- 9 minutes ago
Bon appétit, majestad (en español) - Episode 10
Category
📺
TVTranscript
00:00:26¡Suscríbete al canal!
00:00:57Gracias por ver el video.
00:01:26¿Por qué está tardando tanto?
00:01:34¡Suscríbete al canal!
00:01:36Escúchame. Tenemos que avisarle a Su Majestad, ¿sí?
00:01:41¡Hagan algo! ¡A este paso la señorita morirá!
00:01:46Colapsó el gran príncipe Jin Myon.
00:01:49Esto está fuera de nuestras manos.
00:01:51¿Nos metemos y luego qué?
00:01:53El anterior jefe de cocina siguió ese camino.
00:01:56¿Nos culparán de crímenes que no hicimos?
00:01:58¿Y entonces qué es lo que sugiere? ¿Que dejemos todo tal y como está?
00:02:04¿Por qué todos son tan desalmados?
00:02:07Si ninguno de ustedes piensa levantar su trasero y hacer algo al respecto, ¡yo iré con Su Majestad!
00:02:12¡No importa que tenga que ir sola!
00:02:16¡Aguarde! ¡Aguarde! ¡Quedes aquí!
00:02:20¡Yo soy quien iré!
00:02:27Está bien. ¿Qué demonios?
00:02:29Yo también iré allá.
00:02:31¡Iré adelante!
00:02:33Yo voy con ustedes.
00:02:34¡Sí, yo también iré!
00:02:40¡Señor Johnson!
00:02:41¡Señor!
00:02:42¡Señor! ¡Señor! ¡Nuestra señorita!
00:02:44¿Qué pasó, eh, niña?
00:02:46¡Nuestra señorita!
00:02:55Se pondrá feliz cuando vea todo esto.
00:03:02No puedo esperar para ver la cara que pondrá.
00:03:11¿Y qué tal si me abraza como aquella vez?
00:03:14¡Gracias! ¡Muchísimas gracias! ¡Gracias!
00:03:33¡Gracias!
00:03:39Creo que estábamos así.
00:03:42Y esta vez...
00:03:44no me voy a caer.
00:03:47¡Majestad!
00:03:50¡Majestad!
00:03:51¿Y bien?
00:03:53¿Dónde está?
00:03:54Me informan que la Sucsuyón
00:03:56fue llevada a prisión
00:03:57después de ser sometida a una tortura.
00:03:59¿La jefa de cocina?
00:04:01¿Torturada?
00:04:02¿De qué demonios está hablando?
00:04:04El gran príncipe Jin Mion
00:04:05está al borde de la muerte en este momento.
00:04:08¿Jin Mion dijo?
00:04:11Después de que su alteza comiera el pollo
00:04:13que hizo la jefa de cocina,
00:04:15su alteza, la reina viuda,
00:04:17en un ataque de ira,
00:04:18ordenó personalmente
00:04:19que encerraran y torturaran a la Sucsuyón.
00:04:24¡Su majestad!
00:04:26¡Su majestad!
00:04:36¡Sucsuyón!
00:04:46¡Quiero que abra la puerta ahora!
00:04:48¡Majestad!
00:04:49Es que...
00:04:50Oiga, ¿qué cree que está haciendo?
00:04:52¡Abra la puerta de inmediato!
00:04:53Lo que pasa es que
00:04:54la llave
00:04:55se la llevó a su alteza,
00:04:56la reina viuda,
00:04:57y ya la tiene.
00:04:59¿Cómo dice?
00:05:05¡Comandante!
00:05:08¡Quiero que derribe la puerta!
00:05:10¡Sí, majestad!
00:05:11¡Majestad!
00:05:19Su majestad tiene oídos,
00:05:21seguro ya escuchó.
00:05:22Después de comer la comida de esa mujer,
00:05:25mi hijo Jin Mion
00:05:26se encuentra entre la vida y la muerte.
00:05:30¿Pero de qué demonios está hablando?
00:05:35Yo también comí del pollo
00:05:36que hizo la jefa de cocina del palacio.
00:05:38Y eso lo hace aún más sospechoso, majestad.
00:05:41¿Cómo se atreve?
00:05:42¿Acaso sugiere que yo tuve algo que ver
00:05:44con todo esto?
00:05:44Es que si tan solo
00:05:46hubiera sospechado al menos una vez
00:05:48de su amabilidad,
00:05:49si tan solo
00:05:50lo hubiera detenido,
00:05:52quizá Jin Mion
00:05:53no habría terminado de esta forma.
00:05:56¿Y por qué cree que yo haría algo así?
00:05:59¿Por miedo a qué?
00:06:00Si la desgracia cayera
00:06:01sobre su majestad,
00:06:02Jin Mion
00:06:03no ocuparía el trono.
00:06:04¿No fuese el miedo
00:06:05que lo llevó a planear
00:06:06esta conspiración?
00:06:11Atrévase a repetir
00:06:12esa infamia.
00:06:13Al fin,
00:06:14su verdadero ser
00:06:15salió a la luz.
00:06:17¡Hágalo!
00:06:21Ahora entrégueme la llave.
00:06:24Es una orden real.
00:06:26Mientras yo siga respirando,
00:06:29no verá esa llave.
00:06:31¡Asesíneme ahora!
00:06:33¿Cómo se atreve
00:06:34a desobedecer?
00:06:35¡Majestad!
00:06:36¡Majestad!
00:06:39¡Majestad!
00:06:40¡Majestad!
00:06:43¡Majestad!
00:06:45Por favor, cálmese.
00:06:47No debe matarla.
00:06:51¿Qué están haciendo?
00:06:53¡Cúbranla!
00:06:53¡No quiero verla!
00:07:00Baje esa espada, por favor.
00:07:02Eso solo empeoraría
00:07:03las cosas para mí.
00:07:06¡Majestad!
00:07:06Usted sabe mejor que nadie
00:07:07que yo no hice nada
00:07:08de lo que se me acusa.
00:07:10Así que...
00:07:12baje esa espada, por favor.
00:07:15Y demuéstrales
00:07:16que soy inocente.
00:07:24Nunca...
00:07:26debes convertirte
00:07:27en un tirano.
00:07:47si mi sangre
00:07:48y la de mi hermano
00:07:48es suficiente
00:07:50para que él y yo
00:07:50seamos rivales políticos.
00:07:55entonces lo mejor
00:07:56es que todo
00:07:56termine aquí.
00:07:58¡Majestad!
00:07:59Sé muy bien
00:08:00lo que va a suceder aquí.
00:08:01¡Conozco bien
00:08:02el futuro!
00:08:03Si usa esa espada,
00:08:05le juro
00:08:06que todo va a ser peor.
00:08:08Pero la situación
00:08:10se acaba
00:08:11de salir
00:08:11de control.
00:08:12No.
00:08:13No ha pasado
00:08:14nada todavía.
00:08:15Suelte la espada
00:08:18y sin importar
00:08:19lo que pase después,
00:08:21controle sus impulsos.
00:08:24Manténgase firme
00:08:25y resista.
00:08:26Por favor,
00:08:27váyase ahora.
00:08:29Pero si me voy ahora,
00:08:33usted morirá.
00:08:36y si su majestad
00:08:37continúa con esto,
00:08:38todos morirán.
00:08:39Tengo que ahorcarme
00:08:41aquí y ahora,
00:08:41¿eh?
00:08:42¿Así me creerá?
00:08:54Créeme.
00:09:11Y pensar que usted,
00:09:15que siempre fingió
00:09:16estar de mi lado
00:09:17y me acogió
00:09:18con su benevolente gracia,
00:09:20ocultó tales intenciones
00:09:22contrarias
00:09:23todo este tiempo.
00:09:24Por fin me doy cuenta
00:09:26de las intenciones
00:09:26que ocultaba
00:09:27detrás de su benevolencia.
00:09:30Yo mismo seré
00:09:32quien saque
00:09:32la verdad a la luz
00:09:34si se atreve
00:09:35a torturar
00:09:35a la jefa de cocina
00:09:37antes de revelar
00:09:38la verdad,
00:09:39se le impondrá
00:09:40un castigo severo.
00:09:42De acuerdo.
00:09:43Pero,
00:09:44si algo le llega
00:09:45a pasar a Jin Myon
00:09:46mientras tanto,
00:09:47le juro que no dejaré
00:09:48que esa Win Myo
00:09:48se vaya sin un castigo.
00:09:53Si le quiere imponer
00:09:55un castigo,
00:09:57primero tendrá
00:09:57que sacarme
00:09:58del camino.
00:10:11majestad.
00:10:14Debió estar aterrada.
00:10:16Debió ser difícil.
