- 4 minutes ago
Bon appétit, majestad - Episode 7
Category
📺
TVTranscript
00:00:26¡Suscríbete al canal!
00:00:51¡Suscríbete al canal!
00:01:06¡Suscríbete al canal!
00:01:26¡Suscríbete al canal!
00:01:38¡Suscríbete al canal!
00:01:46¡Suscríbete al canal!
00:01:53¡Suscríbete al canal!
00:01:56¡Suscríbete al canal!
00:02:14¡Suscríbete al canal!
00:02:46¡Suscríbete al canal!
00:02:51¡Suscríbete al canal!
00:03:19¡Suscríbete al canal!
00:03:49¡Suscríbete al canal!
00:03:56¡Suscríbete al canal!
00:03:59¡Suscríbete al canal!
00:04:02¡Suscríbete al canal!
00:04:04¡Suscríbete al canal!
00:04:05¡Suscríbete al canal!
00:04:06¡Suscríbete al canal!
00:04:08¡Suscríbete al canal!
00:04:31¡Suscríbete al canal!
00:05:11¡Gol. ¡Suscríbete!
00:05:30¡Yes, gracias!
00:05:30¡No, no!
00:05:44Y ya está, ya está, ya está.
00:06:11No, no, no, no, no, no, no, no.
00:06:35대체 이런 걸 만들어서 어쩌겠다는 것이냐?
00:06:393차 경합에서 탕 끓일 때 사용할 거예요.
00:06:41맛을 좌우하는 아주 중요한 소치거든요.
00:06:44이건 요리와 과학의 결합이에요.
00:06:47전하, 이 시대에 없는 맛을 내려면 이게 반드시 필요합니다.
00:06:52그러니까 이걸 만들자를 구해달라 이 말이냐?
00:06:56네.
00:06:57혹시 여기 장영실이라는 분 계시지 않아요?
00:07:01그분은 만드실 수 있을 것 같은데.
00:07:04아, 앙불과 자격료를 만들었던 그 대호군 말이냐?
00:07:09네.
00:07:11그저라면...
00:07:15선대왕께서 아끼던 기술자였는데.
00:07:17선대왕?
00:07:18그럼 지금 여기 안 계시다는 거예요?
00:07:21그만.
00:07:21군기시에는 그럴만한 자가 있을지도 모르겠다.
00:07:25군기시요?
00:07:26군사용 무기를 만드는 곳인데 대포도 만들고 칼과 창도 만들고.
00:07:31아, 그런 데는 안 되는데.
00:07:34발명가가 필요하다고요.
00:08:00아...
00:08:01이렇게 쫓겨났다고 하옵니다.
00:08:03폭발사고요?
00:08:04그럼 그자는 지금 어디 있느냐?
00:08:07고향으로 내려갔다고 들었사옵데.
00:08:10군기시 물으면 자세한 것을 알 수 있을 것이옵니다.
00:08:14음...
00:08:14전하, 지금 바로 그분을 만나게 해주세요.
00:08:17시간이 없습니다.
00:08:18호들갑 딸 것도 없다.
00:08:20서둘러서 제대로 되는 일.
00:08:22압력 소치 없으면 탕으로 명나라 숙수들을 이기긴 힘들어요.
00:08:25오골개의 살을 쫄깃하게 익히면서 인삼의 진액이 탕에 베어들게 하려면 이게 꼭 필요하다고요.
00:08:311차, 2차 경합 준비까지 마치려면 시간도 없고요.
00:08:34다른 음식 재료들도 준비해야 되거든요.
00:08:36식재료라면 궁에도 많이 있지 않느냐?
00:08:38그게...
00:08:39제가 원하는 건 산 좋고 물 좋은 곳에서 바로 채집한 거예요.
00:08:43갓 채취한 신선한 재료들이 요리의 성패를 좌우하거든요.
00:08:48오면 내가 같이 다녀오는 게...
00:08:51전하, 그건 아니 되옵니다.
00:08:54지금 사신단이 태평관에 머물고 있사옵니다.
00:08:57뿐이옵니까?
00:08:58지금 연숙수가 조선에 사활을 걸고 경합을 준비하러 가고 있사옵니다.
00:09:03그런데 이때 전하께서 궁을 배우신다는 것은...
00:09:09그래.
00:09:11출공 후 유노하마.
00:09:12감사합니다, 전하.
00:09:15건하.
00:09:16너를 혼자 보낼 수는 없다.
00:09:18네?
00:09:20조심히 다녀오거라.
00:09:22네, 잘 다녀오겠습니다.
00:09:27말과 사람을 동원해야 할 때 쓰거라.
00:09:30예.
00:09:32다녀오겠사옵니다, 전하.
00:09:34그래.
00:09:49쓰여가.
00:09:50저 둘, 왠지 남들이 보기에는 좀 이상해 보이지 않겠느냐.
