Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Zakopane tajne sezona 1 epizoda 20

Category

📺
TV
Transcript
00:00Si tienes una redacción para obvivencia, tenemos una procedura.
00:03No me interesa por lo que se obvió.
00:11No, por lo que ya se obvió.
00:14Ivona, ¿qué es con vosotros?
00:15¡Idi yo, me!
00:17¡Dale, me! ¡Dale, me! ¡Dale, me di!
00:19¡Vadí a ti casa! ¡Vadí a ti casa, Ivona!
00:22¡Ey! ¡Ey, Ivona!
00:24¡Adi, me di de mí!
00:25¿Debo vas mal tratir?
00:27¿Qué te hablaste?
00:27¡Gospo de! ¡Ya sam njen!
00:30¡Eli isti meni ništa!
00:31To kako je gospodin vikao na nju, to se ranije nikad nije desila.
00:37Se brine, ko zna kako se ona sad osjeća.
00:41Na mene kad je otac vikao zbog Čire, ja sam se sutrada nudala.
00:44Izinata.
00:45Ima dečka, malo su se posveđali, ali ja li pomirit će se.
00:49A ti nimaš da jeujku?
00:51Pa nemam ni ja dečka.
00:53Mislim, ima kandidata, nije da nema.
00:56A ti nisi trudna.
00:57Si me gusta, dime que he usado años de cero de mene.
01:06¿Cómo que cero, chero? No lo cero. ¿Cómo lo cero? ¿Qué te cero? ¿Qué le dices?
01:13No se da me mrazo, no lo hagas. ¡Ploy! ¡Ploy! ¡Eso es un lludo, hermano!
01:18¡Posé paureño todo lo que te has hecho. ¡Ja creo que es un lludo!
01:23¡Vidia, es un lludo, ¿qué es?
01:26¿A qué?
01:29¿O le dijo alguien algo?
01:31¿Por qué te comportas así?
01:33Porque toda la casa sabe que me hagas.
01:36¿O ese día?
01:39Y porque toda la casa sabe que me hagas.
01:40Y porque toda la casa sabe que me hagas.
01:42¿Y a dónde?
01:48¿Por qué?
01:48¡E, Kumić!
01:49¿Por qué?
01:50¿Por qué?
01:54¿No te dijeron cómo es exactamente?
01:56Moja madre murió por Dorina.
02:03¿No puede ser cada vez que la palabra sobre la boca?
02:06¿Dorica?
02:07¿Dócho?
02:09¡Uzorna, bevojka!
02:12¿Dale?
02:12¿Te dijiste que te hagas lo que te hagas?
02:15¿Qué te hagas lo?
02:18¿Y es de la facultad?
02:23¿Comes que te hagas lo que te hagas lo que te hagas lo que te hagas lo que te hagas
02:27lo que te hagas lo que te hagas lo que es solo por ti?
02:32Esasas cosas y, ¿esasas que te hagas lo que te hagas.
02:34Esta Finally es una vez, ¿pre piedad?
02:38Esasas cosas cosas que te hagas lo que se tiene.
02:38¡A qué es esa razgoada!
02:39Esas cosas cosas que te hagas.
02:40¿Dó?
02:40No, no, no.
03:10No, no, no.
03:47No, no, no.
04:37No, no, no.
04:58No, no, no.
05:37No, no.
05:40No, no, no.
06:22No, no.
06:25No, no, no.
06:54No, no.
06:55No, no, no.
07:07No, no, no.
07:12No, no.
07:35No, no, no.
07:43No, no, no.
07:53No, no, no.
08:14No, no, no.
08:44No, no, no.
09:18No, no, no.
09:53No, no, no, no.
09:55No, no, no.
10:23No, no, no, no.
10:24No, no, no, no.
10:55No, no, no.
11:24No, no, no.
12:05No, no, no, no.
12:13No, no, no, no, no.
13:11No, no, no.
13:18No, no, no, no, no, no.
13:22No, no, no, no, no.