00:10:21Solo espera un poco,
00:10:22¿sí?
00:10:24Sí.
00:10:27Y, por favor,
00:10:31recuerde lo que le dije.
00:10:34Claro.
00:10:36No lo voy a olvidar.
00:10:41Su Alteza Real.
00:10:43Parece que
00:10:44su majestad
00:10:45estuvo involucrado
00:10:46en el problema.
00:10:47No lo entiendo.
00:10:48¿Cómo puede pronunciar
00:10:50esas palabras
00:10:50tan desleales?
00:10:51No se lo había mencionado
00:10:53porque no quería
00:10:53que se preocupara.
00:10:55Pero Li Yangun,
00:10:56el cronista,
00:10:57busca el esbozo
00:10:58sobre la ejecución
00:10:59por envenenamiento
00:11:00de la reina destituida.
00:11:01¿El esbozo
00:11:02sobre la ejecución
00:11:04de la reina destituida?
00:11:05Si lo busca
00:11:06sabiendo que nosotros
00:11:07tuvimos que ver
00:11:08con la ejecución
00:11:08de la reina destituida,
00:11:10¿no lo estaría haciendo
00:11:11para expulsar
00:11:12a nuestra facción Han
00:11:13que colocó
00:11:14a su majestad
00:11:15en el trono?
00:11:16Por eso,
00:11:17creo que el incidente
00:11:18con el gran príncipe
00:11:19Jin Myon
00:11:19tiene relación con esto.
00:11:21Está equivocado.
00:11:22Créame,
00:11:24recuerde lo que pasó
00:11:25en la purga Moïn.
00:11:27Su majestad
00:11:28inventa excusas
00:11:30para deshacerse
00:11:31de la gente,
00:11:32pero le aseguro
00:11:33que él no es un conspirador.
00:11:35Aparte,
00:11:35envenenamiento.
00:11:37Esto
00:11:39no es algo
00:11:40que el rey
00:11:41pueda haber orquestado.
00:11:43Además,
00:11:44su majestad
00:11:45ha cambiado
00:11:46desde la llegada
00:11:47de la jefa de cocina.
00:11:48¿Cómo explicarlo?
00:11:49Ahora es una persona
00:11:51diferente.
00:11:52¿Acaso
00:11:53los otros príncipes
00:11:54tienen que caer
00:11:55para que usted
00:11:55pueda creer
00:11:56en mis palabras?
00:11:57Al final,
00:11:59el único
00:11:59que sobrevivirá
00:12:00a la catástrofe
00:12:01será ese tonto
00:12:03el simplón
00:12:04del gran príncipe
00:12:05Chesan.
00:12:08Chesan.
00:12:09El gran príncipe
00:12:11Chesan.
00:12:13Y con eso,
00:12:14su excelencia
00:12:15contribuyó
00:12:16muchísimo
00:12:17en nuestra causa.
00:12:19Lo del gran príncipe
00:12:21Jin Myung
00:12:21es desafortunado,
00:12:22pero ahora
00:12:23la gran reina
00:12:23viuda
00:12:24y la facción
00:12:24Han
00:12:25no podrán evitar
00:12:26una confrontación
00:12:27directa
00:12:27con su majestad.
00:12:28Y cuando su majestad
00:12:30decida eliminar
00:12:30personalmente
00:12:31a la facción Han
00:12:32que le ha servido
00:12:33con lealtad,
00:12:33al fin llegará
00:12:34el momento
00:12:34en que,
00:12:35con el pretexto
00:12:36de derrocar
00:12:36a un tirano,
00:12:37podremos
00:12:38levantar nuestras espadas
00:12:39contra el rey.
00:12:40Pero su alteza,
00:12:42¿por qué todavía
00:12:42mantiene
00:12:43a nuestro enemigo jurado
00:12:44Li Yangun
00:12:45con vida?
00:12:45Él lideró
00:12:46la purga
00:12:46en contra
00:12:47de nuestros maestros
00:12:48y amigos
00:12:48que estaban ocultos
00:12:49en ese tiempo.
00:12:50Sin embargo,
00:12:51aunque sea cierto,
00:12:52aún nos es de utilidad.
00:12:54Por ahora,
00:12:56vamos a perdonarle
00:12:57la vida.
00:12:58No hay
00:13:00ninguna probabilidad
00:13:01de que el príncipe
00:13:02Jin Myung
00:13:02despierte.
00:13:03Eso no importa.
00:13:05Al final,
00:13:06el rey
00:13:06y la jefa
00:13:07de cocina
00:13:07no van a poder
00:13:09escapar
00:13:10del destino
00:13:11que les espera.
00:13:16entiendo que
00:13:17su alteza
00:13:17fue cegada
00:13:17por la ira
00:13:18cuando causó
00:13:18el incidente,
00:13:19pero de verdad
00:13:20la Suksu Yon
00:13:21podría hacerle
00:13:21algo así
00:13:22al gran príncipe.
00:13:24Escuche,
00:13:25investigue
00:13:25si el príncipe
00:13:26comió algo después
00:13:27de la comida
00:13:28de mediodía,
00:13:29con quiénes estuvo
00:13:31y también
00:13:31a qué lugares fue.
00:13:33Quiero que me reporte
00:13:34todo lo que encuentre.
00:13:35Sí, majestad.
00:14:00Majestad,
00:14:01creo que encontré algo.
00:14:03¿Qué es esto?
00:14:04El registro
00:14:05del boticario.
00:14:19¿Qué es esto?
00:14:43Nosotros también
00:14:43probamos
00:14:44el mismo pollo
00:14:45que comieron
00:14:45Su Majestad
00:14:46y el gran príncipe,
00:14:47pero ninguno
00:14:48se enfermó.
00:14:49Yo me comí
00:14:49una pierna
00:14:50escondidas
00:14:50y mírenme,
00:14:51estoy muy bien.
00:14:52Estaba rico
00:14:52y me comí la piel
00:14:53y estoy como si nada.
00:14:54También comí
00:14:55del pollo
00:14:56y no he enfermado.
00:14:56Los ingredientes
00:14:57estaban en condiciones
00:14:58óptimas.
00:14:59El médico real
00:15:00examinará
00:15:00los ingredientes
00:15:01que quedaron.
00:15:02Si se les ocurre
00:15:02algo más,
00:15:03avísenme a la brevedad.
00:15:08Majestad,
00:15:09escuché el testimonio
00:15:10de los suksus
00:15:11de la cocina
00:15:11y el médico real
00:15:12ya revisó
00:15:13todos los ingredientes
00:15:14que se usaron
00:15:14en el ogolgi asado,
00:15:16pero no se encontró
00:15:17ningún problema
00:15:17en absoluto.
00:15:19La verdad
00:15:20no me sorprende.
00:15:22Yo también comí
00:15:23y estoy perfectamente bien.
00:15:26¿Y si fue otra cosa?
00:15:28¿Lo que causó
00:15:29que su hermano enfermara?
00:15:30¿Y qué le hace pensar eso?
00:15:32Según el médico real,
00:15:34esos síntomas
00:15:34solo se presentan
00:15:35cuando una persona
00:15:36ingiere veneno,
00:15:37pero para empezar
00:15:38esa comida
00:15:39no lo tenía.
00:15:43Majestad,
00:15:43¿por qué no va
00:15:44de visita
00:15:44con la reina viuda
00:15:46y con el gran príncipe
00:15:47Jin Myon?
00:15:57¿Cómo se encuentra?
00:16:01Lo siento mucho,
00:16:02su alteza.
00:16:03Mis más sinceras
00:16:04disculpas.
00:16:05¿Cómo pudo pasar
00:16:06una desgracia
00:16:07así de la nada?
00:16:08Los cielos
00:16:08no tienen misericordia.
00:16:10Ante ustedes
00:16:12ha llegado
00:16:13su majestad.
00:16:22¿Su salud
00:16:24no ha mejorado?
00:16:25Seguimos buscando
00:16:26una solución,
00:16:27pero me disculpo,
00:16:29su majestad.
00:16:30¿Qué pudo haber
00:16:31impulsado
00:16:32a su majestad
00:16:32a visitar personalmente
00:16:33mis aposentos
00:16:34cuando nunca
00:16:35le ha preocupado venir?
00:16:36Está siendo
00:16:37muy impertinente,
00:16:38reina viuda.
00:16:40Su majestad,
00:16:41¿qué lo trae
00:16:42por aquí
00:16:43en este día?
00:16:44El médico real
00:16:45ya examinó
00:16:46todos los platillos
00:16:46que Jin Myon
00:16:47comió ese día,
00:16:49pero no encontró
00:16:50nada inusual
00:16:50en ellos.