00:09:56무슨 말씀이 시원지.
00:09:59아, 부부로 보이지 않느냐 이 말이다.
00:10:01아, 예, 전하.
00:10:03형제로 보기에는 연숙수가 곱기는 합니다만 부부까지는.
00:10:07안 되겠다.
00:10:11예, 전하.
00:10:14하...
00:10:15망원록을 찾기는 하겠죠?
00:10:18쓰읍...
00:10:19나만 보면 그놈의 책탈.
00:10:20전하께서 찾아주신다 하셨으니 좀 그만 좀 보채거라.
00:10:24아휴, 저한테 중요한 책이니까 그렇죠.
00:10:27이번 경안만 끝나면 진짜 돌아갈 거 같아.
00:10:30아직도 그리 돌아가고 싶더냐.
00:10:32무슨 뜻이에요?
00:10:34전하께서 너와 꽤 정이 든 것 같아서 말이다.
00:10:37아니, 진짜 정이라냐?
00:10:39내 요즘 너와 전하를 보고 있자니.
00:10:41그런 생각이 든다.
00:10:44이러다 내가 너에게 존대를 하는 날이 오는 것은 아닌지.
00:10:48마마.
00:10:50지옥 마마.
00:10:51아, 어이없어 진짜.
00:10:54이상한 소리는 집어넣으시고요.
00:10:56전 진짜 돌아갈 거니까 걱정 마세요.
00:10:58그러지 말고 이참에 전하의 마음을 확실히 얻거라.
00:11:01아이, 송재님이야말로.
00:11:03뭘 얻으시려고 저한테 자꾸 이렇게 푸쉬하세요?
00:11:05하... 내가 무슨 푸쉬...
00:11:07푸쉬하는 무슨 푸쉬...
00:11:08그건 무슨 말이냐?
00:11:10몰라요, 진짜.
00:11:12어지러워, 이 아저...
00:11:14어이쿠.
00:11:17니가 여긴 어이 일이냐?
00:11:26전하, 전하께서 여기 너희는 일이셉니까?
00:11:32남녀 칠세 부동석이라 나와 이들이 동행하면 연숙수는 불편한 오해를 서지 않을 것이다.
00:11:39하온아, 전하.
00:11:41연숙수는 남장을 해서 괜찮사...
00:11:43어허!
00:11:46누가 봐도 여인이다.
00:11:50전하, 사신단이 태평관에 머물고 있사옵니다.
00:11:54그렇지.
00:11:55허니, 너는 어서 돌아가거라.
00:12:02궁을 지키는 너의 역할도 막중하다.
00:12:05송구하오나 전하, 이러시면 아니되옵니다.
00:12:09게다가 천림길을 걸으시라 하옵니다.
00:12:11이 출궁은 조선의 사활이 걸린 경합을 위한 준비다.
00:12:15당연히 내가 직접 두 발로 걸어야 하지 않겠느냐.
00:12:22서두르자.
00:12:23이러다 늦겠다.
00:12:26예, 전하.
00:12:27전하.
00:12:29전...
00:12:29수혁아.
00:12:31다 같이 가, 다 같이 가요.
00:12:33연숙수.
00:12:34고, 공진아!
00:12:38하...
00:12:40전하께서는 어디 계시옵니까?
00:12:43출금하셨어.
00:12:45말리셨어야지요.
00:12:46지금 때가 어느 때인데.
00:12:47이미 변보까지 하고 작정하신 분은
00:12:49내 무슨 수로 말린단 말이오.
00:12:52편전은 내가 맡을 테니
00:12:55침전은 상선이 알아서 하시구려.
00:12:59아...
00:13:04전하께서 몸이 불편하시어 당분간 조회를 열지 않겠다 하셨습니다.
00:13:10해서 사신단 접대와 경합 준비에 만전을 기해 주시고 그 외의 안건은 장계로 제출해 주십시오.
00:13:17갑자기 몸이 불편하시다니.
00:13:19그게 무슨 말이오?
00:13:21어제까지만 해도 아무 일이 없으셨지 않은가?
00:13:24아, 그럼 그리들 아시고?
00:13:27응.
00:13:28이만 실례하겠소이다.
00:13:29가자.
00:13:41공길아.
00:13:43여기가 대체 어디냐?
00:13:45내 다리 아파 죽겠구나.
00:13:48다와 갑니다요, 전하.
00:13:49조금만 참으십시오.
00:13:51전하, 가면 내가 이 나라의 왕이다.
00:13:55막 이런 거 하고 그러시면 안 돼요?
00:13:57아니, 사실인 것을 굳이 숨길 필요가 있느냐.
00:14:01아니, 그랬다가 송구하오나 저는 만들 수 없사옵니다.
00:14:06아니, 그럼 어떡하냐고요.
00:14:08아, 그럼 주리를 틀어야지.
