#LasCelulasdeYumi #novelacoreana #dorama #kdrama
Tags: Las Celulas de Yumi en audio latino ,Las Celulas de Yumi en español ,Las Celulas de Yumi en audio latino capitulo 12, ver Las Celulas de Yumi capítulos en español, doramas en español latino, Las Celulas de Yumi dorama en español ,Las Celulas de Yumi novela coreana , Las Celulas de Yumi completos en español , novela coreana en español, Las Celulas de Yumi capítulos en español, Las Celulas de Yumi coreana en español, Las Celulas de Yumi , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Las Celulas de Yumi
Tags: Las Celulas de Yumi en audio latino ,Las Celulas de Yumi en español ,Las Celulas de Yumi en audio latino capitulo 12, ver Las Celulas de Yumi capítulos en español, doramas en español latino, Las Celulas de Yumi dorama en español ,Las Celulas de Yumi novela coreana , Las Celulas de Yumi completos en español , novela coreana en español, Las Celulas de Yumi capítulos en español, Las Celulas de Yumi coreana en español, Las Celulas de Yumi , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español, Las Celulas de Yumi
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:09Música
00:00:54Delicioso, que bien te quedo la sopa de algas
00:00:59Wong
00:01:02¿Y si nos casamos?
00:01:13¿Alguna vez pensaste en casarte?
00:01:17¿Qué haces? Te pregunto si has pensado en casarte
00:01:21¿Estás escuchando?
00:01:26¡Célula del amor despierta!
00:01:29¿Qué pasó?
00:01:30Yumi le acaba de preguntar si Wong tiene algún deseo de casarse
00:01:34¿Deseo de casarse?
00:01:35¡Sí! ¡Deseo de casarse!
00:01:37¿Qué? ¿No estaban cenando? ¿Por qué se lo preguntó?
00:01:40Eso no importa, pero le preguntó
00:01:42¿Queremos casarnos o no?
00:01:44Pero eso está en el fondo del mar
00:01:46¿Significa que no queremos ahora?
00:01:50Bueno, tenemos que decirle que no queremos casarnos
00:01:53¡Espera! ¡No te vayas razón!
00:01:57Quédate donde estás
00:01:58¿Por qué tratas esto como algo impersonal?
00:02:00¿Qué?
00:02:01Dijiste que Wong no quería casarse
00:02:03Es verdad, no quiere casarse
00:02:06Pero...
00:02:08Cada...
00:02:09Toma, Wong
00:02:14¡Despacio! ¡Está muy caliente!
00:02:18¡Está delicioso!
00:02:19¿Qué cosa?
00:02:21¡Está delicioso!
00:02:22¡Combinan súper bien! ¡Qué buena elección!
00:02:27¿Quieres un poco más?
00:02:28Después
00:02:49Esto no
00:02:50¿Por qué no? Tu rasuradora se rompió
00:02:52Puedo no afeitarme
00:02:55¿Otra vez te dejarás la barba?
00:02:58Pero yo te puedo ayudar a afeitarte
00:03:07¿Ponerte crema de afeitar?
00:03:10¿Ah, sí?
00:03:11¿Qué tal si lo hago por ti?
00:03:23Está todo viviente
00:03:31Listo, vámonos
00:03:34Después de vivir con Yumi
00:03:36Un poco más
00:03:37Hasta las cosas más triviales
00:03:39Cuando él y Yumi las hacen juntos
00:03:44Simplemente nos hacen muy felices
00:03:48Sin embargo
00:03:49Aunque la última vez que vi ese deseo
00:03:51Estaba en el fondo del mar
00:03:53Puede ser que ahora...
00:04:25Y razón, y razón, ¿me oyes?
00:04:28¡Oh, te oigo! ¿Encontraste el deseo de Wong?
00:04:31Sí, la caja empezó a flotar
00:04:33¡Alegría!
00:04:34¡Buenas noticias!
00:04:35¿En serio? ¿Entonces podemos responder?
00:04:38Sí, creo que ahora podemos responderle a Yubi con un por supuesto
00:04:42Muy bien, responderé enseguida
00:04:51¿Tú qué piensas sobre eso?
00:04:53¡Esperen!
00:04:57Hola
00:04:59¿Qué crees que estás haciendo?
00:05:03¿A qué se refiere? Pensamos en casarnos, señor
00:05:08¿Quién dijo eso?
00:05:09¿Pero por qué no se casa con Yubi? Señor
00:05:12Bueno, ¿alguna vez pensaste el peor resultado?
00:05:16¿El peor resultado luego de casarse? ¿Como las peleas y el divorcio?
00:05:20No me refiero a eso
00:05:30Wong
00:05:31Tengo mucho frío
00:05:34¿Tienes frío?
00:05:36¿Por qué no enciendes la calefacción?
00:05:39¿Calefacción?
00:05:52¡Yubi!
00:05:56¡Yubi!
00:06:03¿Estás bien?
00:06:06Wong
00:06:08Tengo mucho frío
00:06:11Quiero dormir en una cama
00:06:15Si las cosas no funcionan
00:06:17Yubi tendría que pasar por los peores momentos de Wong
00:06:20Que no sabes la situación actual de Wong
00:06:22Un error y pierde el estudio
00:06:24¿Qué?
00:06:26Pero...
00:06:26¿Y piensan en casarse?
00:06:29¡No!
00:06:36¡Amor!
00:06:38¿Qué le respondemos?
00:06:41¿Amor?
00:06:43¡Amor!
00:06:46No funciona
00:06:47A Wong le gusta pasar el tiempo con Yumi
00:06:51Pero debido a que ahora no es financieramente estable
00:06:55Le gustaría pensarlo otra vez cuando las cosas estén más estables
00:07:01Supongo que esa debe ser una buena respuesta
00:07:05Respuesta requerida en cinco segundos
00:07:07La expresión facial de Yumi está cambiando
00:07:12Ahora no puede ocultar su decepción
00:07:15¡No puede ser!
00:07:16Ya tardamos en responder
00:07:18Será incómodo si dice demasiado
00:07:19Quitemos detalles innecesarios
00:07:23¡Listo!
00:07:25¡Wong!
00:07:25¡Dile que sí!
00:07:26¡Cuando las cosas estén más estables!
00:07:29Entiendo
00:07:33Pero no he dicho nada aún
00:07:35Solo...
00:07:36Te preguntaba porque quería saber qué es lo que piensas
00:07:40No quería ponerte en un dilema
00:07:42Eso no...
00:07:44Espera
00:07:48Hola, mamá
00:07:50Sí, estoy en casa
00:07:53Ah, ¿no les ha llegado el paquete?
00:07:56Pero me notificaron que sí les llegó
00:08:00Caso cerrado
00:08:02Wong rechazó la propuesta de matrimonio de Yumi
00:08:05¿Qué?
00:08:06¡Pero apenas iba a responder!
00:08:08Demasiado tarde
00:08:09¿Qué?
00:08:09¿Ya no puede?
00:08:11Demasiado tarde
00:08:11Cualquier cosa que él diga ahora sonará como una excusa
00:08:20Era mi mamá
00:08:22Dijo que no ha recibido el paquete que les había mandado
00:08:26Oh...
00:08:26¿Me estabas esperando?
00:08:28¿Por qué?
00:08:29Por cierto, Yumi
00:08:30Ah...
00:08:31Ya no hablemos de eso
00:08:33Olvídalo
00:08:34Pero...
00:08:34¡En serio!
00:08:35No tienes que responder, Wong
00:08:37Por favor, no te presiones
00:08:40Es cierto
00:08:42Faltan las velas
00:08:51¿Trabajarás toda la noche y volverás por la mañana?
00:08:53Sí
00:08:54Tengo que probarlo mañana temprano
00:08:56No puedo volver hoy
00:08:57Volveré mañana
00:09:00Está bien
00:09:03Ah, ese es tu autobús
00:09:06La sopa estuvo deliciosa
00:09:07Y el pastel
00:09:10El suéter te queda bien
00:09:11¿También me gustó?
00:09:14Sube ya
00:09:15Suerte en el trabajo
00:09:28Parece que Yumi no está de buen humor
00:09:30No podemos bajarnos y responderle ahora
00:09:33Demasiado tarde
00:09:34¿Y si le mandamos un mensaje?
00:09:35Demasiado tarde
00:09:36¡Ah!
00:09:37¿Qué significa?
00:09:39¿Entonces cuándo podrá responder sin que suene excusa?
00:09:46El autobús acaba de partir
00:09:53La siguiente oportunidad será cuando la situación de Wong sea estable
00:10:08Buenas noches
00:10:10¿Qué es el infierno?
00:10:11¿Qué es el infierno?
00:10:18Emoción
00:10:19¿Qué haces?
00:10:20Ya no sé qué hacer razón
00:10:23¿Y cómo te sientes?
00:10:24Aunque aprecio
00:10:25Lo que él hace por Yumi
00:10:28Me decepciona
00:10:29Uf, me agrada
00:10:31Pero también lo odio
00:10:33Es por eso que te dije
00:10:35Que no preguntara sobre casarse
00:10:39¿Entonces solo hay que esperar?
00:10:40¿Por tiempo indefinido?
00:10:42¿Hasta que Yumi cumpla 35 o 40?
00:10:45Estás exagerando
00:10:46¿Crees que esperará tanto tiempo?
00:10:49Pero quiero que se case en primavera
00:10:51Cuando tenga 33
00:10:52No le estamos pidiendo demasiado
00:10:55No le estamos pidiendo que compre una casa
00:10:57No me importa si no tiene dinero
00:11:00Solo quiero que él y Yumi tengan un acogedor y linda vida juntos
00:11:05¿Por qué la rechazas?
00:11:07No la rechazó
00:11:08Nunca escuchamos su respuesta
00:11:11Eso es igual a que te rechacen, idiota
00:11:14Estaba a punto de responder
00:11:16Pero lo detuviste
00:11:17Que le tomara 5 minutos responder
00:11:19Significa rechazo
00:11:20¡Eso se toma como rechazo!
00:11:25¡Eso se toma como rechazo!
00:11:31¡Eso se toma como rechazo!
00:11:41¡Eso se toma como rechazo!
00:11:44¡Eso se toma como rechazo!
00:11:46¡Eso se toma como rechazo!
00:11:47¡Eso se toma como rechazo!
00:11:49¡Eso se toma como rechazo!
00:11:50¡Eso se toma como rechazo!
00:11:51¡Eso se toma como rechazo!
00:11:52¡Eso se toma como rechazo!
00:11:55Hola, bienvenida
00:11:57Buenas noches
00:11:59Voy a querer un cappuccino, por favor
00:12:02Hoy viniste sola
00:12:06Mi novio está trabajando
00:12:23Babi, ya estoy en el café
00:12:28Ah, entiendo
00:12:32Esperaré, tómate tu tiempo
00:12:34Nos vemos
00:12:36Acaba de decir Babi, ¿no?
00:12:38¿Será el mismo Yubabi?
00:12:41Seguro que es otro Babi
00:12:42Pero que yo sepa, Babi no es un hombre común
00:12:44Y vive en la zona
00:12:45Tal vez esa de ahí sea su novia
00:12:48Entonces supongo que sí
00:12:51Disfruta tu café
00:12:52Gracias
00:13:07Hola, Sujin
00:13:10No, ahora estoy en Ilsan
00:13:12Cerca de la casa de Babi
00:13:16No, todavía estoy saliendo con él
00:13:22Ay, porque no he tenido tiempo
00:13:24He estado muy ocupada como para romper con él
00:13:29No, se lo diré hoy
00:13:33¿Qué es lo que acaba de decir?
00:13:35¿Va a romper con él?
00:13:37¿Justo en este lugar?
00:13:38Emoción
00:13:38Parece que hoy van a romper con Babi
00:13:41No sabemos si es Yubabi o Kimbabi
00:13:43O quizás alguien más
00:13:58¡Ese es Yubabi!
00:14:10En verdad, esa sí era su novia
00:14:12Te van a romper con él
00:14:14Mira cómo sonríe
00:14:15No sabe que en cinco minutos le botarán
00:14:18Ay, justo como Yumi hace una hora
00:14:24Yai Yong
00:14:25Llegaste antes
00:14:27No había tráfico
00:14:29¿Ya pediste algo?
00:14:31Aún no
00:14:33¿Y qué vas a querer?
00:14:35Espera, Babi
00:14:37¿Sí?
00:14:39Siéntate
00:14:43Tenemos que hablar
00:14:45¿De qué?
00:14:48¡Idiota!
00:14:49¡No te sientes!
00:14:51¡No preguntes!
00:14:52¿No te das cuenta con ver su cara?
00:14:54¿Quieres terminar igual que Yumi?
00:14:56¿Por qué no te das cuenta?
00:14:58¡Emoción!
00:14:58¡Cálmate!
00:14:59¡Eso no nos incumbe!
00:15:00¡Ese Yubabi!
00:15:01¡Párate si no quieres romper!
00:15:03¡De nueva de esa hora!
00:15:04¡Tal vez ella cambiará de opinión!
00:15:23Iba a tomarme mi tiempo
00:15:24Pero creo que no es buena idea
00:15:27¿Malas noticias?
00:15:31¿Qué es?
00:15:36Creo
00:15:42Que lo mejor es dejar de vernos
00:15:47Quiero romper
00:15:51Tú también lo sabes
00:15:52Ya no estamos juntos
00:16:02¡Oh, lo hizo ver tan sencillo!
00:16:05¡Ah, es impresionante!
00:16:07¡Ay, lo sabía!
00:16:08¡Yubabi!
00:16:09¡Te lo dije antes!
00:16:10¡Ay, Yumi versión masculina!
00:16:12¡La súper desvistada Yumi temporada 2!
00:16:19¡Ay, pero qué día tuvimos!
00:16:21¡Te rechazaron!
00:16:23¡Me rechazaron!
00:16:24¡Estamos igual!
00:16:27¿Qué?
00:16:27¿Estás loca?
00:16:28¡Me estás asustando!
00:16:37Perdón, ahora tengo que irme
00:16:38¡Ah, tú!
00:16:43¡Ah, tú!
00:16:48¡Ah, tú!
00:16:59¡Ah!
00:17:01¡Ah!
00:17:06¡Ah!
00:17:36¡Suscríbete al canal!
00:17:55¡Suscríbete al canal!
00:18:15Gracias.
00:18:27Gracias.
00:18:43Ahora sí me voy.
00:18:45Yumi, Rubio está decepcionada.
00:18:47Iré a verte todos los días.
00:18:49Vamos a almorzar juntas.
00:18:51Claro que sí, vendré a visitar.
00:18:53Yumi, puedes hacerlo.
00:18:55Nunca lo dudes.
00:18:56Yumi, ¡suerte!
00:18:58¡Suerte!
00:19:01¡Suerte!
00:19:09¡Suerte!
00:19:11¡Adiós, Yumi!
00:19:12¡Ya vete!
00:19:39¡Suerte!
00:19:41¡Suerte!
00:19:54¡Suerte!
00:20:23¡Qué bonito teclado!
00:20:27Es un teclado muy elegante.
00:20:29Es un regalo que me dio mi novio para tener suerte en mi primer día.
00:20:34¿En serio? Con razón.
00:20:38La jefa te va a presentar a todos en cuanto llegue.
00:20:42Está bien.
00:20:48Por cierto...
00:20:52¿Tú tienes mi anillo?
00:20:54¿Qué?
00:20:56Recordé que lo dejé en la mesa del café y regresé por él.
00:21:00Pero me dijeron que una clienta frecuente dijo que era mi compañera de trabajo y que ella me lo daría.
00:21:07¡Ah!
00:21:09¿Y la única compañera que vive cerca de mí eres tú, Yumi?
00:21:15Ah...
00:21:15¿Sí?
00:21:19Sucede que, por casualidad, yo estaba en ese café.
00:21:24Juro que fue por pura coincidencia.
00:21:26Entonces lo vi y parecía bastante costoso, pero no estaba segura de cómo devolvértelo y estaba pensando en cómo debería
00:21:34dártelo.
00:21:38Aquí está.
00:21:42¿Qué?
00:21:44¿Qué?
00:22:04Aquí está.
00:22:04¿Qué?
00:22:05Si estuvieras en mi lugar, ¿qué harías con esto?
00:22:13No lo sé.
00:22:42Buenos días.
00:23:10Hoy es el día uno.
00:23:13¿Cierto?
00:23:16¿Qué?
00:23:17Es tu primer día en marketing, ¿o no?
00:23:19Ah, así es. Es verdad.
00:23:21¿Sabías que durante todo este tiempo te he estado esperando?
00:23:24¿Hablas de mí?
00:23:25El señor Yu te ha elogiado tanto que yo ya quería conocerte.
00:23:30Ah.
00:23:31Mucho gusto. Soy el subgerente Kangenviol.
00:23:34Vamos a trabajar juntos.
00:23:35Ah, sí.
00:23:37El placer es todo.
00:23:38Por cierto, mi escritorio es aquel que está por allá al fondo.
00:23:41Si tienes alguna pregunta, puedes ir y preguntarme lo que quieras.
00:23:44¿De verdad?
00:23:46Sí, muchas gracias.
00:24:04Ah, pero...
00:24:06Ahora no tengo ninguna pregunta.
00:24:09Ah.
00:24:13¿Siempre fuiste cercana al señor Yu?
00:24:17Ah, es que no somos tan cercanos.
00:24:21Solo vivimos en la misma zona.
00:24:23Ah, entonces tú también vienes desde Ilsan.
00:24:28Pero aunque vivan en la misma zona, ¿no tendrían que ser amigos?
00:24:32¿Debieron conocerse desde antes?
00:24:37¿Por qué le pregunta tantas cosas?
00:24:39Apenas lo vimos y no me cae bien.
00:24:41Pero lo sabrá.
00:24:43Es su primer día.
00:24:45No arruinemos la primera impresión.
00:24:52De hecho, nos encontramos un par de veces caminando.
00:24:55Hay un parque enorme por donde vivimos.
00:24:57Ah, ya sé.
00:24:58Ya sé dónde es.
00:25:00Es muy popular donde los solteros van y encuentran el amor mientras trotan y así.
00:25:06¿Qué?
00:25:07Bonnie.
00:25:08Bonnie, ven para acá.
00:25:09Ven y dile hola a la señorita Kim Yumi.
00:25:11Ah.
00:25:12Bien, esta es la señorita Lee Bonnie.
00:25:14Y esta es la recién transferida, recomendada por el señor Yoo Kim Yumi.
00:25:18Ya veo.
00:25:19Hola, ¿qué tal?
00:25:20Vive en la misma zona que el señor Bobby.
00:25:22Ah, ¿en serio?
00:25:23Y también se han visto en el parque para trotar juntos.
00:25:26Disculpe, señor Kang.
00:25:27Muy bien.
00:25:28A ver, vengan todos acá.
00:25:29Vengan y saluden a la recién llegada, la señorita Kim Yumi.
00:25:32Vengan acá.
00:25:35Esta es la señorita Kim Yumi, la gran recomendada por el señor Yoo.
00:25:39Señor Kang, ¿viene?
00:25:43Gracias, pero yo puedo presentarme.
00:25:50Hola.
00:25:51Mucho gusto.
00:25:52Me transfirieron desde Contabilidad.
00:25:54Mi nombre es Kim Yumi.
00:25:55Mucho gusto.
00:25:56Bienvenida.
00:25:57Es un placer.
00:25:58Solo déjenme agregar que el señor Yoo Bobby fue quien insistió y la recomendó.
00:26:04Un placer tenerte aquí.
00:26:08¿En serio?
00:26:09¿Qué se trae este?
00:26:10¿Quieres intentar comenzar algún rumor o qué?
00:26:13Creo que Bobby y Yumi, después de todo es posible que exista algo entre ellos dos.
00:26:19Eso es lo que la gente va a pensar ahora.
00:26:22Tenemos que aclarar las cosas.
00:26:24¿Pero para qué molestarse?
00:26:25¿Saben por qué?
00:26:26Nuestro amuleto se encargará de eso.
00:26:30¿Amuleto?
00:26:35¿Quieres café?
00:26:36Sí, muchas gracias.
00:26:38¿Oh, es tu novio?
00:26:41Sí.
00:26:42Uy.
00:26:44Parece que tomó la foto sin que te dieras cuenta.
00:26:47Sí.
00:26:48Creo que lo hizo para molestarme.
00:26:49Se ven muy bien juntos.
00:26:52Sí, es cierto.
00:26:53Ah, bueno, ya me voy.
00:26:55Claro.
00:27:04No dejemos que nos distraigan.
00:27:06Vinimos a trabajar.
00:27:08Tú puedes, Yumi.
00:27:09No dejemos ni.
00:27:38¡Gracias!
00:27:41Hola, Yumi
00:27:43¡Ogi!
00:27:44¿Ya te vas a casa?
00:27:45Ajá
00:27:46¿Qué tal te fue en tu primer día?
00:27:50No estoy muy segura
00:27:52Diría que fue caótico
00:27:53Tanto el trabajo como las personas
00:27:56Acabas de empezar
00:27:57Ya te acostumbrarás
00:28:00Espero que así sea
00:28:03Por cierto, justo ahora iré a ver a Wong
00:28:05¿En serio?
00:28:07Dijo que vería a un amigo
00:28:08Y yo soy ese amigo
00:28:10Nos veremos para ir a beber
00:28:12¿No quieres ir tan bien?
00:28:15¿Puedo unirme?
00:28:16Wong se pondrá feliz
00:28:17¿Crees que quiere beber solo conmigo?
00:28:20Bueno, supongo que puedo sorprenderlo si voy
00:28:22Voy por mi auto
00:28:24Te esperaré enfrente
00:28:25Sí
00:28:37Hola, Yumi
00:28:39Hola, Bobby
00:28:40¿Tuviste un día pesado?
00:28:42Debes adaptarte porque hay mucho trabajo
00:28:45Para nada
00:28:50Bueno, debo acostumbrarme
00:28:52Esto no es tan fácil
00:28:54Puedes tomarte tu tiempo
00:28:56No te estreses de más
00:28:58Claro
00:28:58Por cierto, no le prestes atención a Han Boyle
00:29:02Siempre ha sido indiscreto
00:29:04No cambia
00:29:06Ah, bueno
00:29:08¿Ya cenaste algo?
00:29:09¿Qué tal si te invito para celebrar?
00:29:12Ah, no puedo
00:29:13Voy
00:29:14A salir con alguien esta noche
00:29:16Ah, ¿verás a tu novio?
00:29:20Estoy esperando a Che Ugi de ventas
00:29:23Lo conozco porque es buen amigo de mi novio
00:29:25Ah, ¿en serio?
00:29:27Yumi
00:29:29Yumi, Ruby también irá
00:29:32¿Y por qué?
00:29:34Ruby quería tener una fiesta de despedida para ti
00:29:37Solas las dos
00:29:38Pero luego me encontré a Ugi en el elevador
00:29:41Y dijo que iría a beber contigo
00:29:42Y Ruby pensó que era la oportunidad
00:29:44Así podremos conversar
00:29:47¿Tú quieres conversar conmigo?
00:29:49No te creo
00:29:50Ah, solo entra y ya
00:29:52Nos vemos mañana
00:29:54Ah
00:29:56Ah
00:29:56Oye, el señor Yu vive en Ilsan, ¿no?
00:30:00Es cierto, en el mismo vecindario que yo
00:30:02Que venga con nosotros
00:30:03También vamos a Ilsan
00:30:04Ah, ¿puedo?
00:30:06Ah, ¿puedes venir?
00:30:08Te dejaremos de camino
00:30:10Ah
00:30:17Ay, ¿por qué se tarda tanto?
00:30:31¿Por qué llegas tan tarde?
00:30:32Wung, buenas noches
00:30:33Oh
00:30:36Wung
00:30:36Oh
00:30:38Mucho gusto
00:30:40Ah
00:30:42¿Me dirás qué sucede?
00:30:44Wung, solo entra
00:30:49¿Si caben los tres?
00:30:51Ah, me parece que sí
00:30:52Termino
00:30:53Ah
00:30:54Ah
00:30:55Ah
00:30:56Ah
00:30:57Ah
00:30:57Ah
00:30:58Ah
00:30:58Están bien
00:30:58Los dos están bien
00:31:00Ah
00:31:00Sí
00:31:02Perdón por el saludo
00:31:03Descuida
00:31:04Ah
00:31:05Debió doler
00:31:08¿A dónde vamos a ir?
00:31:09Bebé
00:31:10¿Qué tal si vamos aquí?
00:31:11Es un bar muy popular
00:31:13Hay vino ilimitado
00:31:14Eso no existe
00:31:16El dueño del bar es mi primo
00:31:17Anda, vamos ahí
00:31:19Es más adelante
00:31:20Solo conduce por toda la avenida
00:31:22Entonces iremos ahí
00:31:24¿Sí?
00:31:25Uh
00:31:36Yumi
00:31:40¿Cómo estuvo?
00:31:42¿Eh?
00:31:43Tu primer día
00:31:49Por cierto
00:31:50Wung
00:31:50Salúdalo
00:31:51Él es mi compañero
00:31:52Yubabi
00:31:53Te conté
00:31:54Que él fue quien me recomendó
00:31:56En marketing
00:31:56Ah
00:31:57Fue gracias a ti
00:32:00Hola
00:32:02Y él es mi novio
00:32:04Del que te hablé
00:32:04Ku Wung
00:32:05Mucho gusto
00:32:06Soy Yubabi
00:32:07Hola
00:32:16Yubabi también vive
00:32:17En nuestro vecindario
00:32:18¿Recuerdas?
00:32:19Él encontró mi paraguas
00:32:21Ah
00:32:21Entonces iremos allí
00:32:22Si me contaste
00:32:23Con permiso
00:32:29Toma
00:32:30¿Esta es tu tarjeta?
00:32:31¿Pudiste dármela después?
00:32:33Ah
00:32:33Pero me bajaré pronto
00:32:35Ugi
00:32:36Bajo en el siguiente cruce
00:32:38¿Por qué?
00:32:40Ah
00:32:40Me queda cerca de mi casa
00:32:41¿Pero por qué?
00:32:42Ven con nosotros
00:32:43¿En serio?
00:32:44Ajá
00:32:44Puedes unirtenos
00:32:46Ajá
00:32:47Pero todos ustedes son cercanos
00:32:52Bueno
00:32:52Ella y yo
00:32:54No somos nada cercanos
00:32:56¡Ah!
00:32:58¡Qué gracioso eres, bebé!
00:33:00Ven con nosotros
00:33:02Ruby dice que todos los hombres guapos son bienvenidos
00:33:06No creo que debamos molestar a Babi
00:33:09¿Entonces me puedo unir?
00:33:13La verdad
00:33:14Por ahora no quiero ir directo a casa
00:33:16¡Ah!
00:33:17¡Qué felicidad!
00:33:18A Ruby le gustan estas cosas
00:33:20Reuniones incómodas
00:33:22¡Ah!
00:33:23¡Andando!
00:33:26¡Ay!
00:33:27No tienes idea de lo vacía que se siente la oficina sin ti
00:33:30¿Quién iba a decir que dejarías un hueco tan grande?
00:33:33En verdad es muy triste
00:33:36¿En serio?
00:33:38¿Estabas triste?
00:33:39Pero hace rato que te vi
00:33:41Te morías de risa en el pasillo
00:33:42¡Ah!
00:33:43¡Qué gracioso!
00:33:44¿Qué voy a hacer contigo?
00:33:47Ser guapo y divertido
00:33:48Debería ser un delito
00:33:50¡Ja, ja, ja, ja!
00:33:53Salud
00:33:54Eso fue gracioso
00:33:55¿Verdad?
00:33:56Ugi es muy divertido
00:33:57No hablaba de ti
00:33:59¿Yo?
00:34:02Muchas gracias
00:34:04¡Salud!
00:34:07¡Salud!
00:34:09¡Salud!
00:34:10¿Tú también?
00:34:11Me dijo que soy graciosa
00:34:12¡Ah, sí, gracias!
00:34:14Por cierto
00:34:15¿Tienes buen ojo para la gente, señor Yu?
00:34:18Me lo dicen a menudo
00:34:20¡Ay, en serio me agradas!
00:34:22¡Baby!
00:34:23¡Ruby!
00:34:25¡Los baby!
00:34:26¡Los baby!
00:34:27¡Los baby!
00:34:30¡Nuestros nombres riman!
00:34:32¡Los colegas!
00:34:34Lo siento, con el tuyo no funciona
00:34:37¿Cómo estaría?
00:34:38Extraño mis días en contabilidad
00:34:39Pues deberías volver
00:34:41¡Es una broma!
00:34:47Mi plan original
00:34:48Era irme más o menos a las 10
00:34:50Y reconciliarme con Yumi por lo de anoche
00:34:55Presiento
00:34:55Que hoy podría ser un día importante para nuestro futuro
00:34:59Me gusta
00:35:00Por cierto, señor Yu
00:35:01¿Sí?
00:35:02¿Sí soy divertida?
00:35:04Ah
00:35:04Tienes que conocer tus fortalezas
00:35:06Por eso primero
00:35:07Intenté la técnica de la boca de pez
00:35:10La boca de pez
00:35:11Con este método
00:35:12Se puede transmitir
00:35:13Un mensaje a otro
00:35:15Sin articular palabras
00:35:16Más usado por parejas
00:35:17Para escabullirse de una reunión
00:35:19Oye, Yumi
00:35:21Oye, Yumi
00:35:25Yumi
00:35:26Ay, ¿pero qué dices?
00:35:28¿Es un halago?
00:35:35Bueno
00:35:36¿Me dirás cuál es tu tipo de sangre?
00:35:39¿Mi tipo de sangre eso?
00:35:40Ah, sí
00:35:41¿En serio?
00:35:41¿Hay que irnos?
00:35:42Yo soy tipo B
00:35:43¿Qué dices, Wu?
00:35:44No escucho
00:35:45¿Tú eres B?
00:35:47¿Qué?
00:35:52Salud
00:35:54Tienes que hablar más alto
00:35:56Salud
00:35:57Muy bien
00:35:59Salud
00:36:00Salud
00:36:04Y después
00:36:05Intenté el mensaje visual
00:36:07Mensaje visual
00:36:08Usado para mandar un mensaje con los ojos
00:36:11Esto es empleado por parejas
00:36:12Para huir de una cena empresarial
00:36:20Oye, Yumi
00:36:23Yumi
00:36:26¿Qué?
00:36:28Hay que irnos ya
00:36:31Nos terminamos esto
00:36:33Y nos vamos
00:36:37Sin embargo, el mensaje visual
00:36:39No siempre es totalmente seguro
00:36:49Ah, ¿y esto?
00:36:51Esos dos planean fugarse
00:36:53¿Quién les dio permiso?
00:36:55Si ellos se van, Ugi también se irá
00:36:58Eso no pasará
00:37:14Bueno, parece que el vino sabe extra dulce el día de hoy, ¿no?
00:37:18Tomemos otra botella
00:37:22Una botella son cinco copas
00:37:25En este momento
00:37:26Somos cinco
00:37:27Con una botella más
00:37:29Cada uno tendrá otra copa
00:37:31Muy bien
00:37:33Primero para Wunk
00:37:39Ahora, Ugi
00:37:41Cambio de planes
00:37:42Nos beberemos esto
00:37:44Y escaparemos de aquí
00:37:46Aunque el adversario es Ruby
00:37:47Le toca a Yumi
00:37:49Ella comenzó a llenar las copas
00:37:51Aún así
00:37:53Sin que nadie se diera cuenta
00:37:55Para el señor Bobby
00:37:55¿Sirve un poco más de vino en cada copa?
00:37:58Muchas gracias
00:37:59Sí, sirve un poco más de lo habitual
00:38:03Naturalmente la última copa
00:38:05Tendrá poco vino
00:38:08¿Cómo?
00:38:09¿Se acabó?
00:38:11Pero no es suficiente para Ruby
00:38:14Creo que tendré que ir por otra
00:38:17¡Primo!
00:38:20No puede ser
00:38:22¿La ronda sin fin del licor?
00:38:24La ronda sin fin del licor
00:38:26Una técnica
00:38:27Que te permite abrir otra botella
00:38:29Al llenar las copas
00:38:30De modo que la última nunca se llene
00:38:33Pero
00:38:34¿Creen que esté bien
00:38:36Que estemos tomando tanto vino?
00:38:37Por supuesto que está bien
00:38:39Esta noche a Ruby invita
00:38:41Ya saben
00:38:42Este bar es del primo de Ruby
00:38:44Bueno
00:38:44Todos juntos
00:38:46Levanten sus copas
00:38:48¡Salud!
00:38:50¡Salud!
00:38:52¡Salud!
00:38:52¡Salud!
00:38:54¿Me lo hago por ti?
00:38:57Bebé
00:38:58Creo que estoy ebria
00:38:59¿Te tomas esto por mí?
00:39:01¿Sabes una cosa, Yumi?
00:39:03Escribes excelente
00:39:04Para no ser escritora
00:39:06No tienes que elugiarme tanto
00:39:07Es cierto
00:39:10Mi Yumi sería una gran escritora
00:39:13Tiene un montón de libros
00:39:14Su pared
00:39:15Está repleta de libros
00:39:16¿Verdad?
00:39:17¿En serio?
00:39:18Sí, claro que sí
00:39:20Y
00:39:20Le gusta el escritor
00:39:23Li Donggong
00:39:24Wong
00:39:26¿Te sientes bien?
00:39:35¿Qué es todo esto?
00:39:37¡Se cortó la electricidad!
00:39:39Baby, deja que te lea la mano
00:39:41No lo hago con cualquiera
00:39:43A mí parece que todavía le queda algo de energía
00:39:45No, no tanto
00:39:46Pero seguro que por tanto vino
00:39:48¡El sistema se puso en error!
00:39:50Muy bien
00:39:51Bastará con reiniciar
00:39:56¡Funciona!
00:39:58¡Volvió a estar consciente!
00:40:02¡Perfecto!
00:40:03¡Despierta, Wong!
00:40:04Esta noche tienes que ser completamente honesto con Yumi
00:40:09Sabes
00:40:10Ayer estaba en la mesa detrás de ustedes
00:40:13¿En serio?
00:40:16Juro que no te vi
00:40:19Honestamente
00:40:20No era mi intención escucharlos
00:40:23Vas a olvidarlo, ¿no?
00:40:25Yo espero que lo hagas
00:40:28No te preocupes
00:40:29No voy a contarle a nadie
00:40:32¿De qué están hablando esos dos?
00:40:35Parece que tienen un secreto
00:40:36Gracias
00:40:40¡Oh, Wong!
00:40:41¡Despierta, sí!
00:40:42¡Tú puedes!
00:40:43¡Con ganas!
00:40:54¡Ay, no!
00:40:56¡Su energía debió terminarse!
00:40:58¡Pero quiero saber de qué estaban hablando!
00:41:01¡Conectemos la batería de emergencia!
00:41:14Con esto tendríamos un momento
00:41:23¡Despiértate, Wong!
00:41:24¡No es momento de dormir!
00:41:32¡Despierta, Wong!
00:41:32¡No es momento de dormir!
00:41:34¿En dónde estamos?
00:41:36¡Parece que ha pasado algo de tiempo!
00:41:39¿Y Yumi?
00:41:40¿Dónde está Yumi?
00:41:47¡Ay, lo siguen cancelando!
00:41:58¿Tienes frío?
00:42:00No, estoy bien
00:42:10Póntelo
00:42:13¡Ah, no!
00:42:14¡En serio!
00:42:17Póntelo
00:42:18Hoy está bastante fresco
00:42:26¿Cómo?
00:42:27¿Por qué le puso su abrigo?
00:42:31¡No puede ser!
00:42:32¡Recobra tus sentidos, Wong!
00:42:34Eso que acaba de hacer
00:42:35fue bastante raro
00:42:41¡Ay, no!
00:42:42¡Se gastó toda la energía!
00:42:44¡Tenemos que esperar
00:42:45a que se recargue!
00:42:46¡Pero no hay tiempo!
00:42:47¡Ese tipejo!
00:42:48¡Yo, Bami!
00:42:49¡Me huele a peligro!
00:42:50¿Ah, sí?
00:42:51Bueno
00:42:51Tendremos que recurrir a eso
00:42:54¡Ah, sí!
00:42:57¡El último recurso!
00:43:09¡Vamos a reiniciar a Wong!
00:43:11¡Produciendo energía mental!
00:43:12¡Ah!
00:43:18¡Abre los ojos!
00:43:19¡Este no es momento
00:43:21para estar durmiendo!
00:43:27¡Ahí hay un tipejo
00:43:29que le dio su abrigo a Yumi
00:43:30enfrente de su novio!
00:43:39Cuando por fin desperté
00:43:41estaba con Yumi
00:43:45parecía que era tarde
00:43:46todo era silencioso
00:43:51y junto a mí
00:43:53estaba Yumi
00:43:57hasta ese momento
00:43:59nunca me cruzó por la mente
00:44:01el terminar con Yumi
00:44:24pero aquella noche
00:44:26por alguna razón
00:44:28no podía quitarme
00:44:29ese inquietante sentimiento
00:44:34Póntelo
00:44:35hoy está bastante fresco
00:44:39¿En serio?
00:44:41Te digo
00:44:41está bien así
00:44:41¡Oye!
00:44:45¡Señor Kimbabi!
00:44:50¿Yo?
00:44:51¡Eso!
00:44:52¡Kimbabi!
00:44:54No soy Kimbabi
00:44:56soy Yubabi
00:44:58¿Qué crees
00:44:59que estás haciendo?
00:45:01Wong
00:45:01¿Quién te crees
00:45:03que eres?
00:45:05Pensé que Yumi
00:45:06podría tener algo de frío
00:45:07¿Ah?
00:45:09mira este payaso
00:45:10¿Ah?
00:45:12Oye Wong
00:45:13¿Qué te pasa?
00:45:14Yumi
00:45:14no te muevas
00:45:17Oye
00:45:17¿Crees que no voy a hacer nada?
00:45:20Señor Gun
00:45:21tranquilízate
00:45:22señor Gun
00:45:30¿Por qué te quitas la ropa?
00:45:34Te puede dar un resfriado
00:45:36Mantente caliente
00:45:38¿Está bien?
00:45:39Estoy bien así
00:45:40Oye
00:45:41Oye
00:45:42Oye
00:45:42Oye
00:45:43Debes mantenerte caliente
00:45:45señor Kimbabi
00:45:48Estoy siendo amable contigo
00:45:50Oye
00:45:51No me hagas enojar
00:45:52Si te enfermas
00:45:54voy a llorar
00:45:55Está bien
00:45:56Gracias por preocuparte
00:45:57Gracias
00:46:00Hace frío
00:46:04Wong
00:46:05Ponte esto ¿Sí?
00:46:07Qué frío
00:46:18Vámonos
00:46:19Levántate
00:46:23Arriba
00:46:24Pesas mucho
00:46:28Tienes frío
00:46:29Vamos adentro
00:46:31¿Ya hice eso?
00:46:33En serio lo hiciste
00:46:34Como todo un príncipe
00:46:35Te quitaste tu abrigo por él
00:46:37Fuiste todo un caballero
00:46:40Ahora
00:46:40Se lo tienes que devolver
00:46:42Y tú ir por la tuya
00:46:43¿Yo?
00:46:44Sí
00:46:44Justo ahora tengo que salir
00:46:47Debo apurarme
00:46:50¿Puedes acompañarme?
00:46:52Cállate y come
00:46:55Acompáñame
00:46:56Wong
00:46:57Tómate esto
00:46:58Para la resaca
00:47:09Hola ¿Qué tal?
00:47:12Hola
00:47:13¿Hoy ya te sientes mejor?
00:47:15Sí
00:47:17Una disculpa
00:47:18Estaba muy borracho
00:47:20E hice una escena
00:47:21No descuida
00:47:23Me sentí muy conmovido
00:47:24Al verte hacer eso
00:47:25Por mí
00:47:32Y bueno
00:47:33Ah claro
00:47:34Es cierto
00:47:35Sí
00:47:58¿Entonces?
00:48:01Sí
00:48:01Me divertí anoche
00:48:03Sí
00:48:03Sí
00:48:03Yo también
00:48:05Bien
00:48:05Nos vemos después
00:48:06Sí
00:48:07Hasta luego
00:48:09Adiós
00:48:20¿Cuál sentimiento inquietante?
00:48:23Todo fue un malentendido
00:48:24¿Sí o no?
00:48:26¿Qué?
00:48:26¿Te molesta algo?
00:48:28Sí
00:48:28Hay algo que me molesta
00:48:35¿Sabes qué?
00:48:36La verdad
00:48:37A mí también
00:48:59Cuídate
00:49:01Adiós
00:49:07El verano
00:49:08Se avecina
00:49:11¿Ese era tu novio?
00:49:15Señor Kang
00:49:16¿El que se fue era tu novio?
00:49:19Sí
00:49:20Vivimos en el mismo vecindario
00:49:22Y pasó a dejarme al trabajo
00:49:23Entonces sí tienes un novio
00:49:25¿Qué?
00:49:27¿Pensaste que la foto que puse
00:49:28No era real?
00:49:29Pensé que era una distracción
00:49:31¿Por qué necesitaría hacer eso?
00:49:33En caso de tener un amorío
00:49:35Entonces no hay nada entre Bobby y tú
00:49:37Ya te dije que no
00:49:38¿Por qué sigues insistiendo?
00:49:40Ahora sí me voy a molestar
00:49:43Lo siento mucho
00:49:44En serio
00:49:45Verás
00:49:45Es que
00:49:46Yo he recolectado evidencia
00:49:50A ver
00:49:51¿Qué?
00:49:51¿Pensaste que Yumi y Bobby
00:49:52Tenían ese tipo de relación?
00:49:54Oye
00:49:54Me basé en deducción racional
00:49:56Estuvo callado por un tiempo
00:49:58Y regresó
00:49:58¿Pero sabes por qué
00:50:00El señor Kang pensó eso?
00:50:01Hace una semana
00:50:02Tuvimos una cena de trabajo
00:50:03Y jugamos Verdado Reto
00:50:04Verdado Reto
00:50:05Sí
00:50:05Y ese día
00:50:06Bobby confesó que estaba
00:50:07Interesado en alguien
00:50:09De nuestra compañía
00:50:10Y que el nombre de dicha persona
00:50:11Lleva la letra U
00:50:12¿U?
00:50:13Sí
00:50:14La letra U
00:50:22¡No!
00:50:31¡Creo que acabo de descubrir algo!
00:50:35¡Primicia!
00:50:36¡Primicia!
00:50:37El nombre de nuestra Yumi
00:50:38Contiene la letra U
00:50:39¡Primicia!
00:50:41¿Es en serio?
00:50:42Pero si él acaba de salir de prisión
00:50:44Ayúdame
00:50:45Le gusta alguien con esa letra
00:50:47¿Quieres hacer Yumi?
00:50:49¡Primicia!
00:50:49¡Primicia!
00:50:49¡Oye!
00:50:50¿Te volvís loco?
00:50:51¡Yo de no que te calles!
00:50:53¡Baddy!
00:50:54¡Oye!
00:50:55¡Baddy!
00:50:56¡Apá!
00:51:03¡Fuerza de defensa!
00:51:11¡Primicia!
00:51:12¡Pero le gusta a alguien
00:51:13Que tiene la U en su nombre!
00:51:14¿O me equivoco?
00:51:16¡Ah!
00:51:16¡Ah!
00:51:16¡Cuál ha sido mi delito!
00:51:18¡Ya basta de tonterías!
00:51:19¡El número de mujeres
00:51:20Con U en su nombre es!
00:51:23¡Sólo en Marketing
00:51:24Hay cuatro!
00:51:27Aún así
00:51:28Existen muchos nombres
00:51:29Que llevan la letra U
00:51:31Es cierto
00:51:32Bueno
00:51:33Supongo
00:51:34Que Baddy
00:51:35Intentó no levantar
00:51:36Tantas sospechas
00:51:36Oigan
00:51:37Pero mi nombre
00:51:39No tiene una U
00:51:40Podemos reducirlo
00:51:41A unas cuantas
00:51:42Bien
00:51:42Escuchen
00:51:43Según estimo
00:51:44Baddy terminó
00:51:45Con su novia
00:51:46Alrededor de marzo
00:51:46¿Saben por qué?
00:51:49Baddy
00:51:50Creo que hay un error
00:51:52Aquí
00:51:53¿Dónde está tu anillo?
00:51:56¡El anillo de siempre!
00:52:00Pero
00:52:00En ese entonces
00:52:02Dejó de usar su anillo
00:52:03Y la semana pasada
00:52:04Nos dijo que le interesa a alguien
00:52:05Lo que significa
00:52:06Que algo cambió en él
00:52:07En otras palabras
00:52:08Se quitó el anillo
00:52:09Y alguien con la letra U
00:52:10En su nombre
00:52:10Lo conoció
00:52:19Eres cercana a Baddy
00:52:20¿A ti no se te ocurre
00:52:21Quién podría ser?
00:52:23¿Quién yo?
00:52:25No somos tan cercanos
00:52:26Una colega
00:52:27Que conoció
00:52:28Después de quitarse el anillo
00:52:29Con un nombre
00:52:30Que contiene la letra U
00:52:40Momento
00:52:40Creo que ya sé
00:52:42Quién es
00:52:44A ver
00:52:44Nombre con la letra U
00:52:45Después de quitársela
00:52:46Yo
00:52:50R-U-V-Y
00:52:52La respuesta es
00:52:55Rubí
00:52:58¿Qué pasa?
00:53:00¿En quién pensaste?
00:53:01Ah
00:53:02En nadie
00:53:03Ah, no, no lo creo
00:53:04Se ve que definitivamente
00:53:06Sabe algo que nosotros no
00:53:07Sí
00:53:08No lo sé
00:53:09Es que no estoy segura
00:53:11Por cierto
00:53:12Pero diría que estás excesivamente
00:53:13Interesado en la vida amorosa del señor
00:53:15Yu
00:53:15¿No, Han-Viol?
00:53:17Te dije que no te hará nada bien creer lo que sale de su boca
00:53:19Porque según él
00:53:21Porque según él
00:53:22Me gustan todas las mujeres aquí
00:53:23Ay, por favor
00:53:25Es de mala educación aparecerse así cuando estamos hablando de ti
00:53:29Oye, ¿y tú mismo lo dijiste?
00:53:31¿Te gusta alguien con la letra U?
00:53:32Empecemos ya
00:53:33Oh
00:53:38Rápido, debemos de entregar esto
00:53:40Ah, señor Yu
00:53:45Ah, hola, Rubí
00:53:48¿Cuándo volveremos a salir?
