- 2 giorni fa
l prigioniero (The Prisoner) è una serie televisiva britannica del 1967 di genere fantastico (più precisamente fantapolitico), dai marcati temi surreali, orwelliani e kafkiani, interpretata da Patrick McGoohan, creata dallo stesso McGoohan e George Markstein. Inoltre, McGoohan ha scritto e diretto diversi episodi, spesso sotto pseudonimo.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:14Grazie a tutti
00:57Grazie a tutti
01:14Grazie a tutti
01:55Grazie a tutti
02:17Grazie a tutti
02:19Grazie a tutti
02:28Non posso dirlo
02:30Vogliamo informazioni
02:33Informazioni
02:37Informazioni
02:38Non ne avrete
02:44Le avremo con le buone o con le cattive
02:50Chi è lei?
02:51Chi è lei?
02:52Il nuovo numero due
02:53Chi è il numero uno?
02:55Lei è il numero sei
03:26Io non sono un numero
03:53Ti alleni per la grande fuga?
03:55Perché non ti alleni in palestra?
03:57Perché preferisco farlo in privato
04:00Ma così potremmo definirti una sociale
04:05Begli attrezzi
04:08Solo per uso personale numero sei?
04:12Non sei affatto orientato verso il prossimo
04:17Se ti vedesse il comitato non ti approverebbe davvero
04:23Chi è lei?
04:51Ti denuncieremo al comitato per questo.
04:58Il consiglio ha esaminato il tuo caso, numero 93, e ha trovato chiari segni di squilibrio nel tuo comportamento.
05:05All'apparenza sei un uomo ragionevole, ma dal profondo affiorano molti sintomi che dimostrano che non vuoi saperne di lavorare
05:10per la comunità.
05:13Altri casi da esaminare sono il numero 6, la cui situazione appare piuttosto grave, e il numero 42, che rivela
05:19uno stato generale di profonda depressione.
05:21Non fa che piangere, infatti.
05:24È tuo preciso dovere, numero 93.
05:27Salve.
05:27Dimostrare che sei di nuovo un elemento attivo della nostra società, e per riconquistare il rispetto dei tuoi concittadini, devi
05:33riconoscere pubblicamente le tue mancanze.
05:41Ti suggeriremo noi che cosa dire.
05:45Avete ragione.
05:46Avete ragione.
05:47Ragione piena.
05:48Ragione piena.
05:49Non sono all'altezza.
05:51Non sono all'altezza.
05:52Sono in difetto.
05:53Sono in difetto.
05:53Disarmonico.
05:55Disarmonico.
05:55Mi sono molto grato.
05:56Mi sono molto grato.
05:59Credetemi.
06:00Credetemi.
06:02Credetemi.
06:03Credetemi.
06:04Credetemi.
06:04Credetemi.
06:05Credetemi.
06:07Credetemi.
06:08Credetemi.
06:08Credetemi.
06:09Credetemi.
06:09Credetemi.
06:13Numero 6.
06:15Entri pure ora.
06:30Immagino che tu abbia riempito il nostro questionario per le confessioni scritte
06:34Ma certo
06:36Eccolo qua
06:36Un atteggiamento ostile non ti giova
06:38Il comitato è qui per aiutarti
06:40Ti prego di accomodarti, parlaci un po' di te
06:43Non hai esaminato la mia pratica?
06:44C'è tutto sulla mia ostilità
06:46Noi non abbiamo accesso all'archivio
06:49Il numero due ha la tua pratica personale
06:51Davvero?
06:52Il comitato ha solo il compito di esaminare i reclami
06:55Quali reclami?
06:57I vostri
06:57Molto bene, ne ho parecchi
06:59Sarai al corrente della grave accusa che è stata mossa contro di te
07:02Riguardo all'atteggiamento che hai verso i tuoi concittadini
07:06Noi deploriamo questo tuo spirito disarmonico
07:09Che mi sembra un difetto piuttosto comune fra di noi
07:12Ti consiglio prudenza numero sei
07:15Ti rendi conto del fatto che ogni tua parola viene registrata?
