qui perché avevi scoperto l'ubicazione del villaggio, vero?
23:04Non parlarne con loro.
23:05Ma tu lo sai dove siamo?
23:08So soltanto che da qui non si scappa.
23:10Neanche per mare?
23:11Ci hai già provato?
23:12Sono stata una sciocca.
23:14La salvezza era comunque troppo lontana.
23:17Quale salvezza?
23:18Quanto lontana?
23:21No, è inutile.
23:22E perché?
23:23Se sapessi da dove parto, non sarebbe molto difficile calcolare la distanza che mi separa dal punto di arrivo.
23:31Viaggiando come?
23:33In barca.
23:36Dove vai?
23:39Devo riflettere.
23:41Vada a non perderti.
23:42Vada a non perderti.
24:12Vada a non perderti.
24:45Vada a non perderti.
24:48Accidenti!
24:51Questa è arte.
24:53Che cos'è?
24:54È una scultura, ma non significa niente se non è completa.
24:57Saranno tre pezzi.
24:58Ma il termine scade fra due settimane.
25:00Ce la farò.
25:02Gli attrezzi però, pur essendo di pietra,
25:05fanno parte degli strumenti vietati dal regolamento in senso tecnico.
25:09Sì, capisco.
25:10Ma sono certo che nessuno le vieta di chiudere un occhio, se vuole.
25:14Infatti, amico mio, è proprio quello che intendo fare.
25:16Anzi, la cosa mi fa un piacere immenso.
25:18Vuoi un passaggio per tornare a casa?
25:19No, grazie.
25:21Preferisco lavorare finché ci si vede qui nel bosco.
25:23Ah, bravo.
25:25Arrivederci.
25:26Arrivederci.
25:31Non per molto.
25:33Salve e buonasera.
25:35È ora del coprifuoco.
25:37Ora di dormire.
25:39Avete ancora 15 minuti per prepararvi,
25:42durante i quali avremo il piacere di collarvi con...
26:02Si può parlare?
26:04Sì, ma sottovoce.
26:14Mancano ora dieci minuti al coprifuoco.
26:18Avete ancora dieci minuti per prepararvi a dormire.
26:24È il linguaggio dell'amore.
26:26È vero che so dove ci troviamo.
26:27Come l'hai saputo?
26:28Lavoravo per il governo.
26:30Ah, per quale?
26:32Per quale governo?
26:34Non ha importanza.
26:35Ho visto una cartella segreta sul villaggio,
26:36per caso e solo per qualche secondo.
26:38Avevi accesso...
26:40ad altre informazioni di carattere segreto?
26:43Certo.
26:46Dove siamo allora?
26:47In Estonia.
26:49Manca un minuto al coprifuoco, 60 secondi.
26:51Siamo in Estonia.
26:55Sul Baltico.
26:57Ciò vuol dire 300 chilometri per Stoccolma.
27:00Per Copenhagen, oltre 1000.
27:02E 1500 per Londra.
27:04Ma non serve andare così lontano.
27:06Basta arrivare...
27:06Dove, per esempio?
27:08Molto più vicino, in Lettonia, al confine.
27:10Mi porteresti con te.
27:11Sarai assicuro.
27:13Non so nemmeno se c'è un console britannico lì.
27:16E se c'è, come la pensi?
27:17Ma tu sei d'accordo?
27:18Io posso parlare solo per me stesso.
27:20Quanto vale la mia parola?
27:21Più di qualunque altra qui.
27:23Grazie.
27:25Dunque, l'importante è arrivare alla costa polacca.
27:28Sulla costa io conosco un villaggio di pescatori, ben nascosto.
27:33È un villaggio molto piccolo.
27:36C'è un gruppo di loro che io conosco bene tramite un mio contatto.
27:39Sono pronti a fare qualunque cosa per me.
27:42È lì che speravi di arrivare a nuoto?
27:43Sai qual è il mio unico desiderio?
