Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:27¡Gracias por ver!
00:00:46¡Gracias por ver!
00:01:00¿Y no nos pueden decir qué fue lo que pasó?
00:01:01¿En serio?
00:01:03Necesitamos saber cómo nos podemos cuidar de esto.
00:01:06¿Qué tal que nos pasa a nosotros?
00:01:07La semana pasada pasó algo similar.
00:01:10¿Y si somos dos siguientes?
00:01:11¿Por qué no nos dejan entrar?
00:01:12¿Qué está pasando?
00:01:15Con permiso.
00:01:17Hay muchos muertos.
00:01:19¿Volver a la tierra?
00:01:21¿O enviar peste a mi pueblo?
00:01:23Esa es la pregunta.
00:01:25Si mi pueblo tiene vergüenza, ¿por qué lleva mi nombre?
00:01:29¿Por qué rezan y buscan mi cara?
00:01:31Si cambian sus malos pasos, entonces escucharé desde el cielo.
00:01:36Y perdonaré sus pecados y haré que su tierra florezca.
00:01:41Ahora mis ojos están abiertos y mis oídos atentos a las oraciones que se hagan.
00:01:47Por ahora, tengo esta casa que está consagrada.
00:02:06A un indigente le dio neumonía, por eso le dieron medicamentos.
00:02:10Fue una donación para que no supieran de los efectos.
00:02:29HAPPINESS
00:02:37Escuadrón de Policía por la Seguridad de Nuestro País
00:02:40Episodio 2
00:02:44Se propaga enfermedad infecciosa.
00:02:58Sospecha de contagios en un refugio para indigentes.
00:03:08¿Sigues con la ensalada?
00:03:11Sebum, ¿estás bien?
00:03:14Tomaron muestras y me hicieron un examen.
00:03:19¿Qué rayos está sucediendo aquí?
00:03:23Suspendieron el entrenamiento.
00:03:25Y la sala donde atacó Li Yong Tae está cerrada.
00:03:32Mira, es ese hombre, ¿no?
00:03:34Sospecha de contagios en un refugio para indigentes.
00:03:36Sí, tiene mucho poder.
00:03:42¿Y si algo está pasando?
00:03:45Si la gente empieza a enloquecer de la nada.
00:03:49¿Hay alguna medicina para eso, no?
00:03:53No sé.
00:03:55Creo que se esfuerzan, pero...
00:04:01Me llamó un periodista.
00:04:04Habló de pagarme si le cuento lo que pasó aquí.
00:04:08A mí también.
00:04:09Seguro que llamó a todos los miembros del equipo.
00:04:13Oye, es mejor que no hables con él.
00:04:16Firmamos lo de la confidencialidad.
00:04:19Cierto.
00:04:22¿No estabas de incapacidad?
00:04:24No.
00:04:25Me dieron incapacidad.
00:04:27Pagada.
00:04:28Y fue por seis meses.
00:04:29Me mudaré y solo pasé a saludarte.
00:04:31¿Saldrás de esa vieja casa?
00:04:33Te empeñaste en arreglarla.
00:04:35Tranquilo.
00:04:37Yo...
00:04:38Tengo mi propia casa.
00:04:41Un apartamento.
00:04:44¿Un préstamo?
00:04:46Olvídalo.
00:04:46¿Recuerdas el aviso que te mencioné?
00:04:48El programa de vivienda para policía.
00:04:50Lo recuerdo.
00:04:51Lo de las evaluaciones.
00:04:53Obtuve una puntuación alta,
00:04:55pero no lo suficiente.
00:04:56Así que...
00:04:58decidí sumar puntos por recién casada.
00:05:03¿Te vas a casar para sumar puntos en tu evaluación?
00:05:08Ajá.
00:05:10¿Y con quién?
00:05:12Un chico.
00:05:13Quería salir conmigo en secundaria.
00:05:15Lo rechacé en ese momento.
00:05:17Pero...
00:05:18ahora fui yo la que preguntó.
00:05:21No, es que no te tome en serio.
00:05:25Yo...
00:05:27Siempre quise mi propio apartamento.
00:05:31Es por eso.
00:05:38Por haber quemado su ropa.
00:05:41Qué amable.
00:05:43Ahora siento que ya somos amigas.
00:05:49Qué fría.
00:05:51Sí.
00:05:55¿Te faltan puntos?
00:05:57Sí, pero...
00:06:03Te lo propuse porque estoy interesada en ti.
00:06:06Eres muy guapo y me gusta cómo vives.
00:06:10Oye, yo soy mejor de lo que piensas.
00:06:12Graduarse tarde no es gran cosa.
00:06:14Y es un apartamento nuevo.
00:06:16Te arrepentirás y no aceptas.
00:06:20Oye.
00:06:21No quedan buenas personas como yo.
00:06:24Es en serio.
00:06:27Está bien.
00:06:37Te pedí...
00:06:40matrimonio.
00:06:42Sí, te escuché.
00:06:43Y sí acepto.
00:06:45Sí, acepto.
00:06:49Oh, vaya.
00:06:51Sí.
00:06:52Dijo que sí.
00:06:55Sí.
00:06:56Felicidades por la boda.
00:06:58Qué lindo.
00:07:01¿Cuándo te mudas?
00:07:02Hoy.
00:07:12Me lo hizo Lee Young Tae, pero no sana bien.