07:18E potrà essere usata contro di me
07:19Sei di fronte a un comitato assolutamente imparziale
07:22Numero sei
07:24Ma lo scopo della tua presenza qui non è quello di difenderti
07:27Noi vogliamo soltanto la tua piena confessione
07:30E sono certo che tu vorrai collaborare
07:32Quindi amici è il momento
07:34Il più atteso
07:35Il momento magico per prendere un buon tè
07:39Tutti i referti medici saranno esaminati accuratamente
07:42Alla riapertura della seduta dopo il tè
07:45Grazie
07:46Applausi
07:49Grazie
07:50Grazie
07:50Grazie
07:51Grazie
07:54Grazie
08:11Grazie
08:13Grazie
08:24Grazie
08:25Hanno ragione
08:26Ragione piena è chiaro
08:28Hanno ragione
08:29Hanno ragione loro
08:33Hanno ragione
08:34Non sono all'altezza
08:36Sono debole
08:37Non ce la faccio
08:38Sono in difetto
08:39Ma sono grato
08:40Profondamente grato a voi
08:42Molto
08:42Molto grato. Credetemi, credetemi, credetemi, credetemi, credetemi, credetemi, credetemi, credetemi!
09:02Bel tempo, numero 30.
09:28Il numero 93 confessa disarmonia. Il numero 6 sarà ascoltato di nuovo.
09:45Dovevo immaginarlo. Si è divertito?
09:47Il mulo più lento è il più vicino alla frusta del padrone.
09:51Io conosco un altro detto. Colui che scava una fossa un giorno vi giacerà dentro.
09:55O i numeri due sono insospettabili.
09:57Nessuno è al di sopra di ogni sospetto. E il rifiuto di collaborare ti rende un emarginato.
10:01Niente più tasse? Niente più crediti?
10:03Questo sarebbe il meno. Sarebbe solo un inizio.
10:07Lei ne sa qualcosa?
10:09Spero che tu non pensi che io sia un membro di quel comitato.
10:11Oh, non lo penso affatto. Tutt'altro.
10:15Ti assicuro che, a prescindere dal valore che tu puoi avere per me,
10:20per tutto il villaggio e per il suo comitato,
10:23tu sei solo il numero 6 che deve essere tollerato com'è
10:27o modellato perché si adatti al resto?
10:30Il nemico pubblico numero 6?
10:33Se proprio ci tieni.
10:34Ma un nemico pubblico non si può tollerare all'infinito.
10:38Sii prudente, non sfidare il comitato.
10:42Se dall'inchiesta l'accusa sarà confermata,
10:44io ho poteri limitatissimi per aiutarti.
10:47Capisco.
10:51Oh, mia cara, il numero 86 ha molta esperienza con il comitato.
10:56Come membro?
10:57Ho subito la vergogna di un verdetto.
10:59Disarmonica.
11:00Sarà stato terribile.
11:01Un giusto verdetto che avevo ben meritato.
11:03Ma questo non conta.
11:04Con il suo permesso, signore, il numero 6 è molto impegnato,
11:07prima con il gruppo sociale e poi con i medici.
11:09Ma certo.
11:10Va pure, ti prego.
11:11C'è tempo per un tempo.
11:12No, ne va del tuo futuro.
11:14Numero 6.
11:15Il tuo atteggiamento sprezzante verso il comitato è molto pericoloso.
11:18Ah.
11:19Va tutto in televisione e quindi quel tuo strano comportamento
11:22viene sempre osservato da tutti.
11:24Il gruppo sociale è l'unica tua speranza
11:25e per tua fortuna io faccio parte di quel gruppo.
11:27È una fortuna, è vero.
11:29Quindi cerca di collaborare.
11:30Sono pronto.