27:45Risentire i rintocchi del Big Ben a Londra.
27:48E adesso, buonanotte a tutti.
27:50Il Big Ben.
27:51Ti chiamerò così d'ora in poi.
27:52Dormite bene.
27:54Il coprifuoco è cominciato.
27:55Buonanotte, Nati.
27:56Buonanotte, Big Ben.
27:57E il villaggio riposa tranquillo.
28:17Buongiorno a tutti e due.
28:18Buongiorno.
28:18Scusami un momento, per favore, numero otto.
28:20Ho appena parlato con quelli della commissione giudicante.
28:23Pare che le tue opere astratte li abbiano lasciati alquanto perplessi.
28:27Potresti dare qualche spiegazione?
28:28Certo, come no.
28:29Aspettami, cara.
28:35Livello artistico veramente notevole, non credi?
28:38Pieno di fantasia.
28:44Caro generale, stupendi.
28:46Ho visto i tuoi lavori e non posso purtroppo dire che mi piaccio.
28:50Oh, la cosa mi addolora.
28:51Sono questi i suoi scacchi?
28:52Sì, modestamente.
28:53Sono molto belli.
28:55Sì.
28:56Il re somiglia molto al nostro re.
28:58Devi ammetterlo.
28:59Al re inglese?
29:00No.
29:01Direi piuttosto al numero due.
29:02Più in bello.
29:04Noto con piacere che ti stai integrando nel villaggio.
29:06Grazie.
29:06La ringrazio molto.
29:10Eccolo qua, signore e signori, il nostro nuovo Epstein.
29:14A disposizione.
29:15Non ne afferriamo il significato.
29:16Significa quello che è.
29:18Geniale.
29:19Significa quello che è.
29:21Favoloso.
29:22Ah no, non debbo influenzarvi.
29:24Siete voi la giuria della mostra.
29:26Il mio imbarazzo deriva appunto dal fatto che ha dato al gruppo il titolo La Fuga.
29:33Allora, questo pezzo che cosa rappresenta per voi?
29:37La porta ad una chiesa.
29:38Risposta esatta.
29:39Comincio a capire il messaggio in codice.
29:41Chiaro.
29:42E quest'altro pezzo qui, che segue più o meno la stessa forma in modo forse più astratto,
29:46come vedete, rappresenta la libertà.
29:49O una barriera.
29:50A seconda di come lo guardate.
29:53Visto da qui la barriera scompare.
29:55Ecco la libertà.
29:56In ogni senso.
29:57Volendo anche di evadere.
29:58Di scappare...
30:01verso questo.
30:02Il simbolo di tutte le aspirazioni umane.
30:04Conoscenza.
30:05Libertà.
30:06Evasione.
30:07E perché quella croce?
30:08Perché no.
30:09Bene, perfetto.
30:10Però a me resta ancora un dubbio molto grave.
30:12Il bando del concorso era molto chiaro su questo.
30:15Cioè?
30:15Io non vedo il numero due nella sua opera.
30:20E ora...
30:21Ora il premio speciale per il gruppo degli ultra sessantenni.
30:25Vince il premio per un arazzo che è un vero capolavoro,
30:29il numero 38.
30:36Molto brava, cara 38.
30:38Un bel applauso.
30:42E ora, signore e signori,
30:45il primo premio in senso assoluto,
30:47che consiste niente meno che in 2000 unità d'acquisto
30:50per l'opera migliore appunto in senso assoluto.
30:52La giuria ha assegnato questo premio a lui,
30:55al numero 6.
31:02Discorso, mio caro amico.
31:04Discorso io, che disastro.
31:06Ecco, signore e signori,
31:08o meglio, cari concittadini,
31:11ecco, il mio lavoro è la mia soddisfazione.
31:14Parole davvero, artista.
31:16Il premio comunque mi trova commosso e onorato,
31:20ma sento che sarebbe stato maggiormente
31:22meritato da una certa persona,
31:25il cui lavoro e il cui modo di vivere
31:27in questo villaggio
31:29sono sempre stati di esempio.
