Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Zakopane tajne sezona 1 epizoda 35

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Suscríbete cuando te pitan!
00:02No me conocí ni nada, Doder.
00:06Ok.
00:08Proveré.
00:10Todo se da proveré.
00:13Si me confiaba,
00:15es muy difícil.
00:16Yo quería trabajar en atmosféria que es creativa, no es trajera.
00:19No me gusta hablar, ¿sabes?
00:21Así es, me acuerdo.
00:23No me acuerdo, si no te creas que se creen en la pared que se les hizo para los niños,
00:28qué es que se les va a morir.
00:30No me acuerdo,
00:32nada más de ellos se creó en ti.
00:35No me acuerdo.
00:36Solo me veía como es que una mujer se despeja entre dos hermanos,
00:42y se despeja en el muerte.
00:45Mi vida se va a pasar en los ojos.
00:49Y otra vez, no voy a permitir que esto se vuelva a mi familia, ¿verdad?
00:59¿Crees esto?
01:05¿Dónde estás?
01:07No te preocupes.
01:08Me he dado todo de ti parafum que sea el mejor que nunca hiciera.
01:14Entonces, tú eres con ellos, definitivamente.
01:17¿De acuerdo?
01:21No, pero...
01:22No, pero...
01:22¿Para qué me preguntar así como tú?
01:24¿Qué quieres decir?
01:26No, no te preocupes.
01:28No te preocupes.
01:30No te preocupes de todo lo que sucedió,
01:31pero no te preocupes de todo eso.
01:32No te preocupes de todo eso.
01:34¿Para qué decirle a mi hijo?
01:38¿Estás diciendo que somos lidos?
01:41No, no.
01:42No te preocupes de todo eso.
01:42¿Por qué no te dijo que somos lidos?
01:45¿Por qué no te dijo cuando te veas que eso es en la ciencia?
01:48Uno quiere, otro quiere que se conviene.
01:50Y la otra leyes a la vez por él.
01:52Y la otra leyes a la vez por él.
01:53Tú eres un sultano.
01:54Hola, mamá.
01:55No te preocupes de que me lleves tu lenguaje.
01:57¿Sabes?
01:58Para que te destrues la mejora de su madre.
02:01¿Qué te dirías?
02:02¿Por qué te pensas?
02:03¿Por qué te preocupes de ella?
02:11No te preocupes de ella.
02:17No te preocupes de ella.
02:31¿No te preocupes de ella más y del ojo?
02:34No te preocupes de ella mismo.
03:00¡I
05:59¡Suscríbete al canal!
06:26¡Suscríbete al canal!
06:32¡Suscríbete al canal!
07:01¡Suscríbete al canal!
07:04¡Suscríbete al canal!
07:17¡Suscríbete al canal!
07:22¡Suscríbete al canal!
07:30¡Suscríbete al canal!
07:33¡Suscríbete al canal!
08:01¡Suscríbete al canal!
08:09¡Suscríbete al canal!
08:11¡Suscríbete al canal!
08:40¡Suscríbete al canal!
08:43¡Suscríbete al canal!
09:06¡Suscríbete al canal!
09:29¡Suscríbete al canal!
09:37¡Suscríbete al canal!
09:40¡Suscríbete al canal!
09:52¡Suscríbete al canal!
10:02¡Suscríbete al canal!
10:05¡Suscríbete al canal!
10:07¡Suscríbete al canal!
10:26¡Suscríbete al canal!
10:29¡Suscríbete al canal!
10:31¡Suscríbete al canal!
10:33¡Suscríbete al canal!
10:46Ah, eso es.
10:47Me parece que hay un hombre, así me parece.
10:50Sí, eso es seguro.
10:52¡Dale, lo que te dais! Solo para que nos desvamos de esto, para que no se sabe.
10:56E, él es un poco debo.
10:58No me parece que somos humanos y cuánto hay solo de malas.
11:03Si es malas, eso es bien. No me daño.
11:06Los amigos, no me gusta.
11:08Y cuando todo se termina...
11:11E, entonces, vamos a ir a la vida.