11:31Accostati con lo spirito del gruppo.
11:32Ma certo.
11:33Il comitato ascolta solo loro.
11:35Lo so.
11:37Andiamo.
11:37Siamo già in ritardo.
11:39Benedette donne, se quella commette un errore noi perdiamo il numero 6.
11:44Hai sentito?
11:45Lo perdiamo.
11:47No, niente comprensione.
11:49Noi tutti abbiamo il dovere sociale di restare uniti.
11:52Io non discuto la validità del principio, ma devo ammettere...
11:55Niente eccezioni.
11:57D'accordo.
11:59Tu sei una poetessa.
12:01E componendo non hai sentito il saluto del numero 10.
12:04Espresso di un principio sociale.
12:05Ma la poesia ha valore sociale.
12:08Sta cercando di dividerci.
12:09Le sue intenzioni sono ovvie.
12:11Vorrebbe impedirci di aiutare questa povera ragazza.
12:14E boicottare la mia riabilitazione.
12:16O bloccare il mio progresso sociale.
12:18Strane parole per un poeta.
12:21Reazionario.
12:21Ribelle.
12:22Disarmonico.
12:23Reazionario.
12:24Disarmonico.
12:24Reazionario.
12:25Reazionario.
12:26Reazionario.
12:26Reazionario.
12:32Giusto in tempo per la commissione medica.
12:40Sono pronto.
12:41Andiamo.
12:53Tutto a posto numero 6.
12:55La vita qui ti si confà.
12:57Ha finito?
12:58Soltanto un'ultima occhiata ai riflessi.
13:10Perfetti.
13:11Abile a qualsiasi servizio.
13:13Pensa a qualcosa di preciso?
13:14Questo mi sorprende.
13:16Perché sempre così sospettoso?
13:18Arrivederci numero 6.
13:26Avanti un altro.
13:47Buongiorno.
13:48Buongiorno.
14:01Calma, amico mio, calma.
14:03Sei il suo guardiano?
14:04Sembrate tutti matti, gridatevi, agitate.
14:08Sei mai stato là dentro?
14:11Non ancora.
14:12È strano.
14:13Non dirlo, ti prego.
14:16Diverso è la parola giusta?
14:18Diverso.
14:18Sono uno dei pochi fortunati,
14:20perché una volta anch'io
14:25ero una sociale.
14:28Il nuovo rapporto sulla personalità,
14:30inviato dal nostro gruppo sociale,
14:33non ci lascia alcuna scelta.
14:35Siamo costretti a classificarti
14:36come un autentico tipo asociale.
14:40Ciò significa che se ci giungeranno
14:42ulteriori reclami sul tuo conto,
14:44noi dovremo proporti per il trattamento
14:46noto con la sigla CSI,
14:49conversione sociale immediata.
14:51che si siete cercato,
15:03Come si.
15:04Come?
15:05Come se.
15:08Come se.
15:17Come se.
15:38Attenzione prego, annuncio della massima importanza, il numero 6 è stato dichiarato asociale fino
15:44a nuovo ordine. Qualsiasi incidente di carattere asociale che lo riguardi dovrà pertanto essere
15:51denunciato al sottocomitato di appello per le questioni della personalità. Grazie per la cortesia
15:56Attenzione. Pronto? Pronto? Pronto?
16:23Noi siamo del sottocomitato di appello. Hai fatto carriera, numero 42. Sei già entrata
16:28nel sottocomitato di appello, come hai fatto? Non derida il numero 42. Per offrirsi per questo
16:33tipo di lavoro sociale ci vuole molto coraggio. Come per andare in mezzo agli intoccabili?
16:38Il sarcasmo non serve, numero 6. Tu stesso sei la causa di tutti i tuoi mali. Comunque
16:43sono certo che voi, signore, per vostra bontà d'animo, mi aiuterete. È chiaramente prematuro
16:49cercare segni di pentimento in lui.