31:31Il numero 38.
31:33Oh, bravo.
31:37Io so di non avere il diritto
31:38di sovrapporre il mio giudizio
31:40a quello della giuria,
31:41però io vorrei usare
31:43queste 2000 unità di acquisto
31:45che ho vinto
31:46per comprare
31:47l'opera d'arte del numero 38
31:49e appenderla nel mio studio.
31:52D'accordo?
31:56Grazie.
31:58Grazie.
32:00Congratulazioni.
32:02È viva!
32:05È viva!
32:06Grazie.
32:08Grazie ancora.
32:11Che giornata.
32:13Una grande giornata.
32:32Grazie a tutti.
33:16Grazie a tutti.
33:22Buongiorno, buongiorno a tutti.
33:24Ecco di nuovo
33:25una splendida giornata.
33:27Alzatevi e godetevela.
33:29Alzatevi e godetevela.
33:31Innanzitutto le previsioni del tempo.
33:33Farà caldo fino al tramonto,
33:34ma una bella brezza di mare...
33:38Quanto ancora?
33:39Forse un paio d'ore,
33:40se il punto della costa
33:42è quello che tu mi hai descritto.
34:14il numero due, prego.
34:16il numero due, prego.
34:22Eccoli, quasi fuori portata.
34:26Non ancora, però.
34:28Per ogni evenienza avverti il posto 5
34:31e poi allarme arancione.
34:35allarme arancione.
34:37Allarme arancione.
34:59ci siamo.
35:01Vedi la cava.
35:15Il vento ci sta portando fuori.
35:18Viene da quella gula.
35:19Guarda.
35:22Buttiamoci.
35:23Forse seguirà la barca.
35:45Nadia.
35:51Una penna
35:53e un pezzo di carta.
35:55Sto ismonoi gradaspasa.
35:57Dov'è?
35:58Emo i zergasa bason
35:59naggi zasi.
36:00Luce paiglionci, eh?
36:10Digli di trasmettere questo messaggio a Londra
36:13immediatamente.
36:15Lui non potrà capirlo
36:16perché è scritto in codice.
36:19È un avviso di consegna.
36:20Daglielo.
36:20Se già da paradiot.
36:21Viste?
36:22Come viaggeremo?
36:24Che è che mi chiede,
36:24todo.
36:25Ah, ecco, sì.
36:27Via mare fino a Danzig.
36:28Come dite, Danzica.
36:30Capisce?
36:30Poi aereo per Copenagl.
36:33E ancora aereo per Londra.
36:36Presto.
36:36Fate presto.
36:37Il suo orologio.
36:38Fatti dare il suo orologio.
36:39Cestie.
36:39Vaglio il cestie.
36:40Questo si è fermato.
36:42C'è entrata l'acqua.
36:43Dammi il tuo.
36:45Che è il tuo orologio.
36:48E ora?
36:49Andate via.
36:50Presto.
37:18Big Bang.
37:19Che c'è?
37:21Volevo solo sentire la tua voce.
37:24È un po' rauca.
37:27Ma dovresti sentire quella...
37:30quella del vero Big Bang
37:31fra venti ore circa.
37:48Big Bang.
37:50Sì.
37:51E che c'è?
37:53Comincio a sentirmi male.
37:55Ti prego.
37:57Cerca di resistere.
37:59Mancano solo...
38:02tre ore di mare.
38:08Big Bang.
38:09Sì?
38:11Tu hai moglie a Londra?
38:14No.
38:16Ma smettila di parlare.
38:19Big Bang.
38:20sì.
38:21Sì?
38:22Mi sento un po' meglio.
38:24Mi fa piacere.
38:25È una grande notizia.
38:28Meravigliosa.
38:30Buonanotte.
38:38Fateringay, sì?
38:40Sì, ho già visto una copia del messaggio decifrato.