00:16:53¿Acaso lo que está
00:16:54diciendo su majestad
00:16:55es cierto?
00:16:57Efectivamente es verdad.
00:16:58No encontramos nada.
00:17:00Buscamos a todos
00:17:01aquellos
00:17:02que estuvieron
00:17:02con Jin Myon
00:17:03en las últimas
00:17:04dos semanas.
00:17:04Escuché que él recibe
00:17:05los cuidados
00:17:06que le da su alteza
00:17:07en sus aposentos.
00:17:09Por eso vine
00:17:09a visitarla.
00:17:17Justo por esa razón
00:17:18creo que la comida
00:17:18que comió ese día
00:17:19es la causa.
00:17:34¿Y esas hierbas
00:17:35medicinales?
00:17:36Vera,
00:17:37esa es la medicina
00:17:38restaurativa
00:17:39que el gran príncipe
00:17:40toma con frecuencia
00:17:41debido a su lamentable
00:17:43salud.
00:17:44¿Restaurativa?
00:17:45¿Qué hace esa medicina
00:17:46aquí?
00:17:46El gran príncipe
00:17:47Che San,
00:17:48el guardián del San Juan,
00:17:49nos manda los paquetes
00:17:51de medicina
00:17:51cada dos semanas.
00:17:52Yo personalmente
00:17:53examino las hierbas
00:17:54y las envío
00:17:55a la sala de decocción
00:17:56para su preparación.
00:17:58Me llevaré
00:17:59esos paquetes
00:17:59de hierbas.
00:18:01Yo mismo
00:18:02las voy a examinar.
00:18:03Sí, majestad.
00:18:06¿Shansong?
00:18:08Sí, majestad.
00:18:11Sin embargo,
00:18:12majestad,
00:18:12le aseguró
00:18:13que no tiene
00:18:14de qué preocuparse.
00:18:15El gran príncipe Che San
00:18:17no mandaría
00:18:17la medicina incorrecta.
00:18:19Majestad,
00:18:21si la vida
00:18:21del gran príncipe
00:18:22pende de un hilo,
00:18:23es por culpa
00:18:24de la jefa
00:18:25de cocina.
00:18:25Reina viuda,
00:18:27mucho cuidado
00:18:28con lo que dice.
00:18:32¿Qué pasaría
00:18:33con la reputación
00:18:34de la familia real
00:18:35si las palabras
00:18:36que dijo
00:18:36salieran del palacio?
00:18:51¿Solteza?
00:18:54¿Se encuentra bien,
00:18:55Solteza?
00:18:56La verdad,
00:18:58su majestad
00:18:58me da mucho miedo.
00:19:00Yo ya,
00:19:02ya no siento
00:19:03el miedo
00:19:04que tenía
00:19:04hacia su majestad.
00:19:05El día en que
00:19:06mi hijo
00:19:06de su último
00:19:07aliento,
00:19:08la jefa
00:19:08de cocina
00:19:09y su majestad
00:19:11lo van a pagar
00:19:12muy caro.
00:19:14No digas eso.
00:19:15Alteza.
00:19:16Alteza,
00:19:16soy la jefa
00:19:17de damas
00:19:18de la corte.
00:19:25Dígame,
00:19:25¿qué ocurre?
00:19:26Su Alteza Real
00:19:27me ha ordenado
00:19:28que lleve
00:19:28la llave
00:19:28de la prisión
00:19:29en donde está
00:19:30encerrada
00:19:30la jefa de cocina.
00:19:32¿En verdad
00:19:33lo ordenó
00:19:33su Alteza Real?
00:19:35Efectivamente,
00:19:35su Alteza.
00:19:51¿Qué es lo que
00:19:52le preocupa,
00:19:53majestad?
00:19:57¿Qué voy a hacer
00:19:57si no encuentro
00:19:58nada malo
00:19:59en esos paquetes
00:20:00de medicina?
00:20:01Solo de pensar
00:20:02en lo que la Suc Su Yon
00:20:04afronta
00:20:04en esa celda
00:20:05tan fría
00:20:05y en su estado
00:20:06tan débil,
00:20:06siento que se me aplasta
00:20:08el corazón.
00:20:09No puedo soportarlo.
00:20:11Le dije
00:20:11a Leunoco Yon
00:20:12que la visitara
00:20:14de día y de noche.
00:20:15La Suc Su Yon
00:20:16le dijo
00:20:16que se quedó ahí
00:20:17la primera vez
00:20:18que vino
00:20:18y le dijo
00:20:19que seguirá
00:20:20siendo fuerte.
00:20:21No debe
00:20:21preocuparse demasiado.
00:20:23¿Por qué dice eso,
00:20:24Chanson?
00:20:24Me refiero
00:20:25al lugar
00:20:26que le asignó
00:20:26su majestad
00:20:27la primera vez
00:20:28que la Suc Su
00:20:29vino al palacio,
00:20:30la prisión,
00:20:31majestad.
00:20:31Tómelo como base
00:20:32para una vida sabia
00:20:33dentro del palacio.
00:20:35Prepararé
00:20:35un lugar muy especial
00:20:36para usted.
00:20:39Bueno,
00:20:40no es como
00:20:40que me esté acordando
00:20:41de cosas tan triviales.
00:20:44sin embargo,
00:20:46ahora todo es diferente.
00:20:48La vida
00:20:49de la Suc Su Yon
00:20:50venderá de un hilo
00:20:51si no hago nada.
00:20:54¿Y ahora
00:20:55qué se supone
00:20:56que haga?
00:20:56Tengo que hacer algo
00:20:58para poder salvarla.
00:21:08¿En dónde, diablos,
00:21:10está mi Mangunlo?
00:21:13Como terminé
00:21:14la dinastía Chosun,
00:21:16solo vine a sufrir.
00:21:19Ya quiero volver
00:21:21con mi papá.
00:21:30Ante ustedes,
00:21:31Su Alteza Real.
00:21:36Estoy aquí,
00:21:37vea,
00:21:38aquí.
00:21:46Creí que estaría
00:21:47en un estado deplorable,
00:21:48pero veo que su especialidad
00:21:50es adaptarse
00:21:50a cualquier lugar.
00:21:51Bueno,
00:21:53hace tiempo
00:21:54estuve en una prisión
00:21:55con Yilgem.
00:21:56No es un lugar
00:21:57que desconozca.
00:21:58Quiero preguntarle algo,
00:22:00jefa de cocina.
00:22:00¿Es verdad
00:22:01que quiso
00:22:02asesinar
00:22:03al gran príncipe
00:22:04Jin Myun?
00:22:05No es así.
00:22:07¿Usted en verdad
00:22:08no cree esa mentira
00:22:09sobre mí
00:22:10o sí,
00:22:10Alteza Real?
00:22:11Entonces,
00:22:11¿fue una orden
00:22:13de Su Majestad?
00:22:15¿Cómo piensa
00:22:15que es posible?
00:22:17Usted sabe muy bien
00:22:18cómo es Su Majestad.
00:22:19Si quisiera matar
00:22:20a alguien,
00:22:20lo haría a él.
00:22:23Asegúrese
00:22:24de mantener
00:22:24su cabeza.
00:22:25Por su culpa,
00:22:26Su Majestad
00:22:27está bajo sospecha.
00:22:29Si esto continúa,
00:22:30Su Majestad
00:22:31estará expuesto
00:22:32a un gran peligro.
00:22:34¿Su Majestad
00:22:35en peligro?
00:22:36El palacio
00:22:37está repleto
00:22:38de todo tipo
00:22:38de rumores inquietantes
00:22:39justo ahora.
00:22:41Dicen que la vida
00:22:42del príncipe
00:22:42Jin Myun peligra
00:22:43porque la jefa
00:22:44de cocina
00:22:45envenenó su comida
00:22:46y que si Su Majestad
00:22:48no ve ni escucha nada
00:22:50es porque sigue insistiendo
00:22:52en mantener
00:22:52a una
00:22:53y no demuestra su inocencia.
00:22:56A usted la torturarán
00:22:58en el ministerio de justicia
00:23:00por asesinar al gran príncipe
00:23:02y le aseguro que su agonía
00:23:03será tan devastadora
00:23:04que querrá quitarse su propia vida.
00:23:09Si en este momento
00:23:10yo la dejara en libertad
00:23:12sería capaz
00:23:13de encontrar algo
00:23:14que demuestre su inocencia.
00:23:17Le prometo
00:23:19que yo
00:23:22encontraré
00:23:22la evidencia
00:23:23sin titubeos.