00:07:16¿No se infectó?
00:07:19No, pero me observarán.
00:07:29¿Estás bien?
00:07:31¿Qué?
00:07:33Sí.
00:07:35Estoy bien.
00:07:41Soy tu salvador.
00:07:45¿No contestas?
00:07:49Ya vuelvo.
00:07:54Escuadrón de policía por la seguridad de nuestro país.
00:07:59Estoy camino a casa.
00:08:01Empezaré a desempacar cuando llegue.
00:08:03Tómate tu tiempo.
00:08:04Bien.
00:08:05Adiós.
00:08:08Esfuerzas mucho, ¿no?
00:08:11Cuarto de limpieza.
00:08:18Sigue los códigos de conducta para prevenir sanciones.
00:08:21Escuadrón de policía por la seguridad de nuestro país.
00:08:29Unidad de fuerzas especiales, Seiyang.
00:08:38Hola, ¿qué pasó?
00:08:40¿Ya lo pensaste mejor?
00:08:42¿Cuánto van a pagarme?
00:08:44Hablé con mi editor.
00:08:46Si tienes evidencia y exclusividad,
00:08:49creo que podríamos darte lo que pides.
00:08:55Oye, ya subes, ¿sí?
00:08:57Hablemos en privado.
00:08:59¡Sígan!
00:09:03¡Sígan!
00:09:10¡Sígan!
00:09:17¡Sígan!
00:09:20¡Sígan!
00:09:22¡Sígan!
00:09:23¡Sígan!
00:09:25¡Sígan!
00:09:26¡Sígan!
00:09:27¡Sígan!
00:09:28¡Sígan!
00:09:28¡Sígan!
00:09:28¡Sígan!
00:09:29Espera. Está bien, está bien.
00:09:49Oye, ábreme.
00:10:02Ten.
00:10:06Gracias.
00:10:07Ay, ¿y para qué quieres una foto de hace doce años?
00:10:09Ese día casi me muero.
00:10:11Como sea, felicidades. Aunque no pensé que sería de esa forma.
00:10:23¡Muévete, muévete!
00:10:24¿Qué es eso?
00:10:25Ay, es un regalo.
00:10:27Ay, es que mi esposa empezó un negocio.
00:10:30Ay, no te preocupes, ella está muy saludable.
00:10:33Entregamos a domicilio, promocionalo en tu edificio, por favor.
00:10:37Ese será mucho trabajo para tu esposa.
00:10:40Ah, también tengo la información de Hank Tasok.
00:10:44Te escucho.
00:10:45Habla.
00:10:47Es especialista en enfermedades infecciosas.
00:10:50Hay un programa que envía cadetes de la escuela militar.
00:10:53Así obtuvo su certificado. Fue doctor militar y lo dieron de baja.
00:10:57Y estuvo en una compañía farmacéutica, del líder de equipo de ventaja competitiva.
00:11:01No sé.
00:11:04Y...
00:11:09Es una foto suya de cuando fue a un juicio por un incidente.
00:11:14No creí que fuera de esa forma.
00:11:17¿Qué? ¿Los calmados y amables?
00:11:18Son los peores cuando se molestan.
00:11:21Y lo declararon inocente y volvió al ejército.
00:11:24Al cuartel general de contramedidas.
00:11:28Es extraño.
00:11:30No te involucres con él, ¿sí?
00:11:33Ya deja de meterte en problemas.
00:11:35De acuerdo.
00:11:36Adiós.
00:11:37Nos vemos. Oye, avísame si necesitas más pastel de arroz, ¿sí?
00:11:40Está bien.
00:11:41¡Avísame!
00:11:53Tampoco quiero involucrarme.
00:11:56Pero creo que lo seguiremos viendo.
00:12:11Bosques de Seiyan, Le Ciel.
00:12:14Bienvenido a su nuevo hogar.
00:12:30Ay, el...
00:12:31Recluta al que ayudé.
00:12:34Sigo pensando en él.
00:12:36¿Por qué?
00:12:39Escuché que no está bien.
00:12:41Como Lee Yongtae.
00:12:44No puede ver a su familia.
00:12:47Sugerí que lo buscaran en los de cuarentena.
00:12:51Pero dicen que...
00:12:54Que de ahí no sales vivo.
00:12:58Pero yo salí.
00:13:02Tú saliste.
00:13:04Nadie más.
00:13:13Me pregunto si están bien ahí.
00:13:15¿Qué pasa si todos ahí mueren?
00:13:21Es difícil ser feliz...
00:13:25con esto.
00:13:40Me asustaste.
00:13:42Perdona.
00:13:43Ten cuidado.
00:13:45Lo siento.
00:13:45Olvídalo.
00:13:51Qué susto.
00:13:53Qué susto.
00:13:56Anuncios para nuestros residentes.
00:14:22información.
00:14:23Gran venta.
00:14:25Reglamento del complejo Le Ciel.
00:14:27Quinto piso.
00:14:27Muchas gracias.
00:14:36Aquí usamos cubrebocas.
00:14:39Ah.
00:14:40Sí.
00:14:41Lo siento.
00:14:43Servicio de lavandería.
00:14:44Reglamento del complejo Le Ciel.
00:14:50La ropa...
00:14:52¿Dónde la compraste, eh?
