Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
Bon appétit, majestad - Episode 8

Category

📺
TV
Transcript
00:00:25¡Suscríbete al canal!
00:00:58Gracias por ver el video.
00:01:16¡Suscríbete al canal!
00:01:36Sí, sí, sí, sí, sí.
00:02:00첫 번째 요리, 매운 우대 갈비찜.
00:02:03시작할게요.
00:02:04알겠네.
00:02:05야.
00:02:05시작.
00:02:06시작.
00:02:07시작.
00:02:22길금 씨?
00:02:23야, 심 소수님.
00:02:44뭐야?
00:02:462대1?
00:02:47메인을 둘이서 한다는군요?
00:02:49뭐야, 쟤네?
00:02:51이렇게 나오시겠다.
00:03:08알겠습니다.
00:03:24¿Qué es eso?
00:03:27¡Férito, re halo!
00:03:32¿Sabes? ¿לה�zo?
00:03:35¿Foramos?
00:03:36¿Fú?
00:03:44¿Por quéهم y la comida?
00:03:45¿Qué es esto que está haciendo en la 만들ida?
00:03:49Pero ¿qué es lo que está haciendo? ¿Docados?
00:03:57¡Gracias a ti, Rams!
00:04:12¡A c 중!
00:04:19No, no, no, no, no.
00:04:49왔네, 왔네, 왔네.
00:04:52큰일 났습니다.
00:04:53왜 빈손이냐?
00:04:54고추, 고초가루가 없어졌습니다.
00:04:57뭐?
00:04:57네?
00:04:58지금 그게 무슨 말이에요?
00:05:00아니, 사원에 잘 모셔다둔 게 다 어디 갔단 말이야?
00:05:03잘 찾아봤어?
00:05:04네.
00:05:05구석구석 다 뒤져봤는데 고초장, 고초가루 싹 다 사라졌습니다.
00:05:09대체 이게 무슨 일이야?
00:05:11지압도 하기 전에.
00:05:12경합 전에 재료 점검도 안 했단 말이냐?
00:05:14분명 어젯밤까지만 해도.
00:05:17말도 안 돼.
00:05:19망했다.
00:05:22민숙수님, 확실한 거죠?
00:05:24네.
00:05:24이러고 있을 때가 아니에요.
00:05:26고춧가루가 없어졌다면 요리를 바꿔야 돼요.
00:05:29아니, 이제 와서 어떻게 요리를 바꾼단 말이야?
00:05:32그냥 간장에 조린 갈비찜으로 가시죠.
00:05:34그건 세상에 없는 고기 요리가 아니지 않나.
00:05:42저들이 처음 보는 고기 요리를 해야 돼.
00:05:46갈비로.
00:05:49이 시대에는 없던 맛을.
00:05:56그래.
00:05:57이거야.
00:06:00다들 제 말 잘 따라주세요.
00:06:02사홍원에 쌀로 담근 머루쥬 있죠?
00:06:04이 주 좀 가져갈까요?
00:06:06네.
00:06:06서둘러주세요.
00:06:07예.
00:06:08이거.
00:06:10비프 부르기뇨의 맛을 제대로 내려면 쌀 머루쥬만으로는 부족해.
00:06:14베이컨의 풍미를 내야 해.
00:06:16엄숙수님, 돼지 비계만 잘라서 번쩍 조금 기름 씨려주세요.
00:06:19알겠네.
00:06:21그리고 밀포와의 향미도 필요해.
00:06:23양파, 당근, 샐러리를 대체하려면.
00:06:27맹숙수님은 표고바섯이랑 무랑 저기 호박 좀 썰어주시고요.
00:06:30알겠소.
00:06:31길금 씨는 갈비 좀 건져줘.
00:06:33예.
00:06:33알겠소.
00:06:50길금 씨, 물 한 번 가지마.
00:06:52강화수도 물 좀 빼줘.
00:06:55그래.
00:06:56지금은 이게 최선이야.
00:07:26예.
00:07:27북스.
00:07:27그래서 색까지 주시기.
00:07:29바로 조재와 함께 마치겠습니다.
00:07:33Te lo dices para que te lo dices.