00:14:10아, 전하.
00:14:11아, 알겠다.
00:14:13약속하신 겁니다.
00:14:17에이, 참.
00:14:18이만 가시지요.
00:14:24주장께서 또 거를 비우셨다.
00:14:27예, 대군.
00:14:28대령 숙소와 함께 출궁하셨다 하옵니다.
00:14:31왜지?
00:14:33명과인 경합이 고압인데 이리 중한 때에.
00:14:37수락관 나인들 말에 따르면 경합에 쓰일 기괴한 물건을 구하고 있다 합니다.
00:14:43기괴한 물건이라.
00:14:48이참에 경합 자체를 무산시키는 것도 좋겠군.
00:14:55하오나 대군, 사신단이 명으로 돌아갈 때까지는 기다려야 하지 않겠습니까?
00:14:59유상대검!
00:15:00이번 경합이 얼마나 중한지 모르시오?
00:15:03경합의 승태가 가사의 도화선이 될 것이오에다.
00:15:06맞습니다, 대군.
00:15:08우리에겐 중기된 자들이 있지 않습니까?
00:15:11구월산 산체에서 훈련 중인 자들을 말하는 것인가?
00:15:17이참에 그동안 갈고 닦은 실력 좀 부잔다고 이러시게.
00:15:24최적은.
00:15:29대령숙수다.
00:15:38여기가 맞나요?
00:15:40틀림없어.
00:15:41궁균 씨에서 들은 떼산골 끝자랑.
00:15:44헌데, 뭐라 써져 있는 것이냐?
00:15:47허락 없이 문을 여는 자는 죽음을 자초할 것이다.
00:15:53참, 장춘생.
00:15:56하, 기가 막히는 거야.
00:15:58이래서 괴짜들이 위아래가 없다는 것이다.
00:16:01어디 감히 지 허락을 받으라 마라인가?
00:16:04전하 제발 좀!
00:16:12장춘생, 썩 나와 예를 갖추어라.
00:16:16진짜, 진상.
00:16:24아니, 대, 대포예요.
00:16:28전화 가서 그냥 문 열어가지고 심지어에 불 붙었잖아요.
00:16:32다가 깨요!
00:16:33지하이, 지하이!
00:16:34지하이, 지하이!
00:17:13지하이!
00:17:18아니, 대체 이게 뭐, 뭐죠?
00:17:21그건 내가 묻고 싶은 말이다.
00:17:23이게 대체 뭐냐?
00:17:25그, 화포는 아닌 것 같습니다.
00:17:29장춘생!
00:17:30네 이놈이 당장!
00:17:31당장!
00:17:32당장!
00:17:32당, 당장.
00:17:34당, 당장 말이요.
00:17:35아이고야!
00:17:36장춘생이니?
00:17:37됐어!
00:17:40됐어!
00:17:43이건 뻥튀기인가?
00:17:46뻥튀기.
00:17:49아, 뻥튀기 맞네.
00:17:52진짜 제대로 찾아온 것 같은데?
00:17:55고작 한가부스러기를 보고 뭔 소리를 하는 거냐?
00:17:58이건 단순한 요리가 아니에요.
00:18:00요리와 과학이 결합한 분자 요리라고요.
00:18:04분자 요리?
00:18:09이거 양 흔들었는데 이런 미미하니 맛이 없네.
00:18:14이놈이 장춘생이 맞으랬다.
00:18:17감히 내가 누군 줄 알고 잃었느냐?
00:18:20누구세요?
00:18:23나라님은 아니고?
00:18:24대체는 이신데 남의 집에 막 이렇게 막 쳐들어와가지고.
00:18:26뭐라?
00:18:28난 이 나라에!
00:18:29아이고!
00:18:30임송재 어르신!
00:18:32왜 그러십니까?
00:18:35아!
00:18:36아, 그 재홍사.
00:18:37아, 그랬구나.
00:18:38아, 그래서 이렇게 기고만장했구나.
00:18:42맞소!
00:18:43도승지 어르신이요.
00:18:44알고도 가짜 대포로 사람을 놀라게 했느냐?
00:18:48내 정령이...
00:18:49아니야!
00:18:50공에서 오신 분들인 걸 내가 알았으면.
00:18:54그쪽으로 쌀이 아니라 수백 발의 쇠고슬이 날아갔을게요.
00:18:58어허!
00:18:58무험하다!
00:18:59어허!
00:19:00뭐 어디서 개 가짓노?
00:19:01아이고, 개가 두나리네.
00:19:04이런 고얀!
00:19:06자, 자, 자.
00:19:08흠!
00:19:09흠!
00:19:10흠!
00:19:11흠!
00:19:11아이고, 사람 참 잘 보십니다, 어르신.
00:19:15어르신.
00:19:16어르신은 무슨...
00:19:20흠!
00:19:21압력과 열을 이용하는 뻥튀기 기계다.