00:14:54Parece real, no una copia.
00:14:58Trabajo en la unidad.
00:15:00¿Tú?
00:15:01¿Eres una oficial de la unidad?
00:15:03¿Un agente de tácticas terroristas?
00:15:05Sí.
00:15:06¿Me consigues una camiseta...
00:15:08de la unidad?
00:15:10La que dice unidad de fuerzas especiales al frente.
00:15:13Talla grande.
00:15:19Preguntaré.
00:15:20¿Talla grande?
00:15:22Sí.
00:15:23Muchas gracias.
00:15:25En el piso 15.
00:15:31Qué loco fue esto.
00:15:47Mudanzas.
00:15:49Ah, ya llegaste.
00:15:56Nos mudamos.
00:15:57Deberíamos pedir comida.
00:15:58Sabía que dirías algo así.
00:16:00Yo también tengo hambre.
00:16:01¿Tienes una foto nuestra?
00:16:04¿Hunku que encontró el archivo digital?
00:16:06Ah, vaya.
00:16:07Yo la imprimí.
00:16:09¿Te gusta?
00:16:11Bueno...
00:16:12Es que...
00:16:13Ese no fue un buen momento para ti, ¿no?
00:16:15¿O a ti te gusta?
00:16:19¡Oigan!
00:16:21¡Párense bien!
00:16:22¿Están listos?
00:16:23¡Una, dos, tres!
00:16:25Vean esta foto cuando tengan problemas.
00:16:34Listo.
00:16:37Dijiste que vendrían los de la oficina del distrito a revisar.
00:16:40A comprobar si estamos casados.
00:16:43Supongo que...
00:16:44Esto le dará realismo a nuestra historia.
00:16:46Es una gran historia.
00:16:48Sí que lo es.
00:16:49Mira, parece que tenemos una historia.
00:16:58Qué bueno que me esposaron.
00:17:00¿Cuándo podrían esposarme de nuevo?
00:17:05¿Qué es eso?
00:17:07Esto es del negocio de Hung Cook.
00:17:09¿Quiere publicidad?
00:17:11Iré a repartirlos.
00:17:13Yo voy.
00:17:14Tú sigue con la mudanza.
00:17:16Y pide la comida, ¿quieres?
00:17:17Pídeme doble.
00:17:19Sí.
00:17:21¡Cuídate!
00:17:21Ajá, sí.
00:17:43¿Quién es?
00:17:45Su nueva vecina.
00:17:47¿Hay algún adulto?
00:18:00¿Qué tal?
00:18:03Te agradezco mucho.
00:18:08Adiós.
00:18:22Unidad de Fuerzas Especiales.
00:18:35Unidad de Fuerzas Especiales.
00:18:41No se abre.
00:18:43Desde aquí los pisos de abajo se alquilan y los de arriba se venden.
00:18:48La bloquearon para que la gente de abajo no suba.
00:18:51¿Sabes de todo?
00:18:52Sí, ya lo sé.
00:18:53En mi escuela me dicen indigente.
00:18:59¿Entonces cómo bajan?
00:19:01En el ascensor.
00:19:12Un apartamento está vacío y en otro hay una mujer, pero no llegó anoche.
00:19:18Lo dicho, sabes todo.
00:19:20No.
00:19:37Me siento mejor.
00:19:44Vaya.
00:19:45¿Esto está bien?
00:19:47Sí.
00:19:48Está prohibido bloquear las salidas de emergencia.
00:19:51Si se quejan, puedo denunciarlos.
00:19:54Entiendo.
00:19:55Nos vemos después.
00:20:06Unidad de Fuerzas Especiales.
00:20:13La compañía de seguro siempre dice 50-50.
00:20:16Mantén la distancia y mira al frente.
00:20:18No es necesario prestarle atención.
00:20:21He visto el video.
00:20:22Ir con un 9 a 1 es posible.
00:20:24Espera.
00:20:24Soy su nueva vecina.
00:20:26Del 501.
00:20:27Tome.
00:20:28Espera un momento.
00:20:37Como somos vecinos, te daré una asesoría gratuita.
00:20:40Pasa cuando quieras.
00:20:41¿Nos vemos?
00:20:43Sí, señor.
00:20:44Podemos hacerlo.
00:20:50Abogado Kukaeson.
00:20:51Aparece de la nada como cometa.
00:20:53¿Desea bloquear el chat?
00:20:54Sí.
00:20:56Entonces, ¿qué debería hacer?
00:20:59Fue un caso de golpe y fuga.
00:21:01¿Cómo puedo saber si pusieron la denuncia?
00:21:03No soy yo.
00:21:04Fue un amigo.
00:21:05Sí, gracias.
00:21:07¿Se entregará?
00:21:08Quiero decir, su amigo.
00:21:10¿Quién era?
00:21:11No importa.
00:21:13Es nueva.
00:21:16Oye, ¿por qué lo tiraste?
00:21:20Fuiste mi secretaria y ahora mi esposa.
00:21:22¿Cómo es que no sabes nada?
00:21:24No debes comer nada que te invite un extraño.
00:21:27¿Crees que la nueva vecina nos quiere envenenar o algo?
00:21:33Por favor.
00:21:34¿Estás paranoico?
00:21:35¿Qué te pasa?
00:21:36Soyun.
00:21:37Yo fui defensor público.