00:07:37Bienvenido.
00:07:40¡Ah!
00:07:48¡Ah!
00:07:49¡Ah!
00:07:49¡Ah!
00:07:50¡Ah!
00:07:51¡Ah!
00:07:51¡Ahhh!
00:07:52¡Ah!
00:07:52¡Ah!
00:07:52¡Ah!
00:07:52¡Ah!
00:07:55¡Ah!
00:08:46¡Chau!
00:08:48¡Chau!
00:08:49¿O?
00:08:49¿Eso te lo pono?
00:08:52¡Puqueh agarri!
00:08:53¡Puqueh agarri!
00:08:56¡Puqueh agarri!
00:09:00¡Date!
00:09:01¡Ese es para un poco!
00:09:03¿Cuánto más?
00:09:05¡Ah!
00:09:08¡1!
00:09:10¡1!
00:09:10¡1!
00:09:10¡1!
00:09:11¡1!
00:09:16porcinarme en el metafol.
00:09:18No, pero no.
00:09:21¿Emción solamente? ¿Dónde estábamos a lo que llamas?
00:09:22¿Extía? ¿Qué es una chiam?
00:09:24Esos de kálpegigas y de aloja programa de preparation de la comida.
00:09:30¿Qué es el aceite de la cantenho de salmora en la cinta?
00:09:35¿Qué es de lo que tiene?
00:09:36¡Solmora y no se devolviste al prénosing del comandante!
00:09:43¿Quién?
00:10:03¿Qué es lo que pasa?
00:10:39¡Suscríbete al canal!
00:10:48¡Suscríbete al canal!
00:11:41¡Suscríbete al canal!
00:11:50No, no, no, no.
00:12:14저랑 쉽게 좀 봐주세요.
00:12:15댓글이라도 있는지.
00:12:16자, 상차림을 지나가게.
00:12:35냉숙 손님, 거기 타락 좀 주세요.
00:12:37타락?
00:12:39호박 앙금이요.
00:12:42호박 퓨레.
00:12:44추래.
00:12:45추래.
00:12:57퓨레.
00:12:59No, no, no, no.
00:13:15이 익숙한 냄새가 나는디?
00:13:26설마.
00:13:28명나라에서 자주 쓰는 산초는 아닌 것 같은데.
00:13:34아니야, 그럴 리가 없는데?
00:13:43당쇼?
00:13:46왠지 익숙한 이 매운 냄새는 대체 뭐요?
00:14:06아니야, 아닐 거야.
00:14:09내가 상차림이나 마저 하겠네.
00:14:13야, 그러지.
00:14:20근데 저 술도 특별해 보이는데 뭐죠?
00:14:24아니, 저, 저, 저, 전설의 곡부 명주 아뇨?
00:14:28아니, 그건 곡부 가문에서만 내려온다는 그 술?
00:14:31명나라 속수들의 요리하는 모습이 인상적이오.
00:14:36하나, 세상에 없던 고기 요리는 아닌 듯하오만.
00:14:41하하하하
00:14:42야필슈, 주짱要지何상, 상不可지.
00:14:46난 비시시갠, 와이유之 상.
00:14:49공무원 리, 소 5, 3, 4, 2, 지적.
00:14:55공무원 리?
00:14:56하하하하
00:14:57하하하하
00:14:58하하하하
00:14:59하하하하
00:15:01공자의 후손이라 하오.
00:15:02¿Quién fue lecuto un crimen?
00:15:05¡Quién fue leyendo y rechadrando!
00:15:09¡Quién es este año!
00:15:13¡Quién es el ser humano!
00:15:14¡Quién es el mundo empresarial!
00:15:16¡Quién es el mundo poderoso!
00:15:19¡Quién es el mundo nuevo!
00:15:22¡Quién es el mundo que solo es el mundo que más considera!
00:15:25¡Quién es el mundo!
00:15:28¡Qué idea es lo sugiado!
00:15:31No, no, no, no, no, no, no.
00:15:47아, 쟤는 내가 알겠는데.
00:15:49아, 네.
00:15:50플란비 할 거니까 번철로 다 옮겨주세요.
00:15:53알겠네.