11:12No, no, que todos les donan un poco de dukat y un poco de cobert.
11:18Sí, y que Aladja te dice...
11:21...que le duchan por este servicio.
11:28Me gusta.
11:29Ha, ha, ha, ha.
11:30Ha, ha, ha, ha.
11:34¿Crees que Ema y Petr serían excelentes?
11:38Sí, creo.
11:42Mislim, mislim...
11:47Mislim...
11:48...o nečem drugom.
11:51O čemu?
11:54O tom izdavač.
11:57Ne topazati se.
12:03Mislim da ovo nešto muti.
12:05Ma da...
12:08No, no, no.
12:09No, no.
12:10No, no, no.
12:10O čemu ste pričali...
12:11...u tvojo sobe?
12:12O romanu o goljini.
12:15O romanu o goljini.
12:16Mi?
12:16Šta ti je rekao?
12:20Ja, i dalje mislim da je taj roman napisao Bogdan.
12:24Iako on to kategorično odbija.
12:27Misli će čovek da si paranoičan.
12:31Možda i jesam paranoičan.
12:36Mene...
12:38Više zanima kako je to naša porodica zaštićena.
12:44O tome ni u jednom trenutku ne moji da vrineš.
12:48Pa to je lako reći.
12:51Svemu ću ja stati na put.
12:54Samo ne...
12:57...demonima prošlosti.
13:01Brat Blizanac.
13:04Ne može nikad biti tvoj demon.
13:09Može, može.
13:12I takako može.
13:15Šta pričaš gluposti?
13:16Polak grada si izgradio.
13:19A ne možeš hodnu za bratu.
13:24Samo da mi je da znam gde je.
13:28Ja nisam adresa za to pitanje.
13:31A oboje znamo.
13:33Ko jeste?
13:37Ko sra bi pre umrla nego rekla.
13:42Pa...
13:43Onda ti budi lukaviji.
13:48A kako?
13:55Ne bih da zvuči kao baba, ali svestan si da si sad na neti tog čoveka.
14:00Svestan sam ja svega.
14:01Svestan sam svega svem životinskog instinkta koji je dogao u ovo situaciju.
14:06Dobro, dobro, dajde više.
14:08Probi mi mozak ti moralisan.
14:10Da si mene slušao, mi ne bi smo sad bili zabrinuti za tvoju glavu na ramenima.
14:13U pravo je.
14:15Mada ne imamo nikakve koristi od toga što se posipamo pepelom po glavi.
14:19U redu, ovako.
14:22Ovdje smo svi naši.
14:23I hoću da kažem, vas dvojica ste već kao braća i nas dvojica smo kao braća.
14:28Uuu, sad ide neko važno saopštenje.
14:31Da.
14:34Neven je bio kod Glorije.
14:36Čekaj, Larelo da si se ti petljao sa njom?
14:39Znači, pa ovde samo ja nisim.
14:41Aj, ne pričaj gluposti, bro, ovaj kretan me natar odode.
14:43Dobro, i šta kaže, kako je ona?
14:46Pa, meni dalo je malo ludo.
14:47A kad nije bio?
14:49Ne znam, samo, sad je rekla nešto što nemam ni ideju šta bi moglo da znači.
14:55Šta?
14:56Tiče se cijela naše porodice.
14:58Pa, ajde veci više.
15:02U mom stepu, u banci, nalazi se nešto.
15:10To može da uništi celu njegovu porodicu.
15:16Sve dodere koliko ih ima.
15:20Ne ima.
15:22I zato reci Jakovu.
15:26Kao sam jednom, htjela da umrem izbog njega.
15:32Sljedeći put je neko njegov da umre zbog mene.
15:46Riba je totalni psiho.
15:50Jel ti imaš predstav uopšte šta ona htjela da kaže?
15:52Ni najmanju.
15:54Ja mislim da ona blefira.
15:56Ja ne bih rekao. Dok je to govorila, pričala je o tome kao da je spremna na borbu do kraja.
16:03Znači, nije prošlo sa željenje i sad ide na ucenu.