00:21:39Fui testigo de la maldad de las personas desde el principio.
00:21:43Sí.
00:21:44Entonces responde un chat, por favor, abogado.
00:21:47Está en serios problemas.
00:21:51Veamos.
00:21:55¿Sería capturado si no se entrega?
00:21:57Claro que sí, basura.
00:21:59Seguro la policía va camino a tu casa.
00:22:04Veamos qué sucede.
00:22:09Podemos contactar a su amiga tan pronto como sea posible.
00:22:16Especialistas en pastel de arroz.
00:22:50¿Qué quieres?
00:22:51¡Ah!
00:22:52¡Ah!
00:22:53¡Ah!
00:22:54¡Hola!
00:22:55Soy su nueva vecina.
00:22:57Quería regalarles esto.
00:22:59No como harinas, lo siento
00:23:04Es pastel de arroz
00:23:07Pastel de arroz, mi un bong
00:23:15Oiga, fue un placer
00:23:20Cariño
00:23:24Cariño
00:23:25¿Sí?
00:23:28Es temprano
00:23:30Dime por qué no me fuiste a abrir
00:23:31Yo me lavaba el cabello
00:23:33¿Tú tocaste? ¿Fuiste tú?
00:23:35¿No traes llave?
00:23:37No, no fui yo
00:23:38Vino una vecina
00:23:43Trajo un presente
00:23:44La seguridad aquí apesta
00:23:47Espera, Mingy
00:23:48Lávate las manos
00:23:49Debes lavarte las manos cuando llegas de la calle
00:23:59Es tu medicina, voy por agua
00:24:07Aquí está para tus pastillas
00:24:09Toma
00:24:11¿Sabes que hoy recibí cinco quejas?
00:24:14¿Por qué razón piden tanto por unas inyecciones de relleno?
00:24:19Por eso no quería abrir una clínica de dermatología
00:24:22Yo lo siento
00:24:24Veo que estás estresada por mi culpa
00:24:27Te voy a preparar el cóctel que más te gusta
00:24:31El de mandarina
00:24:33Oye, y creo que también te voy a dar un masaje
00:24:36Para que te sientas relajada
00:24:38Ay, ajá
00:24:40¿O prefieres tomar primero el cóctel?
00:24:43Vamos
00:24:43Anda
00:24:45Oye, estás muy amable
00:24:49Claro
00:24:49¿Por qué?
00:24:56¡Gracias!
00:25:20Juntan los cupones.
00:25:22Juntamos 20 y nos dan una porción gratis.
00:25:25Así es.
00:25:30¿Y esto qué?
00:25:33¿Qué es?
00:25:34Dice que si este lugar se vende en 10 años, ambos nombres estarán en la escritura.
00:25:40Está en parte 60-40. ¿Te parece bien?
00:25:43Claro. Hasta me salvaste la vida.
00:25:45¿Lo sé?
00:25:48Quiero cambiar el piso, pero es nuevo.
00:25:51La verdad es que me siento mal.
00:25:54Y le queda muy lindo.
00:26:01No puedo creerlo.
00:26:04Mi casa.
00:26:09Creo que las cortinas blancas o beige le quedan mucho mejor.
00:26:16Sí.
00:26:17¿Pondremos cortinas en la terraza?
00:26:20Creo que hay buena luz, pero compraré más lámparas.
00:26:28Pondremos un pequeño gimnasio.
00:26:30Genial.
00:26:31La verdad es que lo mejor es que sea de acero inoxidable.
00:26:36Pero es nuevo.
00:26:38Por ahora lo usaremos.
00:26:41Solo cambiamos los grifos del baño y la cocina.
00:26:44Bien.
00:26:46Necesitaré mucho dinero.
00:26:48Pero me gusta.
00:26:50Valdrá la pena trabajar.
00:26:51Sí.
00:26:52Trabajaré duro también.
00:26:54Ánimo.
00:27:09Es que dijiste que podían venir a revisar.
00:27:14¿Pero quieres que lo cambie?
00:27:15No, está bien.
00:27:17Debemos ser cuidadosos.
00:27:26Cuando era niña, teníamos una casa.
00:27:32Nos empezó a ir mal.
00:27:35Y seguimos mudándonos a lugares más pequeños cada vez.
00:27:40Todos dormíamos en un cuarto.
00:27:43¿En la secundaria?
00:27:46Me la pasaba fuera de la casa, pero debía regresar a dormir.
00:27:50Estaba fuera el mayor tiempo posible.
00:27:54Pero debía volver y dormir en ese cuarto diminuto.
00:28:05Mis padres discutían todo el tiempo.
00:28:10Cuando no podía soportarlo,
00:28:13tomaba las llaves del auto de papá y me encerraba ahí.
00:28:17¡Ay!
00:28:18¡Ya no te soporto!
00:28:20¡Todo lo que haces es beber!
00:28:22¿Qué diablos haremos?
00:28:24¿Estás loco?
00:28:25¿Quieres seguir viviendo así?
00:28:27¡Te odio!
00:28:29Equipo de construcción.
00:28:42Quería tener mi propio espacio.
00:28:47Mi propio lugar.
00:28:51Gracias.
00:28:55Gracias.
00:28:56Lo logré.
00:28:59El mundo aún no puede acabarse.
00:29:30¿Qué pasa?
