Skip to playerSkip to main content
  • 6 days ago
Bon appétit, majestad (en español) - Episode 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00:25¡Suscríbete al canal!
00:00:47¡Suscríbete al canal!
00:01:02¡Suscríbete al canal!
00:01:11¡Suscríbete al canal!
00:01:22¡Suscríbete al canal!
00:01:50¡Suscríbete al canal!
00:02:11¡Suscríbete al canal!
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:02:52¡Suscríbete al canal!
00:03:21¡Suscríbete al canal!
00:03:26¡Suscríbete al canal!
00:03:27¡Suscríbete al canal!
00:03:29¡Suscríbete al canal!
00:03:57¡Suscríbete al canal!
00:04:19¡Suscríbete al canal!
00:04:30¡Suscríbete al canal!
00:04:38¡Suscríbete al canal!
00:04:48¡Suscríbete al canal!
00:04:51¡Suscríbete al canal!
00:04:58¡Suscríbete al canal!
00:05:09¡Suscríbete al canal!
00:05:10¡Suscríbete al canal!
00:05:12¡Suscríbete al canal!
00:05:15¡Suscríbete al canal!
00:05:33¡Suscríbete al canal!
00:05:39Dime, Gildem, ¿qué es lo que está pasando aquí?
00:05:42Ah, bueno, parece que están dividiendo a las mujeres en grupo, ¿no?
00:05:46Creo que el Cheon Sa viene para acá.
00:05:49¿Cheon Sa?
00:05:50¿Puede que yo me convierta en la mujer del rey?
00:05:53Uno nunca sabe.
00:05:54Después de todo, ser parte del Chejo no asegura que eso vaya a pasar.
00:05:59Juro que enloqueceré.
00:06:01Estoy en serios problemas.
00:06:02Por favor, señorita, todas aquí estamos en serios problemas.
00:06:06No, no lo digo por eso.
00:06:08Es que me refiero a que yo no soy de este lugar.
00:06:11Si no es de estos lares, ¿entonces puede evitar el Chejo?
00:06:13No me refería a eso.
00:06:15Siguiente.
00:06:18¿Qué está haciendo? No se demore.
00:06:20¡Deprisa, pase al frente!
00:06:24Dígame su edad.
00:06:26Tengo 27.
00:06:31Izquierda.
00:06:33Usted ya está muy vieja.
00:06:34¿Qué?
00:06:36¿Qué no escuchó que ya es vieja?
00:06:38Siguiente.
00:06:40Siguiente, pase al frente.
00:06:43Otra.
00:06:43¿Qué está haciendo?
00:06:44Rápido, al frente.
00:06:45¡Deprisa!
00:06:46Yo, yo tengo...
00:06:47Ya cumplí unos 30 años.
00:06:52No, no, no, no, no.
00:06:53No debería mentir.
00:06:56Quizá unos 17.
00:06:57Ah, bueno, entonces, creo que tengo 28.
00:07:02Izquierda.
00:07:05Siguiente.
00:07:06Izquierda.
00:07:07Ya, la que sigue.
00:07:13Jilguem, me siento aliviada, pero también es un poco insultante, ¿no lo cree?
00:07:21Atención, las mujeres de la derecha, vayan a arreglarse y rápido.
00:07:24Las mujeres de la izquierda, vayan al Chamban y ayuden con el Joping Gek.
00:07:28Entendido.
00:07:29¿Chamban?
00:07:42Majestad, hallamos esto cerca del arroyo.
00:07:49Ay, qué cansancio, me duele todo.
00:07:52Por favor, siento que este día sucedió de todo, ¿eh?
00:07:56¿Hay más indicios?
00:07:57Por las huellas de los guardias, las llevaron con el gobernador.
00:08:02Fue directo a la trampa.
00:08:04Vamos.
00:08:06Entendido.
00:08:07¡Iremos a Yonji Gamion!
00:08:08¡Sí, señor!
00:08:17¡No demoren! ¡Rápido!
00:08:23Este lugar se ve igualito a los doramas que veía.
00:08:29Los forjaron el latón, latón de Versace.
00:08:33¡Guau!
00:08:34Esto es salsa de soya.
00:08:35¿Salsa de soya?
00:08:37Es intensa.
00:08:38¿Es vinagre?
00:08:39Creo que es vinagre.
00:08:40¡Ay, es agrio!
00:08:44Es un dungumi, una cesta donde se guarda arroz o vegetales.
00:08:48¡Un dungumi!
00:08:52Un bracero de hierro fundido.
00:08:54Este se utiliza para hacer pescado o carne.
00:08:57Es muy costoso.
00:08:58Tiene su parrilla.
00:09:00Eso es un hokchol.
00:09:01Hokchol.
00:09:04Un cuchillo punta bozón.
00:09:06La punta es muy afilada y va hacia arriba.
00:09:09¡No puede ser!
00:09:11¿Y cuándo vamos a empezar a cocinar?
00:09:13¡Ay, par de holgazanas!
00:09:15¿Qué hacen ahí sin hacer nada?
00:09:16¿Juegan al dayaguri?
00:09:18¡Muévanse ya y pónganse a trabajar!
00:09:20¡Lo siento mucho!
00:09:22Señorita, hay que empezar a cocinar.
00:09:24Pero no se puede.
00:09:25No puede ser.
00:09:26Gilgem, cocinar no es lo mismo que estar en una carrera de autos.
00:09:31¿Carrera de autos?
00:09:32¿Y eso qué es?
00:09:33¡Ah!
00:09:34Cielos.
00:09:40Dígame, ¿qué está cocinando?
00:09:41¿Qué?
00:09:42¿Acaso no lo ve?
00:09:43¿Eh?
00:09:44¿No ve lo escurridizo que está?
00:09:45Hoy estoy haciendo sopa de alga.
00:09:53Disculpe, ¿para qué está cortando rábanos?
00:09:55Para la sopa de rábano.
00:09:56¿Qué?
00:09:57Pero la señora de allá hizo sopa de alga.
00:10:00¿Eh?
00:10:01Paciencia.
00:10:02A ver, díganme, ¿quién repartió las actividades que iba a hacer cada una?
00:10:07¿Cree que trabajaríamos así si supiéramos?
00:10:09Se dice que todas las chandos huyeron anoche.
00:10:12¿Y por qué huyeron las chandos?
00:10:15Yo no tengo idea.
00:10:17¿Y eso qué importa ahora?
00:10:19¿Van a quedarse ahí paradas sin hacer nada?
00:10:22Debemos saber a quién le vamos a cocinar antes de empezar.
00:10:26¿Alguna sabe algo al respecto?
00:10:28Yo no.
00:10:29¿Y usted?
00:10:31Ni idea.
00:10:43Está muy fresca.
00:10:45Oh, tiene razón.
00:10:47Oh, señorita.
00:10:49Nos quedan muy pocos ingredientes, pero los que aún tenemos están muy frescos, ¿o no?
00:10:55Es cierto.
00:10:57Los ingredientes desaparecieron.
00:10:59Es como si alguien los hubiera empacado y hubiera huido con ellos.
00:11:03¿En serio?
00:11:08Vengan, vengan, necesito su atención.
00:11:13Vaya, las felicito por su ardua labor.
00:11:16Y es que hoy vendrán personas de alto rango desde Han Yan.
00:11:19Si no satisfacemos su paladar con el gucho panzan, será un verdadero desastre.
00:11:24Usen cada pizca de fuerza que les quede.
00:11:27Oiga, es una locura, ¿no?
00:11:29¿Acaso está hablando en serio?
00:11:31Solo hago sopa de soja y quieren una comida de nueve guarniciones.
00:11:35Oiga, señor.
00:11:37¿Qué?
00:11:38Lo siento, pero...
00:11:39¿Por qué tenemos que hacer todo eso nosotras?
00:11:42Bueno, ¿no las excluyeron del chejo?
00:11:44Lo que significa que deberían dejarnos ir a todas.
00:11:48Están en Yonji Gamion.
00:11:49No se irán sin la autorización del gobernador.
00:11:51Pero no hemos hecho nada malo.
00:11:53¿Cómo puede seguir respondiendo de esa forma?
00:11:55¿Necesita una paliza para comportarse?
00:11:57Ay, no, señorita.
00:11:59Fue suficiente, por favor.
00:12:03Escuche.
00:12:04¿Dejaría que todas nos vayamos si hacemos bien la cena?
00:12:08Bueno, sí, preparan bien la comida.
00:12:12Bien.
00:12:13¿Qué edad tienen las personas que vendrán?