00:19:25이 사람이라면...
00:19:27흠!
00:19:29흠!
00:19:30안녕하시오.
00:19:31수락관 대령숙수 연지역이라 하오.
00:19:35에헤!
00:19:36별일이세요, 어?
00:19:38아이고, 뭐 도승진 행차에 대령숙수는 남장 여인이라.
00:19:42아이...
00:19:43티가 안 나.
00:19:46그...
00:19:47안 믿어지시겠지만 다 사실이고요.
00:19:50저희는 부탁이 있어서 먼 곳에서 왔습니다.
00:19:55그...
00:19:55나라의 사활이 걸린 아주 중대한 문제라고요.
00:19:59나라의 사활.
00:20:00그 나란 일은 나라님이 해결하셔야지, 뭐.
00:20:03왜 날 찾아오셨을까?
00:20:04총력 목에 칼이 들어와야 니놈이 종신을 차리겠느냐!
00:20:08흠!
00:20:09불청객이 주인에게 겁박이라.
00:20:13지금 나가는 게 좋을게요.
00:20:17이제부턴 당신들의 안전을 보장할 수 없으니...
00:20:20도저히 안 되겠다.
00:20:23수혁아!
00:20:24예!
00:20:24아니, 저...
00:20:26아우, 이러지 않기로 약속했잖아요.
00:20:33선생님.
00:20:35나란 일이 아니라 제가 부탁드릴 게 있어서 왔습니다.
00:20:39난 경고했어.
00:20:41잠깐!
00:20:42잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:20:45아따, 성질 참 그러시네.
00:20:48그, 일단 사람 말을 끝까지, 끝까지 좀 들어보시죠.
00:21:04아...
00:21:06안, 안, 안 되겠어요.
00:21:08나가요, 나가!
00:21:09나가요!
00:21:09나가요!
00:21:10저, 저, 저, 저, 저, 저 미친놈을 만나!
00:21:11나가요, 나가!
00:21:13저, 저, 저...
00:21:14말로, 말로...
00:21:15저, 저, 저.
00:21:17진짜...
00:21:23아쉽네요.
00:21:25뻥튀기 맛있게 하는 법 좀 알려드리려고 했는데.
00:21:28뻥튀기?
00:21:29이, 이 튀김 반반인가?
00:21:33왜 그러시죠?
00:21:34¿Hm?
00:21:36¿Mochiesta?
00:21:37¿Deiba?
00:21:38Yo je...
00:21:39¡Gracias!
00:21:40Medio de ojos, dedוח a probar a la tierra rescapada.
00:21:44¡Ay, a ¿por qué?
00:21:50¡ERE!
00:21:51¡H adapta!
00:21:53¡Eres unidos!
00:22:07No, no, no, no, no, no.
00:22:34지금 이럴 때예요?
00:22:35싸울 때 싸우더라도 지금 말고 갈 때 싸우세요.
00:22:39안 말릴 테니까.
00:22:40아, 이거 참.
00:22:41내 이런 수몰이 겪다.
00:23:20설탕 넣으신 거 맞죠?
00:23:26아직 안 갔어?
00:23:27그냥 못 가죠.
00:23:29어때요?
00:23:30더 맛있어졌죠?
00:23:31아, 이거 설당에 들어가니까 맛은 있소만.
00:23:34영 글렀어.
00:23:36왜요?
00:23:37사람들 배불리 먹으라고.
00:23:38쌀이 두 배로 커지는 기계를 만든 건데.
00:23:41그 설당을 넣어야만 맛이 난다면 그건 뭔 소용이여?
00:23:44그 비싸고 귀한 것을.
00:23:46그렇다면 더더욱 저를 도와주셔야 합니다.
00:23:50이번 경합에서 이기면 조선이 사탕수수를 얼마든지 싼 값에 사드릴 수 있거든요.
00:23:54그러면 저 맛있는 뻥튀기를 모두가 즐길 수 있는 날이 오지 않을까요?
00:23:59그 사탕수수 얘기.
00:24:02정말이요?
00:24:03제가 지금 전화를...
00:24:05아니, 그...
00:24:08높으신 분이랑 같이 왔는데 거짓말하겠어요.
00:24:11진짜 대령 숙수는 맞고?
00:24:18이거 보세요.
00:24:24저, 저, 저, 저, 저, 저 진짜 조선이?
00:24:29예, 예, 예, 예.
00:24:30하루 당일씩 같은 사람 저런, 저런 간신배라고 왜 같이 다녀?
00:24:34그게 말하자면 좀 긴 얘기인데.
00:24:40그럼 뭘 어떻게 도와달라는 말이요?
00:24:42어, 참, 참.
00:24:46이 압력솥이요.
00:24:55감사합니다.
00:24:58아니, 지금 저 둘이 안으로 들어가서 뭘 하겠다는 것이냐?