00:53:50Deberíamos ir por vino otra vez
00:53:51Iré con gusto si tú me invitas
00:53:54Súper
00:53:55Muy pronto te llegará mi invitación
00:53:57La estaré esperando
00:53:59Pero esta vez te toca invitar los tragos
00:54:01Solo di la fecha
00:54:02Ah, brindis por los Bibi
00:54:09Se ven bien juntos
00:54:14Aunque no te lo esperas
00:54:18Sí, creo que ya sé quién es
00:54:20¿Su nombre tiene una B?
00:54:23No
00:54:24¿No tiene?
00:54:27Entonces...
00:54:27¿Quién será?
00:54:31Está claro que su nombre no lleva a B
00:54:34Ajá
00:54:42V a la un
00:54:43No
00:55:12¡Gracias!
00:55:28¡Gracias!
00:55:29Dos paquetes
00:55:39Ya no hay huevos
00:55:43Ni cebollín
00:55:49¿Necesita que le dé una bolsa?
00:55:51Sí
00:55:5150 centavos
00:55:54Oh, entonces me lo llevo así
00:56:06Wong, voy en camino
00:56:27Aquí tenemos un examen para que no te aburras
00:56:30Primera pregunta
00:56:31¿Cuál es la probabilidad de que Yumi venga específicamente en este autobús?
00:56:39Veamos
00:56:40Yumi tomó el autobús afuera de su trabajo a las 11.28
00:56:45De su trabajo hasta acá son casi 25 minutos de viaje
00:56:49Y en este momento son las 11.53
00:56:53La probabilidad de que Yumi esté en ese autobús es 100%
00:57:07Lo sabía
00:57:09La respuesta es 100%
00:57:16Segunda pregunta
00:57:17¿De qué se trata esta situación?
00:57:22Llegaré un poco tarde porque tendré una cena en el trabajo
00:57:24Wong, puedes cenar sin mí
00:57:26Yumi tenía una cena en el trabajo y Yubabi vive cerca
00:57:30Es cierto
00:57:32Queda bastante cerca de donde yo vivo
00:57:36Verdad, por eso nos hemos encontrado en el supermercado
00:57:38La respuesta es
00:57:40La respuesta es
00:57:40Tomaron el mismo autobús después de la cena
00:57:44Sí, estuvo bien
00:57:49¿Ese de ahí no es tu novio?
00:57:52¡Ah!
00:57:53¡Wonk!
00:57:58Buenas noches
00:57:59Buenas noches
00:58:00Hola otra vez
00:58:02Ah
00:58:03Es cierto
00:58:04¿Te has sentido bien?
00:58:05Sí
00:58:13Veo que viniste a visitar a Yumi
00:58:18Tercera pregunta
00:58:19¿Parece que Wong vino a visitar a Yumi?
00:58:22Es de opción múltiple
00:58:24Ah, sí, vine a visitarla
00:58:27B, no, no tengo en donde quedarme
00:58:32Bueno, la A no es la respuesta correcta
00:58:35Tendremos que elegir la B
00:58:38Pero...
00:58:39¿Cómo respondemos con la B?
00:58:40Si dañaría nuestro orgullo
00:58:43Sí, vino de visita
00:58:46Ah, tiene sentido
00:58:48Bueno, nos vemos
00:58:50Sí, nos vemos mañana
00:58:52Sí, hasta mañana
00:59:01¿Viniste a recibirme?
00:59:03Ay, Wong
00:59:04Mi bebé, qué buen chico
00:59:06Vámonos
00:59:11Eso estuvo cerca
00:59:12Qué bueno que Yumi respondió por él
00:59:15Qué vergüenza
00:59:19¿Qué pasa?
00:59:19Esto es muy vergonzoso
00:59:22Ahora, la situación de Wong es tan...
00:59:29Perdió su dignidad en frente de Yubabi
00:59:31Creyó que Wong solo venía de visita
00:59:37¿Wong?
00:59:39¿Qué compraste?
00:59:40Huevos y cebollín
00:59:41¿Son para los fideos?
00:59:43¿Adiviné?
00:59:45Tenemos otra pregunta
00:59:47La cuarta
00:59:48¿Cuál de las siguientes opciones restaurará su orgullo?
00:59:54A. Pararse derecho
00:59:56B. Mostrar una gran sonrisa
00:59:59C. Contar un chiste
01:00:02Wong, tengo que contarte algo sorprendente
01:00:07¿Recuerdas con quienes tomamos vino?
01:00:08Es posible que una nueva pareja se haya formado ahí
01:00:12Yumi
01:00:15¿No?
01:00:19Yo...
01:00:22Esta semana...
01:00:24Me mudaré
01:00:27D. Mudarse de la casa de Yumi
01:00:40¿Te vas a mudar?
01:00:42Ajá
01:00:46¿Por qué?
01:00:53¿Por qué?
01:01:00Fue...
01:01:01¿Por qué mencioné el tema de casarse?
01:01:07¿Es esa la razón?
01:01:13Aquí está la quinta pregunta
01:01:15¿Cuál es la respuesta más acertada para Yumi?
01:01:18A. Porque me avergüenza tener que vivir a expensas de mi novia
01:01:21B. Porque hablar de matrimonio hace que me agobie
01:01:25C. Recibí financiamiento y encontré una buena casa
01:01:30Hb.
01:01:33A.
01:01:35A.
01:01:36Respóndeme Wong
01:01:38¿Por qué de pronto dices que te mudarás?
01:01:46Luego hablamos de eso
01:01:49Vamos a casa
01:01:59Hace frío
01:02:13그럼 대답할게
01:02:18고요한 밤이 좋아
01:02:24늘 도망을 가듯이
01:02:29새벽을 걸으며 발끝이 닿는 곳
01:02:36그 어디쯤에 멈춰
01:02:47곰 파도와 모래
01:02:53매일같이 부서져
01:02:56흩날리고 있는 나
01:03:02초라한 나만
01:03:05나만의 페스티벌
01:03:13어울러 작은 주먹에
01:03:18가득 찬 이 사랑이
01:03:23널 기쁘게 하길
01:03:26유미야 나 지금 가
01:03:28집 키는 식탁에 둘게
01:03:31근데 오늘은 안 나와 계시네요
01:03:33남자친구 분이야
01:03:35루이야
01:03:36미안한데 너 돈 좀 있냐?
01:03:39돈 보내지 마 진짜로
01:03:41내가 망가뜨린 건데
01:03:42당연히 내가 줘야지
01:03:44갑자기 얼굴 보니까 더 반가운데?
01:03:46누구보다 끝까지 사랑을 지키는게 너의 임무 아니야?
01:03:50김할 필요 없어
01:03:51사랑아
01:03:52다 끝났다고
01:03:53하필 라디오 속에서
01:03:56하필 라디오 속에서
01:03:57당신과 당신이 사랑을 지켜
01:03:57그래도 계속 은ходит
01:03:57내가 너의 사랑을 그냥
01:03:57내 마음을 지켜
Comentarios