00:23:24Pero si al final
00:23:25no puede demostrar
00:23:26su inocencia
00:23:33usted misma
00:23:34tendrá que ponerle fin.
00:23:47Es un cuchillo
00:23:48de plata.
00:23:52Le voy a dar
00:23:54tres días.
00:23:57Vaya
00:23:58y traiga
00:24:00la evidencia.
00:24:03Sí
00:24:04lo comprendo.
00:24:14Vaya
00:24:15¿ese es el almuerzo
00:24:16de hoy?
00:24:19¡Megorita!
00:24:20¡Megorita!
00:24:21¡Megorita!
00:24:22¡Megorita!
00:24:23¡Megorita!
00:24:23¡Megorita!
00:24:24¡Megorita!
00:24:24¡Megorita!
00:24:24¡Megorita!
00:24:24¡Megorita!
00:24:25¡Megorita!
00:24:25¡Megorita!
00:24:26¿Qué le pasó?
00:24:27A ver, a ver
00:24:27esperen un segundo
00:24:28luego les explico
00:24:30los detalles
00:24:30pero déjenme
00:24:32servir esa comida
00:24:32primero.
00:24:33Sí
00:24:33hágalo.
00:24:34Suksumen
00:24:35ponga a Chon
00:24:36en la mesa
00:24:36ustedes dos
00:24:37pongan los otros
00:24:38platos en la mesa.
00:24:39Sí, señor.
00:24:40Les agradezco.
00:24:41¡Deprisa!
00:24:41¿Qué están esperando?
00:24:42¡Sí, señor!
00:24:56Majestad
00:24:56la comida real
00:24:57está servida.
00:24:59No tengo hambre
00:25:00regrésela de inmediato.
00:25:02Majestad
00:25:03¿cuántas veces
00:25:04tengo que decirle
00:25:04que no debe saltarse
00:25:05las comidas reales?
00:25:07¿Jefa de cocina?
00:25:11No es cierto.
00:25:13Es una locura.
00:25:25Majestad
00:25:27Suksu Yon
00:25:32¡Majestad!
00:25:33¡Majestad!
00:25:33¡Majestad!
00:25:37La extrañé demasiado
00:25:42¿Cómo pudo salir de ahí?
00:25:45El palacio
00:25:45está repleto
00:25:46de todo tipo
00:25:47de rumores inquietantes
00:25:48justo ahora
00:25:48y que si su majestad
00:25:49no ve ni escucha nada
00:25:50es porque sigue insistiendo
00:25:52en mantener
00:25:52a una Suksu Yon
00:25:53a su lado.
00:25:57Majestad
00:25:59como veo
00:26:00que aún no lo ha entendido
00:26:01déjeme ser muy clara
00:26:03lo que usted hace
00:26:05la manera en la que
00:26:06Su Majestad
00:26:06sigue abrazando
00:26:07y besando
00:26:08a una mujer
00:26:08que ni siquiera le gusta
00:26:09es lo que provoca
00:26:10a los malentendidos
00:26:11y los rumores inquietantes
00:26:12en el palacio
00:26:12¿lo entendió?
00:26:26Yo, yo, yo
00:26:28mientras come
00:26:30su comida real
00:26:31le explicaré
00:26:32todo a...
00:26:36¿Qué está haciendo?
00:26:39Eso
00:26:42fue para la mujer
00:26:43que más amó
00:26:44un beso genuino
00:26:48Más
00:27:14te
00:27:17Puede comerlo.
00:27:32Pruebe ese también.
00:27:35Claro.
00:27:46También ese.
00:27:49Suksu y Jon, comamos juntos hoy.
00:27:53¿Qué?
00:27:55Majestad, es que no podemos.
00:27:58¿Se atreve a cuestionar una orden del rey?
00:28:01Es que no, pero...
00:28:05En ese caso...
00:28:10Quiero que coma.
00:28:13Sí.
00:28:30Está más pálido que la última vez que lo vi, Majestad.
00:28:34No se salte ninguna comida.
00:28:38Mire quién habla.
00:28:49Dígame, ¿cómo salió de prisión?
00:28:51La gran reina viuda fue quien me ayudó.
00:28:54Ya, coma rápido.
00:28:55Necesito su ayuda para descubrir la verdad del incidente.
00:28:58¿La verdad?
00:29:00¿Quiere que la ayude?
00:29:02Sí.
00:29:03Vera, su Alteza Real me liberó con la condición de que descubra la verdad y demuestre mi inocencia en tres
00:29:08días.
00:29:10Sí.
00:29:11Vaya que es un trato muy tonto.
00:29:20De hecho, es un trato más serio de lo que piensa.
00:29:27Olvide ese trato que hizo con mi abuela.
00:29:29¿En serio cree que la dejaré morir?
00:29:37Majestad.
00:29:39¿En serio yo le gusto?
00:29:51Le pregunté que si en serio le gustó.
00:29:59La comida se enfría.
00:30:05La gran reina viuda estaba preocupada de que hubiera rumores inapropiados en el palacio sobre nosotros.
00:30:11A partir de ahora, no puede hacer lo que hizo hace un momento.
00:30:17Entonces, dígame lo que está permitido y lo que no.
00:30:20Pero dígamelo a detalle.
00:30:23¿Quiere que se lo explique?
00:30:24Pues no puede hacer nada sin mi permiso, ¿entendió?
00:30:28Pero, quiero que sea más específica aún.
00:30:31Lo que, abrazarme donde se le dé la gana o querer verme en las noches, beber alcohol y besarme como
00:30:39hace rato.
00:30:41¡Ay, como sea! ¡Está prohibido!
00:30:50No pensé que fuera tan tonta.
00:30:51¿Tonta?
00:30:53¿En serio me dijo tonta cuando es algo tan serio?
00:30:56Tranquila.
00:30:57¿Le apetece un poco de Shike?
00:30:59Claro que no.
00:31:00Una tonta vieja como yo no come eso.
00:31:02Ay, tranquila.
00:31:03Es solo un juego.
00:31:05Tenga.
00:31:06Bébalo.
00:31:09Ya, ande.
00:31:23Todos mejoraron mucho su cocina.
00:31:33¿Ese vejestorio de la realeza liberó a la jefa de cocina?
00:31:37A esa vieja ya le dio demencia, Zenil.
00:31:39En el mejor de los casos, le quedan tres días de vida.
00:31:42¿Dijo tres días?
00:31:44Ya sea que la jefa de cocina encuentre evidencias primero,
00:31:47o que el gran príncipe Jin Myon dé su último aliento,
00:31:50será mejor que veamos el espectáculo.
00:31:53¿Qué?
00:31:56Si tiene algo que decir, dígalo ya.
00:31:59¿Por qué liberó a la jefa de cocina?
00:32:02Cuando ni siquiera torturarla fue suficiente castigo.
00:32:05¿Cómo que la liberé?
00:32:07¿Todavía no entiende las intenciones del rey?
00:32:09¿Qué acaso no lo ve?
00:32:11¿Quiere erradicar a nuestra familia Han?
00:32:15Creo que eso está por verse.
00:32:17Lo cierto es que proteger el trono de su majestad
00:32:21es algo de suma importancia para nuestra familia.
00:32:24Solo espere y sea testigo de lo que hará la jefa de cocina del palacio
00:32:29cuando no encuentre ninguna evidencia en tres días.
00:32:36Eche un vistazo.
00:32:38Ginkgo, castaña, azufaifo, los ingredientes del pollo eran cosas que el gran príncipe comía a menudo.
00:32:43Pudo ser la mantequina.
00:32:45¿Él también comía suyo?
00:32:47¿Suyu?
00:32:47¿En algún momento se sintió mareado o le salieron erupciones mientras comía?
00:32:52No sé si erupciones, pero...
00:32:54¿Comer mucho ginseng puede causar problemas estomacales?
00:32:57Le puse un poco al platillo.
00:32:59Si se consume en exceso, puede causar dolores de cabeza o problemas para dormir.
00:33:04Pero no haría que la persona pierda la conciencia.
00:33:07Probé las hierbas medicinales de Jin Myon.
00:33:09¿Cuál era la que tenía un sabor extraño?
00:33:11¿Cree que pudo ser almizcle?
00:33:13No era almizcle.
00:33:14Era pequeño, negro y del tamaño de un frijol.
00:33:17Con un sabor desagradable.
00:33:18Majestad, ¿es normal que la medicina sepa amarga y sea desagradable?
00:33:23Claro, pero esa amargura era diferente de otras hierbas.
00:33:39Majestad.
00:33:40Shh.
00:33:45¿Las nines de conserjería que limpian el orinal de Jin Myon dijeron algo?
00:33:49Dijeron que no había nada inusual en el movimiento de sus intestinos.
