- hace 9 horas
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:13¡Gracias!
00:00:31¡Gracias!
00:00:51¿Qué pasa?
00:00:53¿Qué pasa?
00:00:55¿Qué pasa?
00:00:56¿Qué pasa?
00:00:59¿Qué pasa?
00:01:00Soy la célula de entrenamiento y practico la frase
00:01:03¿Qué pasa?
00:01:04Todos los días.
00:01:05¿Qué pasa?
00:01:07¿Qué pasa?
00:01:11¿Qué pasa?
00:01:12¿Qué pasa?
00:01:13¿Qué pasa?
00:01:13Pero la verdad, ni siquiera yo sé cuándo usaré la frase
00:01:16¿Qué pasa?
00:01:17¿Qué pasa?
00:01:19¿Qué pasa?
00:01:21Mi misión es aprender la tradición que se ha transmitido
00:01:25durante generaciones y continuarla
00:01:27¿Qué pasa?
00:01:29¿Qué?
00:01:30¡Ay, no!
00:01:31¡Olvídate de la tradición!
00:01:32¡Estoy harto de esto!
00:01:34¡Ay!
00:01:34¡Ay!
00:01:35¡Ay!
00:01:36¿Qué haces en vez de dedicarte a dominar tu arte?
00:01:39¡Ay!
00:01:40¡Ay!
00:01:40¡Pero maestro!
00:01:41¡Yo quiero hacer algo productivo como todas las otras células!
00:01:44¡No algo inútil como esto!
00:01:48¡Tranquilízate!
00:01:49¡Ay!
00:01:49¡Dominar el arte del qué pasa también es una tarea importante!
00:01:54¡Así que levántate!
00:01:55¡Ahora mismo!
00:01:56¡Ay!
00:01:57¿Pero para qué sirve el qué pasa?
00:01:58¡En realidad!
00:01:59¿Por qué es tan importante que lo domine?
00:02:02¡Ay!
00:02:03¡Ay!
00:02:03¡Está bien!
00:02:04A ver, el qué pasa es herencia de la madre de Gung
00:02:08¿La madre de Gung?
00:02:09¡Así es!
00:02:10Cada vez que ella decía qué pasa en un tono tierno y suave, derretía incluso el corazón
00:02:16de hielo del padre de Gung
00:02:18¿Qué pasa?
00:02:19No es un conocimiento inútil sino, en cambio, es una gran habilidad
00:02:28Un día de estos, cuando Gung tenga que enfrentar una gran crisis, será el día en que
00:02:36tú tendrás que bajar de la cima de esta gran montaña
00:02:42Por favor, hágalo lo más pronto posible
00:02:44Sí, no se preocupe.
00:02:46Estamos en contacto
00:02:47Muchas gracias
00:02:50Puse mi casa en venta
00:02:53¿Vas a vender tu casa?
00:02:55¿Pero en qué estabas pensando?
00:02:57No hay otra manera
00:02:59Apenas puedo pagar la renta de aquí hasta Año Nuevo
00:03:01Aún así, vender tu casa es...
00:03:07Wung
00:03:09De hecho, pensaba contactar a C.I., ¿sabes?
00:03:14¿Para qué?
00:03:15Su compañía estaba interesada en nuestro juego
00:03:17Así que, si las cosas se ponen peor, podríamos...
00:03:21¿Quien dice?
00:03:21¿Quien dice?
00:03:22Nunca lo venderé
00:03:29Pero no tenemos dinero
00:03:31Ya puse mi casa en venta
00:03:34No te preocupes
00:03:41Ay...
00:03:42No sabía que sería tan difícil
00:03:45Creer una empresa no es un juego de niños
00:03:49¿Por qué?
00:03:49¿Por qué las cosas no funcionan?
00:03:53No tengo dinero para contribuir
00:03:55Así que sé que no tengo derecho a opinar
00:03:59¿Pero no extrañas los días en que...
00:04:03Teníamos un salario y dinero?
00:04:22Esta es la última caja
00:04:23Revisé que no haya dejado nada
00:04:24Sí, gracias
00:04:30No te preocupes
00:04:36No te preocupes
00:04:51No te preocupes
00:04:52Gracias
00:04:52Eso, Vicente, detenlas
00:04:54Eso, Vicente, detenlas
00:05:50¡Gracias!
00:06:16¿Llegaste bien a casa?
00:06:19Sí. ¿Dónde estás?
00:06:22En mi casa.
00:06:23¿Ya comiste?
00:06:28Sí, comí.
00:06:58¿Sí? ¿Yumi?
00:07:00¿Ya estabas durmiendo?
00:07:03No, todavía sigo despierto.
00:07:07¿Entonces dónde estás?
00:07:10En mi casa.
00:07:14Wong, en este instante estoy frente a tu puerta.
00:07:21¿Cómo?
00:07:24¿No estás... en tu casa?
00:07:34¿Dónde estás?
00:07:44Wong, ¿qué está pasando?
00:07:47No.
00:07:52No.
00:08:06No.
00:08:08No.
00:08:09No.
00:08:10No.
00:08:14No.
00:08:17No.
00:08:18No.
00:08:19No.
00:08:19No.
00:08:20No.
00:08:21No.
00:08:32No.
00:08:36No.
00:08:36No.
00:08:51No.
00:08:55No.
00:08:59No.
00:09:01No.
00:09:06No.
00:09:11No.
00:09:12No.
00:09:13No.
00:09:14No.
00:09:17No.
00:09:19No.
00:09:23No.
00:09:25te has afeitado y estás usando un saco de dormir. Quiero decir... Bueno, no me he afeitado
00:09:33a propósito, así que déjala. ¿Cómo bromeas con esto? ¿En una situación así? ¿Realmente
00:09:48soy tu novia? ¿Por qué será que cada vez que pasa algo me lo ocultas solo a mí?
00:10:09¡Maestro! ¡Maestro! ¡Algo no anda bien en el pueblo! ¡Debe estar pasando algo!
00:10:16Parece que es hora de que bajes. Debes prevenir lo que le puede pasar a Gung.
00:10:22¿Qué? ¿Pero cómo detengo la crisis? ¿Yo qué hago?
00:10:26¡Qué frío! Es hora de que utilices el ¿Qué pasa?
00:10:33¿Qué?