17:08E ora vediamo come un solitario resiste alla vera solitudine. E per il suo bene spero proprio
17:15che non resista molto a lungo. Hai capito? Per il suo bene.
17:21Sì.
17:23Sì.
17:26Sì.
17:32Sì.
17:38Sì.
17:39Sì.
17:51Sì.
17:56Sì.
17:58Sì.
18:07Sì.
18:08Sì.
18:13Sì.
18:22Sì.
18:24Sì.
18:34Sì.
18:38Sì.
18:40Sì.
18:50Sì.
18:55Sì.
18:55Sì.
18:59Sì.
19:02Sì.
19:03La socialità è un fatto molto più grave di quanto pensassi, vero?
19:06I cittadini con coscienza sociale vengono provocati dall'odiosa presenza di una sociale.
19:10Perché sono pecore.
19:11Sì.
19:12Io vedo che insisti nel rifiutare le nostre offerte.
19:14E va bene, ci rimane una sola cosa da fare.
19:23Sì.
19:24Ti avevo avvertito.
19:26La comunità non può tollerarti in eterno.
19:28Il capro espiatorio.
19:30Cittadini unitevi per affrontare la minaccia che incombe su di noi.
19:34Un capro espiatorio?
19:36È questo ciò che credi di essere?
19:38Permettimi di dirti che dopo il trattamento non ti importerà più nulla di nulla.
19:44Non vorrai sapere più nulla.
19:46Già, è vero.
19:47Dopo i tormenti della conversione sociale.
19:49Avrai durevole serenità di mente e adattamento al sistema sociale.
19:53Droghe?
19:53Gli effetti delle droghe non sono durevoli.
19:56Ciò che è veramente durevole è l'isolamento con metodo neurochirurgico
20:03dei lobi frontali del cervello, sedi dell'aggressività.
20:10Attenzione, prego.
20:11Il seguente annuncio interessa psichiatri e psicologi in servizio pubblico.
20:16Chi desidera seguire la conversione del numero 6 sui monitors a circuito chiuso dell'ospedale
20:22si recchi subito nella sala comune del nosocomio.
20:27Grazie per la cortesi e attenzione.
20:39Bravo numero 6.
20:41Sei proprio in tempo per il corteo.
20:45E' già in tempo per il troppo.
20:52E' già in tempo per il tempo per il nostro corso.
20:54Allora!
20:59E' già in tempo per il nostro corso!
21:10E' già in tempo per il tipo di ferro!
21:34Grazie a tutti.
22:10Grazie a tutti.
22:22Grazie a tutti.
22:43Il cristallo emette dunque onde sonore ultrasoniche che vengono riflessi dal riflettore parabolico che vedete qui alle mie spalle.
22:50Eccolo. Il fuoco di questo riflettore parabolico si può vedere qui servendosi di un fascio di onde luminoso.
23:01Potrete ora osservare la turbolenza molecolare che si verifica nel punto focale.
23:42Mentre il raggio ultrasonico possiede una grande forza di penetrazione, il raggio luminoso ne è privo.
23:52Ebbene. La prima operazione sarà quella di localizzare la scissura longitudinale e il punto di connessione dei lobi frontali.
24:01A questo scopo ci serviamo di un raggio a bassa tensione e per così dire tastiamo la zona per centrarvi
24:07lo strumento.
24:10Ecco. Abbiamo localizzato la faccia media dove assiede l'area motrice sinistra.
24:42Blocca l'orizzontale.
24:47Perfetto.
24:49Il raggio ultrasonico era centrato con esattezza sulla commissura della base tra i lobi frontali.
24:58Una barriera di lanolina minimizza la distruzione delle cellule esterne e i conseguenti processi di cicatrizzazione.
25:07Un rilassante evita le eventuali reazioni muscolari.
25:16E ora, signori, aumenteremo il voltaggio finché il bombardamento ultrasonico non avrà causato il permanente isolamento dei lobi frontali.