00:25:01내 저놈을 당장...
00:25:03어이구, 어이구, 어이구, 어이구, 어이구, 어이구.
00:25:05참이십시오, 전화.
00:25:05일단 원하는 걸 얻고 봐야 하지 않겠습니까?
00:25:11뭔가 일이 되어가간 듯 보입니다.
00:25:13잠시 기다리는 거지.
00:25:15하...
00:25:17경합을 시작하기도 전에 속부터 터지는구나.
00:25:25이 물이 끓었을 때 생기는 징계를 가둘 수 있는 수치구만.
00:25:28예, 맞아요.
00:25:30오...
00:25:31어떤 무게치료를 이용해서 일정한 압력이 되면, 어?
00:25:33그 빼낼 수도 있고?
00:25:34맞습니다.
00:25:35물은 100도에서 끓지만 이 기압에서는 120도에서 끓거든요.
00:25:40한마디로 고기를 뼈까지 씹어먹을 수 있도록 푹 익히는 게 가능하다는 소리죠.
00:25:46아이고, 그 무슨 말인지 모르겠지만.
00:25:48그, 어쨌든 그 이 솥의 그 이음새가 조금만 약해져도 터져버릴 테니까.
00:25:53이거 순철을 이용해야 된다는 소리고.
00:25:56아니, 근데 내가 이런 생각을 왜 하고 있는지 모르겠네, 어?
00:26:00아니, 그러니까 그 빨리 본론부터 얘기하시오.
00:26:02그러니까 내가 왜 이걸 만들어야 하오.
00:26:04며칠 뒤 희정 땅에서 조선과 명나라의 요리 경합이 열립니다.
00:26:08그 경합에서 이기려면 이게 꼭 필요해요.
00:26:12오, 그 명나라 쑥스라.
00:26:13아, 이거 보통 알 텐데.
00:26:16자신 있어?
00:26:17춘생님이 도와주신다면요?
00:26:20이것만 있으면 한번 해 볼만 하거든요?
00:26:25난 안 할랍니다.
00:26:27달면 삼키고 쓰면 뱉는 높은 놈들.
00:26:30덮고 싶지 않소?
00:26:33아, 저, 잠깐만요, 춘생님.
00:26:36이 경합에서 지면 조선이 많은 것을 빼앗기게 됩니다.
00:26:40그럼 백성들도 힘들어질 거고요.
00:26:42그러니까 제발 좀 도와주세요.
00:26:45그런다고 바뀔 세상이 아니오.
00:26:49장영실 어르신도 그렇게 생각하셨을까요?
00:26:57백분임을 아시오?
00:26:58그래, 그 어르신이라면 해 주셨겠지.
00:27:02그러다가 또 이혼만 당하고 버리셨겠지.
00:27:06그래서 난 안 하겠다는 게요.
00:27:10이만 돌아가시오.
00:27:18쉽지 않네.
00:27:34거 보거라.
00:27:36말이 통하는 자가 아니다.
00:27:40지금이라도 관하로 끌고 가자.
00:27:43시간도 없는데.
00:27:45전하, 저런 사람은 악밖에 안 남은 사람입니다.
00:27:49마음을 움직여야지.
00:27:51힘으로 했다가 십중팔구 그 물건이 겉만 번드르르르지.
00:27:55필시 속, 그 속은 엉망일게입니다.
00:28:01네, 공길 씨 말이 맞아요.
00:28:03저도 예전에 전하께서 억지로 음식 시킬 때는 도망갈 생각만 했다고요.
00:28:08뭐라?
00:28:09해서 너도 여태까지 잘만 해오지 않았느냐?
00:28:13아니 그, 그랬다가 압력 소트 잘못 나오면요.
00:28:16그땐 어떡하고요?
00:28:17그땐 저놈의 손목을 자르고 삼대를 멸할 것이다.
00:28:21전하, 잘 설득해서 제대로 된 소트를 만들어야지 그게 뭐예요.
00:28:26그럼 어쩌자는 것이냐?
00:28:28마음을 움직여야 하는데 좋은 생각이 안 나네요.
00:28:33다들, 오늘 밤 안에 좋은 생각들을 내보거라.
00:28:38예, 전하.
00:28:40예, 전하.
00:28:45대령숙수와 출궁을 하셨다니.
00:28:48어찌 이러실 수 있단 말이냐.
00:28:51마마, 진정하십시오.
00:28:53아마도 경합 때문인 듯하옵니다.
00:28:56그보다 지난번 마마님께서 알아보시라 이러신 공길이랑 광대놈 말입니다.
00:29:01그놈이 예전에 속한 놀이패에 꼭두새에게 알아온 사실이 하나 있사옵니다.
00:29:06무엇이냐?
00:29:07혹, 옥단이란 이름을 기억하십니까?