16:06Momci, ja ne bih poacenjao glorijom.
16:09Reče na iskusni među nama.
16:10E, ovo je bre.
16:13Ja mislim da treba da kažemo Ćaletu.
16:17Ja bih volio da ostane među nama.
16:20Zašto?
16:22Ajde da probamo ovu stvar da rješimo sami.
16:25I zato sam vas i pozval da se svi vidimo.
16:31Ajde.
16:38Sinan, nemoj da se uzrujavaš.
16:40Nijema veze što kasniš. Čekat ću te.
16:43Ajde, ajde, polako.
16:52Otko ti?
16:54A evo, sedeo sa Tadijom i njegovim ortakom na piću.
16:57Pa ostali neveni ja.
16:59A znači provodiš se?
17:02A odlično, znaš da bilo koji izazak bez tebe nije provodi.
17:05Polirantu.
17:06Da sam svaki put brojao kad si mi izgovorila tu reč.
17:10I šta ćeš da zaključiš?
17:13A da učestalo i vrlo neosnovano koristiš pogrešne reči.
17:19Polirantu.
17:20I gdje si sad, hoćeš da dođem po tebe?
17:22Treba da se nađem sa Tinom. Sad će doći.
17:25Ima neki problem, pa...
17:27Želi da popričamo.
17:29A znači, osuđen sam na milost i nemilost nevenu.
17:33Polirantu.
17:34Čujemo se onda kad dođeš kući.
17:37Dogovoreno.
17:38Ej.
17:40Ljubim te to tvoje lepo oko.
17:43A nije bilo ove uobičajene i netače reči?
17:47Mmm, sladak si.
17:49Opa, idemo onda ja dok nešto ne zabrljem nek ostane ovako.
18:04Dobro veče.
18:06Mmm, mi se poznajemo.
18:09Ti se mene ne sećaš?
18:11Ne.
18:11Ja sam radio sa tvojom pokojnom majku.
18:15Ne sećam se zaista.
18:17Pa, na poslu su me zvali Tale.
18:20Izvinite, ali ne znam.
18:23Htio sam da ti kažem da je tvoja majka, da je tvoja majka bila predivna osoba.
18:31Hvala.
18:32I mogu da sedem?
18:34Čekam drugaricu.
18:37Ali izvolite, sedite.
18:45Moja majka bi bila ponostana na tebe.
19:00Mnogo se razmišlja ove što je Balša dogovorio.
19:02Lala zna da mu je vikinom tih informacija rekao Fedje.
19:06Koji Fedje? Tvoji Fedje?
19:08Da.
19:10Njema razloga da se ti obteričuješ sa time.
19:13Baša ima čitavu armiju ljudi koji rade za njega.
19:16Lala, molim te.
19:18Ako me smatraš,
19:20i ako me tretiraš, da sam član ove porodice.
19:23Pa nima što da ti ja tretiram?
19:26Ti to ješi.
19:27Onda ja moram nešto da uradim.
19:29Na koji način?
19:32Imam ja neke svoje ljude koji mogu da se raspitaju.
19:35Pod zemlju.
19:36Među mafijom ti imaš svoje ljude.
19:37Ne šuvićom među mafijom, nego među bogatim kolekcionarima.
19:41Koji, eto tako, svoje bogatstva nisu sigurno stekli kopajući kanale.
19:46Molim te, nemoj ti da se petlješ u tom.
19:49E, kad ti je toliko dosadno, nađe neku ribu.
19:51Da, švrćost, stvarno, mislim, ovo je baš bilo nisko.
19:55Vanja, molim te, stani!
19:58Nisam tako mislila.
20:00Prestani da se ponašati kod derište.
20:02I nekad drži taj jezik za zubima.
20:09Šta bi?
20:10Svađe u raju.
20:14Svađate se u kusitnica, dok vas moj brat sve prti na leđima.
20:24Gospodjo, potpukovnik, ne priličiti da u ovakvoj situaciji budeš ni zla, a ni glupa.
20:41Drago mi je da si došla.