00:15:56소스 여기다 좀 담아주세요.
00:15:58소스는 양념.
00:16:00네.
00:16:29오, 오, 오, 오.
00:16:33오, 오, 오, 오.
00:16:35오, 오, 오, 오.
00:16:36신기하다.
00:16:39오, 오, 오, 오.
00:16:40오, 오, 오.
00:16:42오, 오, 오.
00:16:46오, 오, 오.
00:16:55오, 오, 오.
00:17:25¡Gracias!
00:17:54¡Gracias!
00:18:11¡Pingway y… ¡Gracias!
00:18:34¡Gracias!
00:18:35이제
00:18:37맛병을 시작하겠습니다
00:19:06Empezamos.
00:19:08No, no, no.
00:19:42No, no.
00:20:14No, no.
00:21:47아니, 술기를 싹 날려준 겁니다.
00:22:21Gracias.
00:22:40Ah...
00:22:41...
00:22:42...
00:22:42...
00:22:42우리 예의 요리는.
00:22:43지금 세상에는 없는 요리가 맞습니다.
00:22:49몇 백 년 뒤 프랑스 시골에서 만들어질 가정식 이거든요.
00:22:54Y también es un es el que se trata de la vida.
00:23:03Es que es un al alfabeto de francesa,
00:23:06y los amadores que te enseñan al comercio.
00:23:09Así que la gente hace que el alfabeto,
00:23:14se para hacer una familia,
00:23:17así que suerte,
00:23:24Es que no te preocupes es eso por mí.
00:23:36¿Por eso que es así?
00:23:39Lo dejan casi no es un壮ο.
00:23:43Mira, vamos a vacunar ahora por finalmente.
00:23:53¡Suscríbete al canal!
00:24:24Y
00:24:25se
00:24:28BURK
00:24:46M
00:24:48P
00:24:49MIN
00:24:50P
00:24:51P
00:24:53P
00:24:58Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:25:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:25:59Oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:12Oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:32Oh, oh, oh, oh.
00:29:17Oh, oh, oh, oh, oh.
00:29:21Oh, oh, oh, oh, oh.
00:30:24Oh, oh, oh, oh.
00:30:43Oh, oh, oh, oh, oh.
00:31:17Oh, oh, oh, oh.
00:31:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:31:41Oh, oh, oh, oh, oh.
00:32:01Oh, oh, oh, oh.
00:32:21Oh, oh, oh.
00:32:29Oh, oh, oh.
00:32:49Oh, oh.
00:32:51Oh, oh.
00:32:58Oh, oh, oh.
00:32:59Oh, oh, oh, oh.
00:33:04No, no, no.
00:33:35¡Gracias!
00:33:59비밀양념장?
00:34:01하면 저 붉은 기름이 고초로 만들었단 말인가?
00:34:05저것을 대체 어디서 구했단 말인가?
00:34:29퇴강께서 이런 일을 당하셨다면 그냥 넘어가시겠어.
00:34:39야非修,
00:34:42지시究竟如何?
00:34:45머非你竟偷용对方的食材?
00:34:47탕수어, 워
00:34:48병웨이 다우지
00:34:49주워. 시위, 화자우 상환,
00:34:52그지 정당.
00:34:54화자우를 주고,
00:34:55정당하게 얻었다
00:34:56하네.
00:34:57다우지,
00:34:58저것은 그가
00:34:59헬스워지게 된다.
00:35:03이�이래요.
00:35:04Dom은 정말 이� artwork에 did.
00:35:05양삐규!
00:35:06당신은 위이로 형식 rzeczy하기 위치하십시오.
00:35:13당신은 위치 개혔되면.
00:35:15당신이 고소한 한가이로 남아가자.
00:35:15당신은 위치에 맞게 하여.
00:35:18당신의 위치에 맞게 하여.
00:35:36¡Suscríbete al canal!
00:35:50¡Suscríbete al canal!
00:36:28¡Suscríbete al canal!
00:36:51¡Suscríbete al canal!
00:37:05¡Suscríbete al canal!
00:37:15¡Suscríbete al canal!
00:37:31¡Suscríbete al canal!
00:37:37¡Suscríbete al canal!