00:12:16¿Qué?
00:12:17¿Su edad?
00:12:18¿Y qué comida les gusta?
00:12:19¿Carne?
00:12:19¿O prefieren pescado?
00:12:20Son alérgicos.
00:12:22¿Pueden comer de todo?
00:12:24¿Y yo qué sé?
00:12:25Deje de parlotear y vaya a trabajar.
00:12:26¡A cortar!
00:12:28Espere, espere.
00:12:30Cocinar no es lo mismo que hacer un objeto.
00:12:33No es algo que se pueda improvisar.
00:12:35¿Entonces quiere que averigüe esa información?
00:12:37¿Ahora mismo?
00:12:39Usted dijo que era importante.
00:12:40¿Debemos ignorarlo y seguir?
00:12:43Cocinar se hace con el corazón, ¿sabía?
00:12:46Ay, sí.
00:12:47¿Cómo no?
00:12:48Dígame, ¿quién es usted?
00:12:56Yo realmente no soy de aquí.
00:12:58Yo soy chef.
00:13:00Quiero decir cocinera, ¿sabe?
00:13:02No podemos hacer una buena comida si no sabemos quiénes son los invitados.
00:13:06¿Es usted una mujer atrevida?
00:13:08¿Cómo se atreve a poner excusas así en su presencia?
00:13:10No son excusas.
00:13:12Para todas es la primera vez que estamos en esta cocina.
00:13:15Además, apenas si quedan ingredientes y si escogemos mal el platillo y todo empeora.
00:13:20Creo que nadie quiere eso, ¿no es cierto?
00:13:28Lo que mencionó es verdad.
00:13:35¿Cuál es la información que necesita?
00:13:37Bueno, tenemos que saber lo básico.
00:13:38El gusto de los invitados, su edad y su trabajo.
00:13:40Con esa información, ¿podrían presentar un plato que los satisfaga en el tiempo estipulado que les den?
00:13:46Los invitados van a juzgar el sabor, pero confío en que será suficiente.
00:13:50¿Aún con los pocos ingredientes a su disposición?
00:13:53Aún con los pocos ingredientes, tenemos una oportunidad.
00:13:56Solo hay que hacer que sea del gusto del invitado.
00:13:58Aunque se usen los ingredientes más finos, la calidad del sabor de un platillo no recae en eso.
00:14:06¡Oh, señorita!
00:14:09De acuerdo.
00:14:11Sin embargo, tendrán que estar a la altura de las palabras que acaba de decir.
00:14:15Un desliz podría costarle incluso su propia vida.
00:14:19¿Mi vida?
00:14:22Entonces tengo una condición.
00:14:24¿Una condición?
00:14:26Si los invitados quedan satisfechos con mi platillo, esta noche nos dejarán libres a todas.
00:14:33Es un trato.
00:14:35Venga conmigo.
00:14:42Escuche con atención.
00:14:44Los invitados son los Im, una familia tan poderosa que hacen que las aves bajen del cielo.
00:14:49Im Song, el padre y viceministro de obras públicas.
00:14:51Un político influyente con cargos clave desde el reinato anterior.
00:14:54El hijo Im Song Ye, el secretario del rey.
00:14:56Es un Nubin que se casó con la princesa Hizo, la media hermana del rey.
00:15:03Además, Im Song Ye es amigo de la infancia del rey.
00:15:06Creció junto a su majestad como un medón.
00:15:08¡Detente, Song Ye!
00:15:09¡Vengan aquí!
00:15:12¡Cárguese ahora!
00:15:13Ya han separado a un sinfín de familias, usando la excusa del chejo.
00:15:20No son tan duros con ellas.
00:15:22Pero son más exigentes con el Jopin, es decir, la comida de hospitalidad.
00:15:27No importa lo mucho que se esfuercen en cocinar, siempre se las arreglan para encontrar un defecto.
00:15:32¿Y esta basura?
00:15:36Cuando la familia Im te tiene acorralado, o le das un buen soborno, o te torturarán como a muchos otros
00:15:42antes que a ti, si no tienes el dinero.
00:15:46¿En serio?
00:15:48¿Ya respondí su pregunta?
00:15:49O sea, ¿siempre le encuentran tres pies al gato?
00:15:53Sí que son unos desgraciados.
00:15:56Podría usar esta oportunidad para darles una lección.
00:15:59La comida es algo con lo que jamás se juega.
00:16:02Comida para cuatro.
00:16:04No se demoren.
00:16:05Bien.
00:16:07No olvides su promesa.
00:16:09Bueno.
00:16:25Muy bien.
00:16:27Todas acérquense.
00:16:30Oiga, apreciamos mucho lo que dijo.
00:16:34No fue nada.
00:16:36Debemos sobrevivir.
00:16:38Los invitados son muy exigentes y debemos preparar la comida para cuatro personas.
00:16:44No nos queda mucho tiempo.
00:16:45Debemos decidir qué hacer.
00:16:47¿Puedo contar con que seguirán mis órdenes?
00:16:49¡Claro!
00:16:50Si no hacemos lo que dice, moriremos.
00:16:53Usted no se preocupe por nada.
00:16:55Señorita, mientras la esperábamos, reunimos todos los ingredientes del chamban que había.
00:16:59¿En serio?
00:17:00¿En dónde?
00:17:01Por aquí.
00:17:01Aquí está.
00:17:02Sin permiso.
00:17:03Por aquí.
00:17:17Todos tienen gustos diferentes, pero son nobles, además de que son muy influyentes.
00:17:24No nos va a satisfacer cualquier platillo.
00:17:28Ay, no, no tenemos.
00:17:31No, no tenemos un ingrediente principal.
00:17:39¡Es carne!
00:17:43¡Ese sí es un gran grueso de carne!
00:17:49Está fresca.
00:17:51Sobre eso, estaba dentro de un contenedor.
00:17:53Yo lo encontré.
00:17:55Tu olfato es tu don.
00:17:57Bien hecho.
00:17:58Bien hecho, niña.
00:17:59Muy bien.
00:18:00Ahora vamos a prepararlo.
00:18:02Un filete al estilo francés.
00:18:05El platillo de hoy será...
00:18:07¡Un rico filete!
00:18:09¡Un rico filete!
00:18:11¿Julete?
00:18:12¡Dijo!
00:18:13¡Ah!
00:18:14¡Es que no lo ven!
00:18:15¡Es un platillo de carne, ¿sí?
00:18:17¡Démonos prisa!
00:18:18¡Hay que cocinar, ¿sí?
00:18:19¡Sí!
00:18:19¡Facamos lo que nos vamos!
00:18:20¡Traigan también un cociobo!
00:18:22¡Vamos!
00:18:23Mi señor, ¿va a funcionar?
00:18:26No creo que ella esté mintiendo.
00:18:29Parecía sincera cuando habló de su cocina.
00:18:31Aún así, me siento preocupado.
00:18:34Tranquilo, no se preocupe.
00:18:36Aunque las cosas salgan mal,
00:18:37ellas sufrirían las consecuencias.
00:18:40¡Ah!
00:18:41Eso me tranquiliza.
00:18:43¿Qué le pasó a mí, Yang?
00:18:44Ah, sí.
00:18:46La señorita se fue.
00:18:48Con su abuela.
00:18:49Hace unos momentos.
00:18:51Me hubiera gustado decirle adiós por última vez.
00:18:56Esa niña está muerta para nosotros.
00:18:59Sí, señor.
00:19:08Tiene un olor intenso.
00:19:10¿Verdad?
00:19:11Es intenso.
00:19:12Es de nuestra aldea, de la montaña Nogo.
00:19:14Me encanta.
00:19:18Espere, espere, espere, espere.
00:19:20Hay que saltearlo para quitarle el olor.
00:19:21Estas son panchoas directas de dog yodo de la costa oeste.
00:19:25Sí, pero es para quitarle el olor.
00:19:27Hay que saltearlo.
00:19:29Le damos la vuelta, lo enrollamos y lo metemos.
00:19:34Listo.
00:19:36¿Así está bien?
00:19:41Es intenso.
00:19:42Es pasta de camarón de Mapo Naro.
00:19:44Guau, esto sí es otra cosa.
00:19:46Sáltalo un poco más hasta que se haga pulvo, por favor.
00:20:02Ay, no, está muy dura.
00:20:05Le falta marmoleo y tiene mucha membrana plateada.
00:20:16¿Qué pasa?
00:20:17¿Qué?
00:20:17¿Carne es esta?
00:20:18Ni un cuchillo la atraviesa.