00:33:55Discúlpeme.
00:34:07Ay, señorita, ¿por qué se demoró tanto tiempo?
00:34:12Ah, Jill Game, ¿qué debo hacer?
00:34:15Aunque investigamos, no encontramos pruebas.
00:34:18Pero este es el segundo día.
00:34:21Ah, por cierto, ¿qué cosa es esto?
00:34:25Ah, es un registro de la medicina y la comida que consumía el gran príncipe.
00:34:30Ah, veamos.
00:34:36Oiga, estas hierbas medicinales son codiciadas.
00:34:39Ah, pero ¿qué es este olor tan extraño?
00:34:45¿Qué?
00:34:46¿Qué ocurre?
00:34:47Ah, señorita, huele a rata.
00:34:50Es como si una rata las hubiera mordido o algo.
00:34:52Ay, no digas esas cosas.
00:34:54Nadie dejaría que las ratas se metieran a la medicina del gran príncipe.
00:34:58Noe, estos son heces de ratas, se lo juro, ¿sí?
00:35:01¿En serio?
00:35:07Es cierto, huele extraño.
00:35:11Entonces, dice que el gran príncipe Jin Myon suele comer de todo sin reprochar.
00:35:15Así es, no es quisquilloso con la comida como su majestad.
00:35:18Y tampoco había sufrido una fiebre tan terrible.
00:35:20Quizá el pollo asado no fue el culpable de que el gran príncipe colapsara, ¿o sí?
00:35:24Me dijeron que, aparte del pollo, solo ingirió medicina.
00:35:28Jefa de cocina, debe ir de inmediato con su majestad.
00:35:32Él colapsó de la nada.
00:35:34¿Su majestad?
00:35:36Majestad, aquí está la jefa de cocina.
00:35:39¡Majestad! ¡Majestad! ¡Está bien! ¡Majestad!
00:35:43Está aquí.
00:35:45No se preocupe tanto por mí.
00:35:49¿Está bien? ¿Qué le ocurrió?
00:35:50Su majestad ha tenido mucho en qué pensar últimamente.
00:35:54Al parecer agotó todas sus fuerzas.
00:36:01¿Acaso su majestad tiene fiebre alta?
00:36:04¿Y eso cómo lo sabe?
00:36:08¿Sus síntomas son similares a los del gran príncipe Jin Myon?
00:36:17Ahora que lo pienso, es algo raro.
00:36:20¿Cómo es que yo tengo los mismos síntomas que Jin Myon?
00:36:25Su majestad consumió algunas hierbas mientras estábamos investigando.
00:36:29Pero, como usted tiene fiebre, igual que el gran príncipe,
00:36:32¿será posible que su enfermedad tiene algo que ver con alguna hierba del paquete de medicinas?
00:36:39¿Una hierba medicinal?
00:36:41Sí.
00:36:42Su majestad dijo que las hierbas tenían un sabor desagradable.
00:36:46Y Yilgem, bueno, dijo que olían como a heces de rata.
00:36:51Además, ni la almizcle ni la astrágalo saben así de feo.
00:36:55Y aunque sí hay hierbas medicinales que huelen mal, ninguna huele a heces de rata.
00:36:59El hedor de la popó de rata y el sabor asqueroso.
00:37:04En ese caso...
00:37:07Orionji.
00:37:10Orionji?
00:37:11¿Qué es esa cosa?
00:37:13En el continente hay ardillas que pueden volar usando la membrana de su piel.
00:37:16Y el Orionji es una medicina que se hace al procesar sus heces.
00:37:22¿Por eso eso sabe a...?
00:37:24¿Heses fecales?
00:37:28Con razón.
00:37:30Tenía un sabor tan asqueroso.
00:37:32Entonces, ¿está diciendo que la medicina contiene Orionji?
00:37:36Tendría que revisarlas para estar seguro.
00:37:38Pero el Orionji no está incluido en la medicina de su Alteza.
00:37:42El Orionji no se usa como veneno, sino como un ingrediente medicinal muy preciado.
00:37:48Así que esto tampoco fue.
00:37:51Majestad, ¿hoy comió algo más aparte de las gachas de ginseng que había en la cocina?
00:37:56Si hubiera comido algo más, usted lo sabría, Suksu Yon.
00:38:01¿Ginseng?
00:38:02La situación es muy diferente si se consume Orionji junto con ginseng.
00:38:07¿Qué pasa si se mezclan?
00:38:09Se hace san, Bajang.
00:38:10Es decir, es veneno.
00:38:12¿Veneno?
00:38:13¿Eso significa que es algo mortal?
00:38:16Sí.
00:38:17Cuando el Orionji y el ginseng se consumen juntos, causan escalofríos y fiebre.
00:38:21Y si se ingieren ambos, en exceso puede llegar a ser mortal.
00:38:25Entonces, ¿la vida de Su Majestad está en peligro?
00:38:28Aunque hayan incluido Orionji en el paquete medicinal,
00:38:32Su Majestad no comió mucho.
00:38:34Así que sus síntomas van a desaparecer poco a poco.
00:38:40¡Qué tranquilidad!
00:38:42Si Jin Myon está entre la vida y la muerte porque comió del pollo que tenía ginseng
00:38:47e ingirió la medicina que tenía Orionji,
00:38:51¿existe un antídoto?
00:38:52Sí, Majestad.
00:38:54Es posible elaborar un antídoto.
00:38:57Pero hacerlo es un proceso tardado.
00:39:00Entonces, confirme la información y haga el antídoto para mi hermano lo más pronto posible.
00:39:05Sí, Majestad.
00:39:13Hubo alguien que usó veneno sabiamente.
00:39:17Significa que nuestro culpable sabe que el Orionji y el ginseng son venenosos al ingerirse juntos.
00:39:23Así es.
00:39:26¿Chanson?
00:39:32Sí, Majestad.
00:39:33Dígale al secretario que vaya con el médico y que encuentre el sinvergüenza que alteró la medicina del gran príncipe.
00:39:40Sí, Majestad.
00:39:44¿Quién se atrevería a manipular la medicina que estaba bajo la supervisión de mi tío?
00:39:50El culpable tiene que ser alguien que esté cerca.
00:39:54Piénselo bien, Su Majestad.
00:39:59Por cierto, el gran príncipe Jin Myon debería despertar pronto.
00:40:05Todo es gracias a usted.
00:40:08Es un alivio.
00:40:12Majestad, debe recostarse.
00:40:14A ver.
00:40:15Cuidado.
00:40:27Majestad, le dije que no lo hiciera sin permiso, ¿recuerda?
00:40:33¿Qué le parece si permite esto?
00:40:37Es que si alguien entrara y nos viera así, yo...
00:40:41Solo lo hago porque me duele la cabeza.
00:40:46Quédese así.
00:40:48Solo por un momento.
00:41:06Secretario, ¿qué lo trae por aquí?
00:41:07Dígame, ¿quiénes hacen la medicina del gran príncipe Jin Myon?
00:41:11Sí.
00:41:14La curandera real Ojo Bu estaba encargada de la medicina del gran príncipe, pero hace unos días desapareció.
00:41:35¿Qué?
00:41:35¿Dice que esa curandera real fue la que alteró la medicina?
00:41:39Dicen.
00:41:39Que puso a Oryonji en la medicina y la envió con la reina viuda.
00:41:44Pero, Majestad, en cuanto me dijeron que la curandera había desaparecido, fui a buscarla, pero huyó en la noche.
00:41:50Dígale a los guardias que la encuentren de inmediato.
00:41:53Justo ahora.
00:41:54Sí, Majestad.
00:42:00¿Cree que la encontremos para mañana?
00:42:02La gran reina viuda me dio tres días y ya casi acaban.
00:42:05No hay de qué preocuparse.
00:42:07Ya encontramos a la culpable.
00:42:09Al menos por ahora podemos probar que usted no tuvo la culpa.
00:42:13Le explicaré a mi abuela todo lo que hemos descubierto.
00:42:19Pero, ¿por qué cree que la curandera es culpable?
00:42:24Seguro que alguien le ordenó alterar la medicina.
00:42:28Tenemos que encontrarla para dar con el verdadero culpable.
00:42:31¿Pero cómo encontramos a alguien que se está ocultando?
00:42:36Encontrar a alguien que se está ocultando.
00:42:42Kongil, necesitaremos sus habilidades para eso.
00:42:45Debemos encontrarla.
00:42:46Esta misma noche a toda costa.
00:42:48¡Sí, señor!
00:42:56Excelencia, llegó un mensaje del príncipe Chesan.
00:42:58Parece ser que Im Son Ye visitó al gran príncipe, el guardián del San Won, pues estaba en busca de
00:43:03una curandera.
00:43:03¿Cómo dice?
00:43:04Y eso no es todo.
00:43:05Al parecer, Im Son Ye lo usó como excusa para registrar la morada del príncipe.
00:43:11No sabe que tuvimos algo que ver, ¿o sí?
00:43:14Yo creo que estamos bajo sospecha.
00:43:20Chugula, tenemos que silenciar a esa curandera de inmediato.
00:43:23Hágase cargo.
00:43:25Como lo ordene.
00:43:31Mi señora.
00:43:33Lo logró.
00:43:35Debió ser difícil.
00:43:36Entonces, ¿al fin todo terminó?
00:43:38¿Ya puedo regresar a la oficina del médico real?
00:43:41Así es.
00:43:42Pero antes, irá a otro lugar.
00:43:46¿A dónde?
00:43:51Al más allá.
00:44:06¿Cómo se atreve, maldito bufón?
00:44:09Con que fue usted la miserable que mató a Octane.
00:44:14¿A qué se refiere con eso?
00:44:15Este es el viño que ella tenía en la mano cuando estaba agonizando.
00:44:23Es suyo, ¿cierto?
00:44:25No estoy muy segura.
00:44:27Está oscuro.
00:44:38Ah, mírese.
00:44:40¿Quién diría que esta nave?
00:44:41Oiga, zorra.
00:44:43Acomodes el cabello.
00:44:44Parece bruja.
00:44:47Ay, rayos.
00:44:48No, no, no, no.
00:44:49Ya me cansé de usted, maldita hija de perra.
00:44:52Qué boquita.
00:44:53Es digna de su humilde clase.
00:44:55Me aseguraré de que no vuelva a abrirla.
00:44:57¿Que no le teme a los cielos?
00:44:59Oh.
00:45:02Muy bien.
00:45:05Esta será su última noche.
00:45:25Dígame por qué mató a mi hermana.
00:45:27¿Lo ordenó el rey cuando la llevó al Chekhol?
00:45:29¿Su majestad?
00:45:31No sé, idiota.
00:45:34Dígame la verdad de una vez.
00:45:36¿Por qué?
00:45:37¿Acaso quiere vengarse?
00:45:39Así que sé que ha estado tratando de matar a su majestad.
00:45:54Ahora, dígame quién le ordenó que la matara.
00:45:57¿Fue Kan Mokyu o su majestad?
00:45:59Con esas palabras se busca problemas.
00:46:04Este lugar será la tumba perfecta para usted.
00:46:17La consorte Kan lo ordenó.
00:46:20Las damas de la corte de Chagonguan son asesinadas al cumplir su propósito.
00:46:28¿Por qué hacen algo así?
00:46:30¿Quién decide quién fallece?
00:46:33¿Por qué?
00:46:34¿Por qué?
00:46:35¿Por qué?
00:46:37¿Por qué la mataron?
00:46:54¿Cómo está por morir?
00:46:56Le digo la verdad.
00:46:57Su hermana quería la atención de su majestad.
00:47:01Y en ese entonces sus acciones enfurecieron a su excelencia.
00:47:04Es por su culpa todo lo que le sucedió.
00:47:07¿Y usted la mató por algo tan insignificante?
00:47:12Murió por culpa de usted.
00:47:14¡Y aún así se atreven a llamarse humanos!
00:47:17¡Muera!
00:47:21¡Muera!
00:47:41¡Muera!
00:47:42¡ pasa!
00:47:43¡Muera!
00:47:43¡Muera!
00:47:44¡Debe tranquilizarse!
00:47:45¡Oiga!
00:47:47¡Oiga!
00:47:50¡Muera!
00:47:51Lo siento tanto. Siento mucho lo que hice.
00:47:54¡Cálmese! Si me dice la verdad, la perdonaré.
00:47:58El gran príncipe Jin Myon, ¿usted alteró su medicina?
00:48:03Sí. La consorte Kang me da miedo y no tuve otra opción.
00:48:11Esa maldita es la titiritera. No era su majestad, era ella.
00:48:17Todo por esa desgraciada.
00:48:19De hecho, no actuaba sola. La persona que la apoya es...
00:48:28¿Quién está ahí?
00:48:33Ya me deshice de la curandera, pero las artes marciales de Kongil son tan increíbles
00:48:39que ni siquiera Chola pudo hacerle nada.
00:48:43¿Resultó herido en la pelea?
00:48:46Es una herida leve.
00:48:47¿Quién diría que ese bufón?
00:48:50¿Posería tales habilidades?
00:48:53La consorte Kang se encargará de Chola.
00:48:56Vaya a la aldea del asesino y captura a Li Yangun de inmediato.
00:49:00Sí, suelteza.
00:49:11No importa cuánto la torturemos, ella insiste en que no tuvo nada que ver con el asunto
00:49:15del gran príncipe Jin Myun.
00:49:19Criminal, levante la cara y míreme.
00:49:25Usted es la inspectora palaciega de Chagonguan.
00:49:28La consorte Kang se lo ordenó.
00:49:30No es verdad, majestad.
00:49:32Su excelencia no tiene nada que ver.
00:49:35Le juro que actué por mi cuenta, motivada por mi rencor.
00:49:38Por favor, por favor, créame, majestad.
00:49:40Parece que no me entendió.
00:49:44Tendré que preguntarle a la consorte Kang.
00:49:49¡Majestad!
00:49:51¡Majestad!
00:49:53¡Majestad!
00:50:05Chola.
00:50:12Ante usted de su majestad...
00:50:19¡Majestad!
00:50:21¿Fue usted?
00:50:23¿Qué es lo que quiere decir?
00:50:25La dama de la corte, que era su mano derecha, sacó a la curandera que era testigo del incidente
00:50:30de Jin Myun.
00:50:31Y no solo eso, sino que además la vieron a punto de matarla.
00:50:35Y aún así se sigue haciendo la tonta conmigo.
00:50:37Es que no tengo ni idea de lo que me está hablando.
00:50:41Ya dígame por qué lo hizo.
00:50:42¿Cómo dar explicaciones de algo que no me compete?
00:50:45¿Que acaso no confía en mí, su majestad?
00:50:46Quiero saber qué es lo que usted gana al hacer todo esto.
00:50:49No gano nada, majestad.
00:50:52Y ya que al fin se dignó a visitarme después de mucho tiempo, creo que después de todo gané algo
00:50:57con la difamación.
00:50:57¡Consorte Khan!
00:51:00Tanto es su deseo de morir.
00:51:05Escuche, si usted tanto desea castigarme, será mejor que presente las pruebas.
00:51:15Sus actos merecen castigo.
00:51:18Lo menos que debería hacer es suplicar por su vida, pero...
00:51:22Muy bien.
00:51:23Regresaré con todas las pruebas.
00:51:46¿Cómo lo supo?
00:51:50Escuche que usted fue la que sugirió que si los bufones fingían buscar a la curandera y vigilaban a la
00:51:56consorte,
00:51:58quizás sus movimientos nos ayudarían a encontrarla.
00:52:02Durante la competencia de los Uxus, alguien atacó a Gilgem y Kongil fue quien la salvó.
00:52:08Me dijeron que la atacante era dama de la corte y si alguien se atrevió a hacer algo así en
00:52:12el palacio,
00:52:14solo pensé en que tal vez su excelencia fue quien dio la orden.
00:52:20¿Cómo dice? ¿Ya había pasado algo así antes?
00:52:23Sí.
00:52:26Majestad, he traído su medicina.
00:52:41Majestad, esto quitará los efectos secundarios del Orionji y el Jinsen.
00:52:45Es un chon, Hyoyak.
00:52:48¡Ah!
00:52:54¡Ah!
00:52:55¡Ah!
00:52:56¡Ah!
00:52:57¡Ah!
00:53:01¿Y el gran príncipe?
00:53:03Ya que su majestad tomó la medicina, ahora se la serviremos al gran príncipe Jinmyon.
00:53:08¡Ah!
00:53:09Yo mismo llevaré la medicina.
00:53:12Pero, majestad, debe preservar su salud y descansar un poco. Recuéstese.
00:53:17Olvídalo.
00:53:19Venga conmigo.
00:53:21Sí.
00:53:24¡Ah!
00:53:34Su majestad ha llegado.
00:53:42Majestad.
00:53:47El médico real elaboró un antídoto. Es un chon, Hyoyak.
00:53:51Sí. Es una medicina efectiva que reduce la temperatura del cuerpo cuando es muy alta.
00:53:56¿Qué espera, Alteza? Dese prisa y dele ese antídoto.