00:29:48Descansa, hermosa.
00:30:26Te vas a volver como yo.
00:30:42¿Qué?
00:30:48¿Qué están haciendo a esta hora?
00:30:51Mamá, ¿debería irles a tocar?
00:30:56No, solo me asusté.
00:31:03No, solo me asusté.
00:31:05No, solo me asusté.
00:31:08No, solo me asusté.
00:31:34¿Qué pasó?
00:31:39Sin notificaciones.
00:31:42Ahora...
00:32:02¿Quién era?
00:32:06Un compañero es sobre el trabajo.
00:32:09Duérmete, son vacaciones.
00:32:17¿Viene por más sangre de ese bomb?
00:32:19Está exhausta.
00:32:20No tomaremos mucha.
00:32:21Se casó con ella gracias a mí.
00:32:23No se queje.
00:32:24Bienvenido a su nuevo hogar.
00:32:25¿Pero de qué está usted hablando?
00:32:27Ella misma me lo pidió.
00:32:28Ella nunca le hubiera pedido matrimonio si no le hubiera dado los puntos que me pidió.
00:32:39Es bueno entrando a la casa de las personas.
00:32:42¿Vio las noticias del refugio de indigentes?
00:32:44Lo vi.
00:32:45Esta tarde, las noticias dirán que se les dio Next a los indigentes.
00:32:49Por miedo a los efectos secundarios, retiraremos el medicamento del mercado.
00:32:54Si alguien lo vende, será castigado severamente.
00:32:56Así lo manejará el gobierno.
00:32:58¿Y por qué me dice todo esto, eh?
00:33:02Vamos a ver esto entre los dos.
00:33:04El gobierno envió una solicitud pidiendo cooperación de su estación.
00:33:08Ah, estoy muy ocupado.
00:33:14¿Lo ves?
00:33:15Sí estoy ocupado.
00:33:17Jefe de equipo.
00:33:25Lo escucho, jefe.
00:33:27Sí.
00:33:32¿Tengo que trabajar con él?
00:33:34Claro que sí.
00:33:35¿Quién te crees?
00:33:37Sí, lo haré.
00:33:38¿Quién más podría hacerlo?
00:33:39Sí.
00:33:52¿Entonces?
00:33:55¿Por dónde empezamos?
00:33:57Es el teléfono de Lee Jong-Tai.
00:33:59Está desbloqueado.
00:34:01Consigue una cita con el traficante para arrestarlo.
00:34:04Lee Jong-Tai coopera con la investigación.
00:34:08Algo así.
00:34:20¿Usted sabe qué es lo más difícil de la investigación de narcóticos?
00:34:25Todos ellos son extremadamente desconfiados y codiciosos.
00:34:29No los veremos sin pagarles por adelantado y la policía no tiene mucho dinero.
00:34:33No es que no quiera ayudar, pero no avanzaremos si no...
00:34:37Espera la investigación.
00:34:40Guarde los recibos y lo restante devuélvalo.
00:34:44Escuché que trabajó en una farmacéutica.
00:34:46Con un equipo competitivo.
00:34:48Fue un equipo que se creó para robar medicamentos de otras compañías.
00:34:53No fui un buen investigador, pero fui muy bueno robando.
00:34:58Sé que es bueno golpeando.
00:35:01Y era la reunión con el traficante, solo como observador.
00:35:07¿Y como cuánto es esto, eh?
00:35:09No dirás después que tomé algo, ¿verdad?
00:35:14Cabo Hong Ji-Jun.
00:35:17Escuché que su apodo es Gran Detective.
00:35:20Porque resuelve los casos lógicamente.
00:35:24Me dicen detective temerario o afortunado.
00:35:27Porque pienso de forma extraña.
00:35:29Pero siempre resulta ser correcto.
00:35:32Y luego andan comentando que los atletas son tontos.
00:35:36Demuestra que los atletas son buenos física y mentalmente.
00:35:47En serio, es un imbécil.
00:35:57Lámpara de burro.
00:36:00Señora Kim Boknam.
00:36:09Hola, mamá.
00:36:10Escuché que ayer te mudaste.
00:36:12Pero no me llamaste.
00:36:15Cielos.
00:36:16Si no fuera por Ji-Jun, no me entero de nada.
00:36:19Mamá, estoy en un momento difícil.
00:36:21Me hicieron pruebas por enfermedades infecciosas.
00:36:24Me hicieron la prueba de COVID más de cinco veces.
00:36:27No es eso.
00:36:28Es una enfermedad que hace que muerdas a las personas.
00:36:31¿La rabia loca?
00:36:33¿Tiene nombre?
00:36:34Sí.
00:36:35Dicen que se parece a la rabia.
00:36:37Y que a los humanos también les puede dar rabia.
00:36:41La gente que tiene perros está vuelta loca.
00:36:45Ah, sí, de esa hablo.
00:36:47Me hicieron esa prueba y ahora estoy en cuarentena.
00:36:51Incluso anoche soñé que mordía a muchas personas.
00:36:55¿En serio?
00:36:57¿Y Ji-Jun se queda contigo?
00:37:00Claro, nos amamos mucho.
00:37:05Pronto estaré bien.
00:37:07Te llamaré cuando fijemos la fecha de la boda.
00:37:12Medio tos, debo colgar.
00:37:14Me hicieron la fecha de la boda.