00:37:52¡Suscríbete al canal!
00:38:00¡Suscríbete al canal!
00:38:19¡Suscríbete al canal!
00:38:39¡Suscríbete al canal!
00:38:46¡Suscríbete al canal!
00:39:01¡Suscríbete al canal!
00:39:17¡Suscríbete al canal!
00:39:32¡Suscríbete al canal!
00:39:39¡Suscríbete al canal!
00:39:41¡Suscríbete al canal!
00:40:10¡Suscríbete al canal!
00:40:13¡Suscríbete al canal!
00:40:16¡Suscríbete al canal!
00:40:28Yo, yo, yo, yo.
00:40:43No, no, no, no, no, no, no.
00:41:06No, no, no.
00:41:36명의 대령숙수인 당백룡도 결과가 어떻든 이미 자신들이 진 거라 하지 않았습니까?
00:41:42예, 해서 그 명의 이겼다고 판정해도 명의 숙수들이 받아들이지 않을 것입니다.
00:41:50조선이 졌다고 판정해도 조선 숙수들의 억울함이 가시지 않을 것이고요.
00:41:56헌아, 첫 번째 경합부터 물을 수도 없는 노릇 아닙니까?
00:42:00숙수들의 자존심은 자존심이고 점수지는 공개돼야 합니다.
00:42:05네, 맞습니다.
00:42:06허허, 이거야 한 입이 열 개라도 할 말이 있어야지요.
00:42:13전하, 서둘러 판정을 내리시지요.
00:42:20그러면 이번 승부는 점수지를 모르고 무승부로 하겠소.
00:42:28대샤, 명명의 승지주의 지급 판허.
00:42:33하하하하...
00:42:34다 이기셨다니요.
00:42:36점수지는 아직 공개되지 않았소이다.
00:42:41분명 명이 이겼다고 하옵니다.
00:42:51허면 오늘의 점수지는 무효로 하는 대신 명에게 유리한 조건을 안아드리겠소.
00:43:00장위 땀이 미친 일.
00:43:03아오.
00:43:13이번 경합은 어느 하나의 우열을 가리기 힘드므로 무승부다.殿下所
00:43:20판,此 판 비시 낭방高下,裁定 위허지. 단, 소 룬
00:43:29비시
00:43:29중,
00:43:30워 다밍 소총,
00:43:32나 유지신 탈 료,
00:43:33최장 요시.
00:43:34부고,
00:43:35소용윤 차이,
00:43:37추주 차우신.
00:43:39청몽댄샤,
00:43:40권수,
00:43:41수웨이,
00:43:41규유,
00:43:42소창.
00:43:45다음번에,
00:43:46식재료 때문에 불미스러운 일이 생기지 않도록 하되,
00:43:49세 번의 경합이 모조리 무승부로 끝날 경우,
00:43:54명국이 승리한 것으로 한다.
00:43:58명나라의 어드벤티지?
00:44:01내가 줬던 거야?
00:44:03설마?
00:44:04두 번째 경합도 내일 이 장소에서 같은 시간에 열겠다.
00:44:08모두 철저히 준비하도록 하라.
00:44:10네.
00:44:12네.
00:44:47제 말.
00:44:48아이, 깜짝이야.
00:44:49더 볼일이 남았어.
00:44:51뭐죠?
00:44:52유화시.
00:44:54바오첸.
00:44:56오 판단 요시.
00:44:57대력 숙소에게 송구하다 합니다.
00:44:59뭐야?
00:45:00사과하는 거야?
00:45:02야, 실수를 한다고 누구나 다 잊어하는 건 아닌데.
00:45:05어, 이제야 대국의 숙소답네.
00:45:08지판비시.
00:45:09랑 워싱어.
00:45:10지판비시.
00:45:19깨달음을 줘 고맙다고 합니다.
00:45:23나도 내 재료를 잘 챙겨야 한다는 걸 배웠어요, 아비스 덕분에.
00:45:31지판비시.
00:45:38내일은 숙분님을 상대할 테니 배울 점이 더 많을 것이랍니다.
00:45:43더 배울 건 없는데.
00:45:45내일은 이길 거니까.
00:45:46다이딩 숙소.