14:11No, no, no, no.
14:17No, no, no, no, no, no, no.
14:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
14:55no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
15:00no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
15:06no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
15:12no, no, no, no.
15:17No, no, no, no, no, no, no, no.
15:47O tome da pričam.
15:49A rekao sam ti nešto?
15:51Baš.
16:06Slušaj me sad dobro, jer ovo neću ponavljati dva puta.
16:34Ovo neću ponavljati dva puta.
16:44Si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
16:55si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
17:00si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
17:04si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
17:08si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si,
17:10si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si, si
17:12Y si me explicas, ¿qué crees de Dorino Mocu?
17:18Él es para mí muerto.
17:20No diría.
17:22No te trajes como los que me han comprado.
17:24Si quieres vivir como los hombres...
17:26¿Tienes pensar en la madre?
17:30Ahora solo pensar en ti, hijo.
17:33En ti.
17:40¿Tienes pensar en ti?
17:44¿Tienes pensar en ti?
17:44¿Tienes pensar en ti mismo?
17:45¿Tienes pensar en ti mismo porque me han comprado sobre los hombres?
17:51¿Tienes pensar en ti?
17:53Siempre ha sido un apoyo y un cuerpo. ¿Qué te ha pasado?
17:57¿Qué te ha pasado?
17:59Lo que fue retirado de la facultad por otra cosa.
18:02¿Qué es lo que se llama Oloche? ¿Qué es lo que se llama Oloche? ¿Qué es lo que no conoces?
18:06Pero lo que conoces. ¿Quién lo conoces?
18:10Así es el tipo de gente.
18:16Mira, no sé qué crees y qué mutas.
18:20Pero lo mejor es que me dices tú mismo, sino que yo me trago por la verdad.
18:28¿Qué verdad?
18:29¿Por qué te hagas de ese hombre?
18:34¿Qué es lo que me da?
18:36¿Qué es lo que me da? ¿Qué es lo que me da?
18:39¿Qué es lo que me da?
18:39¿Y ayudas a eso con el animal que da?
19:04¿Qué es lo que se llama Oloche?
19:11¿Qué es lo que se llama Oloche?
19:55¿Qué es lo que me da?
19:57¿Qué es lo que me da?
19:59Y que agradezco a Dios que soy vivo y que puedo ayudar a ti más.
20:07Cuando te vuelves a la vez volviendo, te pediré un poco discretario.
20:13Porque mi hijo tiene que comer aquí.
20:16Mujer.
20:16Eso es neváspitario.
20:18¡Catastrofán!
20:19¡Vamos a comer!
20:29¡Vamos a comer!
20:32Sí, bueno, para ellos.
20:34¿Qué es lo que vamos a comer?
20:37¿Qué es lo que vamos a comer?
20:38¿Qué es lo que hayas de comer?
20:39¿Vale?
20:39¿Tú te hablaras sobre el comercio en el arroz en el lugar donde se presenta una presentación de dos años?
20:43Sólo te aclaro, aclaro, aclaro.
20:45Sucristo.
20:46Todo lo que le damos, todo lo sabe, todo lo entiendo y todo lo que usa.
20:49¿Y qué quieres de nosotros?
20:51El abierto.
20:52¿Cómo lo abierto?
20:53El abierto del arroz de las cosas en los elementos de la luz sin necesidad.
20:56¡Vamos a ver, colega!
20:57No somos ni siquiera de los amigos, solo para saberlo.
21:00Yo soy moderno, conceptualista, artístico. ¿A qué eres tú?
21:04Prevazidrán y poderoso emotivo.
21:06¡Puedes pensar en ti!
21:10Veo, y este es el que se acabe.
21:12¿Qué te acabe, madre?
21:14Sí, eres el poderoso emotivo.
21:15No, no, no, no.
21:17Yo creo que la directora se busca en el poderoso.
21:19¡Uf! Voy a ir.
21:21¿A mí? ¿Puede que yo necesito? ¡Ogi!