00:37:20Ah, sí.
00:37:21Me hicieron la fecha de la boda.
00:37:23Te llamaré cuando chien.
00:37:30Ah, sí.
00:37:31Te llamaré cuando quédé.
00:37:33Hola.
00:37:34Te llamaré cuando chien me refiero.
00:37:34No.
00:37:34No.
00:37:36Tú no lo hiciste.
00:37:37Es que no lo hiciste.
00:37:37Tú no tienes nada.
00:37:39Yo lo hiciste.
00:37:39Me hiciste nada más de eso.
00:37:40Me hicimos la fecha.
00:37:42No.
00:37:43Ah, sí.
00:37:43Debo ir de compras.
00:37:58Proceso de inscripción en el gimnasio.
00:38:00Residentes.
00:38:02Horarios.
00:38:26¡Hola! ¿Cómo estás?
00:38:29¿Qué es? ¿Me retas a una pelea?
00:38:31¡Oh!
00:38:39Creo que no.
00:38:43Gracias por el pastel de arroz.
00:38:45¡Qué bonito!
00:38:47Gracias.
00:38:49¿También entregan a domicilio?
00:38:50Sí, pastel de arroz de Miu Wong.
00:38:53Si quieren unos, diles a tu familia que compren en ese lugar.
00:38:57Dime la verdad.
00:38:59¿En serio eres policía?
00:39:01Claro que lo soy.
00:39:05Mira.
00:39:06Unidad de Fuerzas Especiales.
00:39:08Es mejor que la policía.
00:39:09Cuando me alivie, quiero que me enseñes a ser como tú.
00:39:14¿Estás enferma?
00:39:15Un poquito.
00:39:19Sabes, yo también me enfermé y no pude ir a la escuela por dos años.
00:39:23¿En serio?
00:39:25Pero ahora estoy bien.
00:39:27Cuando seas más grande, serás más fuerte que yo.
00:39:32¿De verdad?
00:39:34Gracias.
00:39:37¿A dónde vas?
00:39:39¿A pelear?
00:40:00¿Qué se les ofrece?
00:40:02Yo vivo en el piso de abajo.
00:40:04Anoche hubo mucho ruido.
00:40:05¿Está remodelando?
00:40:06Lo siento.
00:40:08Anoche moví todos los muebles.
00:40:15¿A medianoche?
00:40:16Sí.
00:40:17La verdad, tengo iniciativa.
00:40:19Cuando se me ocurre algo, debo hacerlo.
00:40:21Si no, ya no lo hago.
00:40:22No es iniciativa.
00:40:23Es locura.
00:40:26Créame, no volverá a pasar.
00:40:29Por favor.
00:40:31Ah, y gracias por el pastel de arroz.
00:40:34¿Cómo supiste que fui yo?
00:40:36No nos vimos.
00:40:37Te escuché.
00:40:38¿Te pareces a tu mamá?
00:40:40Sí, ambas son muy bonitas.
00:40:49¿No lo habías visto antes?
00:40:51Varias veces en el ascensor, pero parece que no pone atención.
00:40:56Su esposa y él son médicos, pero escuché que se queda en casa.
00:41:01Mi mamá dice que tiene muchos problemas legales.
00:41:05Mmm, seguro que no le gusta trabajar.
00:41:08Nos vemos.
00:41:08¿Qué harás?
00:41:10Yo haré ejercicio.
00:41:16Bueno, nos vemos después.
00:41:23¿Te vas a quedar sola?
00:41:26Mi papá es repartidor y mi mamá le ayuda a clasificar por las mañanas.
00:41:32¿Y la escuela?
00:41:33Yo estudio en casa.
00:41:35Si les dices eso a la escuela, nos dan 19 días al año.
00:41:40Mmm.
00:41:42Ven conmigo.
00:41:45Hoy haremos...
00:41:47deportes.
00:41:52Mmm, ya veo.
00:41:55Evento de bienvenida para los residentes.
00:41:58Gimnasio Leciel.
00:42:02Hola.
00:42:04Wow, es grande.
00:42:06Gimnasio Leciel.
00:42:08Toma gel antimaterial.
00:42:10Ah, hola.
00:42:12Soy residente.
00:42:13Dicen que puedo venir a cualquier hora.
00:42:15Ah, permítame.
00:42:17Puede traer sus tenis y toalla.
00:42:19Pero por favor, primero debe poner sus datos aquí, por favor.
00:42:26Hola.
00:42:28Muy buenas tardes.
00:42:30¿También vas a entrenar?
00:42:31Sí.
00:42:33Toma.
00:42:34Muchas gracias.
00:42:36Junsebom.
00:42:37Edificio 101, apartamento 501.
00:42:41Ah, ves que...
00:42:42Los residentes de alquiler público no entran.
00:42:47¿Por qué no?
00:42:48¿Por la cuota de mantenimiento?
00:42:50Sí.
00:42:50Y también por el costo del equipo de entrenamiento.
00:42:53Los propietarios lo compraron y...
00:42:55No es justo que lo utilicen gratis.
00:42:58Por lo menos es lo que ellos están diciendo.
00:43:00Ah.
00:43:01Bien.
00:43:02Buscaré otro lugar.
00:43:04Vamos.
00:43:05Oiga, espere.