00:20:20No es cierto.
00:20:21Está tan dura como las sogas de la prisión.
00:20:23Segura es de un toro que solo trabajó en el campo.
00:20:26Ay, no.
00:20:27¿Qué hago?
00:20:30Bien, piensa, John G. John.
00:20:36Eso es.
00:20:36Eso es.
00:20:37Eso es.
00:20:38Eso es.
00:20:39El libro de cocina antiguo que me enseñó mi padre.
00:20:43Cuando cocinas carne tan dura que no se puede cortar,
00:20:46puedes usar el mismo método que cuando haces honchizu.
00:20:54Eso es.
00:20:55También es un método en la cocina francesa.
00:20:57La técnica subir se usa para ablandar la carne.
00:21:00Cocciona fuego lento.
00:21:06Bien, tenemos aceite.
00:21:08Jill Games.
00:21:09Sí.
00:21:09Tráeme Hange, por favor.
00:21:10¿Y para qué?
00:21:11¿De dónde obtendré algo tan valioso?
00:21:12Me urge.
00:21:13Rápido.
00:21:14Ve.
00:21:14Bien.
00:21:15Regreso enseguida.
00:21:16No tardo.
00:21:19Ok.
00:21:21¿Aún no tenemos noticias de su majestad?
00:21:23No, majestad.
00:21:25Pero ya que trajo a los Urimi, no debería haber problema.
00:21:29Si surge algún mensaje urgente, dígamelo antes que a nadie.
00:21:32Sí, Solteza.
00:21:33Por favor, no se preocupe de más.
00:21:36¿Qué pasó con los Sim?
00:21:37¿Acaso fueron a John Gigamion?
00:21:39A esta hora ya deben haber llegado.
00:21:41Tengo curiosidad.
00:21:42Me gustaría ver la cara que pondrá Hong Jong Dal en el momento justo que vea a su nieta.
00:21:47A esa niña que le quitaron.
00:21:49A causa del Chehon.
00:21:56¡Llegaron!
00:22:00Yo, Hong Gon U, les doy la bienvenida al viceministro y al secretario del rey.
00:22:05Sí.
00:22:06¿Su padre goza de buena salud?
00:22:09Aprecio mucho su preocupación.
00:22:11Él se encuentra bien.
00:22:13Ahora síganme.
00:22:16No, no, no, no, no, no.
00:23:01No, no, no, no, no, no.
00:23:16Ah, señorita, no entiendo, ¿por qué le pegó el alga marina a la carne?
00:23:22La carne está muy dura, pero si se marina con algas, se ablandará.
00:23:26Oh, qué fascinante.
00:23:30¡Wow!
00:23:34Gilkem, necesitaremos ponerle agua fría.
00:23:36Ay, nos esforzamos para hervirla.
00:23:38¿Y ahora quiere agua fría?
00:23:39Ah, iré por ella.
00:23:43Entonces, ¿le he vierto agua fría?
00:23:56Ay, pero señorita, ¿no podemos chamuscar un poco la carne con una flama grande o ponerla a hervir con cuidado?
00:24:03Tiene razón, es cierto.
00:24:04Esta es la única forma en la que podemos cocinar la carne y que esté suave.
00:24:15Ah, señorita, espere, ¿qué está haciendo?
00:24:17Todavía está muy caliente.
00:24:19¿Está midiendo la temperatura del agua?
00:24:21Para que la carne esté tierna, el agua debe estar entre 49 y 55 grados.
00:24:25Pero, ¿cómo?
00:24:27Más agua fría.
00:24:36Ya fue suficiente.
00:24:46La carne tiene una proteína llamada miocina que reacciona si la ponemos a calentar en agua tibia.
00:24:52Esto hablan de la carne.
00:24:53A esta técnica se le llama subir.
00:24:57¿Una más?
00:24:58Ajá.
00:25:02El punto de ebullición es de 100 grados y la temperatura ambiente es de 20.
00:25:06Cuando combinas ambas, se balancea a unos 55 grados, lo que hace posible la técnica subir.
00:25:12Ay, pero señorita, ¿segura que su mano está bien?
00:25:16Shh.
00:25:17Shh, shh.
00:25:19Como no tenemos un termómetro, tendremos que confiar en mis dedos.
00:25:22Pero no entiendo, su mano se está poniendo roja.
00:25:24No te preocupes.
00:25:27Ya he usado esta técnica muchas veces.
00:25:32Vamos a ver, vamos a ver.
00:25:39Déjeme ver esa carita suya.
00:25:42Esa cara tímida no sirve.
00:25:44¿Qué, acaso está enojada?
00:25:46Bien.
00:25:48¿Qué?
00:25:49A ver.
00:25:51Ese lunar está enorme.
00:25:54Ojos muy grandes.
00:25:55Dientes enormes.
00:25:58Es muy alta.
00:26:00Salió tan deprisa de casa que olvidó traer su cuello.
00:26:03¡Pero qué susto!
00:26:04¡Guardia!
00:26:05¡Saque a esta anciana!
00:26:06Eh, no, no creo que esto vaya a funcionar.
00:26:09¿Qué le vamos a decir a su majestad?
00:26:11Sí, estoy de acuerdo.
00:26:13Se decía que fuera de la aldea había una belleza sin igual.
00:26:17Esperábamos que la trajera por lealtad a su rey, pero...
00:26:25¿Quién es ella?
00:26:26La belleza de la que tanto hablan.
00:26:29A ver, ¿quién era?
00:26:32¿Quién?
00:26:33¿Quién?
00:26:34¿Qué no era la nieta del gobernador?
00:26:40Señor.
00:26:43Dígame, por favor, ¿de qué habla?
00:26:45Millán todavía es una niña.
00:26:47Bueno, como usted sabe, esto es un chejon para su majestad.
00:27:14Se ve deliciosa.
00:27:18¡Oh!
00:27:21¡Oh!
00:27:22Fue todo un besito.
00:27:25¡Oh!
00:27:26Esta carne huele delicioso, ¿no?
00:27:29Yo, yo también quiero verla.
00:27:31No creo que esté bien cocida.
00:27:33Mejor la pruebo.
00:27:38¡Pero qué rica!
00:27:40¡Qué rica!
00:27:41¡Qué rica!
00:27:42Oye, señorita, ¿y cómo se llama esto?
00:27:45Ah, sí.
00:27:46Se llama método de cocción subir.
00:27:49Ah, ya, cocinar así la carne se llama subir.
00:27:53¿O no es cierto?
00:27:55Todavía no acabamos.
00:27:56Hay que sellarlo.
00:27:57Sí.
00:27:58Eh, tráiganme un poco de paja.
00:28:00¿Qué dijo soñar?
00:28:01Ay, todo esto es muy interesante.
00:28:05Veamos, ¿cuántas primaveras tiene?
00:28:08Señor, me informan que el banquete está listo.
00:28:12Dicen que el sokban está listo.
00:28:15Luego seguimos el songongusa.
00:28:17Primero vamos a cenar.
00:28:20Ah, ¿ya iremos a cenar?
00:28:26Sí, hagamos eso.
00:28:29Acompáñenme.
00:28:31Imagino que el viaje para llegar debió ser cansado.
00:28:35Y bien, su majestad goza de buena salud.
00:28:40Señor gobernador, ¿en verdad desconoce lo que pasa?
00:28:43La petición que presentó para destituir a la cuarta consorte menor causó mucho revuelo en el palacio.
00:28:52Ay, por todos los cielos, padre.
00:28:54¿Cómo puede hablar de eso en este momento?
00:28:57Avergüenza a nuestro anfitrión.
00:28:59Para nada.
00:29:00Puede hablar con libertad.
00:29:01Ah, como sea.
00:29:02Lo cierto es que a su majestad le preocupó mucho este asunto, padre.
00:29:06¿Y por eso decidió enviar a Che Onsas hasta aquí?
00:29:12Lo malentendió.
00:29:14Ese es un problema, aparte.
00:29:17Estoy muy hambriento por nuestro largo viaje.
00:29:20Y aquí lo único que me dieron fueron unos bocadillos.
00:29:24Lo siento, mi señor.
00:29:27Ahora pediremos la cena.
00:29:29¡Qué honestos son ustedes!
00:29:32Oigan, ¿qué están haciendo?
00:29:34Sí, señor.
00:29:36Serviremos la cena hecha para ustedes.
00:29:55Pero creo que esta comida es de la única región a la que afectó la hambruna.
00:30:08Temo que no podemos aceptar esta cena.
00:30:10Un shopping egg propio de un gobernador.
00:30:13Debe reflejar las costumbres de la región.
00:30:15Tan bien que la comida plasme su geografía, los sentimientos de la gente y el éxito de la cosecha.
00:30:20Sin embargo, lo que percibo en la mesa solo es un trozo de carne.
00:30:24¿Qué diferencia hay entre esto y las costumbres vulgares de los bárbaros?
00:30:28No, no, no.
00:30:31Dígame, ¿cómo espera ser llamado un Momin' One cuando gobierna su pueblo de esta manera?
00:30:36En mi opinión parece que usted no nos tomó en serio a los que vinimos para hacer cumplir el decreto
00:30:41real.
00:30:43¿Qué está pasando aquí?
00:30:45De hecho, ayer por la noche tuvimos un pequeño problema con las Chanos.
00:30:50Designamos a una nueva cocinera y causó un problema.
00:30:53Perdónen la descortesía.
00:30:55Cometer esa descortesía tan grave, sin saber lo que pasaba en mi hogar, les ofrezco disculpas.
00:31:01Es inconcebible que usted nos haya menospreciado de esta manera.
00:31:09Pues bien.
00:31:11Tal vez nos pueda ofrecer alguna otra cosa.
00:31:14¿A qué se refiere con ofrecerle otra cosa?
00:31:18Sea lo que sea, ¿de qué serviría preparar un platillo más?
00:31:22Podría traer arrastras a la cocinera.
00:31:24Y castigarla con mis propias manos.
00:31:27Puede tranquilizarse.
00:31:30Oficial Hun, ¿a qué se refiere usted?
00:31:33Escuche, dígale a los guardias que traigan a las cocineras ahora.
00:31:36Me he entendido, mi señor.
00:31:47Muy bien, ahora solo debo pensar en qué haré cuando salga de aquí.
00:31:51No sé cómo terminé en la dinastía Choson, pero no puedo quedarme sin hacer nada.
00:32:02¿Qué haces, Jilkem?
00:32:04Ah, señorita, cuando haya arroz, siempre asegúrese de guardar un poco para usted, ¿sí?
00:32:13¡Sáquenlas a todas!
00:32:14¡Sí, señor!
00:32:17¿Qué pasa?
00:32:19¿Por qué?
00:32:20¿Por qué están haciendo esto?
00:32:23¿Qué hacen esto, señorita?
00:32:26¡Oye!
00:32:32La comida de la nobleza debe hacerse con los recursos naturales de la región sin dejar nada de lado.
00:32:38Pero la comida en esta mesa está compuesta solo de carne.
00:32:41¿Eso es considerado un Yopiniac digno?
00:32:43De ahora en adelante castigaré este crimen con severidad.
00:32:47No, señor.
00:32:48Tenga piedad.
00:32:49Perdónenos.
00:32:50Pero ni siquiera lo han probado.
00:32:52¿Es una excusa?
00:32:54Eh, lo siento, pero ¿ya probaron la comida antes de criticarla?
00:32:58Si aún no la prueban, creo que es injusto.
00:33:01Esa comida que hicimos tiene la esencia de la naturaleza.
00:33:05Esa mujer es bastante insolente.
00:33:07¿Dijo que esa comida tiene plasmada toda la naturaleza de este lugar?
00:33:11Sí, es lo que dije.
00:33:13Dígame por qué cree eso.
00:33:15Si empieza a decir tonterías, lo pagará muy caro.
00:33:18La comida no sabrá bien si se enfría.
00:33:21Deben comer primero.
00:33:24Señor, la comida hay que probarla para conocer su sabor.
00:33:28Lo explicaré cuando terminen de comer.
00:33:31¿Cómo se atreve?
00:33:33¡Pero qué impertinente!
00:33:36Esto es...
00:33:38Parece que tenía un plan oculto, ¿no, gobernador?
00:33:41Entonces creo que es tiempo de que yo también revele mi propio plan.
00:33:46¡La prisionera!
00:33:48¡Sí, señor!
00:33:51¡Señorita!
00:33:52¡No!
00:33:53¡Señorita!
00:33:54¡No!
00:33:55¡Miyan!
00:33:56¡Madre!
00:33:58¡Miyan!
00:34:01¡Miyan!
00:34:03¡Miyan!
00:34:06Pero, ¿cómo se atrevió?
00:34:08¿Qué le parece, gobernador?
00:34:10No fue de su agrado la sorpresa que preparé.
00:34:15Si lo que dijo esa mujer es cierto, consideraremos el Jopin Gek adecuado y nos retiraremos.
00:34:20Pero si no, nos llevaremos a su nieta hoy mismo.
00:34:31Esto es del Che-ho.
00:34:33Decreto real.
00:34:35¿Entonces ese tonto real es el Che-on-sa?
00:34:38Im-sun-ye, el adulador legendario.
00:34:41No puede ser de impertinencia.
00:34:45Quizás sea el principal secretario del rey, su preferido.
00:34:49¿Cree que lo que está haciendo está bien amenazar a un ministro veterano y quitarle a su nieta?
00:34:55Me pregunto si no se avergüenza de usar ese disfraz humano.
00:34:59Por favor, tranquilice ese gobernador.
00:35:01Su linaje podría terminar aquí mismo.
00:35:05Eso no es propio de usted, gobernador Hon Yondal.
00:35:08Le diré algo.
00:35:09Todos los eruditos de Choson lo respetamos mucho.
00:35:12¿Hon Yondal?
00:35:14Voy a fingir que no lo escuche.
00:35:16Como dije anteriormente, si la comida que hizo esa mujer me conmueve,
00:35:21pretenderé que nada de esto pasó.
00:35:24Así que tranquilice, ¿se quiere?
00:35:26¿Qué?
00:35:34Bien, ahora prueben la comida, por favor.
00:35:38Ah, pero antes, la mujer que preparó la comida deberá ser castigada.
00:35:45No es posible.
00:35:46Lo único que hice fue preparar la comida.
00:35:48Dígame, ¿qué haría si su comida no logra representar la naturaleza?
00:35:55¿Podría apostar su cabeza?
00:35:57De todas formas, no sé cómo regresar a casa.
00:36:00Es todo o nada.
00:36:01Estoy segura de que el súbito salió perfecto.
00:36:05Sí, apuesto mi vida.
00:36:07Pruébenla, por favor.
00:36:08Lo que diga.
00:36:10¡Señorita!
00:36:25¡Señorita!
00:36:43¿Qué es esto?
00:36:53La textura, el sabor, nunca había probado algo igual.
00:36:59No mastico, la carne se derrite en mi boca.
00:37:04¿Qué es esta explosión de jugo y de sabor que inunda mi boca?
00:37:18El ácido guanílico de los hongos piogo, el ácido inocínico de las anchoas, el ácido glutámico de la pasta de
00:37:25camarón.
00:37:43Cuando los aminoácidos de diferentes grupos se combinan en porciones específicas, el sabor umami aumenta de manera exponencial.
00:37:49Es la bomba de sabor umami, el famoso MSG.
00:37:54Es como los sazonadores modernos.
00:38:12¿No les parece que es un platillo de carne común y corriente?
00:38:35Esa naturaleza de la que usted habló, no logro distinguirla en el platillo.
00:38:41Dicen que los mentirosos solo abren la boca para decir más mentiras.
00:38:45¿Algo más que decir?
00:38:47Pues a primera vista, parece que el platillo que acaban de probar es solo carne, pero de hecho, contiene muchos
00:38:54ingredientes de esta región.
00:38:56¿Es cierto?
00:38:57La sal que pusieron en la carne contiene pasta de camarón fermentada de maponaru, las anchoas son de la costa
00:39:04oeste y los hongos vienen de la montaña Nogo.
00:39:06Si este platillo no plasma la esencia de la naturaleza, entonces dígame, ¿qué platillo sí lo hace?
00:39:11En verdad es extraño.
00:39:13Sus palabras evocan la naturaleza, pero no puedo sentirla en el platillo.
00:39:17¡Lo que acabo de decir es una mentira!
00:39:21Gobernador, ¿pero qué acaba de decir?
00:39:23Este platillo tiene un sabor que jamás había probado en mi vida.
00:39:26Solo están diciendo mentiras para que así ustedes se lleven lejos a mi nieta.
00:39:32El cielo y los hombres tiemblan de ira por su traición.
00:39:40Como supuse, no iban a dar una crítica honesta por el Chejon.
00:39:44Un perro traicionero como usted merece morir.
00:39:48¡Padre!
00:39:51¡Padre!