00:46:05미치겠네.
00:46:07큰소리쳤는데 내일 어떡하냐고.
00:46:11제조 어르신 정말 너무하시네.
00:46:13그 고초가루 타가 어디 갔어?
00:46:15아니, 우돌이.
00:46:16손이 부르트게 따갖고 눈깔 빠지게 말린 걸 갖다가 싹 넘긴 거야, 이 시방.
00:46:20내일 치면 큰일 나는데.
00:46:22끝까지 무승부여도 우리가 진 거라고 했어.
00:46:24아, 아따.
00:46:26어차다.
00:46:26오늘은 진 게 아니잖아요.
00:46:28다들 그만해요.
00:46:30내일 경합이 중요한데.
00:46:32어쨌든 지금 고춧가루는 없는 거잖아요.
00:46:35에이...
00:46:38자.
00:46:40난.
00:46:43내일 요리부터 설명할게요.
00:46:45길금 씨.
00:46:46어, 야.
00:46:47저, 모자들.
00:46:48이 라찌야.
00:46:49기억하죠잉?
00:46:50그럼.
00:46:51매운 오리 볶음.
00:46:52저, 그 고춧가루 없어도 괜찮겠죠?
00:46:56차라리 높은 콧대를 눌러주기에는 저, 저 동파욕이 낫지 않겠소.
00:47:00백합 능믄탕은 어떻게 했나?
00:47:02이것도 명나라 3대 요리 중에 하나인데.
00:47:04아니요.
00:47:07원래대로 진행할게요.
00:47:08그런데 매운 오리 라찌야가 아니고 북경 오리를 할 겁니다.
00:47:13북경 오리.
00:47:141970년대 미국과 중국의 외교회담 때 그 딱딱했던 분위기를 한 방에 뒤집었다는 바로 그 환상의 요리.
00:47:23응?
00:47:25북경...
00:47:26그것도 명나라 요리인가?
00:47:28처음 들어보는데.
00:47:30북경 오리는 오래전부터 명나라 황실에서 즐겨 먹던 궁중 요리예요.
00:47:34한마디로 그냥 오리구이가 아니오.
00:47:37맞아요.
00:47:37구이.
00:47:38하지만 그냥 오리구이가 아니에요.
00:47:41공기를 주입해서 껍질과 살을 분리하는 게 핵심이고 바삭한 맛을 제대로 내는 게 결코 쉽지는 않거든요.
00:47:48그렇다면 이걸로 정말 사신정사의 입맛을 잡을 수 있겠는가?
00:47:54사신정사는 황실에서 온 사람이에요.
00:47:58전통을 지키는 정성스러운 요리법과 맛의 조화를 중점으로 볼 겁니다.
00:48:03그래서 오히려 황실 요리.
00:48:05북경 오리가 제격이죠?
00:48:09고춧가루 없이 건조시킨 오리를 살릴 수 있는 유일한 방법은 북경 오리뿐이다.
00:48:17먼저 괴노부터 알아야죠.
00:48:20북경 오리뿐 candidate.
00:48:22북경 오리뿐이라는 три지안 시 좀 더 Infrast콘이 wissen 진짜 pencils.
00:48:29그때는 말씀�isso lastingORY인가utch infring고
00:48:33Por favor, no me importa.
00:48:37Es un buen juicio.
00:48:40Es un buen juicio de los luchos.
00:48:44Siguiente, no es el señor.
00:48:46Los que necesitan, los que necesitan.
00:48:52¿Qué es el señor?
00:48:53Sí, señor.
00:49:04¡Muy bien!
00:49:33Ategun naari, su 잠시 nearir.
00:49:36Atiuna, oi?
00:49:38Nari!
00:49:40Saba!
00:49:47Uuuh!
00:49:48Uuuh!
00:49:50Uuh!
00:49:51Uuuh!
00:49:52Uuh!
00:49:56Uuh!
00:50:19No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:32대군주에 가서 고초가루를 찾아와 대령숙수에게 돌려주어라.
00:50:36예, 전하. 명 받들겠나이다.
00:50:46무슨 부라?