00:43:07Si me contrata como entrenador, yo creo que podría hacer algo por usted.
00:43:12Olvídalo.
00:43:18¿Sabías de eso?
00:43:20Bienvenido a su nuevo hogar.
00:43:21¿Por qué no me dijiste?
00:43:22Pensé que podías resolver el problema.
00:43:25¿No hay una ley como la de salida de emergencia?
00:43:27No funciona cuando hay dinero de por medio.
00:43:32Pero hay otra forma.
00:43:33Uno.
00:43:34Uno.
00:43:36Dos.
00:43:37Dos.
00:43:38Tres.
00:43:39Tres.
00:43:40Despacio.
00:43:41Cuatro.
00:43:42Cuatro.
00:43:44Bien.
00:43:45Cinco.
00:43:46Cinco.
00:43:47Ven acá.
00:43:56¿Qué haces en la clase de deportes?
00:43:59Ah, corremos.
00:44:00¿Eres buena corriendo?
00:44:02No.
00:44:03Yo soy buena en eso.
00:44:16Es cosa.
00:44:29Esposa.
00:44:3621 llamadas perdidas, esposa.
00:45:10Lo hiciste bien, ve a descansar.
00:45:14Nos vemos después.
00:45:20Qué linda.
00:45:28Sebum, ayúdame.
00:45:31Ese día, el recluta me arañó.
00:45:37Ahora estoy muy asustado.
00:45:40La herida no está sanando.
00:45:42¿Dónde estás?
00:45:44Voy para allá.
00:45:54Está bien, ¿sí?
00:45:56Mírame, estoy bien.
00:45:58Debes descansar.
00:46:01Después de que te hagan la prueba hoy.
00:46:04Le diré a tu esposa que no tienes una aventura.
00:46:09Me asusta pensar que puedo morir.
00:46:13¿Por qué morirías?
00:46:15No te mordieron.
00:46:17Mírame.
00:46:19No es nada.
00:46:21Hoy te harán la prueba y te revisarán.
00:46:24Tranquilo, ya verás.
00:46:26Preguntaré si te pueden dar puntos.
00:46:38¿No tienes sed o algo así?
00:46:45Alto.
00:46:54Es un paciente más.
00:47:00Alto.
00:47:14Vamos a ver su herida.
00:47:18Vamos a ver su herida.
00:47:35Si lo arañaron, parece la herida de un cuchillo.
00:47:40Y muy reciente.
00:47:43Ojalá fuera eso.
00:47:47Mi herida tampoco está sanando.
00:47:52No parece muy serio.
00:47:56Tomaré una muestra.
00:47:59¡Ay, diablos!
00:48:02¿Cómo se vería si está infectado?
00:48:04El color.
00:48:05El área de la herida cambia a rojo oscuro.
00:48:14Se quedará aquí para más pruebas.
00:48:19¿No me las quitará?
00:48:39Tienes suficiente espacio.
00:48:43Avíseme si le da sed.
00:48:45Cabo Jun, salgo un momento.
00:48:52Te lo dije.
00:48:54Vas a estar bien.
00:48:57Espera, no tardaré.
00:49:15Estoy bien.
00:49:18No pasará nada.
00:49:20Solo es por dinero.
00:49:25Estoy bien.
00:49:27Estoy bien.
00:49:53La próxima vez, avíseme primero.
00:49:56No me gustan las sorpresas.
00:50:00Entendido.
00:50:02¿Puedes abrir mi bolsa?
00:50:11Pastel de arroz, Myung Wong.
00:50:19No te agrado, pero intento ser amable.
00:50:23Pastel de arroz, Myung Wong.
00:50:39¿Conoces al recluta que...
00:50:41Lee Jong-tae atacó?
00:50:46Escuché que no está bien.
00:50:48No lo dejan ver a su familia.
00:50:58Si ellos te muerden, te infectarás.
00:51:03Su condición empeoró y no durará mucho en su estado normal.
00:51:08No se sabe cuándo atacará a alguna persona.
00:51:11Por eso no recibe visitas.
00:51:15¿Hay tratamiento?
00:51:20No por el momento.
00:51:23Si ellos se empeoran, siempre tienen sed.
00:51:26Son irracionales y atacan a las personas.
00:51:29Por ahora solo podemos controlar los síntomas.
00:51:37¿Es verdad que nadie sale de aquí vivo?
00:51:45Usted es...
00:51:47Alguien muy afortunada.
00:51:50Si todo sale bien, Lee Seon Jung estará bien.
00:52:04Volví.
00:52:05¿Quieres comer algo?
00:52:06¿Quieres comer algo?
00:52:24¿Dónde estás?
00:52:29Tengo familia.
00:52:32Si muero aquí, mantendrán mi muerte en secreto.
00:52:35Voy...
00:52:37a ver por mi seguridad
00:52:38y ganar dinero.
00:52:40Sí, ¿bueno?
00:52:41¡Lee Seon Jung!
00:52:55Unidad de Fuerzas Especiales.
00:52:57Lo sentimos.
00:52:58El número que usted marcó no está disponible.
00:53:01Me pregunto si están bien ahí.
00:53:03¿Qué pasa si todos ahí mueren?
00:53:05Me llamó un periodista.
00:53:06Habló de pagarme si le cuento lo que pasó aquí.
00:53:10¿Qué pasó aquí?