38:44A che ora si prevede?
38:45D'accordo.
38:47Ah, non vedo proprio l'ora di rivederla.
39:00Dunque, se adesso siamo ripartiti da Copenhagen, dovremmo essere a Londra fra un'ora o poco più.
39:10Big Bang?
39:13Sì?
39:14Dove pensi che arriveremo a Londra?
39:17Non lo so.
39:19Ma se il mio messaggio è arrivato a destinazione, dovremo atterrare in un ufficio che io conosco fin troppo bene
39:26a Londra.
39:27Big Bang?
39:28Sì?
39:29Sei fidanzato, per caso?
39:31Sì, insomma, sei impegnato con qualche donna a Londra.
39:35Perché non dormi?
39:42Accidenti, che diavolo c'è qua dentro?
39:44Datemi una mano con voi.
39:45E subito, da solo non ce la faccio, forza.
39:48È un momento, no?
39:49C'è scritto pure fragile.
39:51Sì.
39:52Buonasera, colonnello.
39:53Sera, Fateringay.
39:54Tutto ha funzionato alla perfezione.
39:56Il nostro amico sarà qui a momenti.
39:58Eccolo, è là dentro.
40:23Colonnello, tutto bene?
40:30Fateringay.
40:31Bentornato, vecchio mio.
40:33Se permettete, vorrei presentarvi Nadia.
40:36Molto piacere.
40:38Bene, allora, lasciateci soli un momento.
40:41Ci vediamo più tardi, allora, amici.
40:43D'accordo, Fateringay.
40:49Siamo a Londra?
40:50Shh.
40:53Sono questi?
40:54Shh.
40:57Sì.
41:00Sono loro.
41:01Non le dispiace aspettare un momento di là, Peters?
41:05Sta tranquilla, va pure con loro.
41:08Ma fra poco.
41:11Bene.
41:12Il ritorno del figlio al prodigo.
41:16Però non vedo vitelli grassi.
41:18Contavi di vederne?
41:20No.
41:24Dimmi, piuttosto, chi è quella?
41:29Nadia Rakowski.
41:31Non mi dire.
41:32E come si chiamava prima di lasciare Londra per essere assunta dal Bolshoi?
41:36Lei non cambia mai, colonnello.
41:39A me ha detto di essere lituana.
41:42Nel villaggio...
41:43Quale villaggio?
41:44Rispondeva al numero 8.
41:45Non sa niente di quel villaggio?
41:47Le domande le faccio io, non dimenticarlo.
41:49Il numero 2 diceva lo stesso.
41:51Cosa? Il numero 2?
41:52Sì, il capo di quel villaggio.
41:54Di quale villaggio?
41:55Ah, dimenticavo che lei non ne sa niente.
41:58Il villaggio è un luogo dove tutti ci ritroviamo dopo aver dato le dimissioni da un certo tipo di lavoro,
42:04dopo che voi ce ne avete estromessi,
42:09lasciando nel nostro cervello un patrimonio di nozioni preziose per l'una o per l'altra delle due parti
42:14e che preferite tenere in frigorifero.
42:16Dov'è il villaggio?
42:18È in Estonia.
42:19Sul Baltico, a 30 miglia dal confine con la Lettonia.
42:23E come l'hai scoperto?
42:24Nadia me l'ha detto.
42:25E lei come lo sapeva?
42:26Lavorava per il governo e ne aveva saputo qualcosa per caso.
42:29Dal manuale pratico per la spia?
42:30Ho rischiato la sua pelle e la mia per scappare da quell'inferno,
42:34convinto che la mia patria fosse diversa.
42:36Anche perché così me la ricordavo!
42:40Mio caro amico, ti debo le mie scuse.
42:43Hai fatto un viaggio lungo e tutt'altro che comodo.
42:45Quindi avrei dovuto almeno offrirti da bere.
42:48Whisky?
42:4924 unità d'acquisto.