00:50:48예, 대왕 대비마마. 남은 경합도 무슨 부가 될 경우에는 명예 승리가 된다 하옵니다.
00:50:54호면 우리에게 불리한 것이 아닌가.
00:50:58그 불리한 조건을 수상께서 먼저 제안하셨던 것은 대령숙수가 첫판에서 졌나 봅니다.
00:51:05허나 재산대군께서 대령숙수에게 줘야 할 재료를 실수로 명나라 화보에게 주어서 일이 그리 마무리된 것이라 하옵니다.
00:51:13뭐라? 대령숙수의 재료를 재산대군이?
00:51:18헌데 어찌 그것을 실수라 할 수 있단 말이냐?
00:51:21재산대군께서 사홍원 제주시니 뭔가 연관이 있는 것은 확실합니다.
00:51:26허나 대령숙수의 재료를 버려서 어떻게 뭐라고요?
00:51:39오늘 경합은 비겼다고.
00:51:43예, 마마.
00:51:44내 지난날 약조를 확인코자 자네를 보자고 했네.
00:51:50잊지는 않았겠지.
00:51:52내일은 무조건 져야 하네.
00:51:53아우나 마마, 이번 승부에는 조선에 큰 이권이 걸려있다 들었사운데.
00:51:59언제부터 자네가 국가대사를 헤아렸나?
00:52:03송과옵니다, 마마.
00:52:06자네 무친이 제천현에 살고 있다지?
00:52:11그것을 어찌...
00:52:13하하하하...
00:52:16하...
00:52:22조선과 명예의 두 번째 경합을 시작하겠사옵니다.
00:52:28오늘의 주제는 지역, 즉 상대국 요리입니다.
00:52:40이제 요리를 시작하라.
00:52:50두 번째 요리, 북경 요리 시작할게요.
00:52:54알겠네.
00:52:55즉우, 즉우.
00:52:57준비,开始.
00:52:58시작!
00:53:21이거 무슨 향기지?
00:53:37멋있다.
00:53:44Centenacion...
00:53:45Oh me...
00:53:46Ammo.
00:53:47¿Hankes, bien?
00:53:48Oh por que suena עלas ahora, Rebecca.
00:53:51Mejorarían karbes.
00:53:54¿Kudy?
00:53:54Meéma que está muy bien.
00:53:56Verdad que la gran llegada...
00:54:01..
00:54:05¡Gracias!
00:54:32
00:54:45자, 이제 괴노부터 시작할게요
00:54:48미안
00:54:48맹숙씨님, 이것도 부탁드려요
00:54:51알겠어요
00:55:21¡Ah, eso es un poco Nicky de minded.
00:55:31Este es el que se ha preparado por un poco de agua, no se ha preparado por un poco de
00:55:41agua.
00:55:57La tierra se hace que la carne se hace muy bien.
00:55:59Está bien.
00:56:02Entonces, es lo que es necesario.
00:56:04Los suédoos, los suédoos, los suédoos.
00:56:07Los suédoos, los suédoos.
00:56:08Sí, sí.
00:56:14Chimpe, los suédoos.
00:56:16Bien.
00:56:17¿Estás tranquila?
00:56:17¿Estás tranquila?
00:56:17Sí, ya está.
00:56:19Por favor.
00:57:41¡Essuscríbete!
00:57:43Oli opp Lot als Torster
00:57:49¡Asand determinationし!
00:57:51¿Qué pasa?
00:57:52Es muy llorona.
00:57:53¿Qué pasa?
00:57:56Es muy llorona.
00:57:56Que le hambre.
00:58:00No, no, no.
00:58:02No, no, no.
00:58:02¿Qué pasa?
00:58:03¿Qué pasa?
00:58:15¿Qué pasa?
00:58:19Rayo
00:58:20Viedo a esa manera
00:58:22Pot SG, pero
00:58:24Mark S collaboró
00:58:25Son ganz interesante
00:58:25nos hemos выходido
00:58:26Arran
00:58:27Deleom bien
00:58:28Lißt
00:58:28Ni
00:58:42Hermana
00:58:43Si
00:58:44Estasла
00:58:44¿Qué es lo que te dañó?
00:58:45Ah, Kiryum 씨.
00:58:48Seulí 있네.
00:58:59내일 경합은 무조건 져야 하네.
00:59:02만약 이번에도 내 말을 거역한다면
00:59:04사내의 어머니도 무탈할 수는 없을 것이야.
00:59:18알겠는가?
00:59:19이것이 자네에게 주는 마지막 기회라는 걸.
00:59:27시월부터.
00:59:28계급 씨.
00:59:30복근 조심 좀 하시지.
00:59:32형님 갑자기 이게 무슨 일입니까?
00:59:34왜 이런 일이야.
00:59:36실수를 다하고.
00:59:38너무 긴장했나보네.
00:59:41시월부터 해.
00:59:45시간 없어요.
00:59:47제가 그냥 할게요.
00:59:48아휴.
00:59:53아.
00:59:58아.
01:00:00아.
01:00:11아.
01:00:15붓글씨를 익히다 보면 먹이 묶고
01:00:18요리하다 보면 카레베이기 마련이지요.
01:00:22오늘은 피를 부았으니
01:00:24우리 요리가 아주 잘 되려나 봅니다.
01:00:27어.
01:00:28어.
01:00:28땡샤 즈이.
01:00:29어허.
01:00:30제 롱 즈와이.
01:00:31티가 티가.
01:00:33어허.
01:00:34내, 내, 내가 알고 계세요.
01:00:38어허.
01:00:38어허.
01:00:39어허.
01:00:39아니 저, 저, 저, 저, 저, 저 봐요.
01:00:40제가 그냥 하겠습니다.
01:00:41아니 저, 저, 저, 저 봐요.
01:00:42아.
01:00:43내가.
01:00:43자네들이 어떻게 이렇게.
01:00:44어쩔 수 없어.
01:00:45제가 할게요.
01:00:46시간이.
01:00:48조심하게.
01:00:49어허.
01:00:53아휴.
01:00:54그 손으로 그게, 그, 괜찮겠어?
01:00:56이리 와.
01:00:58아따.
01:00:59아휴.
01:00:59아휴 아가씨.
01:01:00그 손으로 뭔 칼질을 한다고 했었어?
01:01:03안 되겄서라.
01:01:04하여튼.
01:01:05지가 한 번 해보고 써라.
01:01:07니가 무슨 술 한단 말이냐.
01:01:09어휴.
01:01:10잠깐만요.
01:01:13괜찮겠어, 길금 씨?
01:01:15한 번만 맡겨보시오.
01:01:17아, 지가 해도 안 되면 그때.
01:01:19그때 아가씨가 하시오.
01:01:27그래.
01:01:28부탁해, 길금 씨.
01:01:29소피아.
01:01:46선하인, 이번 경합 때 칼질을 한 번 해보거라.
01:01:49그것이 무슨 말이래요?
01:01:51너는 소질이 있다.
01:01:52내 직접 가르칠 테니 오늘부터 칼질을 배우거라.
01:01:56껍질에 붙은 살을 벗길 것이다.
01:02:05끄트머리를 살짝 잡고 너무 힘을 줘서는 안 된다.
01:02:10껍질만.
01:02:11최대한 껍질만.
01:02:13그렇지.
01:02:15껍질이 찢어지지 않게.
01:02:22다음은 긁어낼 것이다.
01:02:25침착해라.
01:02:27거의 다 왔으니.
01:02:29그렇지.
01:02:31그렇지.
01:02:31바로 그것이다.
01:02:33마지막까지 신중해야 한다.
01:02:43잘했어, 잘했어.
01:02:46다리가 호들려갖고 뭘 어떻게 썰었는지도 모르겠어.
01:02:50아니야, 괜찮아.
01:02:51진짜 잘했어.
01:02:56잘했다, 선하인.
01:02:57그리고 고맙소.
01:03:03진즉이 나세지 그랬어.
01:03:11맹석 씨님.
01:03:12길금 씨 손이 엉망이던데 어제 대체 무슨 일이에요?
01:03:16미안하오.
01:03:18뭐가요?
01:03:19이번 경합은 나 때문에 지게 될 거요.
01:03:23아니, 좀 알아듣게 설명을 해 주세요, 예?