00:53:16Unidad de Fuerzas Especiales.
00:53:26Escuela Segura.
00:53:28Ya lo vieron.
00:53:30Tomó un uniforme.
00:53:31Pensaron que era de mantenimiento.
00:53:32¿Dónde están los pacientes más graves?
00:53:36¿Dónde están?
00:53:39Los aislamos en el almacén a bajas temperaturas.
00:53:42Pero los movimos porque los casos aumentaron.
00:53:45¿Ahora dónde están?
00:53:49En frigoríficos.
00:53:51No.
00:53:55No.
00:54:06No.
00:54:17¡Gracias!
00:54:43¡Gracias!
00:55:28¡Gracias!
00:55:55¡Gracias!
00:56:27¡Gracias!
00:56:40¡Mierda!
00:56:56¡Maldito periodista!
00:56:58Si me envías el dinero, te depositaré 100 millones.
00:57:04¡Maldito periodista!
00:57:10Primero, haz ese depósito y de inmediato te enviaré el video.
00:57:16Estoy grabando la conversación para que no intentes engañarme.
00:57:22¡Al menos deposita la mitad!
00:57:31Llámame cuando deposites. Es exclusiva.
00:57:35Ganarán mucho.
00:57:46¡Gracias!
00:57:55¡Gracias!
00:58:01¡Gracias!
00:58:05¡Gracias!
00:58:12¡Gracias!
00:58:15¡Gracias!
00:58:17¡Gracias!
00:58:18¡Gracias!
00:58:22¡Gracias!
00:58:24¡Gracias!
00:58:31¡Gracias!
00:58:34Es... vaya
00:58:35Es el teniente coronel Han Tassok
00:58:38Es un placer, señor
00:58:40El cabo Hun
00:58:41Y yo veremos al traficante
00:58:43¿Le parece bien?
00:58:45Claro, por supuesto
00:58:46Yo los esperaré aquí
00:58:50Hijo de perra
00:58:51Últimos departamentos en venta
00:58:55Oye, tú...
00:58:56Lo sé, lo sé, tú cúbrenos
00:59:00Es insoportable
00:59:02Oiga, ¿y qué hace aquí, señor?
00:59:05Guardan el Next restante en un almacén
00:59:08Quiero saber quién lo distribuyó
00:59:09Parece que esta cosa también está afectando en el extranjero
00:59:13¿Next se vendió mundialmente?
00:59:16Le dije que no soy bueno creando
00:59:19Pero que soy muy bueno robando
00:59:22La robé en el extranjero cuando estaba en ventaja competitiva
00:59:30Es impresionante
00:59:32Entregas
00:59:46Son tres
00:59:47Oye, apágalo
00:59:55A ver el dinero
00:59:59¿Dónde está Juntae?
01:00:05Juntae, ese maldito idiota
01:00:07No puedes contactarlo
01:00:21Eran dos
01:00:22Son tres
01:00:28Cuidado con los resbalones
01:00:32La droga
01:00:33Gracias por venir
01:00:36El maletero, señor
01:00:37Póngale las esposas
01:00:52El maletero, el maletero
01:00:54El maletero, el maletero
01:01:15¿Qué fue eso?
01:01:17Una Glock
01:01:18¿No las conoce?
01:01:19¿Por qué carajos trae un arma, eh?
01:01:26No olvida nada
01:01:27Gracias por venir
01:01:30¿Qué diablos fue eso?
01:01:33Aseguro que esté muerto
01:01:35Mató a una persona frente a un policía
01:01:39¿Aún cree que es una persona?
01:01:56¡Manos arriba!
01:01:57Oye
01:02:00Se acabó, tranquilo
01:02:02¿En serio?
01:02:04¡Ay, Dios!
01:02:05Oye
01:02:06¿Por qué tantos disparos?
01:02:08Si fuera zona residencial
01:02:10Te amonestarían
01:02:12¿Tú hiciste esto?
01:02:32¿Desde cuándo está así?
01:02:34¡No sé, idiota!
01:02:37Yo
01:02:38Entré a su casa para que me pagara
01:02:40Ella estaba así, mordió y mató a su familia
01:02:42Se golpeaba la cabeza en un charco de sangre
01:02:47¿El Next lo tomó?
01:02:48Sí, muchos
01:02:50Enloqueció y desde entonces está así
01:02:52¿Y le hiciste eso a un enfermo?
01:02:56¿Qué más podía hacer?
01:02:58Es mejor que un perro
01:02:59¿No lo tengo que alimentar?
01:03:06Ustedes también consumieron, ¿no?
01:03:08Pronto estarás así
01:03:13Más tarde
01:03:18Entendido
01:03:19Hong Ji Jung
01:03:21Hay un problema en las instalaciones
01:03:22¿Y eso qué?
01:03:24Ahí está su esposa
01:03:28¿Y qué es lo que está haciendo ahí?
01:03:47Unidad de fuerzas especiales
01:03:51No son humanos
01:03:55¿Quién es?
01:03:56Ellos
01:04:21¡Silencio!
01:04:23¡Silencio!
01:04:29¡Ese de ahí!
01:04:31¡Rápido!
01:04:35¡No, no lo abran!
01:05:13¡No, no lo abran!
01:05:46¡Suscríbete al canal!
01:06:04¡Suscríbete al canal!
01:06:23¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada