Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Zakopane tajne sezona 1 epizoda 16

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Qué te necesitan?
00:02No sé qué necesitan.
00:06Te necesitan el vuelo.
00:10¿Están aquí?
00:23Te, bre, ¡otvárate más!
00:25¡Toma!
00:26¿Quién es?
00:34¿Qué te necesitan?
00:36¿Escólo?
00:37¿Qué te has estado haciendo?
00:38¿Te has oído un poco?
00:42¿No?
00:43¿Resume, niños?
00:44¿R
00:45¿Por qué te viene de acá desde el hospital?
00:49¿No deberías tener una analiza?
00:52¿Todo algo?
00:53Hay nuevos pacientes que no se hagan.
00:56¡A que están te abran!
00:57No, no, no, no, no.
00:59¡Adiós, a ir mañana a hacer eso.
01:00¡No, no, no, no!
01:01¡No, no, no, no, no, no, no, no, no!
01:04¡Ciro!
01:07¿Qué es? ¿Qué te dicen? ¿Qué te dicen?
01:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:13no, no, no, no, no.
01:15¡Nadam se que me hiciste lo que te traje y que te dio la vida de la paz.
01:17Y que te dio la paz de la paz.
01:19No, no, no, no, no, no.
01:49No, no, no, no, no.
02:19E, Vera nije svraćala danas.
02:22Sve si noće spavala?
02:23Kod ječka.
02:28Pomirila si se s Damirom.
02:32Pametnice, detkine.
02:33Znači, nije kriminaloc?
02:35Ne, ne, ne.
02:37Momak izdržava i sebe i oca koji se razboljao,
02:40odao se alkoholu nakon što mu je žena umrla.
02:43I have somewhere the name of my father. My father se llama Zdravko Radičanin.
03:19Zdravko Radičanin.
03:50Zdravko Radičanin.
04:23Zdravko Radičanin.
04:45Zdravko Radičanin.
04:50Zdravko Radičanin.
05:00Zdravko Radičanin.
05:16Zdravko Radičanin.
05:24Zdravko Radičanin.
05:35Zdravko Radičanin.
05:38Zdravko Radičanin.
05:42Zdravko Radičanin.
06:13Zdravko Radičanin.
06:15Zdravko Radičanin.
06:19Zdravko Radičanin.
06:22Zdravko Radičanin.
06:24Zdravko Radičanin.
06:46Zdravko Radičanin.
07:05Zdravko Radičanin.
07:09Zdravko Radičanin.
07:11Zdravko Radičanin.
07:11Zdravko Radičanin.
07:11Zdravko Radičanin.
07:12Zdravko Radičanin.
07:16Zdravko Radičanin.
07:18lo más importante es que se da mir y ti
07:20y luego de nuevo
07:22vi de la
07:23a
07:25ti se secairá por que si bila
07:27gruba para njem
07:29no es un problema
07:30Damir es momak
07:32de la vida
07:33y el cuerpo
07:33y el alma
07:34y el duro
07:38a
07:40извini
07:40no puedo que más
07:41me voy a hablar
07:42tengo un trabajo
07:42me voy a ver
07:42me voy a ver
07:42me voy a ver
07:43me voy a ver
08:02¿Qué es lo que se conoce?
08:17¡Hasta la próxima!
08:18¡Hasta la próxima!
08:19¡Hasta la próxima!
08:25Dora no se siente con él.
08:27¿Qué te decía?
08:30Solo por mi madre va a ser con el hijo de ese hombre. ¿Lo escuchas?
08:34Solo por mi madre va a ser.
08:46¿Qué te decía?
08:47¿Qué te decía?
08:49¿Qué te decía?
08:51¿Estás bien?
08:53¿Tienes que ir?
08:54Sí, sí. Lo hice todo lo que necesito.
08:58¿Y bebiste bebiste bebiste bebiste?
08:59Sí.
09:01¿Te has visto?
09:03¿Te puedes bebiste bebiste bebiste bebiste?
09:05No, no, no, no.
09:07¡Hasta la próxima!
09:08Bien.
09:09No, no, no.
09:10¡Hasta la próxima!
09:12¡Hasta la próxima!
09:14¿No has hecho un caos en la hospital?
09:16¡Mas!
09:20¿Quién quiero hablar con el director de la отделa?
09:24¡Yo soy director! ¿Qué es lo que necesito?
09:27Tu eres mi hijo de la salud de la radiación
09:29que se desvanezó de la hospital.
09:32¿Quién haría algún otro?
09:33No se hacía un análisis que se necesitan.
09:36¿Tienes que te enseñan?
09:39No, no, no se hacía un señor.
09:41¡A la próxima!
09:41¡No se hacía un niño otro.
09:42¡Ah!
09:42¡No, no se hacía un malo.
09:43¡No es un malo de la salud!
09:45¡Muchas creo que no es un malo de la salud de la salud!
09:50¡Muchas creo que sea doctora!
09:53¡No se hacía una salud de la salud!
09:54¡No se hacía una salud de la salud!
09:56¡Aa de la salud!
09:58Dice, ¿cómo puedes sacar a un hombre de la cárcel de esta situación?
10:03¿Quién es que no puede hablar así conmigo?
10:05No, solo me requiere un mensaje para el comportamiento que afecta pacientes.
10:13¿Sabes por qué te lo hizo?
10:16¿Por qué no hemos pedido dinero?
10:18¿Por qué?
10:19¿Por qué te damos algo en el euro?
10:21¿Por qué hubo un poco de agua en la mano?
10:23¿Por qué te puso en el lugar donde te puso?
10:27No tengo la palabra.
10:28No tengo la palabra.
10:30Pero ya tengo.
10:32Si escucha bien.
10:33Si se muer en el ocuano,
10:35se puede asegurarme
10:37que no se puede hacer bien.
10:39No, no es solo el abierto.
10:43Seguirte de nuevo a la vez.
10:46Seguir a la vez.
10:47Te voy a la tuja para nesavestos.
10:49Y tú eres un buen guión.
10:53Un buen guión.
10:53¿Qué es lo que te cuesta?
10:57No puedo ir más allá.
11:00Claro, que te cuesta.
11:02No puedo ir más allá porque no tengo nada.
11:05Ok.
11:08Me parece...
11:09No puedo ir más allá.
11:12¿Qué es eso?
11:13No, no, no.
11:16No, no, no.
11:17No, no.
11:18No, no, no, no.
11:18No puedo ir más allá.
11:20Me gustaría preguntarte sobre la señora, mi hijo.
11:24Es muy bien.
11:26Es muy bien.
11:28Sí.
11:28Pero, además, es una de las cosas más más.
11:31Pero es una de las cosas más más.
11:33Es una de las cosas más bien.
11:34Sí, es una de las cosas más bien.
11:37Me dijo que el nombre es su nombre,
11:38pero me olvidaba mucho de las imágenes.
11:42Y...
11:44Me olvidaba como se llama.
11:46Dora.
11:47Dora?
11:50Lepo ime.
11:51Jesta.
11:53Neobično.
11:54Dora.
11:55¿A cómo se hace ella?
11:58Estudiante en medicina.
12:01Opa, siné,
12:03no hubiera lo que obtenía una sola.
12:08¿A cómo se llamaba?
12:10Doder.
12:11Doder?
12:12Doder.
12:16¿A que no es una mujer,
12:17como una mujer,
12:19que no es una mujer?
12:20Doder.
12:20Doder.
12:37Doder.
12:42Ajde, dušo, polako.
12:48Mila.
12:50¿Déjte bi iscizi malo limuna u vodu?
12:52No puedo.
12:54Pa ja ne znam, dušo,
12:56šta se tebi dogodilo.
12:58Pa vidi,
12:59ti te sve drehtiš.
13:02Kao serna neka.
13:04Ja,
13:04ja mogu ti ba zamolim,
13:05samo za čašu obične vode.
13:08Moravno.
13:09A jesmo,
13:11mi rekli,
13:11da ti meni ne persiraš.
13:14Je li tamo kuhinja?
13:24No.
13:26No.
13:26No.
13:27No.
13:28No.
13:29No.
13:30néga porodica,
13:31ustvari.
13:32Šta radi ovo ovde?
13:35Kongšenica ranka,
13:36došla da mi pomogne.
13:40Dašla sam da pomognem,
13:42kakam kom remove,
13:42i skoro se svesitilo.
13:44A šta ti n 고ゃ i Peace ?
13:47Pa nisam ti i ti valida tipe.
13:49Pa nisam ni tebi maiko,
13:51pa bih i tebi isto tako помогla.
13:54Ja ne znam iz kogola sela ti dolaziš,
13:57ali mi ovde
13:59vivimos, todos vivimos en nuestra casa.
14:02Entendido.
14:04Tú viviste en nuestra casa,
14:05y yo vivimos en nuestra casa,
14:09y yo me ayudé a ayudar a la compañera.
14:12¿Todo tú te has dicho?
14:14No, no, yo quería decirte que su ti vrata
14:16están ahí y que ahora es bastante.
14:21Gracias.
14:22Y el otro paso, mi amor,
14:24y el otro paso.
14:29De vidzenia,
14:31bebo.
14:38Uvukla si nam se ljakluk u kuću.
14:40¿Quién es?
14:42¿Veis que te voy a decir?
14:44¿Veis que te voy a decir?
14:46¿Veis que te voy a decir?
14:56¿Ubavka?
14:59Nikad vas nisam pitala jedno pitanje.
15:03¿Veis que te voy a decir?
15:03¿Viste toliko zlojeđeni,
15:05puni mržnje,
15:07¿žao mi vas je?
15:09¿Va li ima
15:11nešto na ovom svetu
15:12što bi vas učinilo
15:13da budete srećni?
15:16Slušaj,
15:17prostakušo.
15:18Ako ti misliš
15:20da mene
15:20možeš da poceniš,
15:22onda si se grdno prevarila.
15:26Moja sreća
15:27nije i tvoja sreća,
15:28zapam ti to dobro.
15:30Jer svi ovde znamo
15:31da si se udala
15:32za moga sina
15:33da bi mogla
15:34da lečiš
15:35svoga brata
15:36i ni zbog čega
15:37drugog.
15:38Ni zbog čega.
15:54A jelo,
15:55šta hoćeš ti
15:56više od men?
15:57Hoću da ne pričaš
15:59gluposti.
15:59Za tri dana,
16:01deset puta
16:02si ponovio
16:03da bi se ubio.
16:04A ja samo kažem
16:05kako se Jana
16:06osjeća
16:06i šta bi ja radio
16:07da sam na njeno meso.
16:10Ali nisi.
16:11Nisi,
16:12da bome.
16:12I zato neću
16:13da slušam te gluposti.
16:15Dob,
16:16dob.
16:17Idem ja u sobu.
16:20Majko.
16:22Šta je?
16:22On je samo dete.
16:23Šta se nerviraš?
16:25Pa šta?
16:26Pa šta?
16:26Pa dete priča.
16:27Eto,
16:28tako priča.
16:28Ma kako god da priča,
16:29ja niš više to
16:31ne mogu da podnesem.
16:32Jel ti čuješ mene?
16:33Još uvek se sećam
16:34onog slučaja iz sela.
16:36Ma,
16:36sećaš se
16:37kad se onaj mali
16:38iz Beča
16:39ubio.
16:40Jao i Boži.
16:42Tad se Vistori
16:43još nije bio
16:43ni rodio.
16:44Jao i dan danas
16:46kad se toga
16:47setim,
16:48žmanci me podijedju.
16:51Sve kloni Bože
16:53da se dete
16:53tako ubije.
16:55Ne do
16:55Bog nikome.
16:57Ucrne mu majka
16:58života je
16:59više nema.
17:04ni 15 godina
17:06nije napunio.
17:07Ni zamomčio se
17:08nikak.
17:08Pomeri se s mesta.
17:09Ja,
17:10pomeri se s mesta,
17:11dete.
17:12A šta su oni
17:13radili ovde?
17:14Otkud oni u selu?
17:16Ta žena
17:17je
17:18nasledila
17:19kuću
17:20i manje
17:21od svog
17:21pokojnog
17:22ujaka.
17:22Znaš onog
17:24milovana neženja
17:25gore sa šanca.
17:27Znam,
17:27znam,
17:28čudan čovek
17:28bio.
17:29Došla da proda.
17:30Imala i kupca.
17:31Sutra čovek treba
17:32da dođe
17:32da ju donese pare.
17:34Treba je sad
17:35sve para
17:36ovog sveta.
17:38Ona je sa sinom
17:39živela u
17:39Beču.
17:41Jel?
17:42Raspuštenica.
17:44Samo su jednu drugog
17:46imali.
17:46Pa zato i povela
17:47njega ovamo.
17:48Da ga tamo
17:49u tuđini
17:49ne ostavlja samog.
17:50Da, da, da.
17:51A znamo i se
17:52što je to
17:53uradio?
17:54Kukumete.
17:56Što se desilo?
17:58Niko ne zna.
17:59Kažu da je
18:00ostavio neko pismo
18:01majic ili
18:02on ništa ne govori.
18:05Molest neka
18:07nema drugog.
18:08Totin.
18:10Juče je došla
18:10na mrtvačka kola.
18:12Odvijez Liga
18:12u njeno selo
18:13da ga sahranje.
18:14Nekde odakle su
18:15njeni pa tamo.
18:16Jelija,
18:17odakle je ta ženica?
18:19Ne znam.
18:21E,
18:21rekoše,
18:22ali ja ne zapamtih.
18:24Jadna žena
18:25za dan se prebalovi.
18:27Jaoj,
18:28nikad je nisam videla,
18:31ali neke je Bogu dao
18:33dobre snage
18:34da izdržio.
18:36Nisam ti to poču.
18:38Sve je to poču.
18:41E, jadna li je svaka majka.
18:45Dok je živa,
18:46nad glavom je viši strah
18:48za život deteta.
18:49Majka,
18:50gde sad nađe tu temu?
18:52Cijel dan ti skače pritisak.
18:54Ajde,
18:55pričamo o nešto lepo
18:56i daj da ti izmerim ponovo.
18:57Ajde,
18:58završi rukav.
19:00Treba da pričamo
19:01o nekim pozitivnim stvarima,
19:02ne da mi se sikiraš.
19:04Sad smo mi imali
19:05lepe razgore.
19:06Ajde,
19:06saži.
19:07E, pa imat ćemo.
19:08Imaćemo,
19:09smislit ćemo.
19:10Ajde,
19:11daj.
19:12Digni malu ruku.
19:14Ja,
19:14kako si tvrdoglava.
19:17Omajko moje,
19:19čekaj.
19:26Slobodno!
19:27Vi ste klijent
19:29kod sladina kućinara.
19:31Kako je kućke?
19:32Pa ja paščodne podnosim.
19:34Jeste vi advokatica?
19:36Jesam.
19:38E,
19:38odlično.
19:39Meni treba pravni savjet.
19:41Jel se to plaća?
19:42Da, ljudi inače rade za pare.
19:44Pa dobro,
19:46mislila sam ako možemo da prebijemo
19:48ili nešto u naturi.
19:50Moj muž je direktor fonda.
19:52Nema prebijanja.
19:53Dobro.
19:55Pa moj da pokušam.
19:57Tako.
19:58Šta vas interesuješ?
20:00Vidite,
20:01moja čerka je
20:02malo šunuta.
20:04Tu je povukla na oca.
20:05I ta moja tupika,
20:07tako je mi zovemo,
20:09Greško je ušla u sobu
20:11kod pogrešnog u bogatoj kući.
20:13Malimo.
20:14A vidite vi kako sam ja srećen.
20:16U kući da je iluster bogat.
20:19Ona upadne u sobu kod nadvičara.
20:22Gospodje, šta vi hoćete od mene?
20:24Hoću da mi iskreno kažete,
20:26ali postoji neki pravni način
20:27da ja njima malo pripretim?
20:29U kom smislu?
20:31Pa u smislu
20:31Ude je za bogatog.
20:37Sedim, bato.
20:40Da te primim na najvišem nivou.
20:43Kakav si heroist.
20:45To ću debelo da im naplatim.
20:48Ma, pusti te sitnice.
20:50Mi kada naplaćujemo,
20:51treba da naplaćujemo krupnije.
20:53Sve ima svoj red.
20:55Od sitnica do krupnica.
20:57Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
21:28Zavrnut ćeš rukave
21:29i na ramenima ću ti sedeti
21:31dok mi ne izribaš celu kuhinju.
21:33Pa ćeš da vidiš kako
21:33caca vaspitava snaje.
21:37Ludača.
21:38Plati će mi.
21:40Pa dobro je rekla.
21:42Nemaš ti pojma.
21:45Oh, ho, ho, ho.
21:47Pa ko to nama viri
21:49ko svraka ispod strehe?
21:52Seljančuro.
21:54Oh, pa opet smo pobedili.
21:57Moj brat je donio
21:59pijanog devera kući.
22:01A tvoj ništa.
22:03Potpuno ste beskorisni.
22:05A mi opet zaboli
22:07dva boda na domaćem terenu.
22:09Vuf, vuf, vuf.
22:11Ha, ha, ha.
22:11Ha, ha, ha, ha.
22:15Dobro ova snajka.
22:18Aj ne boćiš batima.
22:19Nju?
22:20Pa šta si ti?
22:21Lovac na sekundarne sirovine.
22:34Iskreno došao sam jer sam običio Lali.
22:36A vidi ti njega, još me i vređa.
22:38A ne bi došao čisto onako
22:40da me vidiš i da popijemo kaficu?
22:42Bi, bi, bi, svakako, ima, svakako.
22:45Ali evo, rekao sam ti iskreno.
22:47Cijenim iskrenost.
22:48I ja isto.
22:50Samo što se iskrenost na mom putu
22:52često zaturala.
22:54Verovatno je postajao razlog za to.
22:56Da.
22:57Verovatno sam ja verovo iluzije.
23:00A kako sad stojiš sa tim verovanjem?
23:03Ha, ha, rasprsle su se.
23:06I to nije tako loše.
23:08Da, samo što
23:09kad su se rasprsle
23:10i mene su rasturile.
23:13E pa onda je sada vreme
23:14da vratimo te kockice na mesto
23:16u mozaiku tvojeg života.
23:19Ne sam, jer to moguće baš.
23:21Ajde, kako čovek poput tebe da ne znam.
23:27Ne sam, ja ma mnogo toga me
23:29povredilo.
23:31Pa ranje nećemo kriti i zakopavati.
23:34Znaš, jer tako bol neće prođi.
23:38Pa što da radim s ranama?
23:40Pa za početak ćemo im se malo približiti.
24:02Moja žena, Marija Gracija, me ostavila.
24:05To znam.
24:07Da.
24:08Otišla je sa...
24:10Sa nekim koji ti je blizak?
24:14Sa nekim...
24:16Prijateljem.
24:19Sa nekim...
24:21Koga se omogla je uviša od svih.
24:25Ti si gej?
24:36Smetam?
24:38Nipošto.
24:41Taman malo i ja da sednem, baš sam se umorila.
24:52Oslušala sam te u vezi peće.
24:55I da nisi rekla, vidjela bih po tom tvom osmehu.
24:59Pa tebi baš ništa ne može da promakne me.
25:01Nikad.
25:02I ne pokušave da me prelaš.
25:05Tu lekciju sam odavno savladala.
25:12Nisam li pričala sa Jakovo?
25:14Nisam.
25:16On ne izlazi iz sobe, a ja ne bih da ga pritiskam.
25:19A tako je bio srećan.
25:21Ne znam šta se desilo.
25:24Bojim se da je njegovo očaj sa toliko dubok da ne znam kako ćemo ga izvaditi.
25:29Ne preteruj.
25:31Znam li je njega bolji od svih.
25:33I znam ja tu njegovu mračnu stranu.
25:37Samo se uznam u jednu.
25:38U šta?
25:40U to da će Tadija dopriti do njega.
25:43Ko uspe od svojih problema.
25:45Misiš na Nikolinu?
25:46To je njegov jedini i najveći problem.
25:55Izvinite što vam smetam, ali moram da kažem dve stvari.
25:58Reći, caco.
25:59Isprašila sam fani jer mi je sedela da prostite zadnjicom na radnoj površini.
26:06Znači, dobro sam uradila.
26:07A drugo je...
26:08Izvinite, žurim kasnim.
26:11Vidimo se.
26:13Sedi, caco.
26:14Hvala.
26:17Ja sam pročitala onu knjigu što ste mi je pozajmili.
26:21Ogoljene.
26:22Nego sad mi je Kosara uzela da ona čita.
26:25Kosara?
26:26Da.
26:27Da, ali pošto vi niste čitali tu knjigu, ja moram nešto da vam kažem.
26:31Šta?
26:33Pa ta knjiga koda je napisana u našem gazdi.
26:37Ja dok sam je čitala, meni je sve njegova brada predoči iskakala.
26:43Paco, svako ima svoj doživljaj te knjige.
26:48Sigurno nije pisano o njemu.
26:50Pa dobro.
26:51Da ne zaboravimo ono glavno.
26:54Večara za Laudanoviće.
26:56Pa da, šta si tu smislila?
26:57Svinju s jabukom ustima na sred stola.
26:59Pa da, šalim se naravno.
27:04Ali za drugo nisu.
27:07Vidimo se.
27:08Vidimo.
27:16Naravno da te ne osuđujem.
27:18Svako ima pravo na svoj izbor.
27:21Ema.
27:23Moja žena, Marija Gracija, me ostavila sa Frančeskom.
27:28Molim.
27:30Sa devojkom.
27:32Koju sam mnogo voleo.
27:34Bio sam joj mentor na kursu restauracije.
27:39Čekaj, čekaj.
27:39Njih dve su sad u vezi.
27:41Da.
27:46Izgleda da sam ja bio samo most preko koga je Frančeska prešla da bi došla do moje žene.
27:53Još je voliš.
27:56Ne znam, ne znam.
27:57Ali...
27:58Ali šta?
28:01Ali me uredno...
28:03Ostavila u kanđama zelenaša.
28:06Da verovo sam joj.
28:07Verovo sam joj više od svih.
28:16Halo.
28:17Damir.
28:19Dobar dan, kosara.
28:20Baš sam htjela da te zovem.
28:24Mnogo mi je milo.
28:26Šta vam je drago?
28:27Pa to što je Dora noćas prespavala kod tebe.
28:31Šta?
28:32Nemoj da se stidiš.
28:34Nema potrebe.
28:35Odrasli ste ljudi.
28:37Živimo u kamenom dobu.
28:39Čim je ušla?
28:40Ja sam odmah videla, shvatila sam koliko je uzbuđena.
28:45Ja mislim da ti i tvoji roditelji treba što pre da dođete i da je zvanično isprosite.
28:54Da mi to utvrdimo.
28:57Gospodju Kosara.
28:59Reci.
29:00Bar nešto lepo danas da čujem.
29:03Dora nije spavala sinoć kod mene.
29:06Nisem je video od onog dana.
29:07A vrlo je jasno gde i s kim je spavala.
29:14Dora!
29:17Dora!
29:20Dora!
29:23Dora!
29:26Šta se dešava?
29:28Dora!
29:29Dora!
29:32Nemoj da se neko usudio da dođe gleda.
29:34Pa ste li svi poludeli?
29:36Če, izvinem tata.
29:38Šta?
29:39I te si mi neka majka.
29:41A ne znaš ni gde ti se Čerkav utara?
29:47Ako upotrebiš još jednu jedinu ružnu reč za moje dete,
29:53budi sigurna da neću imati milosti prema tebi.
29:57Izletećeš iz ove kuće bez pardona.
30:29Počne što se odložite da dođeš pa je bilo.
30:31I nisem je bilo.
30:33Budite se izružite da dođe is lajima.
30:36Pagodite.
30:38No, no, no, no.
31:07¿Quién me ayudó a ti que se rodeó con ellos? ¿Has conocido por las bouticas? Niš, Kragujevac, Novi Sadu.
31:13Sí, pero no soy familiar con la gente de este branche.
31:17Yo creo que no hubiera ni yo.
31:20¿Qué quieres de mí?
31:26Me he obtenido un asesor. Y me gustaría poner dinero en un lanac de la boutique.
31:32Un lanac de la boutique?
31:33Sí, la compra de la boutique.
31:35Yo sé que hay gente de Tursa que iría poner su robo en el trío.
31:41Sí, me he orientado a la Italia.
31:45Yo creo que es bonito, pero no es muy gratuito.
31:47Los que tienen dinero para el barrio,
31:49se descanse a su propio avión de Rima o Milano
31:52y ahí están bien.
31:54Sí, sí, sí.
31:55Sí, sí.
31:55Sí, sí.
31:59No me explico qué soy yo en toda la historia.
32:03Yo veo a ti como un paréntico de un paréntico.
32:07¿A vos sos como un padre de Mraz
32:09que me hagan un medio de tu negocio?
32:11No, soy un muy práctico.
32:14Me hagan dinero.
32:15Lo mejor es tener dinero,
32:16pero saber cómo hacerlo de bien,
32:18con un buen consejo.
32:22¿Tú sabes, un paréntico de relación?
32:25En todos los ojos.
32:33¿No le dices?
32:34¿Cuál es tu clochera que salga en tu hogares?
32:37¿No es tu clochera?
32:38Nunca nunca hablé conmigo.
32:39No quiero que mi hija se muca en tu hogares.
33:12¡No se puede hacer un arduo!
33:14Tate, ¿y escuchas por qué te hablo? No soy una maldita en el truco.
33:20Lo quiero decir solo una vez.
33:23Nunca no puedes ser prohibido con ti.
33:26Nunca.
33:27Y no hay que hacer que lo explique.
33:48¿Qué es el tiempo?
34:02Nicolina, ¿cuándo estás hablando?
34:04Eh, es necesario, solo un poco de maestro.
34:07Ella es la mejora. ¿Has escuchado cómo se svejó a la sociedad?
34:12Ero, ¿si normalna? ¿Para qué te viven?
34:14Eh, a la famosa, sguidante mujer que escucha su su...
34:18...hacer y hermosa, hermosa, hermosa...
34:21...y por los más objetivos.
34:24Yo tengo mis objetivos en mi vida y espero que tú lo sabes.
34:28Eh...
34:31...no es el mayor parte de esta belleza.
34:37Si no es todo belleza, puede ser solo nuestro.
34:43No, no me interesa. Yo tengo a alguien que me gusta.
34:47Ay, ¿cómo se escucha? ¿Cómo se escucha? ¿Cómo se escucha?
34:51¡No significa nada!
34:52¿A ti no te gusta?
34:55No, yo me gusta las posibilidades que me ayuda.
34:58¿Cómo se escucha?
35:00¿Cómo se escucha?
35:03¿Cómo se escucha?
35:04¿Cómo se escucha o parado?
35:06¿Hay que no te gustan, no te gusta la gente?
35:10¡Morate que no te gusta la vida.
35:13¿Cómo se escucha?
35:14Niña, niña, niña, niña.
35:16¿De acuerdo?
35:18Oduhi, Anikomina.
35:19Sedi.
35:22Smovaćeš se
35:23con Dorón.
35:25¿Es claro?
35:26¿Es claro?
35:32¿No?
35:34No, Ivona, yo no sé qué sé qué hacer con Dorón.
35:38¿Viste yo, bien?
35:39No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
35:44¿Viste?
35:45¿Zašto zabijaš glavu u pesak? Pa voliš ga.
35:48Sve to bila samo iluzija.
35:50Ma iluzije ili ne, to su tvoje osjećanja.
35:54Ništa ne edeš, pa pogledaj se, pretvorila si se u svoju senku.
35:57¿A šta sam ja ako nisam senka?
36:00Možeš da bude šta god hoćeš.
36:01Samo ti neću dozvoliti da sam u sebe sažaljevaš.
36:04Ja uopšte ne govorim o tome.
36:06Ivona, ja mislim da si se ti ublašila.
36:10Od.
36:13Ja ću.
36:16E, ako je on, nemoj da ga puštaš.
36:19Dobro.
36:22Ćao.
36:22Ćao.
36:23Ja sam Tadija.
36:24Ja sam Tina.
36:26Drago mi je, ja sam Tadija Doder.
36:28Treba mi Ivona.
36:30Nisam sigurna da želi da vidi bilo koga ko se preziva Doder.
37:01Nisam sigurna da želi da želi da želi da želi da želi da želi.
37:14Zdravo, ja sam Tadija.
37:16Zdravo, Ivona.
37:17Jakov, ljubi brat.
37:18Drago mi je.
37:22Čuo sam mnogo lepih stari o tebi.
37:25I samo da znaš, Jakov ne zna da sam je ovde.
37:28A, mi smo Veverica, a?
37:31Dobra, mogu da...
37:33Izvali.
37:34Hvala.
37:39Dobio sam tvoju adresu u baletu.
37:42Ja sam reditelj, onda možda nije teško doći do tvoja adresa.
37:47Radi bratu iza leđa.
37:49Fina neka porodica, a?
37:51Fina, molim te.
37:51Aha.
37:53Izvinjavam se.
37:56Mislim da ću ja sada da odem.
37:59Jesi sigurna da možeš da ostaneš nasledno?
38:01Jas.
38:02Ajde, leporica moja, vidimo se vrstu.
38:04Da.
38:05Ajde.
38:11Vidi, Ivona, ja nisam nikakav ludak.
38:13I ne imam neku zadnju nameru.
38:16Niti želim da se mešamo u tuđi život.
38:19Samo...
38:20Želim samo da...
38:22Šta?
38:23Želim da ti kažem da nikad nisam vidio svog brata da toliko pati.
38:27A znam da je samo htio da je tu sreći.
38:30I nije on to meni nikada rekao, ali ja poznam svog brata.
38:34I znam da te voli.
38:37Voli me.
38:39Da.
38:40Znači, nimi se...
38:43Da su takve i tvoje emocije.
38:48I zato sam došao da te zavolim samo jednu stvar.
38:51Koju?
38:54Da daš oboma šansu.
38:56Da dam šansu.
38:58Da.
38:58Da, šansu da bar prvo razgovarate.
39:01Ja ne znam šta je problem i ne znam šta se desimo.
39:05Ali sve može da se reši razgovor.
39:07I mislim da...
39:09To od vas traži vaša ljubav.
39:13Ljubav?
39:15Ili vaša tuga.
39:31Izvolite.
39:32Hvala.
39:35Izvolite.
39:37Ispravi se malo.
39:42O, dobroveče.
39:43Dobroveče.
39:45Dobrodošli.
39:46Dobroveče.
39:47Šta je ovo?
39:48Sve sami starci.
39:49Pa gde su mladi?
39:50Mi smo zbog njih došli.
39:51Da, da, da.
39:52Izvolite.
39:52Samo vi izvolite.
39:54Izvolite, izvolite.
40:08Pa, dobroveče.
40:09Dobroveče.
40:13Čel, mala.
40:15Čel, veče.
40:16Izvolite.
40:20Pa, dobro, Čele, da li si normalan?
40:22Pa, znaš da ne možiš nikap alkohola da popiješ.
40:25Sine, pa šta sine?
40:27Sedi da ti nešto kažem.
40:30Ma, s tobom nema razgovora.
40:33Sine, ta devojka, ta Dora.
40:39Da, šta s njom?
40:40Moraš da je ostaviš.
40:45Sašto?
40:47Sine, ona je čerka čoveka zbog koga je tvoja majka mrtva.
40:58Šta pričaš ti?
41:02Maka, je ovo, kako ja vama mogu da pomognem?
41:05Nikako.
41:05Mi ćemo same to sve.
41:07Ma treba.
41:08Kako da ne treba?
41:10Da pritegneš jednog pacova, da mi ne dira unuku.
41:21Kao prvo, ni ti, ni ja, nećemo određivati s kim će ona biti.
41:26A kao drugo, ja sam srećna kad je ona srećna.
41:28Ja sam, ali ne sa njim.
41:30Zašto ne sa njim?
41:38Treba to da se ubrza.
41:42Treba da se uradi kako valja, a ne da se ubrza.
41:47Jer ako budem navaljivala, shvatit će da nešto smeram.
41:57A šta je šta vam uči utkuješ pa nisam ja blesovan?
42:02Nego, kažete šta vam konkretno treba pa da pređemo na naše potrebe.
42:18Pa ko nedostaje, ljudi?
42:20No, ljudi moji, ovo je strašno.
42:22Bože, spazi me.
42:23Pa njih sedam, ne zna ko im je osm.
42:32Osnijem se kada osme samlili, čovječ.
42:35Dobro, jel ti ta devojka, ta Ivona, rekla nešto konkretno?
42:39A ništa konkretno.
42:41Ali mi je odnosno siguran.
42:42U šta?
42:44Nešto krije.
42:51E, tu si.
42:53Odlično.
42:56A gde sam ja to inače nego ovde?
42:59Moramo da razgovaramo.
43:11Gospodin, izvinite.
43:15Mislim da morate da znate jednu važnu informaciju.
43:27Dobar dan.
43:28Šta je ljubav i svijekina?
43:34Pa to ti je brat.
43:39Baš sličite.
Comments

Recommended