20:43Nisam želela majku doptarećem, a sa tatom svakako ne bih mogla o ovome da pričam.
20:49Šta te mučila, potjici moja?
20:51Ne znam da li ti je mama ispričala kakav je tata cirkus napravio, jer se vidim sa jednim momkom.
20:58Pa pomenula mi je nešto, ali nismo baš ulazile u detalje.
21:02Ispostavila se da je tata bio u pravu.
21:05A kako to?
21:07Taj momak, Andrija se zove, vesni moj nadimak.
21:13Pa prej, nadimak puno govori.
21:18Tata misli za njega da je probisveti kriminalac i zato sam si posvađala s njim.
21:24Dobra.
21:26Ubeđena sam da nije loš momak. Mislim, to vreme koje su mi proveli zajedno, to mi je bilo najljepše vreme
21:35u životu.
21:36Razumem te.
21:38Kratko je trajalo, ali...
21:42Duša moja, tvoje najljepše vreme u životu tek dolazi.
21:46Zaljubila sam se.
21:48I u čemu je nastao problem?
21:52Ispostavilo se delo obove.
21:55Lobo.
21:56Ima i presuda i morat ću u zatvor.
22:00A pa to je onda ozbiljen problem, a šta je ukrao?
22:03Videla sam presuda, ali nisam čitala obrazloženje jer sam bila u potpornog šoku.
22:09Da, razumem.
22:11Ja sam mu beskreno verovala.
22:15Posvađala sam se i sa ocem spod njega.
22:18A on te je povredio?
22:20Da.
22:23A jes si pokušala sa njim da popričaš o tome?
22:26Ne želim više da ga vidim.
22:29Istina ne ime slagao, ali priča o tom je nešto jako važno.
22:34Razumem.
22:34Tvoj bes je skroz opravdan, ali možeš da se staviš u njegovu poziciju.
22:41Možda i njemu neprijatno i teško da ti prizna tako nešto sramotno i ružno.
22:46Uopšte me ne zanima njegova pozicija.
22:50Razumem.
22:52Opravdani bi je skroz.
22:56Samo želim što pre da ga zaboravim.
22:59E pa mislim da to baš i nije stvar odluke.
23:04A ako dam još jednu šansu Damiru, da li bi mi to pomoglo?
23:11E pa srce moje ti ćeš morati sama sebi da daš taj odgovor.
23:16Niko na ovom svetu neće moći da ti da ispravniji odgovor od tebe.
23:27Sine, uspio sam da nađem onog mogu školskog druga, onog advokate. Se sećaš, pričao sam ti o tome.
23:34I? Koliko para ti je tražio?
23:37Pa polako, sine, sve ću ti reći.
23:40Kaži.
23:42A nije on od onih guli koža što samo na pare misle?
23:46Znači nikakav je advokat.
23:49Pa što si tako nadrdan? Pa ti me nećeš pomoći ni sebi ni meni.
23:52A ti ne bi bio?
23:54Ma kakve veći ima kakav bi ja bio?
23:56Bog sve ti zna kakav bi ja bio. Pusti sad to.
23:59Sine, ja sam sve ispričao o čemu se radi.
24:06Tebi ništa, nisam ništa govorio zato što sve dok nisam postao siguran.
24:11U šta?
24:12Pa da će nešto da uradi, da će pokušati nešto da napravi.
24:15Glupo je bilo da tebi bilo šta govorim, a on ne uradi ništa i samo te razočara.
24:19Da.
24:20I šta kaže? Da ću morati u zator.
24:24Stvarno si, stvarno si zadrat.
24:27Kao neko june.
24:29Što stalno trčiš pred rudu?
24:33Sine.
24:35On tamo ima u sudu, on tamo ima svoje ljude, svoje veze, razumeš?
24:40Ja sam mu dao tvoj slučaj i on je to sve pročitao, proučio.
24:44Eh, sad će knjigu o tome da napiš.
24:47Ne, neće knjigu da napiš, ali mi je rekao da ima elemenata da se ide na obaranje celog slučaja.