00:29:11설마, 자홍원에 있던 그 옥단이 말이냐?
00:29:15예, 그 옥단이가 공길이 누이였다 하옵니다.
00:29:22하...
00:29:23하...
00:29:24하면...
00:29:25그놈이 이 궁안을 맴도는 것은...
00:29:28피씨, 옥단이의 죽음과 연관이 있을 것이옵니다.
00:29:31사람을 풀어서 그놈에 관한 것들을 더 자세히 알아오거라.
00:29:35예, 맘아.
00:29:45주상이 연숙수를 데리고 출궁을?
00:29:48예, 저네의 출궁이 의미하는 바는 제가 잘 모르겠사오나 확실하다 하옵니다.
00:29:55워낙 대놓고 출궁하시던 분이 아닙니까?
00:29:58의미가 있겠습니까?
00:30:00허나 사신단이 와 있는 이런 때에 출궁을 하실 분은 아니십니다.
00:30:05맞다.
00:30:06주상께서 어리고 철이 없어 자기 멋대로이긴 하나 그 정도로 지각이 없지는 않다.
00:30:13혹 사신단 경하 때문일까요?
00:30:16그 때문에 직접 출궁까지 하신단 말입니까?
00:30:19설마 주상이 대령숙수에게 연심을 품은 건 아니겠죠?
00:30:24허허, 그 입 조심하지 못할까?
00:30:54가, 가?
00:31:02하하.
00:31:20마선이 있는데 끝내주는 게 없네.
00:31:24Ahora bien, ese es nuestro
00:31:25Muy buena
00:31:28Si llaman
00:31:35Me llaman
00:31:37¿Para que salga
00:31:38Me llaman
00:31:41Save
00:31:42Col duele
00:31:44Molvas
00:31:54Ya, qué tal en el Bell.
00:31:56¿También encima del problema?
00:31:59¿La de qué?
00:32:00¿Le relating a lo que tiene algún cuerpo nuevo?
00:32:02¿No?
00:32:02¡No hay otra cara!
00:32:03¡No, no hay otra cara!
00:32:12¡No hay otra cara!
00:32:17¡No hay otra cara!
00:32:19¿Te das, no hay otra cara?
00:32:22¡No, no hay otra cara!
00:32:23ya no lo voy a entrar.
00:32:24Vas a recibir eso.
00:32:25No hay다가 salir.
00:32:27Hey.
00:32:31Adiós, vengan skin.
00:32:34Tricpous'to try and me.
00:32:48¿De qué Zealand me d y Ecuador?
00:33:00No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:22No, no, no, no, no, no.
00:33:52No, no, no, no, no, no, no.
00:34:35No, no, no, no.
00:34:49No, no, no, no, no.
00:35:57No, no, no.
00:36:19No, no, no, no.
00:36:29No, no, no, no.
00:37:24No, no, no, no.
00:37:53No, no, no, no.
00:37:54No, no, no.
00:37:57비켜라.
00:37:58예, 예.
00:38:00많이 옵니다, 전하.
00:38:01어허.
00:38:03아, 성공합니다, 전하.
00:38:10¿Qué pasa?
00:38:11¿Cómo?
00:38:11Opa, si ya está.
00:38:14¿Qué pasa?
00:38:16¿Qué pasa?
00:38:17¿Cómo?
00:38:17¿Qué pasa?
00:38:18¿Puedo decir, no?
00:38:18¿Cómo?
00:38:23¿Cómo?
00:38:41¿Qué es lo que pasa?
00:38:47¿Cómo es lo que pasa?
00:38:47¿Cómo es eso?
00:38:55¡Ah, qué piensas!
00:38:56¡Ah, qué piensas!
00:39:01¡Eh!
00:39:03¡Eh!
00:39:10¡Oh, a la hora!
00:39:11Sí, sí, sí, sí.
00:39:11Pues por si no...
00:39:15¿ah, sí?
00:39:17¿ahe lo moverseanco?
00:39:19No, no, no, no, no, no.
00:39:49No, no, no, no, no, no, no, no.
00:40:32No, no, no, no, no, no.
00:40:51No, no, no, no, no.
00:41:42No, no, no, no, no.
00:43:18No, no, no.
00:43:43No, no, no, no.
00:44:38No, no, no, no.
00:45:06No, no, no, no.
00:45:36No, no, no, no.
00:46:16No, no.
00:46:42No, no, no.
00:46:51No, no, no.
00:47:16No, no, no.
00:48:12No, no.
00:48:19No, no, no.
00:48:43No, no, no.
00:49:18No, no.
00:49:20No, no.
00:49:23No, no.
00:49:24No, no.
00:49:24No, no.
00:49:29No, no.
00:49:30No, no.
00:49:36No, no.
00:49:42No, no.
00:49:45No, no.
00:49:47No, no.
00:49:52No, no.
00:49:54No, no.
00:49:54No, no.