01:03:28나는 이번 경합에서 빠져야 하오.
01:03:30그러나 내 마음대로 물러날 수도 없어.
01:03:33혹시 뭐 협박 같은 거 당하고 있어요?
01:03:36명나라에서?
01:03:37응.
01:03:39맞네.
01:03:40그 느끼하게 생긴 사신 맞죠?
01:03:42아무튼 더 이상 알려고 하지 마시오.
01:03:48강목주?
01:03:53아니요.
01:03:54절대 아니요.
01:03:57북경오리는 잘 썰어야 제맛.
01:04:00경합은 반전이 있어야 제맛이지.
01:04:07넓게 자른 북경오리 껍질에 쫄깃한 찹쌀밥을 올리고
01:04:20청량한 맛에 오이와 파채를 올린 다음
01:04:33썰 때는 먹기 좋게 한입 크기로
01:04:47고소한 마장 소스를 곁들인다.
01:05:03고소한 마장 소스를 곁들인다.
01:05:06이제 놓아봐.
01:05:07쪼이.
01:05:08북경오리롤 완성.
01:05:15이제 양측의 요리가 모두 끝났습니다.
01:05:19양국의 숙수들은 모두 손을 떼시오.
01:05:22쪼에 직립한!
01:05:39명나라 숙수인 당백용의 솜씨를 먼저 보겠다.
01:05:43고소한 마장 소스를 받으시오.
01:05:46고소한 마장 소스를 받으시오.
01:06:01고소한 마장 소스를 받으시오.
01:06:29고소한 마장 소스를 받으시오.
01:06:30고소한 마장 소스를 받아서
01:06:31고소한 마장이 goal 사이즈원을 먹지わanov
01:06:42¡Suscríbete al canal!
01:07:27¡Suscríbete al canal!
01:07:32¡Suscríbete al canal!
01:07:35¡Suscríbete al canal!
01:08:05¡Suscríbete al canal!
01:08:27¡Suscríbete al canal!
01:08:35¡Suscríbete al canal!
01:08:36¡Suscríbete al canal!
01:08:49¡Suscríbete al canal!
01:09:02¡Suscríbete al canal!
01:09:04¡Suscríbete al canal!
01:09:20¡Suscríbete al canal!
01:09:28¡Suscríbete al canal!
01:09:49¡Suscríbete al canal!
01:10:10¡Suscríbete al canal!
01:10:19¡Suscríbete al canal!
01:10:34¡Suscríbete al canal!
01:10:38¡Suscríbete al canal!
01:10:45¡Suscríbete al canal!
01:10:52¡Suscríbete al canal!
01:10:57¡Suscríbete al canal!
01:11:02¡Suscríbete al canal!
01:11:08¡Suscríbete al canal!
01:11:20¡Suscríbete al canal!
01:11:27¡Suscríbete al canal!
01:11:37¡Suscríbete al canal!
01:12:00¡Suscríbete al canal!
01:13:00¡Suscríbete al canal!
01:13:26¡Suscríbete al canal!
01:13:57¡Suscríbete al canal!
01:14:24¡Suscríbete al canal!
01:14:54¡Suscríbete al canal!
01:15:03¡Suscríbete al canal!
01:15:13¡Suscríbete al canal!
01:15:20¡Suscríbete al canal!
01:15:36¡Suscríbete al canal!
01:16:00¡Suscríbete al canal!
01:16:03¡Suscríbete al canal!
01:16:29¡Suscríbete al canal!
01:16:57¡Suscríbete al canal!
01:16:58¡Suscríbete al canal!
01:17:00¡Suscríbete al canal!
01:17:08¡Suscríbete al canal!
01:17:20¡Suscríbete al canal!
01:17:41¡Suscríbete al canal!
01:17:42¡Suscríbete al canal!
01:17:46¡Suscríbete al canal!
01:17:49¡Suscríbete al canal!
01:17:52¡Suscríbete al canal!
01:18:03¡Suscríbete al canal!
01:18:06¡Suscríbete al canal!
01:18:14¡Suscríbete al canal!
01:18:45¡Gracias!
01:19:14¡Gracias!
Comments

Recommended