00:10:37El ¿Qué pasa? No es una habilidad para engañar o intentar calmar a alguien. Es una habilidad
00:10:43para recordarles a los demás lo importante que es tu relación con ellos. Por eso, un
00:10:49verdadero ¿Qué pasa? debe contener en sus palabras el miedo. El miedo a que esa persona te vaya
00:10:55a dejar. Ese es el mensaje que debes transmitir. Tiene que ser serio, pero no cortante. Y suave, pero
00:11:07no ligero. Y con el miedo de que esta preciosa relación se pueda romper.
00:11:13¡Ah! ¿Qué pasa. Yumi, ¿qué pasa? ¿Qué pasa?
00:11:36Por favor.
00:11:42¿Qué pasa?
00:11:50¿Qué pasa?
00:11:53¡Ah! ¡Lo hice! ¡La detuve! ¡Maestro! ¿Qué pasa? ¡Funcionó! ¡Pude detener la crisis!
00:12:13¡Pude detener la crisis!
00:12:35Wong, ¿qué vas a hacer?
00:12:38Es de verdad
00:12:40¿Cómo piensas quedarte aquí?
00:12:43Aquí estoy muy bien
00:12:44Y además así me ahorro el traslado
00:12:50Es por eso que el otro día me dijiste
00:12:54Que tuviera mucho cuidado al aventurarme
00:12:57Sí está bien intentar
00:12:58Pero esto es algo que nunca has hecho
00:13:01También creo que es bueno seguir con lo que sabes para mejorar
00:13:03La vida no es siempre como quieres que sea
00:13:07Ya que siempre debes prepararte para lo peor
00:13:16Como ves no es fácil
00:13:18Lo sé porque estoy en eso
00:13:21Yo solo elegí dejar un trabajo estable y bien pagado
00:13:25Pero
00:13:27Muchas cosas que nunca esperé en ese momento
00:13:29Solo sucedieron
00:13:34¿Pensaste
00:13:36Que me arrepentiría?
00:13:38¿Por qué tú te arrepientes de lo que hiciste?
00:13:41No me arrepiento
00:13:41Porque al final voy a triunfar
00:13:46Sin embargo
00:13:49Aún hay muchos obstáculos
00:13:52Lo que quise decir es que sin mucha determinación
00:13:55Es difícil lograrlo
00:13:56Yo lo he logrado porque a mí me encanta
00:13:59Este trabajo
00:14:00Pero tú no estás segura
00:14:01Si te gusta el marketing
00:14:08Eso decía
00:14:10A que pienses si te gusta lo suficiente como para no arrepentirte
00:14:15Pase lo que pase
00:14:19Está bien
00:14:22Sí lo entiendo
00:14:23Vamos a mi casa
00:14:26No puedes seguir quedándote aquí
00:14:30No
00:14:34¿Por qué no?
00:14:35No quiero ser el idiota
00:14:37Que vive de su novia porque
00:14:40No tiene a dónde ir
00:14:42Pero es cierto que no tienes a dónde ir
00:14:47Pero no estoy en bancarrota
00:14:48Solo elegí
00:14:50Estar incómodo un tiempo para cumplir mi sueño
00:14:54Esa es mi decisión
00:14:58Entiéndeme
00:15:01¿Tú siempre?
00:15:03¿Es el momento de ser orgulloso?
00:15:04¿Eres responsable?
00:15:06Emoción, vamos
00:15:07No deberíamos herir su orgullo
00:15:08¿El orgullo te alimenta?
00:15:10¿O te da un techo?
00:15:11¿Cómo irnos después de verlo así?
00:15:13Pero Wung tiene razón
00:15:14Ella no puede vivir con él sin pensarlo seriamente
00:15:16¿Quién sabe con qué se encontrarán mientras vivan juntos?
00:15:21Además, puede que se arrepienta
00:15:22Y no podría decirle que se vaya o sí
00:15:25Él dijo que no hay de qué arrepentirse si te gusta
00:15:27¿O qué?
00:15:29¿No nos gusta Wung?
00:15:30¿Por qué preocuparse de arrepentirnos?
00:15:34Sí, eso es muy cierto
00:15:38Vamos
00:15:40No voy a ir, Yumi
00:15:42¿En serio?
00:15:43¿No vas a venir?
00:15:45Me quedaré aquí hasta que encuentre otro lugar
00:15:46Estoy muy...
00:15:48Cómodo aquí
00:15:58¿Ah, sí?
00:15:59Así es
00:16:00Aunque no me vuelvas a ver
00:16:03¿Qué?
00:16:04Que incluso si...
00:16:06Eso significa que no me vuelvas a ver
00:16:13Oye, ya...
00:16:14¿Me estás chantajeando?
00:16:16Incluso si digo...
00:16:17Que lo digo en serio
00:16:23Yumi, ¿qué pasa?
00:16:25Deja de decir eso
00:16:27¡Ay!
00:16:28El qué pasa ya no funciona
00:16:29Usarlo dos veces seguidas no funciona
00:16:31¿Qué hago?
00:16:33¡Ah!
00:16:37Volveré, maestro
00:16:43Espera, déjame enseñarte otra habilidad útil
00:16:46Antes de que te vayas
00:16:48¿Eh?
00:16:49Sí, la habilidad de la madre de Wung
00:16:51El qué pasa no funciona
00:16:53La habilidad del padre de Wung
00:16:55Ante una crisis
00:16:56Es solo con ceder
00:17:04Y recuerda, mi aprendiz
00:17:06Si el qué pasa no funciona
00:17:08Es momento de conceder
00:17:10De asentir
00:17:11Y solamente decir que sí
00:17:17Hablo totalmente en serio
00:17:20Ve a empacar
00:17:29¿Vendrás conmigo?
00:17:34Y entonces
00:17:36Solo la obediencia te podrá salvar
00:17:41Cuando lleguemos
00:17:43Sin duda te afeitarás
00:17:54Vente, vamos
00:17:57Pero la barba es
00:18:03Vamos
00:18:14Gracias a las habilidades de la familia Q
00:18:17Wung pudo evitar la crisis
00:18:20Sin embargo
00:18:21Todavía hay un largo camino
00:18:23Las crisis que pudiese tener Wung
00:18:25Continuarán
00:18:26Al igual que mi duro entrenamiento
00:18:28En estas grandes habilidades
00:18:45No
00:18:45Ay, no, no, no, no
00:18:47Se me hace tarde
00:18:50Debiste haberme despertado
00:18:51Lo hice
00:18:52Pero dijiste que era temprano
00:18:54Hablaba dormida
00:19:01¿Te preparo algo?
00:19:03Sin desayuno
00:19:04No hay tiempo
00:19:08Yumi, come algo
00:19:10No, no
00:19:11Llegó tarde
00:19:12Todavía tienes tiempo
00:19:13Yo tomaré un taxi
00:19:14Te dejaré cerca
00:19:15¿Cómo taxi?
00:19:16Si no tienes dinero
00:19:17Oye
00:19:18Solo vendí mi casa
00:19:19Sí tengo
00:19:20Puedo pagar cientos de taxis
00:19:22¿Ah, sí?
00:19:24Ya come
00:19:35Por cierto, Wung
00:19:38Sí me voy a cambiar a marketing
00:19:40Ya me decidí
00:19:41¿Ya lo pensaste bien?
00:19:44En realidad no
00:19:45Pero quiero intentarlo
00:19:47Espero no te arrepientas
00:19:48Yo no
00:19:49Creo que necesites un objetivo claro
00:19:52Para tener éxito
00:19:52Tal vez si me guste
00:19:54Algo de lo cual no tenía mucho conocimiento
00:19:57Se podrían encontrar nuevas metas
00:19:59¿No crees?
00:20:02¿No lo crees?
00:20:03Ah, sí
00:20:03Come
00:20:07Además
00:20:07Muchas cosas importantes
00:20:09En nuestra vida
00:20:10Suelen empezar
00:20:11De forma inesperada
00:20:13Como nosotros
00:20:14¿Están ricos?
00:20:16Ajá
00:20:18Además
00:20:19No voy a empezar un negocio
00:20:20Solo es una transferencia
00:20:21No me van a despedir
00:20:23¿O sí?
00:20:24Quién sabe
00:20:24Tal vez seas la primera
00:20:26En establecer ese récord
00:20:28Gracias
00:20:31Llegó el taxi
00:20:31Corre
00:20:39Buenos días
00:20:41Buenos días
00:20:43Buenos días
00:20:51¿A qué hora saldrás hoy?
00:20:53Ah, creo que terminaré como a las ocho
00:20:54Entonces cenemos juntos
00:20:56Cocinaré algo
00:20:57Claro
00:20:57Que tengas un buen día
00:20:58Sí, nos vemos en casa
00:21:06Y a veces
00:21:07Lo que empieza sin pensarlo
00:21:08Acaba trayendo mucha más felicidad
00:21:17Buenos días
00:21:19Ah
00:21:20Buenos días
00:21:24Sí, por cierto
00:21:25Tengo que contarte algo
00:21:26¿Qué pasó?
00:21:29Pues
00:21:30Sí me cambio
00:21:31A marketing
00:21:34Aunque tengo algo de miedo
00:21:37Es una gran decisión
00:21:39Espero que así sea
00:21:41Por supuesto
00:21:42Y me da mucho gusto
00:21:45¿Qué?
00:21:54Aunque sé que habrá retos
00:21:56No quiero pensar en ellos ahora
00:22:00¿No vas a entrar?
00:22:06¿Qué pasó?
00:22:08¿Qué pasó?
00:22:20¿Qué pasó?
00:22:50Gracias por ver el video.
00:23:13Gracias por ver el video.
00:23:36Gracias por ver el video.
00:23:52Gracias por ver el video.
00:24:23¿Tengo que hacer esto para que te levantes?
00:24:25Prepárate.
00:24:32Oye, ¿qué haces?
00:24:36Todavía no te levantas.
00:24:39Todavía no te levantas.
00:24:41Todavía no te levantas.
00:24:42Levántate, levántate, levántate.
00:24:43Ya, ya me levanté.
00:24:46Misión cumplida.
00:24:52Gracias a él, ya no me preocupo por llegar tarde.
00:24:56Come antes de bañarte.
00:25:02Vaya, está tostado.
00:25:05¿Y también tiene mantequilla?
00:25:07Es todo lo que sé hacer.
00:25:09Huevos fritos y eso.
00:25:11Gracias por todo.
00:25:19Muy bueno.
00:25:19¿En serio?
00:25:20Sí, en serio.
00:25:27El pan con mantequilla de Wong es el mejor.
00:25:39¡Wong compré unos churros!
00:25:42¡Hay que comer churros con café!
00:25:47Además, a Wong le gusta limpiar y ordenar.
00:25:58¿Ah, Wong?
00:26:00¿Ordenaste las tazas?
00:26:01Oh.
00:26:03Sí.
00:26:04Es que todas eran diferentes.
00:26:07Ah.
00:26:07Guardé el resto de las tazas en el armario.
00:26:10¿Está bien?
00:26:10De todos modos, no las usas.
00:26:12Me parece bien.
00:26:13Traje churros.
00:26:14Comamos.
00:26:15Ah.
00:26:18¿Qué pasa?
00:26:19¿Buscas algún libro?
00:26:21No, no es eso.
00:26:24¿Cuáles son tus bases para ordenar tus libros?
00:26:27¿Bases?
00:26:29Solo los pongo donde sea.
00:26:30¿No hay ningún orden?
00:26:32Por lo que vi, más de la mitad son novelas románticas.
00:26:36Sí, me encanta el romance.
00:26:38Entonces, ¿por qué no agruparlas en románticas y no románticas?
00:26:41Y luego organizarlas por autor y en orden alfabético.
00:26:44De esa manera se vería mejor.
00:26:46¿Qué?
00:26:46Así sería más fácil.
00:26:48Ah, supongo que sí.
00:26:51Pero, no tengo tiempo para eso.
00:26:55Ah.
00:26:56¿Quieres ordenarlos tú?
00:26:58¿En serio?
00:27:00¿Puedo hacerlo?
00:27:01¿Qué?
00:27:02¿Los organizo?
00:27:03Porque lo haría muy bien.
00:27:05Pues adelante.
00:27:07Si te hace feliz.
00:27:08Gracias.
00:27:09Haré un buen trabajo.
00:27:10No me agradezcas.
00:27:14En total hay seis estantes.
00:27:17Así que dejaré cuatro letras para cada uno.
00:27:20De la A a la E.
00:27:21De la F a la J.
00:27:23De la K a la O.
00:27:25De la P a la T.
00:27:26Y de la U a la Z.
00:27:28¿Qué?
00:27:28¿Por qué está tan emocionado?
00:27:32¿Qué?
00:27:33¿Por qué está tan emocionado?
00:27:35¿Acaso hubo un gama a las tareas domésticas?
00:27:37Ah.
00:27:38Por eso su casa estaba siempre limpia y ordenada.
00:27:41Con razón.
00:27:44¿Cómo será su célula del trabajo doméstico?
00:27:46Ha de ser tan diferente a la nuestra.
00:27:52¿Están hablando de mí?
00:27:54Sí, de ti.
00:27:56Sí te comparamos con él.
00:27:57Eres diferente.
00:27:58Claro.
00:28:01Por ejemplo, el primer día que llegó a casa de Yumi.
00:28:05Gracias.
00:28:15Vamos.
00:28:23Apagué la calefacción, así que hace un poco de frío.
00:28:28Espera.
00:28:29Razón.
00:28:29¿Si limpiamos la casa?
00:28:32¿Limpiarla?
00:28:33Esta es la primera vez que invitamos a Wong sin antes prepararnos.
00:28:37¿Ordenamos la casa?
00:28:39Estoy un poco ansiosa.
00:28:41Se veía bien cuando nos fuimos.
00:28:44¿Y eso?
00:28:46¿No metió la ropa?
00:28:52¿Por qué no la guardó antes?
00:28:54¡Tuvo todo el fin de semana!
00:29:00Pasa.
00:29:03¿Qué vamos a hacer?
00:29:04Y ese no es todo el desorden que hay.
00:29:07¡Tan solo mira!
00:29:08¿Todavía hay más?
00:29:15¡No puede ser!
00:29:16¿Dónde está Tareas Domésticas?
00:29:18¡Ay!
00:29:19¿Y por qué no doblaste la ropa?
00:29:21Es que planeaba doblarla mañana.
00:29:24Pero bueno, lo haré ahora.
00:29:26¿Cómo vas a doblar la ropa cuando Wong está aquí?
00:29:29Bueno, lo hago mañana.
00:29:34¡Tenemos que resolverlo rápido, Wong!
00:29:35¡Ya está en la casa!
00:29:36¿En serio?
00:29:37Entonces supongo que tendremos que patearla.
00:29:42Muy bien.
00:29:44Patada de ropa.
00:29:50Asegurémonos de que se haya ido toda.
00:29:54¿Ya todo en orden?
00:29:57Hay razón, pero eso no es todo.
00:30:01¡Mira las almohadas!
00:30:03¿Qué vamos a hacer con las manchas de saliva y todos esos cabellos?
00:30:07Te dije que lavaras las fundas seguido, ¿no?
00:30:10Sí, sí.
00:30:12Y lo iba a hacer la próxima semana.
00:30:14¿De verdad?
00:30:16¡Toma!
00:30:16¡Está bien!
00:30:17Sé cómo hacer que se vean limpias de nuevo.
00:30:21Solo dales la vuelta y listo, como nuevas.
00:30:26Se ven limpias, ¿no?
00:30:28¡No tienes nada digno que presumir!
00:30:30¡Mira eso de ahí!
00:30:33¡Las galletas que se estaba comiendo anoche!
00:30:35¿Por qué no has limpiado eso?
00:30:49No hay problema.
00:30:50Mira, justo ahí.
00:30:54¡Listo!
00:30:54¡Se ve como un libro más!
00:30:56Se ve muy normal, ¿no lo crees?
00:31:00¡Vaya, lo logró!
00:31:02Ah, bueno.
00:31:03Yo ya me voy a dormir.
00:31:05¡Adiós!
00:31:11Siempre hemos tenido que vivir así.
00:31:14Pero, mira a Wunk.
00:31:16Y mira lo diferente que es.
00:31:19Wunk, tu café.
00:31:32Wunk, ¿necesitas ayuda?
00:31:33Hay tantos Lee.
00:31:35Tantos Lee's.
00:31:37¿Qué?
00:31:38Veo que tienes muchos libros de Lee Dong-un.
00:31:40¿Sí?
00:31:41Me gusta mucho Lee Dong-un.
00:31:42El tercer estante ya no tiene espacio.
00:31:44Porque hay demasiados Lee.
00:31:46¡Qué injusto!
00:31:49Wunk, no tienes que poner en orden todos los libros por nombre de autor.
00:31:54¿Qué?
00:32:01Oye, esto no es un libro.
00:32:03Son galletas.
00:32:05¿Por qué están aquí?
00:32:07Oh, tienes razón.
00:32:09¿Por qué?
00:32:10¿Qué hacían ahí?
00:32:12De acuerdo.
00:32:14Lo pondré en este lugar y...
00:32:18Ya está.
00:32:19Lo logramos.
00:32:20¡Listo!
00:32:20¡Listo!
00:32:27¿Todo listo?
00:32:29Bien hecho.
00:32:30Ahora, Ten, toma uno.
00:32:33Aunque están un poco fríos.
00:32:34Primero limpiaré el piso.
00:32:36Está sucio.
00:32:36Yo lo haré.
00:32:37Come esto primero.
00:32:39Limpiaré el piso.
00:32:44Mide aproximadamente...
00:32:4640 centímetros.
00:32:48Mientras el piso...
00:32:50El espacio entre la cama y el librero es de...
00:32:53unos 160 centímetros.
00:32:56Entonces, ¿acaso...
00:32:57podré limpiarlo todo en cuatro pasadas con este trapeador?
00:33:00Por favor.
00:33:02Vamos.
00:33:19Mira.
00:33:21Fue perfecto.
00:33:22¿Viste?
00:33:23De esto es de lo que hablaba.
00:33:26Oh.
00:33:27Oh, qué emocionante.
00:33:30Para él limpiar es...
00:33:32emocionante.
00:33:36Nunca había visto a nadie que se emocionara y se divirtiera tanto por limpiar.
00:33:42Y lo más sorprendente es que esta persona es mi novio.
00:33:46Nunca había conocido a este lado.
00:33:49Hasta que se mudó conmigo y convivimos más.
00:34:00¿Qué?
00:34:07¿Qué?
00:34:09¿Qué...
00:34:10¿Qué miras?
00:34:15Yumi.
00:34:17Levántate un segundo.
00:34:29El póster está un poco inclinado hacia la izquierda comparado con la cama.
00:34:34¿Qué?
00:34:35Es muy tarde para poner otro clavo en la pared.
00:34:39Deberíamos empujar la cama.
00:34:41Ah.
00:34:43Para que el póster quede exactamente en el centro de la cama.
00:34:46Muy bien.
00:34:56¿Quedó?
00:34:58Yumi, dime.
00:35:00¿Ahí?
00:35:01Sí.
00:35:02Sí.
00:35:03Creo que ahí está bien.
00:35:05¿Segura?
00:35:12Muy bien.
00:35:13Quedó.
00:35:14Por fin estoy en paz.
00:35:18Yumi, ¿qué opinas?
00:35:20Genial.
00:35:22Sin duda, a Boom realmente le encanta ordenar.
00:35:26Perfecto.
00:35:32Vaya.
00:35:35Impecable.
00:35:59Incluso colgaste las ollas por tamaños.
00:36:01No podía dejarlo pasar.
00:36:03Tu apodo a partir de ahora es pervertido organizador.
00:36:06¿Qué tal que después quieres organizar mi ropa interior también?
00:36:25¿Por qué no me respondes?
00:36:26¿Ya la ordenaste?
00:36:28Todavía no.
00:36:29No digas todavía no.
00:36:30Dije, no lo harás.
00:36:32Pero puede hacer un buen trabajo.
00:36:33No, no, dije que no.
00:36:35Está bien, está bien.
00:36:36No lo haré.
00:36:37No lo haré.
00:36:38Ya, siéntate.
00:36:40¿No lo harás?
00:36:41No.
00:36:42Sigue comiendo.
00:36:46En serio, eres mucho más ordenado de lo que pensaba.
00:36:51No sabía que te gustaba tanto ordenar.
00:36:53Más que gustarme ordenar, lo que más disfruto es descubrir patrones sistemáticos en todo.
00:36:58Mira, ordenar es un ejercicio matemático.
00:37:01Solo hay que crear el algoritmo más adecuado y aplicarlo en cualquier momento.
00:37:05Esa es la razón por la que soy tan ordenado.
00:37:13Eso es increíble.
00:37:16No solo no es perezoso, sino es eficiente y lógico.
00:37:20Prácticamente lo domina.
00:37:22Oye.
00:37:22¿Qué?
00:37:23¿Qué opinas de esto?
00:37:25Bueno, Wong es el mejor.
00:37:29Aparte de eso, ¿no crees que deberías aprender de él?
00:37:33Ey, ¿para qué molestarse?
00:37:35Mejor se lo dejo a quien le gusta.
00:37:37Bueno, me voy a descansar.
00:37:42Ya no más.
00:37:46¿A la de tareas domésticas de Wong?
00:37:48Sí.
00:37:49Seguro ya la viste ya que fuiste al pueblo de Wong.
00:37:52Quiero aprender sus métodos y enseñárselos a nuestras tareas domésticas.
00:37:56Oh, pero según recuerdo, Wong no tenía célula de tareas domésticas.
00:38:02¿Qué?
00:38:02Si no tiene, ¿cómo es que es tan bueno con las tareas domésticas?
00:38:07Más bien, el pueblo de Wong tenía una célula de inteligencia artificial gigante.
00:38:12¿Inteligencia artificial?
00:38:14Ejecutemos nuestro algoritmo.
00:38:16¡Ahora!
00:38:20Ejecutando algoritmo.
00:38:21¿Tienen algo así?
00:38:22Sí.
00:38:23Siempre que hay un problema, usan el algoritmo en su computadora.
00:38:26Incluidas las tareas del hogar, supongo.
00:38:29¡Qué envidia!
00:38:30¡De verdad!
00:38:31¡Debe ser tan eficiente y científico!
00:38:34No necesitan rebañar una célula de tareas domésticas.
00:38:37¡El carga de trabajo se reduciría tanto!
00:38:40¡Ese es el tipo de mundo con el que siempre soñé!
00:38:44Oye, amor.
00:38:45Tengo que pedirte un favor.
00:38:46¿Un favor?
00:38:47El agujero del amor se ha abierto últimamente, ¿no?
00:38:49Ah, sí, supongo que sí.
00:38:52Pues cuando se abra esta noche.
00:39:03Yumi, ¿tu café?
00:39:05Está caliente.
00:39:06Gracias.
00:39:11Wong, mírala.
00:39:13¿No crees que la luna se ve más bella de lo normal?
00:39:15¿Eso crees?
00:39:17Sí, mírala.
00:39:19No, mírame.
00:39:30Ahora, envíame a la aldea de Wong.
00:39:35¡Vamos ahora!
00:39:41Razón, ten cuidado.
00:39:42No tengo nada de miedo, amor.
00:39:44Más bien, estoy muy emocionado.
00:39:49¡Me aseguraré de aprender mucho!
00:40:04¡Guau!
00:40:10¡Por fin estoy aquí!
00:40:11Así que este es el mundo de Wong.
00:40:13Un mundo donde la ciencia y la lógica dominan.
00:40:16Donde la racionalidad es el mayor valor.
00:40:18¿Ah?
00:40:19¿Ah?
00:40:22¿Ah?
00:40:23¿Qué?
00:40:24¿Qué es eso?
00:40:30¡Ah!
00:40:33¡Ah, no!
00:40:34¡No, no te acerques a mí!
00:40:38¡Ah!
00:40:41¡Ah!
00:40:41¡Es cierto!
00:40:42Lujurio Saurio estará muy emocionado por los besos.
00:40:45¿Estará bien razón?
00:40:47¡Ah!
00:40:48¡Ah!
00:40:48¡No!
00:40:49¡Bájame ya!
00:40:50¡Ah!
00:40:52¡Ah!
00:40:53¡Ah!
00:40:55¡Ah!
00:40:55¡Ah!
00:40:56¡Ah!
00:40:56¡Ah!
00:40:56¡Ah!
00:40:59¡Ah!
00:41:01¡Ah!
00:41:01¡Ah!
00:41:03¡Ah!
00:41:05El mundo de Wong era un mundo caótico
00:41:07donde convivía la lógica y la locura bestial.
00:41:11Desde ese día, dejé de soñar con un lugar así.
00:41:15¡Ah!
00:41:32¡Señorita Kim!
00:41:34Ah, hola, Yu.
00:41:36¿Ya te vas a casa?
00:41:37¡Qué suerte!
00:41:38¿Tú todavía no te vas?
00:41:40Debo trabajar hasta tarde.
00:41:42Ah, la próxima semana empiezas en marketing, ¿no?
00:41:45Sí, sí.
00:41:46Si tienes alguna pregunta, no dudes en acudir a mí y preguntarme.
00:41:50¿Si tengo preguntas?
00:41:52Sí.
00:41:53¿No tienes ninguna?
00:41:55¡Claro!
00:41:56¡Por supuesto!
00:41:58El departamento de marketing gana más que los otros departamentos.
00:42:01Así que Yumi puede esperar lo mismo, ¿no?
00:42:04Vamos, pregúntale, Yumi.
00:42:05¿Y si no es así?
00:42:06Si no es así, entonces debería renunciar.
00:42:08¿Por qué molestarse con la transferencia?
00:42:10Pero, Takaña, dijiste que ibas a apoyarme con esto de la...
00:42:14Ya, pregúntale, Yumi.
00:42:15Si no, dile que lo reconsiderarás.
00:42:18De hecho, creo que sí tengo una pregunta.
00:42:22¿Cuál es?
00:42:23De casualidad mi sal...
00:42:27¿Sal?
00:42:30Ah, no, no es nada.
00:42:33De verdad, no es nada.
00:42:35Acudiré a ti si tengo alguna pregunta después.
00:42:38Sí, hazlo.
00:42:40Que te vaya bien.
00:42:41Sí, igualmente.
00:42:47¿Por qué es tan difícil sacar el tema del dinero?
00:42:51Por cierto, señorita Kim.
00:42:53¿Sí?
00:42:55Sí.
00:42:56¿Sabes lo de tu salario?
00:42:58¿Qué?
00:43:00Ah, no.
00:43:02Deberías esperar un aumento.
00:43:04La cantidad exacta te la digo después.
00:43:07Ah, sí.
00:43:09Bueno.
00:43:26Muy bien, entonces vamos a esforzarnos, escritora.
00:43:29Ajá.
00:43:37¿Hola?
00:43:38Wong, ¿dónde estás?
00:43:40Acabo de salir de la oficina.
00:43:42Sí, yo también.
00:43:44Wong, hay que pasar al supermercado.
00:43:46El refrigerador está vacío.
00:43:48Quiero cocinar algo delicioso.
00:43:54Yumi.
00:43:56¿Qué?
00:43:57¿Qué?
00:43:57¿Qué?
00:43:59¿Qué?
00:44:00¿Qué?
00:44:03Yumi.
00:44:05Wong.
00:44:09Llegué antes, así que elegí unas verduras.
00:44:12Ah, ¿y por qué llevas tanto?
00:44:14Wong, me van a dar un aumento.
00:44:17¿En serio?
00:44:18Ajá.
00:44:18El departamento de marketing recibe el sueldo más alto de nuestra empresa, así que me van a subir el sueldo.
00:44:23Y bastante.
00:44:25Qué gran noticia.
00:44:26¿Verdad?
00:44:27Así que el día de hoy yo solo voy a comprar.
00:44:33Oye, los dumplings están al dos por uno.
00:44:37Espera.
00:44:38No son...
00:44:40No son demasiados.
00:44:41Podemos congelarlos.
00:44:42No es eso.
00:44:44En vez de esos...
00:44:47Estos son mejores.
00:44:50Ah, sí.
00:44:50Sí, pero esos no están al dos por uno.
00:44:55Dos paquetes de cuatrocientos, o sea, ocho por ochocientos.
00:44:58Y estos cinco cincuenta por quinientos.
00:45:00Eso significa uno por cien gramos y los otros uno diez.
00:45:04Y la diferencia son diez centavos y te llevas el mejor.
00:45:11Vaya, eres rápido con los cálculos, Wund.
00:45:13Sí, creo que sí.
00:45:14¿Significa que cenaremos dumplings?
00:45:16¿Qué tal si los acompañamos con fideos?
00:45:18Oye, eso no está nada mal, Wung.
00:45:21Vamos.
00:45:25¿Compramos demasiado?
00:45:27Ah, no.
00:45:28No creo que nos dure ni una semana.
00:45:32Wung, espera.
00:45:34Voy rápido al baño.
00:45:35Claro.
00:45:36¿Necesitamos algo más?
00:45:37No, no nada.
00:45:39Bien, entonces ve.
00:45:40Wung, ten...
00:45:41No, yo pago.
00:45:42No, yo dije que iba a pagar hoy para celebrar mi aumento de sueldo.
00:45:46Olvídalo.
00:45:46Solo ve.
00:45:47Te espera afuera.
00:45:48Anda, ve.
00:45:50Pero yo iba a pagar para festejar.
00:45:57Sería un total de ciento ochenta y seis, por favor.
00:46:00Bien.
00:46:01Tenga.
00:46:05Señor, lo siento, pero ¿tiene otra tarjeta?
00:46:07¿Qué?
00:46:08Su tarjeta no pasa.
00:46:14Dame un momento.
00:46:17Pagaré con esto.
00:46:19¿Todo de una vez?
00:46:20Sí.
00:46:25A tres meses.
00:46:27Tres meses.
00:46:38Buenas noches.
00:46:39Gracias.
00:46:40Buenas noches.
00:46:44Buenas noches.
00:46:55De repente, me dolió el estómago.
00:46:58¿Estás bien?
00:46:59Ajá.
00:46:59Estoy bien.
00:47:01Wung, debió ser costoso.
00:47:02No, no fue nada.
00:47:04¿Cuánto fue?
00:47:04Yo pago.
00:47:06Sé que compré mucho.
00:47:09Yumi, ¿sabes por qué a la fortuna se le llama pasta?
00:47:15Hay que ambasarla.
00:47:19Listo.
00:47:20Una gran broma, misión cumplida.
00:47:22Vamos.
00:47:23Yo cargo una.
00:47:24Estoy bien.
00:47:25Ya, dame una.
00:47:26No, no, así estoy bien.
00:47:30¿No?
00:47:31Corre, corre.
00:47:32Hay que apresurarnos.
00:47:34Sí.
00:47:34Si no, no habrá espacio.
00:47:37¿Qué pasa?
00:47:39Ay, vaya.
00:47:40Hay tantos.
00:47:42Pondré el mío aquí para que todos lo vean.
00:47:45Espero que todos piensen lo mismo.
00:47:47Ojalá de verdad esto funcione.
00:47:49¡Ay, estoy tan emocionado!
00:47:58Casémonos con él y comamos siempre juntos.
00:48:02Hay que usar un lindo vestido de novia.
00:48:05Ay, ¿por qué esas células?
00:48:17Ay, ¿sabes a qué me refiero?
00:48:34Ah, ¿no?
00:48:36Pero, ¿en qué piensas mientras lavas los platos?
00:48:42¿Nos ponemos mascarillas en la noche?
00:48:47¿Qué?
00:48:49¿Hablas de mascarillas faciales?
00:48:52Seguro que hacen maravillas.
00:48:54Ah.
00:48:56Pues deberías haberlo dicho desde antes.
00:48:59Ah, ¿qué?
00:49:01Yumi.
00:49:02¿En qué pensabas?
00:49:04¿Ah?
00:49:05¿Ah?
00:49:06Qué traviesa.
00:49:07No sé de qué hablas.
00:49:09¿Cómo que no sabes?
00:49:11¡Verdad aquí!
00:49:12¡Ya basta!
00:49:13No digas que no.
00:49:18Si nos casamos con Gun, quiero cocinarle a diario.
00:49:21Le prepararé muchas comidas deliciosas.
00:49:23Sería muy agradable vivir con él para siempre.
00:49:26¡Ja, ja, ja!
00:49:27¡Ja, ja, ja!
00:49:29¡Ja, ja, ja!
00:49:32¡Ja, ja, ja!
00:49:33Sabía que esto te quedaría bien.
00:49:36Está apretado.
00:49:38Me corta la circulación.
00:49:40Tan solo resiste.
00:49:42Creo que ya tengo la cara morada.
00:49:44¡Ja, ja, ja, ja!
00:49:46¡No me hagas reír mientras traigo mi mascarilla!
00:49:50Oye, cariño.
00:49:51Hay que tomarnos una foto juntos.
00:49:52¡No!
00:49:54¡Anda, posa!
00:49:56¡Una, dos, tres!
00:50:06¿Sí podemos casarnos con Wong?
00:50:08¡Casémonos con él y usemos mascarillas todos los días!
00:50:15¡Casémonos con Wong!
00:50:17Estoy a favor de este matrimonio.
00:50:20¡Y hay que tener una boda privada!
00:50:25Hay que preguntarle si tiene planes de casarse.
00:50:31¡Emoción!
00:50:32¿Qué haces?
00:50:33Quiero preguntarle a Wong si tiene planes de casarse.
00:50:36¿Para qué quiere saber eso?
00:50:37¿Qué?
00:50:37¿No podemos hacerlo?
00:50:39¡Seguro Wong también quiere casarse!
00:50:56¡Seguro Wong!
00:51:02Oye, ¿puedo preguntarte algo?
00:51:04Sí, ¿qué?
00:51:09Bueno...
00:51:11¿Qué?
00:51:16Este...
00:51:18Es que...
00:51:22Oh, y si...
00:51:26Tú...
00:51:26¿Sí?
00:51:30¡Ah, no!
00:51:32¿Para qué preguntarle?
00:51:33¿Pero qué te pasa?
00:51:35¿Yo qué?
00:51:41¿Quieres tú...
00:51:49¿Y qué fue eso?
00:51:54¿Adivina qué te iba a preguntar?
00:51:56No tengo la menor idea.
00:51:58¿No tienes qué?
00:52:02¿Era una broma?
00:52:04¿Ah?
00:52:08¡Chop, chop!
00:52:10¿Era una broma?
00:52:19Razón, ¿qué haces?
00:52:21Hola, boletín.
00:52:23Limpiemos todo esto mientras los demás duermen.
00:52:25¿Eh?
00:52:26¡Quita todos los comentarios sobre el matrimonio!
00:52:28Ah, pero entonces se quedará vacío.
00:52:31En estos días solo hablan de matrimonio.
00:52:33Exacto, así que limpiémoslo.
00:52:35Si siguen haciendo comentarios sobre casarse, Yumi podría cometer un terrible error.
00:52:39Así que vamos, ¡date prisa!
00:52:41¡Está bien!
00:52:48Listo.
00:52:49A partir de ahora, si ves más comentarios, por favor quítalos, ¿de acuerdo?
00:52:53Oh, ¿pero por qué?
00:52:55¿Estás en contra de que Yumi se case con Wung?
00:52:57No es que esté en contra, es solo que se necesitan dos para casarse.
00:53:01¿Qué?
00:53:02¿Acaso Wung no quiere casarse?
00:53:03¿Qué?
00:53:06Aparentemente sí.
00:53:07¿Entonces es cierto?
00:53:10Lo vi con mis propios ojos cuando fui al pueblo de Wung.
00:53:30El deseo de Wung de casarse.
00:53:33Es decir, no podía decepcionar a los demás.
00:53:36Pero pensé que tú debías saberlo.
00:53:38Por todos estos comentarios sobre el tema.
00:53:41Ah, entiendo.
00:53:43Entonces, ¿por qué estaba en el fondo del mar?
00:53:46¿Acaso Wung no tiene deseo de casarse?
00:53:48La verdad es que no sé por qué.
00:53:54Pues verás...
00:53:55Ah, cuida bien el tablero de anuncios.
00:54:06Pero qué genial.
00:54:08¿Y ya sabes cuánto te van a aumentar?
00:54:13Todavía no lo sé.
00:54:14Lo sabré cuando llegue mañana.
00:54:18Ojalá pudiera irme a marketing.
00:54:20Oye, ¿ahora cómo se supone que me voy a divertir sin ti?
00:54:25Todavía tienes a Ruby.
00:54:26Qué graciosa.
00:54:29Iré diario a estar en la puerta de al lado.
00:54:36¿Buscas para Wung?
00:54:37Ajá.
00:54:39Hoy es su cumpleaños.
00:54:40¿De verdad?
00:54:46¿Qué tal?
00:54:48¿Este?
00:54:50No creo que este color se le vea bien.
00:54:52No me refería a eso.
00:54:55¿Qué tal es ahora que vives con él?
00:55:02Bueno...
00:55:05En realidad, es mucho...
00:55:07¿Peor?
00:55:09No, mejor.
00:55:11¿En serio?
00:55:13Ajá.
00:55:16Es genial.
00:55:17¡Dios mío!
00:55:18¿De verdad?
00:55:21Al convivir más con él, me he dado cuenta de que es mejor persona de lo que pensaba.
00:55:27Oye, eso es genial.
00:55:30¡Cásense!
00:55:31No, no estamos ahí.
00:55:33¿Por qué posponerlo?
00:55:34Ya no tenemos 20 años.
00:55:35Estoy muy feliz como estamos ahora.
00:55:38Y no es el mejor momento para Wung.
00:55:48Es él.
00:55:51¿Wung?
00:55:54Estoy de compras con Ida.
00:55:57Ah, ¿entonces vas a casa?
00:56:01Ajá.
00:56:03Pero puede que...
00:56:04Después de salir de aquí, vaya a ir a cenar con Ida.
00:56:09Ajá.
00:56:10Sí, está bien.
00:56:12¿Pero qué?
00:56:13¿No ibas a ir a casa antes?
00:56:15Es que le mentí.
00:56:16¿Qué?
00:56:17Quiero sorprenderlo, así que fingí que lo olvidé.
00:56:20Que olvidé su cumpleaños.
00:56:22Seguro ahora ha de estar muy enojado.
00:56:25¿Es en serio?
00:56:27Oye, ahora me siento mal por Wung.
00:56:30Ha de estar decepcionado.
00:56:32Pero voy a sorprenderlo esta noche.
00:56:34Ay, tú...
00:56:35Oye, este está muy lindo.
00:56:37Eres una gran organizadora.
00:56:39Oye, este está precioso.
00:56:47¡Gracias!
00:56:54¡Gracias!
00:56:57¡Gracias!
00:57:07¡Gracias!
00:57:19¡Sí!
00:57:29Wong, ¿ya saliste?
00:57:34Sí, ya voy hacia la casa.
00:57:39Al final sí iré a cenar con Ida.
00:57:42Perdón, pero creo que tendrás que cenar solo esta noche.
00:57:47¡Listo!
00:57:50Apuesto a que está muy enojado por ese mensaje.
00:57:55Solo me falta sacar el arroz y la sopa.
00:58:01¡Cierto!
00:58:19¡Suscríbete al canal!
00:58:22¡Suscríbete al canal!
00:58:38Esto será lo primero que vea, justo cuando entre.
00:58:43Y mientras él abre su regalo...
00:59:00¡Sorpresa!
00:59:02¡Suscríbete al canal!
00:59:04Le espero una gran sorpresa.
00:59:21¿Ya están listos?
00:59:23Obvio, no hay sorpresas
00:59:25Sin tener a Endorfina presente
00:59:27Cuando Yumi salga del armario
00:59:29Todos gritaremos a Koro
00:59:33¡Sorpresa!
00:59:35¡Qué ruidosos!
00:59:37¡Feliz, feliz cumpleaños!
00:59:48Ay, no, ¿por qué estoy tan nerviosa?
00:59:55¿Ya llegó?
01:00:14¿Aquí viene? Está entrando
01:00:21¡Atención!
01:00:22Una vez que Yumi salga del armario
01:00:25¿Qué es lo que vamos a gritar?
01:00:27¡Sorpresa!
01:00:29¡Sí!
01:00:30¡Así que aquí vamos!
01:00:32¡Diez!
01:00:33¡Nueve!
01:00:34¡Ocho!
01:00:36¡Siete!
01:00:37¡Seis!
01:00:38¡Cinto!
01:00:40¡Cuatro!
01:00:42¡Tres!
01:00:44¡Dos!
01:00:46¡Uno!
01:00:46¡Feliz!
01:00:55¡Feliz!
01:00:57¡Sorpresa!
01:00:57¡Esperen, esperen!
01:00:59¡Esperen!
01:01:00¡Células, esperen!
01:01:01¡Esto no es lo que planeábamos!
01:01:02¡Esto no es lo que planeábamos!
01:01:03¿Por qué?
01:01:03¡Por qué!
01:01:04¡Nueve!
01:01:19¡Por qué!
01:01:35¿Qué pasó?
01:01:40¿Se volvió a ir?
01:01:43¿Qué?
01:01:45No.
01:01:47¿Estará muy enojado?
01:01:49Ay, no.
01:01:58¿Qué es esto?
01:02:01¿Qué es esto?
01:02:24Es un teclado.
01:02:37¿Sí, hola?
01:02:39Wong.
01:02:40¿A dónde vas?
01:02:42¿Qué?
01:02:43¿Por qué volviste a salir después de llegar a casa?
01:02:46Vuelvo a la oficina porque todavía tengo trabajo.
01:02:51¿Pero cómo es que lo sabes?
01:02:57¿Estás ahí?
01:02:59Pero acabo de salir y no te vi.
01:03:01¿Y este teclado?
01:03:03¿Lo viste?
01:03:04Es para ti.
01:03:05¿Para mí?
01:03:06Mañana es tu primer día en marketing, ¿no?
01:03:09Se supone que es el mejor de los teclados mecánicos.
01:03:13Y los escritores famosos lo usan.
01:03:16¿Un regalo por mi primer día?
01:03:18Para ayudarte a escribir.
01:03:24Oiga, ¿qué pasa?
01:03:26¿Pero por qué?
01:03:28¿Qué pasa?
01:03:31Puede que me quede a trabajar toda la noche, así que pasé a dejarlo.
01:03:35Pero yo debería darte un regalo.
01:03:37No al revés.
01:03:39¿A mí?
01:03:41¿Por qué?
01:03:42Hoy es tu cumpleaños.
01:03:45¿Es hoy?
01:03:48¿En serio?
01:03:49¿No lo sabías?
01:03:52Lo olvidé por completo.
01:03:57¿Recordaste mi primer día, pero olvidaste tu cumpleaños?
01:04:01Mi mente ha estado muy dispersa.
01:04:05¿A qué hora llegaste a la casa?
01:04:08Si yo acabo de salir.
01:04:12¿Hola, Yumi?
01:04:17¡Wong!
01:04:22¡Entra ya!
01:04:27¡Entra!
01:04:28¡Ven a cenar!
01:04:29Te hice algo de cumpleaños.
01:04:35¡Feliz cumpleaños!
01:04:55¿Tú hiciste todo esto?
01:04:58¿Tú hiciste todo esto?
01:05:02Estoy muy feliz.
01:05:03Y después, el pastel.
01:05:07¿Este también lo hiciste tú?
01:05:10Estoy conmovido, Yumi.
01:05:14Muchas gracias.
01:05:20Deliciosa.
01:05:21Te quedó exquisita la sopa de algas.
01:05:27Wong.
01:05:29¿Y si nos casamos?
01:05:44¿Y si nos casamos?
01:05:58dela no es así.
01:06:13Solo, pero no es así.
01:06:19¿Verdad?
01:06:20¡No es así!
01:06:27Se ven muy felices juntos
01:06:29Solo nos hemos visto unas cuantas veces
01:06:30¡Ah! ¡Un clásico!
01:06:32Es el lugar donde los solteros se enamoran haciendo ejercicio
01:06:34¿Ya cenaste?
01:06:36¿Qué tal si te invito hoy a cenar algo?
01:06:38Babi y Yumi
01:06:39Creo que está ocurriendo algo muy sospechoso entre esos dos
01:06:43¿Me dirás qué sucede?
01:06:46Discúlpame
01:06:47Hola, soy Yubabi
01:06:48Te digo que ese es un comportamiento sospechoso
01:06:51¡No! ¡Él es el tipo que le da su abrigo a una chica frente a su novio!
01:06:54¡No!
Comentarios