00:49:55No, no.
00:50:00No, no.
00:50:01No, no.
00:50:01No, no.
00:50:01No, no.
00:50:02No, no.
00:50:37No, no.
00:50:44No, no, no, no, no, no, no.
00:51:25No, no.
00:51:52전하, 제가 당도할 때까지 부디 무사하십시오.
00:52:19됐다.
00:52:21됐습니다, 어르신.
00:52:24여봐라.
00:52:29오셨습니까, 시원아?
00:52:45개짓만 죽인다.
00:52:52과연 제법이로구나.
00:52:57밤을 꼬박 세며 만들었습니다.
00:53:03불을 세게 올려 압력을 높여도 잘 견디게 만들었네.
00:53:06연숙수, 이번 기회에 솜씨 한번 제대로 발휘해보시게.
00:53:10감사합니다.
00:53:12진짜 감사합니다, 선생님.
00:53:14와, 진짜 완벽해요.
00:53:17후회.
00:53:18다시 후사할 것이다.
00:53:19수고 많았다.
00:53:21자, 이제 궁으로 돌아가자.
00:53:24예.
00:53:25가시죠.
00:53:25밥이라도 한 끼 차려드리고 싶은데.
00:53:28괜찮네.
00:53:30또 놀러 오시게.
00:53:35하...
00:53:55큰일 났어.
00:53:56자객들이요.
00:53:56예?
00:53:57자객이라뇨?
00:53:58그건 무슨 소리냐.
00:54:04방울 하나 씹퍼버려.
00:54:06내 이빨 여는 것을 보면 엄청난 고수들입니다.
00:54:08어서 몸을 피하셔야 합니다, 전하.
00:54:10전하?
00:54:12저, 저, 죄송합니다.
00:54:14저, 그게...
00:54:17서명은 나중에 되겠다.
00:54:18일단.
00:54:19여기서 나가셔야 합니다.
00:54:21대체 어떤 놈들인가.
00:54:23전하, 이제 어떡해요.
00:54:24내 뒤로 속과.
00:54:29내가 신하면 문을 열어주십시오.
00:54:32예, 예.
00:54:32아니, 겹겹이 닫아도 모자를 파네.
00:54:33왜 여는 것이냐.
00:54:35소신을 믿으십시오.
00:54:54지금이야!
00:55:08지금이야!
00:55:22이 형성성!
00:55:23도망치십시오, 어서!
00:55:24네!
00:55:25전하, 가시죠.
00:55:26따라오거라.
00:55:34네!
00:55:55다시.
00:55:57Excuse me!
00:56:03¡Ah!
00:56:08¡Oh, no!
00:56:10¡Oh, no!
00:56:11¿Qué pasa con eso?
00:56:14¡Ey¡ah!
00:56:20¡No!
00:56:23¡Honuri, ¿dérez!
00:56:24¡Nos!
00:56:25...
00:56:35¡Ah!
00:56:36Ah!
00:56:41¡Etato halo!
00:56:56¡Gracias!
00:56:58¡Gracias!
00:57:08¡Gracias!
00:57:11¡Gracias, señor!
00:57:25¡Gracias!
00:57:27¡Gracias!
00:57:30¡Gracias!
00:57:32¡Gracias!
00:57:35¡Gracias!
00:57:47¡Gracias!
00:58:06¡Gracias!
00:58:10¡Gracias!
00:58:12¡Gracias!
00:58:13¡Gracias!
00:58:14¡Vamos a terusон!
00:58:15¡Gracias!
00:58:17¡Gracias!
00:58:18¡Únggg!
00:58:19¡Gracias!
00:58:23¡¿ fruits, dried той giving?
00:58:30¡Gracias!
00:58:46¡Uy!
00:58:49¡Ah!
00:58:51¡Ah!
00:58:53¡Ah!
00:58:58EsteOTCC, ¿cuál te lo han quitado?
00:59:01Lho, Lho.
00:59:14¡Ah!
00:59:19¡Ah!
00:59:20¡Ah!
00:59:20¡Ah!
00:59:21¡Ah!
00:59:22¡ morality, ball вами!
00:59:24¡Ah!
00:59:26No, no, no, no, no, no, no.
00:59:55누구냐?
00:59:57누가 시켰느냐?
01:00:12연속수, 연속수!
01:00:14괜찮은 것이냐?
01:00:16눈을 떠보아라.
01:00:24눈 좀 떠보거라.
01:00:26전하.
01:00:34잠시 온전한 듯 닿읍니다.
01:00:37너무 늦어 송구합니다, 전하.
01:00:41고맙다, 송지하.
01:00:52아이고, 처리 좀 아쉬워.
01:00:56무사하냐?
01:00:58예, 전하. 무사합니다.
01:00:59우리 위장은 저 아니었으면 죽을 뻔한 싸웁니다.
01:01:05그러하냐.
01:01:06소욕이 가면 조선에서 당할 자가 없을 텐데.
01:01:09뭐, 어디 비탈길에서 떼구르르르르르 구르기라도 했나 봅니다.
01:01:15조선제일검도 비탈길에선 소용이 없구나.
01:01:22그나저나, 대령숙수는 괜찮습니까?
01:01:25전하, 많이 놀라 잠시 혼절한 것 같다.
01:01:28경합이 코앞인데 이만하길 참만다행입니다, 전하.
01:01:31그런데 이 자격들은 지난번 놈들과 좀 다른 것 같사옵니다.
01:01:36그러하냐?
01:01:37예, 전하.
01:01:38이들은 군사훈련을 받은 자들이 옵니다.
01:01:40군사훈련?
01:01:41움직임 일사불란했고 붙잡히면 비밀을 지키기 위해 자격까지 했사옵니다.
01:01:47그러면 사사로운 방해가 아니란 말인데.
01:01:49전하, 역심을 품은 자들이 보낸 군사들인 것 같사옵니다.
01:01:54아, 미안소, 미안소.
01:02:02괜찮은 것이냐?
01:02:08다들 괜찮으세요?
01:02:11멀쩡하오.
01:02:13걱정 마시오.
01:02:14다들 무사하다.
01:02:16아, 진짜 다행이에요.
01:02:19아, 진짜 무서워 죽는 줄 알았네.
01:02:24전하, 아직 오늘 맞죠, 경합일?
01:02:27그래.
01:02:29그런데 그 손으로 무슨 경합을 하겠느냐?
01:02:32아, 저 괜찮아요.
01:02:34얼른 가야 돼요.
01:02:35얼른, 얼른.
01:02:35아니, 지금 그 섯뚜껑도 없지 않느냐?
01:02:39뚜껑은 춘생님이 갖다 준다고 하셨잖아요.
01:02:42전 믿어요.
01:02:43얼른 가야 돼요.
01:02:44어서요, 어서.
01:02:45어서, 어서.
01:02:46어서.
01:02:50어서.
01:02:51한심한 것들.
01:02:52이래서야 어찌 거사를 도모할 수 있단 말입니까?
01:03:07하나, 경합이 주상의 뜻대로 되지만은 않을 것이오.
01:03:19여러분?
01:03:43¡Gracias!
01:04:00¡Gracias!
01:04:21¡Gracias!
01:04:30¡Gracias!
01:04:32¡Gracias!
01:04:34¡Gracias!
01:04:36¡Gracias!
01:04:39¡Hasta la próxima!
01:04:42¡Gracias!
01:04:44¡Aqq! ¡Aqq! But people feel you lot better than I simply!!!
01:04:50¿Quieres hacer nada?
01:04:53¿Quieres haber hecho algo?
01:04:55¿Quieres hacer nada?
01:04:56Hubo...
01:04:56¿Para que mira nada?
01:05:05¿Chupo algo?
01:05:07¡Gatando muy bien!
01:05:09¿Para verte en verdad?
01:05:10Pero...
01:05:11...
01:05:11Hace poco que dios...
01:05:14Gatando mucho.
01:05:15Lo seaOL.
01:05:19Ahora va aカ銭, seauen.
01:05:24Teью, puede Sacerdotebuying no es que no hay m ovat lo demasiado.
01:05:32¿Por qué?
01:05:33O sea, no son como me gustó.
01:05:35Solo 있다.
01:05:38A continuación, hayllan puede salir a la sesión.
01:05:57¡Suscríbete al canal!
01:06:18¡Suscríbete al canal!
01:06:51¡Suscríbete al canal!
01:06:54¡Suscríbete al canal!
01:07:06¡Suscríbete al canal!
01:07:08¡Suscríbete al canal!
01:07:34¡Suscríbete al canal!
01:08:05¡Suscríbete al canal!
01:08:10¡Suscríbete al canal!
01:08:24¡Suscríbete al canal!
01:08:28¡Suscríbete al canal!
01:08:34¡Suscríbete al canal!
01:08:36¡Suscríbete al canal!
01:08:37¡Suscríbete al canal!
01:08:40¡Suscríbete al canal!
01:08:44¡Suscríbete al canal!
01:08:53¡Suscríbete al canal!
01:08:56Laila.
01:08:57Ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya.
01:09:27¡Tranha! ¡Tranha!
01:09:57¡Roy geek,˜ benúparyy!
01:10:05¿ Pako, poliخ, illegal?
01:10:11¡Tranha!
01:10:12J Heyers.
01:10:13¡Tranha!
01:10:14¡Madre!
01:10:17¡Has noten ni nada!
01:10:37¡Suscríbete al canal!
01:11:21¡Suscríbete al canal!
01:11:49¡Suscríbete al canal!
01:11:53¡Suscríbete al canal!
Comments