24:54Samo on to kaže.
24:56Ne kaže samo on da smo drugima dali para koliko su tražili, verovatno bi i oni rekli to isto.
25:02Ne vra mi o to ništa.
25:04Pa vidiš, sine, ja verujem.
25:07Verujem. I neću dozvoliti da budeš tako malodušan.
25:11Pusti ti mene, čala.
25:13Imaš si svojih briga.
25:14Ma što se ponašaš kao da smo neki stranci?
25:18Kuda ti nisi moja najveća briga?
25:19A ne želim da budem.
25:21Hoću samo da si zdrav.
25:22Sine.
25:25To što si ti uradio, to jeste krađa.
25:28Ali ti nikome nisi ukrao pare, ukrao zlato.
25:33Ukrao si lekove da bi pomogao svojoj majci koja je umirala u najtežim mukama.
25:38Ukrao si da bi pomogao. Ukrao si zato što nismo imali para da kupimo te proklete lekove.
25:46I taj moj drug kaže da to, da to nije zločin.
25:50Da je to jedno plemenito delo požrtvovanog sina.
25:55I zato će da te brani džabe.
25:57Džabe. Sve dok ne ukine tu presudu.
26:00Ne verujem, Čele.
26:04Silipa, moraš u nešto da veruješ.
26:11U sve što sam verovaćala, više ništa ne postoji.
26:19Nikad se nisam osjećao u slobodnost nekje. Ti si neko malo čuda.
26:25A ja sam nikad nisam osjećala ovako sigurno.
26:30Počineš da me sublučiš pod košom.
26:34Ali...
26:35A šta?
26:37A šta ako se ovo svinu danas ruši kao koloč karata?
26:41Pa zašto bi ako se vole?
26:44Da se znači sve to i ne susreću.
26:47Podudaraju.
26:48Nema i dodirnih točaka.
26:49Uvek pričaš kao neki relucij umar.
26:52A umjesto kao...
26:53Kao šta?
26:54Pa to već je za.
26:58Ničem voliš me.
26:59Jaj.
27:00Nekako dolaziš do zaključke.
27:05Meni je samo bitno da me ne lažiš.
27:09Lažno tenisim.
27:12Ima.
27:14Ni laži, ni ne pravda.
27:15Isto kao i ja.
27:18Vidiš, možda nešto svetovi nisu toliko različiti.
27:20Nismo samo mi izuzetaka.
27:22Zato postoji izuzetaka?
27:25Kako da ne?
27:26Evo, na primjer, ovo je jedan od njih.
27:29Oči.
28:16Oči.
28:18Sine.
28:21Ne činiš mi se da si dobro.
28:24Kad sam bio?
28:27Bi si se posvađao s onom malom.
28:29A šta to tebe briga?
28:32A znanja te dode, red.
28:35Pogano je to, sjeme, sine. Pogano.
28:38Zato se ja i bojim za tebe.
28:40Ne bojiš se ti zbog toga.
28:41Bi se bojiš zbog drugih nekih svojih stvari.
28:44Koje nećeš da mi kad.
28:45Evo, deti, to spomenu sad.
28:48Pa pusti sad to.
28:49A neću da pustim.
28:50Sine.
28:51Neću da pustim sve dok ne budem znam čemu se radi.
28:53Sine.
28:55Meni je najvažnije da ti ne ideš u zatvor.
28:58Da ne robijaš zato što si pomogao svojoj majci.
29:02Pa ta nepravda sine mene izjeda.
29:04Do srži.
29:05A i ne mogu, ne mogu da dozvolim da si to uradio ti.
29:11A ne i ja.
29:13Kakva je veza čala ima da li idemo u zatvor ili ne.
29:16Kad.
29:18Time ne mogu vratiti ni majku ni bilo što drugo.
29:21A i da odem u zatvor svejedno je.
29:24Meni je sloboda.
29:26Zatvor.
29:46O, napreduješ.
29:49Setila si se da imaš i kuću?
29:52Da.
29:54Uvek me raduje pomisao da imam svoju kuću.