00:39:52¡Todo esto pasó por culpa de mis decisiones!
00:39:54¡Por favor, debe tranquilizarse!
00:39:56A un lado.
00:39:58¡Padre!
00:40:00Se lo pido, no lo haga.
00:40:06Una historia digna de lágrimas.
00:40:10¿O no, padre?
00:40:14¿O no, padre?
00:40:22¿Qué están haciendo?
00:40:24¡Castiguen a esa criminal ahora!
00:40:27Lo siento, mi señora.
00:40:31¿En serio me van a matar injustamente aquí?
00:40:33¿En la dinastía de Chozo?
00:40:34Dios, Uda, quien sea.
00:40:37¡Ayúdenme, por favor!
00:40:40No, por favor, no me hagan daño, no.
00:40:43La culpa es de su cocinera.
00:40:45Mi cocina no tenía nada de malo.
00:40:47Culpo a su lengua por ser tan mentirosa.
00:40:50¿Qué están haciendo?
00:40:51Por favor, no, no.
00:40:53¡No!
00:40:55¡Ayuda, ayuda!
00:40:57¡Que alguien me ayude, por favor!
00:40:58Venga, padre.
00:40:59¡Por favor!
00:41:01¡Por favor!
00:41:02¡Por favor!
00:41:04¡Por favor!
00:41:11¡Alto!
00:41:30¡Ante ustedes, su majestad, el rey!
00:41:38¡Su majestad!
00:41:39¡Su majestad!
00:41:41¡Rápido!
00:41:42¡Aparte!
00:41:45¡Gracias!
00:42:01Si lo que usted dijo es cierto...
00:42:03¿Qué?
00:42:04Esa voz...
00:42:05Tendré que probarla por mi cuenta.
00:42:08Imposible.
00:42:09No es ese rufiano, ¿sí?
00:42:19No es posible.
00:42:21Su...
00:42:22¿Su majestad?
00:42:30¡Winnyo!
00:42:31¡De pie!
00:42:33¡Es el colmo!
00:42:34¡De verdad es Yonji!
00:42:37Le pregunté quién es usted, ¿eh?
00:42:39¡Ya dígalo quién es usted!
00:42:41¡No!
00:42:42¿Estás enfermo?
00:42:43¡Ya basta, chota!
00:42:44Veo que aún no entiendes la situación, ¿no?
00:42:46¡Que lo ordeno como rey de Chosol!
00:42:48¡Soy el rey de esta región!
00:42:49¡Soy el rey de esta región!
00:42:51¡Rey de esta región!
00:42:55¿Qué haces ahí sentada como desorientada?
00:42:57Papá, perdón por tener que dejarte antes.
00:43:05Preferiría que...
00:43:08Lo haré.
00:43:10Para que te arrepientas de no haber preferido los golpes con la tabla.
00:43:22¡Soy el rey de esta región!
00:43:39En verdad, es una comida humilde.
00:43:44Antes quiero que la pruebe.
00:43:46¿Yo?
00:43:48Sí, usted.
00:43:51¡Shh!
00:43:55¡Claro!
00:44:25Es cierto, eras un gourmet famoso en la dinastía Choson.
00:44:29Con buen sentido del gusto.
00:44:30Entonces, él sí me dará una crítica honesta.
00:44:34Espero que no te hagas falsas esperanzas.
00:44:37Si no sabe igual de bien que el arroz mixto.
00:45:03¿Cómo es que la carne es tan suave?
00:45:10Mientras más mastico, hay más jugos que se intensifican en mi boca.
00:45:14Hasta que explotan.
00:45:17Como el umami antes de desvanecerse.
00:45:22¿Y este sabor?
00:45:40Imposible.
00:45:41Este sabor es indescriptible.
00:45:43No puedo creer que el umami sea tan puro.
00:45:50¿Con qué preparó la carne?
00:45:52Su paladar sí es diferente al de los otros.
00:45:55¿Cómo pudo percibir así el MSG?
00:45:58Es un cegador de sabor.
00:46:03Solo le puse un ítem que se utiliza para intensificar los sabores.
00:46:07Por lo regular, acentúa el sabor umami y reduce el sabor salado.
00:46:12¿Un atemi?
00:46:15Ya entiendo con qué eso era.
00:46:42La humilla encurtida y el cebollín asado como acompañamientos son muy apetitosos.
00:46:46Y al combinarlo con la carne se armoniza a la perfección.
00:46:49Este platillo es inigualable.
00:46:54Voy a vivir.
00:46:56Voy a vivir.
00:46:59Sin duda el sabor es nostálgico.
00:47:02Hace mucho que no me satisfacía el sabor de la comida.
00:47:09Entonces, ¿por qué fueron tan críticos con el sabor de la comida?
00:47:14Es que esta comida es digna de su majestad, quien reina el mundo.
00:47:18Con mi paladar insignificante, no iba a notar la diferencia por mucho que comiera.
00:47:23Habla como todo un adulador.
00:47:26Sí, hace un rato dijo que no le había gustado.
00:47:30Debo decir que me ha sorprendido dos veces.
00:47:37¡Soy John G. John!
00:47:39¡Yo soy la chef John G. John!
00:47:41¡Yo cocino!
00:47:42¡Soy cocinera!
00:47:44Recuerdo que dijo que era chief, si no mal recuerdo.
00:47:48Ah, soy una chef, una cocinera.
00:47:51Por sus habilidades, creo que fue sincera.
00:47:55Usted es una suksu.
00:47:59Pero los suksu siempre han sido hombres.
00:48:02¿Por qué razón una mujer llegó a ser suksu?
00:48:05¿Por qué se siente como entrevista de trabajo?
00:48:11Bueno, a mi papá le gustaba mucho cocinar, así que probar platillos y hacerlos también se volvió mi vocación.
00:48:19¿Una vocación?
00:48:21Dígame, ¿alguna vez se arrepintió de convertirse en cocinera?
00:48:25Es como en cualquier situación, tiene sus lados positivos y negativos.
00:48:32Es como ser rey, seguro tiene sus ventajas, pero de seguro también debe afrontar algunos desafíos.
00:48:41Comprendo.
00:48:42Como sea, la verdad es que cuando alguien con un paladar tan bueno como el de su majestad me reconoce,
00:48:48me hace sentir muy satisfecha como cocinera.
00:48:57Dígame su nombre.
00:48:59Soy John Giyon, majestad.
00:49:00¿Es una John? ¿Y su edad?
00:49:02Tengo 27.
00:49:03¿Es en serio?
00:49:05¿Tiene 27?
00:49:06Pero tiene más edad de lo que aparenta.
00:49:10Dígame, ¿tiene Jiabi?
00:49:12Jiabi.
00:49:14¡Ah, esposo!
00:49:15¡Ay, por favor, soy soltera!
00:49:17No me diga que con esa edad aún no se ha casado.
00:49:20¡Qué desafortunada!
00:49:23Ah, no, no, no me malentienda.
00:49:25Lo que pasa es que yo no soy de aquí.
00:49:27La situación no es como usted cree, majestad.
00:49:31Entiendo.
00:49:32Entonces, ¿de dónde viene?
00:49:34Debería decirle o no.
00:49:40Veo difícil que me cría.
00:49:43Sé que le parecerá extraño, pero yo...
00:49:52Vengo de 500 años en el futuro.
00:50:02Comprendo.
00:50:03¿En serio?
00:50:04¿Él me creyó?
00:50:06En ese caso, no la decapitaré por hoy.
00:50:10¿Entonces me cree?
00:50:12Es una lástima que no esté bien de la cabeza,
00:50:14pero el talento que mostró...
00:50:17es lo que la salvó.
00:50:19No me creyó.
00:50:21Piensa que estoy loca.
00:50:22Y lo entiendo.
00:50:23Yo tampoco puedo creerlo.
00:50:26Sé que se escucha como una locura,
00:50:28pero yo vengo de...
00:50:29Yo soy de otra época.
00:50:31Vengo de un lugar que se llama Corea.
00:50:33Ja, vaya impertinencia frente al rey.
00:50:37Sí.
00:50:40Pues claro que no me cree.
00:50:42Pero sé que no estoy loca.
00:50:45Solo les estoy diciendo la verdad.
00:50:52Suficiente.
00:50:53Siéntese de este lado.
00:50:55No.
00:51:04Pues piensen lo que quieran.
00:51:06Pero al menos déjenme ir.
00:51:08Dijo que el sabor era inigualable.
00:51:14Van a dejarme ir, ¿verdad?