25:44Ti sei addormentato numero sei e l'hai fatto proprio nel momento di maggior interesse.
25:51Già.
25:53Ebbene, segui il mio consiglio ora. Nessuno strapazzo, nessuna sovricitazione, non te li puoi più permettere.
25:59Non si preoccupi, dottore. Lo terrò io sotto controllo.
26:04Questo?
26:06Quanto mai superfluo.
26:08Però ti conviene tenerlo per qualche giorno almeno, giusto per ricordarti che sei in convalescenza.
26:14Molto bene! Qualcuno ha tutte le fortune, eh?
26:17Torna a casa quando vuoi e le mie congratulazioni per lo stupendo risultato.
26:41Grazie a tutti.
26:53Grazie a tutti.
26:56Grazie a tutti.
26:59Grazie a tutti.
27:27Grazie a tutti.
27:34Grazie a tutti.
28:00Distenditi un po'.
28:03Cerca di rilassarti.
28:15Grazie a tutti.
28:18Grazie a tutti.
28:35Grazie a tutti.
28:37Grazie a tutti.
28:49Grazie a tutti.
28:52Grazie a tutti.
29:11Grazie a tutti.
29:11Grazie a tutti.
29:26Grazie a tutti.
29:38Armadio.
30:12Stai tranquillo.
30:22Arrivederci.
30:36E' l'ora del colloquio, numero 6.
30:39Colloquio?
30:39Sì, certo.
30:41Ora che tutte le tue ben note fissazioni aggressive sono state, direi, estirpate, forse per sempre, dalla tua mente,
30:49so che ti sentirai libero di parlare.
30:51Già, libero di parlare.
30:53Di quel piccolo incidente che da tanto tempo è causa di assurde inquietudini e ansietà per te.
30:59Di quali furono le vere ragioni che ti hanno spinto a dare le dimissioni?
31:03Parla!
31:06Allora, tu le hai date.
31:09Ricordi? Perché prima del tempo? Perché hai deciso di dimetterti così presto?
31:15E' difficile.
31:16Su, cerca di rilassare.
31:19Ah, il tempo stringeva, forse, vero? Non è così?
31:22Non sopportavi più il tuo lavoro?
31:23No!
31:23Non avevi tempo per pensare?
31:25No!
31:25Ti sto facendo delle domande, non comprendi?
31:27Non si arrabbi adesso.
31:28Io non mi arrabbio mai, mio giovane amico.
31:32Questa è solo una tua nuova impressione del mondo, perché il tuo nuovo mondo interno è calmo.
31:39È calmo e silenzioso a paragone di quello esterno.
31:43Ah, sì?
31:44Ricordati che tutta quella tua agitazione è una cosa che appartiene al passato.
31:49Cerca di riposare.
31:51Il riposo è tutto per te ora.
31:53Continueremo più tardi il nostro colloquio.
31:59Quando avrai avuto il tempo di raccogliere le idee?
32:33È tutto molto strano.
32:35Che cosa?
32:36Lui già sospetta.
32:37La cicatrice comunque è autentica, capirà ben poco da quella.
32:41Sì, ma è già pieno di sospetti.
32:43Gli ho dato mezzo grammo di Maitle.
32:46Sospetti e dubbi sono manifestazioni di aggressività e il Maitle dovrebbe impedirne l'insorgere.
32:51Mi sembra piuttosto confuso.
32:52È sconvolto, come avevo previsto.
32:54Ma vedendo i segni dell'operazione che crede di aver subito, dovrebbe convincersene.
32:58Non vedo davvero come possa sospettare che non l'abbiamo mai eseguita.
33:01Quindi dovrebbe assolutamente avvertire un cambiamento totale del suo carattere.
33:06Quando deve prendere l'altra dose?
33:08Dopo almeno quattro ore.
33:10Ci vada subito.