30:00Ali kad pomislim ko je sve u njoj,
30:04drzo me ta sreća prođe.
30:07Jel?
30:08E kao prvo, ovo je naša kuća.
30:12A najvažnije je ko će prvi glavi kuće
30:18odariti prestolo naslednika.
30:21O, pa ti si to sebe za kraljicu prozvala?
30:26O, pa ja sam kraljica odavno. Ja sam se ko kraljica i rodila.
30:30A ti se nešto trudiš, nešto pokušavaš, ali jak ništa.
30:35Vidi se, ljančuro.
30:40Prijavit ću te sve kru za to.
30:43Bila sam u salonu i čula sam šta si o meni pričala.
30:51Jao.
30:56Znala sam.
30:58Da će mi reći?
31:00Ne, ne, ne. Nego sam zaboravila da im kažem da si slagala muža
31:04kako si bila sa bratom van kuće dok je tvoj brat bio ovde kod nas u kući.
31:10Za tu spletku ćeš mi tek platiti.
31:15Bez stida i srama. Pre ti štrudnici.
31:19Ali nema veze, ja ću to njima ispričati posle.
31:23Zar ti misliš da ne znam tvoje folove?
31:27Ja? Foliram?
31:29Pa ja sam ovde jedina čista kao suzica.
31:34Samo mi stani na put i smrviću te.
31:48Kad meni neko preti, vreme je da se sve sve sastavili.
32:03Šta je bilo? Šta je bilo? Šta je bilo? Šta je bilo? Šta je bilo? Šta je bilo? Šta je
32:08bilo? Šta je bilo? Šta?
32:10Kad pisneš trudnicu onda si nadrljao. Nadrljao.
32:13Važe, nisam je bilo pisala!
32:15Aha, aha.
32:17Da, da, da, džubre jedno džubre nasrćeš na trudnicu.
32:21Važe, nisam je bilo taknula!
32:24Prestani, prestani, prestani!
32:26Ona je ljubomorna zato što ću ja, ja ću da rodim pred stolo naslednika!
32:32Pa i ti leđa!
32:33Da, da, da, aha. Samo mi priđi još jednom.
32:37Priđi mi! Ako smiješ, imat ćeš problem.
32:40Samo teško tebi onda.
32:42Prestani! Sram te bilo!
32:44Trudna je! Nisam je ni pipnula!
32:47Opet sam izdominirala, opet!
32:50Niko ti ne veruje, niko!
32:52Kriminalko! Preljubnice!
32:55Umukni! Umukni!
32:57Katastrofa! Tkini, živimo pod istim krovom!
33:00Idi! Idi!
33:08Eto! Eto!
33:11Da ste i na vreme tukli, ne bi ispala ovoliki ološ!
33:15Preljubnica!
33:17Majci, predi, majci, preljubnica! Jedna Brukaj!
33:20Prekini! Umukni, ne meni!
33:23Aj, sklanji mi se s očiju da ni tebe ne vidim!
33:26Pa mene zlo ostavlja u psihički i fizički mene!
33:29Ajde! Ajde! Ajde! Ajde!
33:32Ajde! Ajde! Ajde!
33:32Jedan, dva, jedan!
33:48Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde!
33:56Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde!
33:56Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde!
33:56Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde! Ajde
34:03¿Quién está ahí?
34:05¿Quién se llama Guja?
34:09Guja.
34:10Sí.
34:13Yo pensaba que tenemos una buena información.
34:17¿Quién es ese hombre?
34:18Se trata de eso.
34:20Se trata de un nuevo jugador.
34:22Hace muchos años me llevó a mi trabajo.
34:24Siempre ha sido un jugador.
34:25Pero nunca hubo intentado que me desgrupuloso
34:29merezca.
34:33¿Quién se sabe por su conflicto con su padre, Guja?
34:38No entiendo.
34:41Lo haré.
34:43Lo haré.
34:44Lo haré.
34:45Lo haré.
34:46Lo haré.
34:47Lo haré.
34:49Lo haré.
34:49Lo haré.
34:50Lo haré.