00:51:20¿Van a dejarme libre o me van a encerrar?
00:51:22Ay, me estoy volviendo loca.
00:51:25Secretario.
00:51:26Sí, majestad.
00:51:27¿Van a dejarme ir?
00:51:28Por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor,
00:51:32por favor, por favor, por favor, por favor.
00:51:32¡Orfis!
00:51:33Sobre la cocinera...
00:51:36...será encerrada y mañana será llevada al palacio.
00:51:40Sí, majestad.
00:51:41Ah, en serio enloqueceré.
00:51:43No me dejarán ir después de todo.
00:51:45Entonces, ¿qué haremos con la nieta del gobernador Hon?
00:51:50Ah, sobre la nieta del gobernador Hon será llevada al palacio.
00:51:55Quiero que la preparen.
00:51:57Sí, majestad.
00:51:59Lo que usted diga.
00:52:03¿A esa niña?
00:52:06Esto está muy mal.
00:52:10Espera.
00:52:11¿La nieta de Hon Yundal?
00:52:13¿Será posible que este incidente haya desatado el golpe de Gapsin?
00:52:20Quiero que todos se vayan.
00:52:23Estoy cansado.
00:52:24Sí, majestad.
00:52:39¡Lárguese ahora!
00:52:41¡Oh, oh!
00:52:46¡Váyase!
00:52:47Hay un dicho que dice que cosechas lo que siembras y los dichos antiguos nunca se equivocan.
00:52:52A juzgar por sus acciones la purga sí pasó.
00:52:55Es una persona malvada.
00:52:57Mujer.
00:52:59Ahora sígame.
00:53:09¿Por qué sigue aquí?
00:53:11Quiero que se vaya.
00:53:13¿De verdad no se siente avergonzado ante el antiguo rey?
00:53:22Déjelo.
00:53:24Embedezado por una mujer, descuidó los asuntos del Estado y trivializó las vidas de sus ministros.
00:53:31Menospreció la vida de sus súbditos y ahora ya no respetan al rey.
00:53:35Los ministros ya no sirven a su majestad.
00:53:38¿En verdad desconocía esto?
00:53:41Atrévase a su majestad, por favor, debe recobrar su sabiduría.
00:53:52Esta nación se levantará cuando castiga a esa mujer que está en su palacio y abusa de su poder.
00:53:58Debe castigar a esos cortesanos para recuperar el rumbo del Estado.
00:54:10Atrévase a repetirlo.
00:54:14Majestad.
00:54:16Majestad.
00:54:17¿Incluso cuando la vida de su nieta pende de un hilo, le preocupan los asuntos políticos?
00:54:24¿Qué fue lo que dijo sobre el rey?
00:54:28Por favor, majestad.
00:54:31Por favor, asesineme a mí en su lugar.
00:54:35El dolor que siente por no poder hacer nada por su familia.
00:54:41¿Ahora lo entiende?
00:54:45Majestad.
00:54:46Debes vivir y padecer ese dolor por un largo tiempo.
00:54:51Este será el castigo que te otorgaré por llevar a mi madre a su muerte.
00:55:01Escuchen, guardias.
00:55:03Llévense al criminal.
00:55:04Acaba de atreverse a difamar la dignidad de su rey.
00:55:08Majestad.
00:55:09Majestad.
00:55:10Majestad.
00:55:12Exílielo a las afueras de la provincia de Jamjón del Norte por la mañana.
00:55:17Sí, majestad.
00:55:19Majestad.
00:55:20Majestad.
00:55:21Majestad.
00:55:22Majestad.
00:55:24Majestad.
00:55:34¿Qué es esto?
00:55:37Señorita, ¿segura que su majestad en serio disfrutó de la comida que servimos?
00:55:41Lo escuché fuerte y claro.
00:55:44Dijo que el sabor era inigualable.
00:55:46Entonces, ¿por qué dejaron en libertad a todas las otras señoritas menos a nosotras?
00:55:51Yo qué sé.
00:55:53Quisiera partirle el coco en dos a ese idiota para ver qué tiene adentro.
00:55:56Pero, ¿ahora qué vamos a hacer?
00:55:58Da igual.
00:55:59Mañana nos van a llevar al palacio.
00:56:02Esto es malo.
00:56:04Y se pone cada vez peor.
00:56:05¿Qué dijo?
00:56:07¿Iremos al palacio?
00:56:08Tengo que regresar antes de que nos lleven al palacio.
00:56:11Me voy a volver loca.
00:56:14¿Regresar a dónde?
00:56:17Pues, ¿a dónde más?
00:56:18Al lugar de donde vengo.
00:56:20¿Y eso dónde es?
00:56:21¿Dónde queda ese lugar?
00:56:25Jilgem, esto es muy difícil de creer.
00:56:28Pero te juro que vengo de un futuro muy, muy lejano.
00:56:34¿Para qué me molesto?
00:56:36Olvídalo.
00:56:37No dije nada.
00:56:37Ah, ah, señorita.
00:56:39Le creo.
00:56:40Le creo cada palabra que dijo, ¿sí?
00:56:42La verdad es que la primera vez que la vi, noté un olor que nunca había percibido antes.
00:56:48También hace platillos que yo no había hecho nunca.
00:56:50Por esa razón le creo, ¿sí?
00:56:52¿Hablas en serio, Jilgem?
00:56:56Escucha.
00:56:57Estaba en París e iba a regresar a Corea, así que subí al avión.
00:57:00¿Cómo?
00:57:01¿Albón?
00:57:01¿Cómo sea?
00:57:02Yo abordé el avión para irme de Francia y regresar a Corea.
00:57:05Pero me derramaron el café, tuve que ir al baño y entonces abrí ese libro.
00:57:09Ah, sí.
00:57:10El Mángulo.
00:57:12Recuerdo que leí la primera página y como si fuera mágico el libro...
00:57:17Pero, ¿en dónde quedó?
00:57:20¡El libro está en el bolso!
00:57:27¡Mi bolso!
00:57:29Jilgem, ¿sí?
00:57:30Me di cuenta de algo.
00:57:32Algo que es muy importante.
00:57:34¿Eh?
00:57:34¿De qué cosa?
00:57:35Cuénteme.
00:57:35Se trata de un libro.
00:57:36Un libro llamado Mángulo.
00:57:38Y creo que ya lo extravié.
00:57:41Mángulo, ¿verdad?
00:57:43Primero tengo que encontrar el bolso.
00:57:45Solo así podré volver.
00:57:47A ver, ¿te acuerdas del acantilado al que te pedí que me llevaras desde tu casa?
00:57:51Ah, sí.
00:57:52Ahí fue donde lo perdí.
00:57:53Ay, ¿qué voy a hacer?
00:57:56Pero, señorita, ¿cómo vamos a salir de aquí?
00:57:59Ay, qué susto.
00:58:14Mil disculpas, majestad.
00:58:15¿Por qué se me acercó así?
00:58:17De sigiloso.
00:58:18El aire está frío.
00:58:20Regrese al interior.
00:58:22Sonye.
00:58:23Sí, majestad.
00:58:24Estamos solos.
00:58:25Háblame como te plazca.
00:58:27No, su majestad.
00:58:28Ajá.
00:58:30Te has vuelto muy lento.
00:58:38Sigue siendo igual de rápido.
00:58:42No.
00:58:44No.
00:58:45No.
00:58:46No.
00:58:51No.
00:58:55No.
00:58:58No.
00:59:08No.
00:59:09No.
00:59:27Son Ye.
00:59:28Sí, majestad.
00:59:30A excepción de esa niña,
00:59:32capturada con la cocinera Yonji Yon,
00:59:35devuelvan a todas las mujeres encerradas
00:59:37en el Yonji Gamion.
00:59:39¿Qué?
00:59:40Entonces, ¿no tiene la intención
00:59:42de tomar a la nieta del gobernador?
00:59:45No.
00:59:47Esa niña se convertirá en esclava del gobierno
00:59:50cuando hayan exiliado a Yonji Yondal.
00:59:53Majestad,
00:59:54no estará molesto por el Chejon, ¿no sí?
00:59:58No es eso.
01:00:00Te has vuelto loco, herederos.
01:00:02No puedes estar diciéndolo en serio.
01:00:04Él solo era un mujeriego, nada más.
01:00:07Sabes muy bien
01:00:09que el Chejon es solo una excusa más
01:00:11para vengar a mi madre.
01:00:14Gracias a su nieta,
01:00:15tuve el pretexto perfecto para exiliarlo.
01:00:18Eso ya se arregló.