33:11Ripeta la dose.
33:12Adesso.
33:13Un grammo intero di Maitle non è possibile.
33:16Guardi.
33:17È aggressivo, agitato, sospettoso.
33:21Non possiamo permetterci una ricaduta.
33:23Sì, ma questa sostanza...
33:25Ah, quell'uomo è più forte di un bue.
33:27La dose doppia è normale per lui.
33:48Ti vedo ancora un po' nervoso, impaziente.
33:53Ti piace il mio vestito?
33:54È più femminile dei pantaloni.
33:56Devo dirti però che per fare una buona tazza di tè non sei abbastanza donna.
34:04Guarda.
34:06Vuoi imparare?
34:09A me l'ha insegnata un'indiana.
34:11Svuotare teiera, sciacquarla, riscaldarla bene, risciacquarla.
34:20Un cucchiaino per me, uno per te, uno per il coccio e uno di buon augurio.
34:30Acqua bollente.
34:32Via dal fuoco.
34:34Lasciarlo lì per qualche momento.
34:36Ah, versami un po' di latte nella tazza, per favore.
34:39Ecco.
34:40Piattino.
34:46Cucchiaino.
34:49Bene.
34:51Ah, già lo zucchero, per favore.
34:52È lì nell'armadio.
35:03Ecco, questo dovrebbe essere un buon tè.
35:06Mi ha fatto venire una gran voglia di tè.
35:09Porta bene una tazza, per favore.
35:15Ecco.
35:17Zucchero.
35:24Eccellente, mia cara.
35:27Lascialo pure a me.
35:30Questa volta non potrà sfuggirmi.
35:51Stupida di una femmina.
35:55Numero 86.
35:56Al rapporto dal numero 2 immediatamente.
35:59Hai capito?
35:59Il numero 86 deve presentarsi immediatamente al numero 2 nel suo ufficio.
36:04Il numero 86 deve presentarsi immediatamente al numero 2.
36:07Hai capito?
36:10Quella stupida donna mi sta rovinando tutto.
36:13Arrivederci.
36:28Bene, perché no?
36:30Che si senta pure libero.
36:32La droga lavora, intanto.
36:34Se ha dubbi, se ha sospetti,
36:36il contatto con il mondo esterno non potrà che rassicurarlo.
36:52Bella giornata, vero?
36:54Anche tu eri una sociale?
36:57Sì, ma sono stato salvato dalla conversione sociale.
37:01E ti senti diverso?
37:07Tu dovresti saperlo.
37:08Io dovrei.
37:10Chi meglio di te.
37:11A presto.
37:13Arrivederci.
37:38Cozie.
37:44Grazie a tutti.
38:21Tutti qua di nuovo.
38:22Ma lui ha la coda fra le gambe stavolta.
38:25Già, è parecchio cambiato, vero?
38:30Abbiamo un conto ancora aperto, ricordi?
38:33Già, ricordi numero sei?
38:36Forse preferirebbe non ricordarselo.
38:39La conversione sociale funziona troppo.
39:17Vai a un funerale?
39:19Sono chiamata a rapporto.
39:21Dal professore di botanica?
39:22No, dal numero due.
39:23Ah sì?
39:24Farò di tutto per renderlo un uomo felice.
39:26Davvero?
39:27So che posso renderlo felice.
39:29Questa è l'estasi dell'illusione.
39:31Sono superiore.
39:33A chi?
39:33Sono superiore al numero due.
39:35Ah, capisco.
39:36Ma sono chiamata a rapporto.
39:42Allora forza, a rapporto.
39:45Può rovinare tutta l'operazione.
39:47E se lo facesse per tenerlo sotto controllo?
39:49Fisicamente.
39:51Lancia una chiamata per radio.
39:53Anche per il numero sei?
39:54No, no, lui non ci serve per il momento.
39:58Solo la ragazza.
40:01Il numero 86 si presenta immediatamente nell'ufficio del numero due.