34:51Lo haré.
34:55Aunque no lo haré.
34:57Lo haré.
34:59Lo haré.
35:04Lo haré.
35:06Yo no tengo el padre
35:27¿Qué es lo que es lo que es lo que es lo que es lo que es?
35:54Sí.
36:24Lo he perdido en el cuello.
36:25I know, Chef.
36:30No, no, no, no, no.
36:32No, no, no, no.
36:35Sí, no, no.
36:36No, no, no, no.
36:51All you have is here.
36:54Restart all the concerns with Balše Dodera.
36:58And the removal of the property of your wife.
37:02Of course, with her own discretion,
37:04that she has to express and trust her.
37:08Great.
37:10We have finished our work.
37:12Yes, that's right.
37:13Don't worry.
37:15I have something else.
37:17What?
37:20Quiet.
37:21When it's time, you'll hear.
37:36I couldn't go through the phone.
37:39I really am. I am a lot.
37:42Why?
37:44You're again married.
37:46And again in that time.
37:48Mama, I'll be honest with you.
37:52You know what we carry on on the stairs?
37:56I know.
37:57That's why I want you to tell me.
37:59What?
38:00I want you to tell me.
38:01I want you to tell me.
38:02It's true.
38:04I feel something right now.
38:06I don't know if it's love,
38:08but it doesn't matter.
38:10Mama,
38:13my life is a certain sin from young people.
38:16But when I see Viktora,
38:18I don't see sin.
38:20I only see her angel.
38:23I will never do anything to do with him,
38:28nor to you,
38:29who gave me so much pain,
38:30nor to me,
38:31nor to you,
38:32who is at all the time.
38:33Mama,
38:34I know it.
38:35I know it.
38:36I know it.
38:37I pray.
38:39I will be patient.
38:43But let me live this love.
38:47I can live for all of us.
38:53Mr.
38:54The truth is,
38:55as I pray for you,
38:57but he won't know that he won't know.
38:59He doesn't know it,
39:00nor anything else.
39:12¡Suscríbete al canal!
39:15Claro, apústese. No es problema que me quedara.
39:31Es hora de mirar en el ojo.
39:35En ese caso, te decepciono por que tienes mejor mirar de mí.
39:43Creo que es el final de la hora de que alguien se encarga todo lo que crees.
39:55Salud, la pobre y la madre a la mujer.
39:58Disculpe, señor.
39:59Necesitamos una señalada, llena, llena y no llena.
40:10¿Me llame de todo, ¿entiendes?
40:12Y le dice a probar y ir. ¿Dónde?
40:17Ahí donde tienes la chance de ver ver, idiota.
40:27¿Quién es la mujer y no se esperaba de cambiar?
40:33¿Quién es la mujer?
40:35¿Quién es la mujer?
40:35¿Quién es la mujer y no se esperaba de cambiar?
40:43¿A qué si se puede hacer?
40:51¿Quién es el Señor?
40:53¿Y vamos a ir en el baño?
41:00¿Quién es el Señor de la ciudad?
41:03Entonces, es que el Señor es tan inclinado.
41:04¿Quién es el Señor?
41:07¿Quién es el Señor?
41:09¿No es el Señor de la ciudad?
41:11¿Esc....
41:11¿ELALE EL ARREADO?
41:19¿Qué es lo que se trata de los brazos?
41:21Sin embargo, no hay nada. No hay una conversación con Bogdan.
41:28No me confío.
41:31No me confío.
41:35No me confío, no me confío. ¿Cómo pensas así?
41:40No me confío.
41:43¿Sabes si bien por qué no me confío?
41:54¿Qué es lo mejor aquí en psiquiatría?
42:03¿Y si se acostumbrada?
42:13No sé si me confío, pero no me confío.
42:16¿Qué es lo mejor aquí?
42:18¿Qué es lo mejor aquí?
42:18¿Qué es lo mejor aquí?
42:19No sé si no hay mucho tiempo.
42:20¿Pero qué es lo mejor aquí?
42:21y mucho más tiempo.
Comments

Recommended