01:00:20Pero, majestad,
01:00:21si le pone fin a la tradición,
01:00:23incurrirá en la sospecha
01:00:24que tiene la gran reina viuda
01:00:26de que está vengando a su madre.
01:00:27no sospechará de un incidente menor.
01:00:30Además,
01:00:34hoy ya me encuentro agotado.
01:00:40Entonces, hoy debería
01:00:43entrar en su lugar.
01:00:49Llevaste muy lejos la broma.
01:00:55¿Quién está ahí?
01:00:56¿Qué es lo que quiere?
01:01:02No deben temer.
01:01:04Vine para cumplir mi promesa.
01:01:05El hombre de hace rato...
01:01:07Perdón.
01:01:08Digo, señor.
01:01:09Tuvieron éxito en el Yopingek.
01:01:11Ahora serán libres.
01:01:13Pero, ¿usted estará bien, señor?
01:01:17Llévense esto.
01:01:18Y también esto.
01:01:21Si van por allá,
01:01:23se encontrarán con la puerta trasera.
01:01:26No demoren.
01:01:28Entonces, sigamos.
01:01:31Vámonos.
01:01:32Sí.
01:01:33Disculpe.
01:01:35No sé si esto se ha apropiado,
01:01:38pero ese tirano
01:01:39algún día recibirá lo que merece.
01:01:41Le agradezco.
01:01:43Muchas gracias.
01:01:45Vamos.
01:02:03Majestad,
01:02:04soy yo el secretario.
01:02:08¿Qué es lo que quiere?
01:02:10Majestad,
01:02:11temo informarle que
01:02:12las cocineras lograron escapar.
01:02:15¿Cómo dijo?
01:02:17Por cierto,
01:02:18¿dónde está tu familia, Yilkem?
01:02:20Dime.
01:02:22La verdad,
01:02:23estoy sola.
01:02:25¿Eh?
01:02:26Ah,
01:02:27mi padre era
01:02:28un oficial de la base naval
01:02:29izquierda de Cholado,
01:02:31pero le tendieron una trampa
01:02:32y se lo llevaron.
01:02:33No sé si está vivo o muerto.
01:02:34Y mi madre,
01:02:35ella y yo estábamos
01:02:36de camino a Hanjan
01:02:37para ir con mi padre
01:02:38cuando nos atacaron
01:02:40unos bandidos
01:02:41y ella murió.
01:02:42Lo siento.
01:02:43No sabía
01:02:44y pregunté algo indebido.
01:02:45¡Oh!
01:02:46¡Para nada!
01:02:47Es lógico que usted no supiera.
01:02:49Ya,
01:02:49quédese tranquila.
01:02:52Oye, Yilkem.
01:02:55¿Te gustaría
01:02:56venir conmigo?
01:02:57¿A dónde?
01:03:00¿A dónde?
01:03:00Años en el futuro.
01:03:02Volvamos a la época
01:03:03en la que vivía.
01:03:05Oh,
01:03:05¿habla en serio?
01:03:07¿De verdad?
01:03:08¿Yo también puedo ir ahí?
01:03:09¿Cuál es tu sueño, Yilkem?
01:03:12Yo no lo sé.
01:03:13¿Qué quieres ser?
01:03:15Puedes convertirte
01:03:16en lo que quieras
01:03:17si te esfuerzas.
01:03:18Ah,
01:03:18si puedo convertirme
01:03:19en lo que sea,
01:03:21seré dama
01:03:21de la corte
01:03:23de la cocina real.
01:03:25¿De acuerdo?
01:03:27Entonces,
01:03:27mientras esté aquí,
01:03:28le enseñaré algo
01:03:29de cocina, señorita.
01:03:32No se vaya a arrepentir
01:03:33de lo que dijo, ¿eh?
01:03:34¿Usted era dama
01:03:35de la corte
01:03:36de la cocina real
01:03:36en el futuro?
01:03:38No,
01:03:38yo era una chef
01:03:39con tres estrellas,
01:03:40Michelin.
01:03:47Señorita,
01:03:48el acantilado
01:03:49debe estar por allá.
01:03:51Ay, no.
01:03:52Ay,
01:03:52estoy muy cansada.
01:03:55Parece que este día
01:03:56no acaba.
01:03:57Ay,
01:03:57ya está muy oscuro,
01:03:58señorita.
01:03:59Ni siquiera puedo ver
01:04:00muy bien.
01:04:01¡Gilguem!
01:04:01¿Este?
01:04:02¿En serio?
01:04:03Es aquí.
01:04:04Con cuidado.
01:04:06Ay,
01:04:07señorita.
01:04:11No está aquí.
01:04:12Alúmbra de este lado.
01:04:13Ah, sí.
01:04:14Yo solo veo
01:04:15ramas y hojas.
01:04:16No se ve nada,
01:04:17¿verdad?
01:04:19Quizá no lo vemos
01:04:20porque está oscuro.
01:04:22Aquí no está.
01:04:22No está.
01:04:23¿Está?
01:04:25Pero entonces,
01:04:26creo que está por allá.
01:04:28Creo,
01:04:28creo que voló
01:04:29de ese lado.
01:04:31Creo que sí se fue
01:04:32de este lado.
01:04:33Señorita.
01:04:35Gilguem,
01:04:35acércala luz aquí.
01:04:37Ay,
01:04:37pero ¿por qué no está?
01:04:39Perdón.
01:04:41Señorita,
01:04:41yo no veo nada
01:04:42de este lado.
01:04:43Ay,
01:04:43¿por qué no está aquí?
01:04:44Este debe ser el lugar.
01:04:46Ay,
01:04:46no.
01:04:47Sí,
01:04:47sí,
01:04:48sí,
01:04:48señorita.
01:04:49Gilguem,
01:04:49¿puedes verlo?
01:05:02Su,
01:05:04Su,
01:05:05Su Alteza.
01:05:11Es que,
01:05:23puedo explicarlo,
01:05:24puedo explicarlo,
01:05:25le explicaré todo,
01:05:26le diré todo,
01:05:26majestad,
01:05:27por favor,
01:05:28puedo explicarlo,
01:05:28le diré todo,
01:05:29por favor,
01:05:31por favor.
01:05:31Por favor.
01:05:44Ahora bien,
01:05:45explíqueme.
01:05:47Lo siento,
01:05:48majestad,
01:05:49pero es que vine a buscar
01:05:50el bolso que extravié.
01:05:52¿Un bolso?
01:05:54Sí,
01:05:55el bolso al que su majestad
01:05:57le disparó una flecha
01:05:58aquí mismo.
01:05:59Ah,
01:06:00esa cosa.
01:06:01En ese bolso había un libro
01:06:04llamado Mangulo,
01:06:05¿sí?
01:06:05Y creo que ese libro
01:06:07pudo haberme traído
01:06:08a la dinastía Chosun.
01:06:11¿Mangulo dijo?
01:06:15¿Qué tontería es esa?
01:06:18Sé que es difícil de creer,
01:06:21pero no es una excusa.
01:06:22En serio,
01:06:23necesito ese libro,
01:06:24majestad.
01:06:25Es tan importante
01:06:27como para cometer
01:06:29otro acto de traición
01:06:30y escapar de prisión
01:06:32y escapar de prisión.
01:06:32Sí,
01:06:32es igual de importante
01:06:33que mi vida.
01:06:35Sí.
01:06:37Todas las caminas.
01:06:37o si?
01:06:37No,
01:06:37No,
01:06:37no,
01:06:37no,
01:06:38tapo de lágría.
01:06:38no.
01:06:38No,
01:06:38No,
01:06:38no,
01:06:38no.
01:06:43no,
01:07:05no,
01:07:10¡Ay, qué alivio!
01:07:13¿Esto es lo que buscaba?
01:07:15¡Sí, eso era! ¡Muchas gracias!
01:07:22¡Maldito bastardo!
01:07:25¿Ya no tiene motivos para escapar?
01:07:28¿Qué demonios crees que haces?
01:07:30Ajá, mírese, ese tono altanero otra vez
01:07:38Majestad, perdón por ser tan informal, pero le juro que haré todo lo que usted quiera
01:07:45Pero traiga mi bolso, por favor
01:07:48¿Dijo que hará todo lo que yo quiera?
01:07:53
01:07:55¿Qué?
01:08:05No, ya en serio, ¿acaso empeoraría todo esto?
01:08:09¿Por qué se esforza tanto en que yo estalle de ira?
01:08:12Ya que íbamos a ir al palacio, quería entrar como una empleada de la cocina
01:08:18¿Pero qué haremos ahora?