40:06Mi vogliono a rapporto?
40:07Ma sì.
40:08Il numero 86 ha rapporto dal numero due.
40:11Mi vogliono a rapporto?
40:12Sì, ma prima devo farti vedere una cosa.
40:14È molto importante.
40:16Per ordine del numero due.
40:19Guarda.
40:22Ecco.
40:23È un orologio.
40:25Perfetto.
40:26Un orologio.
40:27Brava.
40:30Vedi la luce verde?
40:31Quando la guardo, mi viene un gran sonno.
40:35Mi viene voglia di dormire.
40:38Vedi?
40:41Io sono il tuo superiore.
40:44Ecco le mie istruzioni.
40:47Sta molto attenta.
40:49Devi eseguire questi ordini.
40:51Farò un piccolo conto alla rovescia.
40:55Da quattro a uno.
40:56Dopodiché tu mi farai un bel rapporto
40:59sulla piena conversione sociale
41:01del numero sei.
41:04Quattro.
41:06Tre.
41:09Due.
41:12Uno.
41:13Tutto secondo i suoi piani, signore.
41:16abbiamo creato l'illusione
41:18del completo isolamento
41:20dei lobi frontali del suo cervello.
41:22In che modo?
41:24Per mezzo di onde sonore,
41:26non ultrasoniche,
41:27né concentrate in un punto.
41:29Il paziente ha mai perduto conoscenza?
41:31A seguito di un'enezione
41:33sottocutanea di Maitel
41:34che gli ho fatto.
41:35Ora capisco.
41:37E come avete fatto
41:38per mantenere l'illusione?
41:39Il paziente è tenuto sotto forti dosi
41:42di tranquillanti.
41:44Molto bene, numero 86.
41:46Grazie, signore.
41:47Posso fare altro per lei, signore?
41:49Sì.
41:51Ascolta bene le seguenti istruzioni.
41:53Sono molto delicate.
41:55Io voglio
41:57che tu faccia questo
42:00quando l'orologio del villaggio
42:01suonerà le quattro.
42:04No, non c'è pericolo.
42:05E se cessa l'effetto?
42:06L'effetto della droga
42:07durerà parecchio.
42:08Ma facendolo cercare
42:10possiamo suscitare i suoi sospetti
42:11e rovinare tutto.
42:14Sì?
42:18Bene.
42:21Ci siamo.
42:29Caro amico,
42:30che gioia questa visita.
42:32Ho pensato che potremmo
42:33continuare quel nostro colloquio.
42:35Con piacere.
42:36Hai le idee più chiare adesso?
42:38Ah, molto più chiare e ottimistiche.
42:39Ci tengo che lei lo sappia.
42:40Grazie.
42:41Ho una gran pace nella mente.
42:42È quello che prevedevo.
42:43Se penso che ho opposto resistenza
42:45per tanto tempo...
42:46Ah, sei giustificato.
42:48Del tutto comprensibile
42:49per un uomo
42:50con la tua preparazione.
42:51È tutto chiaro adesso.
42:52Non ho problemi.
42:53Ah, ne sono certo.
42:55Non più problemi, eh?
42:56Quindi possiamo parlare
42:58delle nostre cose.
42:58Lo spero proprio.
42:59Ma prima...
43:00Prima?
43:00Vorrei, ecco...
43:01Sì, vorrei poterlo comunicare a tutti.
43:04No.
43:06L'importante è solo
43:07che tu lo dica a me.
43:08Basta a me.
43:09Sì, sì, d'accordo.
43:10Ma chissà quante persone ci sono
43:11che hanno qua dentro segreti
43:12che lei vorrebbe conoscere.
43:13E se io potessi parlare pubblicamente
43:15ho l'impressione che...
43:17Ah, potresti incoraggiare gli altri
43:19a fare altrettanto, vero?
43:20Precisamente.