00:54:01Sí. Traigan la medicina.
00:54:05¡Ah!
00:54:21¡Ah!
00:54:22¡Ah!
00:54:22¡Ah!
00:54:24¡Ah!
00:54:24¡Ah!
00:54:24¡Ah!
00:54:24¡Ah!
00:54:24¡Ah!
00:54:25¡Ah!
00:54:25¡Ah!
00:54:47Gran príncipe, ¿ya te sientes un poco mejor?
00:54:51Al parecer ya está mejor.
00:54:53Sí que es un gran árbol.
00:54:54Ay, los cielos nos escucharon.
00:54:59¡Ah!
00:55:00¡Chinmyon!
00:55:01¿Qué te pasa, hijo mío?
00:55:03¡Chinmyon!
00:55:04¿Qué le pasa a mi hijo?
00:55:05¡El gran príncipe está teniendo un ataque!
00:55:08¡Chinmyon, ¿qué tienes?
00:55:12¡Hijo!
00:55:13Tiene un sésame que es un pulso débil y rápido.
00:55:15Puede deberse a la falta de líquidos vitales y sangre en su cuerpo.
00:55:19Preparen una decocción medicinal para tratarlo.
00:55:21¡Rápido!
00:55:21Pero estaba brindando la medicina que le dimos.
00:55:23¿De qué servirá darle la decocción?
00:55:26¿De qué servirá darle la decocción?
00:55:45¡De príncipe!
00:55:47¡Chinmyon!
00:55:49¿Acaso planeas escapar?
00:55:53Espere, reina viuda.
00:55:54El mismo médico real ya nos confirmó que el gran príncipe Jinmyon está así por consumir un samba-jang.
00:56:00La curandera que estaba involucrada en el incidente ya está muerta.
00:56:03Y quien trató de matarla, una dama de la corte de Chagonguan, está cautiva.
00:56:06Y aún así, ¿sigue insistiendo en culpar a la jefa de cocina del palacio?
00:56:11Gran reina viuda.
00:56:15Justo ahora están interrogando a esa dama de la corte.
00:56:17Es solo cuestión de tiempo para que señale al verdadero culpable.
00:56:20Sí.
00:56:21Si la jefa de cocina tratará de huir, no habría venido aquí en primer lugar.
00:56:30¡Vaya por comida!
00:56:32¡Majestad!
00:56:33Lo ordena a su rey.
00:56:36Sí, majestad.
00:56:44¡Jinmyon!
00:56:45¡Por favor!
00:56:46¡Jinmyon!
00:56:47¡Estarás bien, mamá!
00:56:48¡Está contigo!
00:56:53Si estoy en lo correcto, el gran príncipe presenta síntomas de un choque hipoglucémico.
00:56:58En otras palabras, malnutrición.
00:57:00Debo prepararle algo nutritivo y fácil de consumir.
00:57:11¡Todos! ¡Atención!
00:57:12¡Jefa de cocina!
00:57:13¡Al fin llega! ¡Estábamos muertos de la preocupación!
00:57:16¿Dónde estuvo? ¡Díganos!
00:57:17¡Jilgem, lo siento! Te explico luego, ¿sí?
00:57:20¡Escúchenme!
00:57:21¡Haremos una comida nutritiva!
00:57:23¿Nutritiva? ¿Cómo cuál?
00:57:24¿Carpa? ¿Anguila?
00:57:25Nuestro plato se llama restaurante.
00:57:28¿Restos de... toro?
00:57:30¿Restos de... toro?
00:57:31¿O cómo era?
00:57:32Olvídenlo, hay que apurarnos.
00:57:34Primero, Jilgem, prepara yorenjito con arroz blanco.
00:57:37Y Suxumen, prepare un poco de su yebi con harina.
00:57:39¡Ah, sí!
00:57:40Entendido.
00:57:41¡Ya oyeron! ¡A trabajar en la comida nutritiva!
00:57:43Suxumen, ¿dónde está la harina?
00:57:44¿Recuerda el caldo de pata que hicimos para la cena?
00:57:46Quiero que elabore lo mismo.
00:57:47Claro, ¿yo qué, qué, qué hago?
00:57:48Tú y tú, vaya a la oficina del médico real
00:57:50y traiga regaliz, angélica, médium y terciopelo de hasta.
00:57:53¡A la orden!
00:58:17Ay, pero Retosal, ¿qué tipo de platillo es?
00:58:21Es un plato nutritivo que deriva de la palabra francesa restauré,
00:58:24que significa restaurar.
00:58:26Estamos haciendo un restaurante a la chosu.
00:58:29¡Oh, restaurante a la pruncidez!
00:58:32¡Oh!
00:58:33Lo sabía.
00:58:34No preparó él mismo su yebi de antes.
00:58:37Miren, quedó espeso y cremoso.
00:58:39¡Ay, es tan espeso que se parece a una salsa!
00:58:42Sí, creo que ya entendieron.
00:58:44Esto que ven aquí es salsa veluté.
00:58:47¡Ah!
00:58:47¿Salsa pelote?
00:58:49No, es salsa velote.
00:58:50Salsa veluté.
00:58:52Ahora llegué.
00:58:53Necesitaré eso.
00:59:10La jefa de cocina del palacio llegó.
00:59:16Lamento la demora.
00:59:17Levanten un poco al gran príncipe para que pueda comer, por favor.
00:59:23Porque confiaría en algo que preparó y se lo daría de comer al gran príncipe.
00:59:30Explique su comida.
00:59:31Es un plato llamado restaurante chosu, con Yoren Jitok y su yebi.
00:59:35¿Se llama... restura?
00:59:38Dijo Yoren Jitok.
00:59:39¿Y a eso le llamó una comida nutritiva?
00:59:42Puede que estos pasteles de arroz con su yebi hecho con harina
00:59:45sean engordantes para los demás por el alto índice glucémico que contienen,
00:59:48pero es lo más apropiado para el gran príncipe Jimnyon porque está bajo de energía.
00:59:53Además, el caldo tiene pata de buey, terciopelo de asta y medium,
00:59:57los cuales son excelentes para reponer la energía.
00:59:59Comprendo.
00:59:59Ya entendí lo que hizo.
01:00:01Ahora, se lo pido.
01:00:03Déselo ya.
01:00:04Pero, gran rinda viuda, es que no puedo confiar en ella.
01:00:08Si le es tan difícil confiar en ella, yo la probaré primero.
01:00:12¿Majestad?
01:00:14Majestad, el rey no debe ser quien pruebe la comida primero.
01:00:17Pero, ¿hay mejor manera de que su alteza despeje sus dudas sobre la comida de la Sucsuyon?
01:00:22Entienda, no debe hacerlo.
01:00:26Tengo curiosidad por probar el plato que hizo la jefa de cocina.
01:00:30Majestad, deje que yo lo pruebe primero.
01:00:33¡Que no!
01:00:34Oigan, ya dejen de perder el tiempo.
01:00:37Que lo pruebe ella.
01:00:49¿Qué hace?
01:00:57Al probar este espeso helico caldo,
01:01:00siento el sabor de los ingredientes por todo mi cuerpo.
01:01:04Es como si su energía me hiciera sentir mejor.
01:01:11Proceda, no demore.
01:01:16No, no, no.
01:01:53Míralo, los espasmos, los espasmos ya desaparecieron.
01:02:02¡Chinmyon!
01:02:07¡Chinmyon!
01:02:13Sí funcionó.
01:02:15Veamos, el pulso se está estabilizando.
01:02:19¡Es increíble!
01:02:21Todo salió bien.
01:02:23Me alegro que esté mejor.
01:02:25Los cielos lo ayudaron.
01:02:36Eso es.
01:02:38Bien, muy bien.
01:02:51Oiga, ¿se encuentra bien?
01:02:53Sí.
01:02:54He estado muy nerviosa últimamente.
01:02:59Es un gran alivio.
01:03:01Estaba muy preocupada por él.
01:03:03Usted ha pasado por mucho estos días.
01:03:05Su Majestad también ha pasado por mucho.
01:03:08Primero se enfermó, también se estresó y se preocupó demasiado.
01:03:13Gracias por comprenderlo.
01:03:16Vaya a Lunion Jong hoy a la hora del perro.
01:03:19Tengo algo que mostrarle.
01:03:21Sí.
01:03:22¿Qué?
01:03:25¿Qué?
01:03:26¿Qué cosa quiere enseñarme?
01:03:29Bueno...
01:03:30Lo sabrá cuando llegue.
01:03:33Claro.
01:03:42¿Será el mangulo?
01:03:45¿Ya lo encontró?
01:03:49¿Esto es lo que buscaba?
01:03:50Sí.
01:03:51Es ese.
01:03:53Yo, bueno, lo encontré.
01:03:57¡Gracias!
01:03:58¡Muchas gracias!
01:03:59¡Gracias!
01:03:59Como está tan desesperada, haré lo que pueda para hallarlo.
01:04:02¿Cómo se atreve a desobedecer?
01:04:04¡Majestad!
01:04:05¡Majestad!
01:04:07Debió estar aterrada.
01:04:08Solo espera un poco.
01:04:12Pero...
01:04:13¿Qué me pasa?
01:04:16Esto es muy raro.
01:04:18Me duele el corazón.
01:04:24¿Entonces esto significa que todo se fue a la basura?
01:04:27Nuestros planes se frustraron un poco, Alteza.
01:04:29No se preocupen y vean el lado bueno.
01:04:31Cuando se hace una grieta, es muy difícil repararla.
01:04:35La consorte cumplió con su parte.
01:04:38¿A qué se refiere con eso, Su Alteza?
01:04:40Me refiero a que la consorte ya preparó todo.
01:04:44Y estoy seguro de que atará los cabos sueltos.
01:04:48Bien, nos vemos en la noche.
01:04:51Tengo algo que mostrarles.
01:05:10Chúola.
01:05:14Excelencia.
01:05:21Vino a verme.
01:05:24Excelencia.
01:05:34Beba algo primero.
01:05:46La veo muy mal.
01:05:48Excelencia.
01:05:49No se preocupe, por favor.
01:05:51Pues no le dije ni una sola palabra.
01:05:54No diré ni una sola palabra.
01:05:57Aunque pongan un cuchillo en mi garganta.
01:05:59Así que no se preocupe, por favor.
01:06:01Usted no se preocupe por nada.
01:06:03Me encargaré de que esté en libertad.
01:06:05De verdad seré libre.
01:06:19Gracias.
01:06:22Por todo su trabajo.
01:06:24Por favor.
01:06:45Esta es la única forma en la que podría dejar esta prisión.
01:06:51Chúola.
01:07:22¿Para qué me dice que venga si él no vendrá?
01:07:25Aquí da miedo.
01:07:27Siempre hace lo que le da la gana.
01:07:29Ajá.
01:07:34Majestad.
01:07:38¿Esa es una máscara chollón?
01:07:40Sí.
01:07:41Es para ahuyentar a los espíritus malignos.
01:07:44Simboliza la longevidad y prosperidad.
01:07:46Ah.
01:07:46¿Y bailará el choyen mu ahora?
01:07:48Para el banquete de mi abuela, que está por cumplir 70 años,
01:07:52pienso bailar el choyen mu.
01:07:54A ella le encantaba verme bailar desde que apenas era un niño.
01:08:00No entiendo por qué quería verme tan tarde.
01:08:04Quiero que sea la primera en ver mi baile ceremonial.
01:08:08¿En serio?
01:08:09Así es.
01:08:10Si quiere verlo, ¿o no?
01:08:11Sí. Bueno...
01:08:14Pero...
01:08:15ya lo he visto antes.
01:08:49Es posible que esta sea la última vez que pueda ver ese baile.
01:08:59¿Quién es?
01:09:00¡Alto, alto, alto!
01:09:01¡No lo hagas, por favor!
01:09:02¡Ya basta! ¡Ya basta, idiota!
01:09:03No eres el único valiente con cuchillo.
01:09:05¡Ja!
01:09:09Soy una chai.
01:09:10Cocinera.
01:09:16A partir de ahora, el jefe de la cocina será...
01:09:19Ji-Yon de la familia Yon.
01:09:21Escuche bien, majestad.
01:09:23Usted no tiene nada de lo que yo estoy buscando.
01:09:30Déjeme ver.
01:09:35¡Detrás de mí ahora!
01:09:37Aquí.
01:09:38Usted también tiene algo.
01:09:46¡Ay, está precioso!
01:09:51¡Ay, está precioso!
01:10:01¿Qué es eso? ¿Cómo está?
01:10:02Solo un momento.
01:10:04¿Qué deseas?
01:10:05¿Y, solo por un momento?
01:10:11Lo extraño demasiado.
01:10:23¿Ese baile siempre fue tan triste?
01:10:42Lee Jang-Gun
01:10:46Lee Jang-Gun
01:10:49¡Maldito!
01:10:51Paciencia, mi señor
01:10:56Alteza, ¿puedo preguntar por qué capturó al despreciable de Lee Jang-Gun?
01:10:59Porque parece que ha llegado el momento
01:11:07Vamos a pasar
01:11:24Padre, ¿es usted padre?
01:11:27¿Pero quién es esa vieja tan loca?
01:11:29Ella es la cereza del pastel
01:11:32¿La princesa consorte interna?
01:11:35¿Qué?
01:11:37¿Me está diciendo que ella es la madre de la difunta reina destituida, John?
01:11:43Efectivamente
01:11:44Es nada más y nada menos que la abuela materna del rey
01:11:48La princesa consorte interna Shin de Guggen
01:11:54Esa mujer tenía un objeto de suma importancia
01:11:59Justo en esa muñeca
01:12:02Manchada de sangre cuando envenenaron a su hija
01:12:06El Jog-Sam de la reina destituida
01:12:10Vaya, su Alteza
01:12:12Ya era hora
01:12:14Está hecho
01:12:19Muy pronto
01:12:20Todo saldrá a la luz y seremos testigos de ello
01:12:25El mismo día del banquete
01:12:28De la gran reina viuda
01:12:30Ese día
01:12:31Todo el palacio se inundará de sangre
01:12:34Gracias a la rabia de ese loco tirano
01:12:56¿Qué le pareció?
01:12:59La vez pasada que lo vi no lo sentí así
01:13:03Pero hoy
01:13:05Se veía muy bien
01:13:15No es necesario
01:13:18Ya es de noche
01:13:19El aire está muy frío
01:13:25Le haré una pregunta
01:13:31Su deseo de hallar el Mangolo
01:13:34Y volver a su verdadero hogar
01:13:36¿No ha cambiado hasta ahora?
01:13:38Claro que no
01:13:38¿Por qué?
01:13:40Quisiera que
01:13:42Se quedara aquí y no regresara
01:13:44A donde sea que sea su hogar
01:13:47¿En serio?
01:13:49¿Usted me cree cuando digo que yo vengo del futuro?
01:13:54Si le soy sincero
01:13:55Ya sospechaba
01:13:57Que no es de esta época
01:13:59¿Es en serio?
01:14:00El día que me preparó el bibimbap con chile
01:14:03El día que preparó
01:14:05El día que me sirvió la posta de Enjan
01:14:11Siempre tuve la impresión
01:14:14De que cocina como si no fuera de aquí
01:14:17¿Entonces?
01:14:18Bueno
01:14:18Si ya lo había visto así
01:14:20¿Por qué me sigue molestando?
01:14:23¿M-molestando yo a usted?
01:14:25Ay, es increíble
01:14:28De ese prisa ya encuentre mi Mangunlo
01:14:31¿En verdad
01:14:31Quiere encontrar el libro Mangunlo?
01:14:34No me diga
01:14:37Que en todo este tiempo ni siquiera lo ha buscado
01:14:41Pronto
01:14:43Lo encontrarán
01:14:46Aunque
01:14:49Yo no quería buscarlo
01:14:54Majestad
01:15:07Quiero que sea mi compañera de vida
01:15:12Ay, majestad
01:15:14Es que
01:15:15Ay, no brome
01:15:16No es broma, es en serio
01:15:39Si comparte su vida conmigo
01:15:45Cada mañana
01:15:47Yo personalmente le prepararé el bibimbap
01:15:51En ese momento
01:15:53Pensé que
01:15:54Tal vez no sería tan malo
01:15:56Si yo
01:15:57Ya no regresara a mi época
01:16:00Al mundo al que pertenecía
01:16:09Yo personalmente le prepararé el día
01:16:14Yo personalmente le prepararé el día
01:16:25Yo personalmente le prepararé el día
01:16:57Pero prométame algo a cambio.
01:16:59No sea un tirano.
01:17:01A partir de este día, Choson volverá a nacer.
01:17:04Esta noche tendremos una visita muy especial.
01:17:09La jefa de cocina fue secuestrada por unos rebeldes.
01:17:12Por favor, no vayas a morir.
01:17:16¡El día de hoy tengo que arreglar todo esto!
01:17:22¿De verdad no hay forma de detenerlo?
01:17:29¡Suscríbete al canal!
01:18:23¡Suscríbete al canal!
01:18:30¡Suscríbete al canal!
Comments