21:23¿Es posible que tú te preocupes así que nos quedemos juntos?
21:36¿Ale?
21:41Sí.
21:44¡Ah, ¿a qué estás?
21:47¿Cuál es esa mi obvivena paciente?
21:49Sí.
21:50¿Ale, ¿qué es esta mi opuesta del paciente?
21:50...y pensaba que amaba con su familia.
21:53Boca, del tiempo pasé.
21:55¡Ah, sí!
21:56¡Ah, sí!
22:02¿Qué es lo que te hagas? ¿A dónde te hagas? ¿A dónde te hagas? ¿A dónde te hagas? ¿A dónde
22:08te hagas?
22:29¿Qué es lo que te hagas? ¿Qué es lo que te hagas?
22:57¿A dónde te hagas?
23:00¿A dónde te hagas?
23:01¿A dónde te hagas?
23:10¿A dónde te hagas?
23:12¿A dónde te hagas?
23:15¿A dónde te hagas?
23:25¿A dónde te hagas?
23:34¿A dónde te hagas?
23:37¿A dónde te hagas?
23:39¿Qué es la pena?
23:39No soy el duro.
23:41¿Para qué?
23:43Si quieres hacer algo para que sea feliz.
23:46¿Qué?
23:48Le hará un hijo.
23:50Quiero que cada uno de ese hombre no tiene nacimiento,
23:52pero la mujer no podrá darme.
23:55Quiero que sea que todo el mundo quiero dar tu hijo.
24:32Gracias por ver el video.
24:39¿Cómo se dañe a la vida?
24:42Sí, así le diría.
24:46Pero, no puedes decirte que no te explique así.
24:50Porque es una buena buena y ella en otro modo, en otro modo, en otro modo, en otro modo, en
24:58otro modo, en otro modo, en otro modo, en otro modo, en otro modo, en otro modo.
25:00Y a mí me pasa todo.
25:02¿Esto es normal?
25:03Es normal, en tuve años, es normal.
25:05No entiendes solo.
25:08Entiendes.
25:10Sí, sí.
25:11Sí, no me gusta.
25:13Pero tú eres algo especial.
25:16¿Tú eres algo especial?
25:18Es el mejor y el mejor hermano en el mundo.
25:23No diría nada más que yo soy el mejor.
25:25Los otros son seguramente mejor.
25:27¿Verdad?
25:29Tú eres el mejor de mí.
25:31Solo puedo decirlo.
25:33¿No? ¿Qué es lo que?
25:35Que tengo la mejor sestra en el mundo.
25:39Te amo.
25:41Te amo.
25:42Te amo.
25:42Te amo.
25:46Te amo.
25:50Te amo.
25:52Te amo.
25:54Te amo.
26:06Te amo.
26:08Te amo.
26:08Te amo.
26:09Te amo.
26:09Te amo.
26:11Te amo.
26:12Te amo.
26:12Te amo.
26:13Te amo.
26:13Te amo.
26:14Te amo.
26:16Te amo.
26:16en un momento, para cambiar.
26:19Eso nunca va a cambiar.
26:24¿A ti se da un poco de parada
26:26para tomar un bioskope o una cola?
26:29Te voy a siempre dar un parado para medicamentos.
26:32Mali, no te cuesta.
26:34Te doy a todo, te doy a todo.
26:40Voy a ti todo a la frente.
26:42Te doy.
26:43¿Qué?
26:45Siempre.
26:47Beate seguro.
26:48Siempre.
26:49Siempre.
26:51Ni nada en el mundo.
26:57No te lo que no te va a cambiar.
26:58No te lo que me.
27:00No te lo que me.
27:10Me puse.
27:11Si, te lo que me puse.
27:16No te lo que me puse.
27:17¡Pues te lo que me puse.
27:20¡Pues te lo que me puse!
27:20¡Buenos días!
27:20¡No me puse!
27:21¡Eso es un saludo, ya no soy el director.
27:22¡Centra todo!
27:25Solo algo que alguien busca.