43:20Questa è un'idea stupenda, numero sei.
43:22Veramente lodevole.
43:23Ne farò un capitolo a parte
43:25nel mio rapporto sul tuo conto.
43:26E poi potrò ringraziare tutti
43:28per quello che hanno fatto.
43:29Il comitato,
43:30le signore del sottocomitato di appello,
43:32per avermi portato
43:34ad una totale conversione sociale.
43:36Non riesco a pensare a nulla di più giusto.
43:41Attenzione, prego.
43:42Ho un annuncio importante per tutti.
43:44A seguito di una ben riuscita
43:46conversione sociale,
43:47il numero sei ha espresso
43:48il commovente desiderio
43:49di parlare a tutti personalmente.
43:51Tutti coloro che non sono
43:52altrimenti impegnati
43:53sono pertanto pregati
43:55di radunarsi nella piazza principale
43:56del villaggio.
43:57Grazie per l'attenzione.
44:00Vedi, amico mio,
44:01colui che non ha mai seminato vento
44:03non deve temere di raccogliere
44:06tempeste.
44:06È vero.
44:07E non dimenticare mai
44:09niente sovrecitazioni, mi raccomando.
44:11Sì, certo.
44:25Cari concittadini,
44:26cari concittadini,
44:31voi applaudite me,
44:33ma questo è un errore.
44:34È il numero due
44:36che dovreste applaudire.
44:38Fino al momento in cui lui
44:40è riuscita a realizzare
44:42la mia conversione sociale,
44:43lui, non il comitato,
44:45fino a quel momento
44:46io ero un ribelle,
44:48un vero elemento asociale
44:49che si opponeva senza ragione
44:51a questa nostra stupenda comunità.
44:58Il numero due
44:59ha un favoloso detto.
45:01Il macellaio
45:02con il coltello più affilato
45:04ha il cuore più caldo.
45:11Molti di voi
45:12si sono opposti nel passato
45:13e custodiscono segreti
45:15che sono molto importanti
45:16per il numero due.
45:17E ora,
45:18grazie alla mia conversione,
45:20voglio dire a tutti una cosa
45:22nella certezza
45:23che il mio esempio
45:25potrà incoraggiare
45:26tutti voi
45:26a parlare,
45:28a dire...
45:40il numero due
45:42è un asociale,
45:43asociale!
45:44Vogliamo la conversione
45:45per il numero due,
45:47è lui l'asociale!
45:48Il numero 86
45:48sta confessando
45:50che il numero due
45:52asociale!
45:53È un asociale!
45:54Guardatelo!
45:55È un asociale
45:56che desidera
45:58trarvi in inganno.
45:59Abbasso!
46:00Abbasso!
46:00Quel loro famoso comitato
46:02è solo uno strumento
46:04nelle mani di coloro
46:05che vogliono
46:05impossessarsi
46:07delle vostre menti.
46:08Asociale!
46:09Asociale!
46:13Asociale!
46:14Asociale!
46:15Avete ancora una scelta?
46:17potete ancora salvare
46:18i vostri diritti
46:19di individui
46:20primo fra tutti
46:21il diritto
46:22alla libertà
46:23di pensiero
46:23e alla verità
46:24rifiutate questo
46:25falso mondo
46:25del numero due
46:26respingetelo
46:27ora!
46:30Asociale!
46:31Asociale!
46:33Asociale!
46:37Asociale!
46:39Asociale!
46:40Asociale!
46:42Asociale!
46:44Asociale!
46:46Asociale!
46:47Asociale!
46:49Asociale!
46:52Asociale!
46:53Asociale!
46:56Asociale!
46:58Asociale!
46:59Asociale!
47:00Asociale!
47:00Asociale!
47:01Asociale!
47:01Asociale!
47:02Asociale!
47:03Asociale!
47:15Asociale!
47:31Grazie a tutti
48:13Grazie a tutti
48:32Grazie a tutti
Commenti