01:08:20Tenemos un blanco en la espalda, señorita
01:08:25No te preocupes, te protegeré pase lo que pase, Jilger
01:08:28Así que debes ser fuerte, ¿entendiste?
01:08:31Sí, tienes razón
01:08:33La voy a proteger pase lo que pase
01:08:35Entonces tiene que ser fuerte, ¿escuchó?
01:08:40Haré lo que sea necesario para recuperar el libro Mangulo, sin importar qué
01:08:47Majestad, ¿por qué insiste en llevar con usted a esa mujer?
01:08:54Porque no le concederé una muerte tranquila
01:09:05Si tan solo tuviera una pistola, yo juro que lo derribaría con un solo tiro
01:09:38Llegó un mensaje
01:09:41Al parecer, su majestad sufrió un terrible incidente
01:09:46¿Un asesino, dime?
01:09:49Por fortuna, dicen que su majestad no sufrió daño
01:09:53Entonces, ¿quién fue el responsable?
01:09:55Tal vez, alguien de los nuestros
01:09:58Entonces, ¿esa persona actuó por su cuenta?
01:10:07Debió ser difícil esperar
01:10:09Aunque les dije que esperaran a que llegara el momento
01:10:13Si alguien nos puso en peligro
01:10:15Antes de que el plan fuera ejecutado
01:10:18Tendré que cortarlo de raíz
01:10:20Creo que investigaré con discreción
01:10:25Está bien, tengo mis sospechas
01:10:28Alguien ya tiene el rastro
01:10:32Le sugiero que tenga extremo cuidado
01:10:35Sí, gran príncipe
01:10:37Y no olvide recibir a su majestad como es de costumbre
01:10:40Quizá olvide los problemas del estado
01:10:42Y la ira que siente contra los ministros
01:10:45Y enloquezca por el misterio
01:10:47Que rodea a su madre
01:10:49Y quizá
01:10:50Lo intoxique ese aroma suyo
01:10:55Considere lo hecho
01:11:02Por cierto, Mokju
01:11:06Escucha, gran príncipe
01:11:07También me informaron
01:11:09Que está regresando al palacio
01:11:12Desde Yonji Gamion con una mujer
01:11:14Debe ser la nieta de Hong Yondal
01:11:21Ya veremos
01:11:54Quiero que todas se vayan
01:11:56¿Oyeron?
01:11:56
01:12:03Chuo, ¿acaso estás ahí?
01:12:04Sí, Su Alteza
01:12:09¿Cuánto tiempo falta para que su majestad llegue al palacio?
01:12:13Como partió de Yonji Gamion
01:12:15Debería llegar a la hora de Shin por lo menos
01:12:18Vendrá con la nieta del gobernador, Hong Yondal
01:12:21Escuché que esa mujer es de belleza excepcional
01:12:23Su belleza palidecerá ante su presencia
01:12:26Tengo que dejar muy en claro
01:12:28Que yo soy la única mujer para su majestad
01:12:30Solo observe
01:12:31Sea testigo de cómo atormentó a esa pequeñita
01:12:35¡Aléjase!
01:12:36¡Winio!
01:12:38¡Váyanse!
01:12:39¡Lájese!
01:12:40¡Que se vayan!
01:12:41¡Oigan!
01:12:41¿Qué demonios creen que hacen?
01:12:43¿Qué?
01:12:44¿Acaso quieren que esta Winio los castigue?
01:12:47¡Bien!
01:12:48¡Son unos niños malcriados!
01:12:50¿Por qué hacen esto?
01:12:51¡Ya me moriste en la cara de todos ustedes!
01:12:53¿Pero por qué esos niños, señorita, no le hicieron daño?
01:12:57¿Por qué?
01:12:59Olvídalo
01:12:59Esos niños son al menos 500 años más grandes que yo
01:13:03No importa
01:13:08
01:13:09No importa cuántas veces lo vea
01:13:11Estoy en Chosun
01:13:13Tendré que aguantarme
01:13:17¡Ay!
01:13:21¡Me asustó!
01:13:22¿Cómo os andañar mis posesiones?
01:13:25Deben ser disciplinados
01:13:27Su, su Alteza
01:13:28Yo, para usted, ¿soy posesión?
01:13:33Así es
01:13:34De ahora en adelante, sin mi permiso, no podrá ver a nadie
01:13:38Ir a ningún lado, ni hablar con ninguna persona
01:13:41Creo que no puedo hacer nada más
01:13:44De traidora a Winio
01:13:46Y ahora soy una posesión
01:13:48Me dejó sin palabras
01:13:50Así es
01:13:51Dicen que son tres años de muda
01:13:54Tres años de sorda
01:13:55Y tres de ciega
01:13:57Tómelo como una base para una vida sabia dentro del palacio
01:14:00Prepararé un lugar muy especial para usted
01:14:08¿En serio?
01:14:13Su majestad el rey
01:14:15¡Ha llegado!
01:14:22¡Guau!
01:14:24Es Fondogun
01:14:25Es un palacio de verdad
01:14:27No puedo creer que tomara el lugar de la nieta de Fondondal
01:14:31¿Entonces yo detuve el golpe de Gafsia?
01:14:35¿Qué voy a hacer?
01:14:37Me acaban de abrir la puerta al infierno de Choso
01:15:02Llegué
01:15:03Cuarta consorte menor
01:15:07Majestad
01:15:07Sentí que me convertiría en polvo
01:15:09Y me lanzaría los vientos al aguardar su regreso
01:15:14Llegó justo a tiempo
01:15:15Hay algo que quiero mostrarle con ansia
01:15:17Sígame
01:15:21¿Qué está haciendo?
01:15:23No vengas
01:15:24No te acerques
01:15:25¡Que no vengas!
01:15:31Es ella
01:15:32La Winio
01:15:34¿Qué?
01:15:36¿Una Winio?
01:15:40¿Usted trajo a esta niña porque cometió un crimen?
01:15:43Así es
01:15:44Es una criminal
01:15:47Pero matarla sería un desperdicio
01:15:49Pues posee un talento extraordinario
01:15:55Que su majestad haya escoltado a una mujer al palacio real
01:15:58No había ocurrido desde que yo, Kan Mokyu, fui escoltada
01:16:02¿Una mujer?
01:16:04Es una Winio
01:16:07¿Kan Mokyu?
01:16:09¿Entonces
01:16:09Ella es la villana de Choson?
01:16:11¿La mujer de mala fama que envolvió a Jonji con su falda
01:16:14Para cometer tiranía?
01:16:18Tiene que ser una broma
01:16:23Pero si ella no es la nieta del gobernador
01:16:26¿Quién es?
01:16:27Carajo
01:16:29Esos ojos de gato
01:16:30Podría disparar con ellos
01:16:32Es como si quisiera agujerarme la cara
01:16:36Para ser sincera, goza de buena belleza
01:16:40A su majestad debe interesarle mucho
01:16:46Habiéndola visto, será más agradable si la cicalan con propiedad
01:16:49¿Debería llevarla a Chagonguan para enseñarle una cosa a la vez?
01:16:53Eso no es algo que le competa
01:16:55¿Qué?
01:16:57Esta mujer no es de esa clase
01:17:00No irá a Chagonguan
01:17:03Entonces, ¿qué quiere hacer con ella?
01:17:09¡Qué olor tan asqueroso!
01:17:12Lo sabrá a su debido tiempo
01:17:25Ay, no, no, no, no, por favor, no
01:17:29No, no, no
01:17:30No hagas esto aquí
01:17:31Esa mujer está viendo
01:17:36En ese momento se aferrará a mí
01:17:40Suplicará por su vida
01:17:45Ay, qué miedo
01:17:46¿Me querrás torturar?
01:17:49Ay, siento que se me eriza la piel
01:18:28Está bastante claro que a su majestad le interesa mucho esa mujer
01:18:33Desde este momento
01:18:34Se va a encargar de cocinar para mí a diario
01:18:38Si no es de mi agrado
01:18:40Será condenada a muerte
01:18:42Antes de que cause un escándalo y se ponga en vergüenza
01:18:45Debería tender una trampa y no cocinaría
01:18:48Ay, mara
01:18:48Usted lo planeó, ¿no es así?
01:18:52Yo...
01:18:53Es imposible, su anteza
01:18:55Yo la elegí
01:18:56Pero, ¿para qué?
01:19:29No, no, no, no
01:19:47No, no, no, no, no
01:20:02No, no, no, no, no, no
Comments

Recommended