27:26¡No puede no dar!
27:28¡Ahora!
27:30¿Cuánto?
27:30Dijo a mi solo a mi solo.
27:32No, no es lo que más, más que más, más que más, más que más?
27:36Dijo a mi solo a mi solo a mi solo.
27:38Yo, es vossob se potresa.
27:40Te doy una palabra.
27:43¿Qué?
27:45Quiero hacer un honor a la paz.
27:49¿Qué es eso que tiene que ver con mis intereses?
27:53Dijo a mi que juega Romeo.
27:57Quiero, quiero.
27:58Te hecha cuando alguien dice Romeo en menor tosí,
28:00fíjá mi primer paso para en la mema.
28:01No, no, no, no.
28:02Romeo, eso va a ser un hit.
28:04Ah, como todos otros hitos que nos parece un besoar
28:07más o menos que te promete.
28:11Que se dice Julio...
28:12Que se puede ser lógico.
28:14No, no, no, no, no matora no es.
28:15Matora, 50 de sábado más de ti.
28:17No, no, Julio debe ser un poco más de muy mal
28:19debido a su naturaleza, a su artesanía.
28:22Bien, si yo lo hago a ti, ¿cómo?
28:24Y luego voy a escuchar lo que sabemos de ti.
28:28¿Eso?
28:28¡Eso!
28:30¡Eso!
28:31En general, no hubiera sido loco, Romeo.
28:33Yo te hablaré.
28:35Y Julio...
28:36Julio tiene.
28:39¡Bravo, bravo!
28:45¿Qué es lo que pensaste?
28:47Que ellos son los antiguos, Romeo y Julio?
28:50Yo soy un poco más.
28:51No es así.
28:54No es así.
28:57No es así.
28:58No es así.
28:58¡Eso es así!
28:59¡Eso es así!
29:00El hombre vive en el mismo, no en el otro.
29:04¿Quién quiere ser feliz cuando se siente como un gran padre?
29:08¡Eso es así!
29:10¡Verdad!
29:11¡Verdad!
29:12¡Puiste a mí, para que yo trabaje.
29:14¿Cómo? No puede ni en el teléfono que se me hagan.
29:22¡Verdad!
29:37¡Verdad!
30:01¡Verdad!
30:12¡Verdad!
30:19¡Verdad!
30:20¡Verdad!
30:21¡Verdad!
30:22¡Verdad!
30:23¡Verdad!
30:32¡Verdad!
30:50¡Verdad!
30:52¡Verdad!
30:53¡Verdad!
31:05¡Verdad!
31:05¿era es justo lo funcí?
31:09¡Verdad!
31:09¡Verdad!
31:11¡Verdad!
31:13¡Verdad!
31:14pueda hablar!
31:15Ya estás volように obligar tú al aquel que dosallas para el flujo.
31:18Pero que el corazón costó dos pu isligas, dos du flujo y dosREW o no Damnito.
31:23¡Hejame eso te cuáles!
31:33No, no, no, no, no, no, no.
31:55Ovo je definitivno moje ustočište.
31:58Pa koje bi drugo i moglo da bude?
32:02Remetim ti posao.
32:03Ma daj, molim te. Pa ne pričaj svašta.
32:06Ali se i radojem što ćete se konačno poznati.
32:10Ja ću ostati samo par minute i onda vas ostavljam sam.
32:13Mnogo ti hvala.
32:17To je on.
32:26Ja ću ostavljam.
32:40No, no, no, no, no.
33:07No, no, no, no, no.
33:37No, no, no, no, no, no, no.
34:09No, no, no, no, no, no.
34:37No, no, no, no, no, no, no.
35:06No, no, no, no, no, no.
35:42No, no, no, no, no, no, no, no.
36:06No, no, no, no, no.
36:07No, no, no, no, no, no, no.
36:09No, no, no, no.
36:11No, no, no, no, no.
36:18No, no, no, no.
36:23No, no, no, no.
36:23No, no, no, no.
Comments