42:51Cosa?
42:51Era il prezzo di un whisky al villaggio.
42:53Ah, è vero.
42:54Il villaggio.
42:55Possibile che non ne sappia nulla.
42:57Tu avevi mansioni della massima segretezza in questo paese
43:00e un bel giorno ti sei dimesso.
43:01Non ci hai detto perché subito dopo sei scomparso.
43:04Sono stato rapito.
43:05Ma guarda, molto drammatico.
43:07E poi dopo un bel numero di mesi
43:09riceviamo un messaggio cifrato che il signore torna a casa
43:12dall'altro lato della cortina di ferro.
43:15Sarei passato al nemico?
43:16Per continuare qui il suo nuovo lavoro.
43:19No.
43:20No?
43:21Mi dici no?
43:23Pensi che siamo tutti imbecilli a Londra?
43:32D'accordo.
43:34Che cosa devo fare allora?
43:36Parecchie cose.
43:37La prima e più importante è questa.
43:40Dirci perché ti sei dimesso.
43:42Una questione di coscienza.
43:44Ascoltami bene, giovanotto.
43:46Ti senti al sicuro a Londra?
43:49Se è vero che ti hanno rapito, ora potrebbero ucciderti.
43:52E sono pronto a scommettere che lo faranno
43:54appena sarei uscito da questi uffici,
43:56senza la nostra protezione.
43:59Vuoi averla?
44:00Anche per Nadia?
44:00Se sei pronto a collaborare, perché no?
44:02Asilo politico garantito per Nadia?
44:04Beh, quello dipende.
44:05Non dipende da niente, garantito.
44:07D'accordo.
44:08Purché anche tu rispetti le condizioni.
44:12D'accordo.
44:12Allora, prima domanda.
44:14Perché ti sei dimesso?
44:17Io l'ho fatto perché ormai già da molto tempo.
44:24Un momento.
44:28Sono le otto.
44:29Hai quindi tutto il tempo per rispondere a qualche domanda?
44:32Dunque, perché ti sei dimesso?
44:37Il Big Bang ha suonato le otto.
44:41E il mio orologio fa le otto.
44:42E con ciò?
44:43Il fatto è che questo orologio me l'ha dato un uomo in Lettonia.
44:46L'ho preso in cambio del mio,
44:47perché quello si era fermato a causa dell'acqua.
44:52Volevo controllare i tempi del viaggio.
44:54Cosa che avrai potuto fare, no?
44:55Certo, ma vuole spiegarmi, per favore,
44:59com'è possibile che un uomo in Lettonia
45:00avesse un orologio che segnava l'ora di Londra,
45:03sapendo che c'è un'ora di differenza tra riga e Londra?
45:06Forse andava indietro.
45:08Indietro col cervello.
45:32Indietro col cervello.
45:56Indietro col cervello.
46:01Indietro col cervello.
46:09Molto bene, Father Ngay.
46:11Però le consiglio di tornare a Londra
46:13prima che le facciano domande imbarazzate.
46:14Quale sarà il prossimo incarico?
46:16Il colonnello le darà istruzioni al suo arrivo.
46:31Bel colpo.
46:37Buonasera, cari concittadini.
46:40Bentornati.
46:40Il Consiglio Comunale ha il piacere di annunciare
46:43un nuovo entusiasmante concorso.
46:45Il tema questa volta sarà
46:46evasioni marinare.
46:58Pratica numero 6, sezione 42.
47:02Paragrafo numero 1, comma primo.
47:05Era sul punto di parlare.
47:07Aveva ragione sul suo conto.
47:10Lo sapevo.
47:12Non importa.
47:13Senza quell'orologio avrebbe parlato.
47:15Quindi l'idea era buona.
47:44Il Consiglio Comunale ha il piacere di un piacere di un piacere di un piacere di un piacere di un
47:52piacere.
48:33Il Consiglio Comunale ha il piacere di un piacere.
Commenti