- hace 12 horas
Categoría
🗞
NoticiasTranscripción
00:32¡Lljubavi!
00:33¡Lljubavi!
00:33Ej, Boko, kod kod ti?
00:34Imam izvrsne vijesti.
00:36Jel, kakak?
00:37Šimon je uhičen.
00:39Molim.
00:40Uhitili su ga na njihovoj zabavi, Marta je sigurno izvan sebe.
00:43Samalo, Šimon je uhapšen, zašto?
00:46Ne znam, nešto firma, pro nevjera, nemam pojma,
00:49ali zamisli da ti policija dođe na zabavu i ju hiti te pred svima.
00:54Mislim, ne razumijem, Šimon nije takav.
00:56On je super tip i ne bi nikad...
01:00Šta je sa Milom i Martom?
01:02Ne znam, voli me briga.
01:03Najbitnije je da je Marta gotova, finito.
01:06Šta će biti sa mojim parama?
01:08Konačno ćemo kupit kuću.
01:10Nema više nje da nasabotira.
01:12Čekaj, si ti spomenuo neke novce sad?
01:15O kakvim ti novcima pričaš?
01:16O mojim novcima.
01:19Nisi valjda uložio njegovu firmu?
01:21Jesam.
01:22Sav novac.
01:25Marto, odgovori mi, jesi li uložio sav novac u njegovu firmu?
01:28Blanka, ne mogu sad tu se s tobom raspravljati.
01:29Molite, moram vidjeti šta se uopće toga događa.
01:31Ti, ako išta saznaš, molite da mi se odmah javiš.
01:34Ajde.
01:35Kako ću ja išta saznat, Marto?
01:37Ne znam!
01:48S toga vas molimo da ne vjerujete nikakvim neprovjerenim tvrdnjama jer smo poduzeli sve kako ova situacija ne bi negativno
01:55utjecala na naše klijente i prema ima.
01:57A daj, nema nekakve su to gluposti, čovjeće bože, gdje su moje pare? Evo.
02:06Ej.
02:06Tomah, ti znao da ješ imun u hapšin?
02:08Znam, zna, kako ne bi znao čovjeće, znam da je u hapšin.
02:11Što mi ti nisi rekao, majmune, jedan?
02:13Ne znam, prijatelj, nista ti mogo reći zaboravio sam evo, u totalnom sa šoku.
02:17Moramo se naći.
02:19Dobro.
02:20Ok, može, za... u sportskom centru.
02:24Budi za petnaest.
02:26Može, ajde, ajde, bo, bo, bo, bo.
02:42Dobra.
02:44Ajde, kreni sve iz početka.
02:47Bili smo na zabavi i sve je bilo super.
02:50Ne, a onda je došla Murija i, ono, mi smo ostali, ono,
02:53prate, bez teksta, ne.
02:55I onda su stavili šemunu lisice, izvedi ga van iz kuće,
02:59strpali u auto i, ono, odvezli se, ne.
03:02Stare, još vijek nemli vjera da se to dogodilo, ne.
03:05Treba si mi nazvat iste sekunde.
03:07Znam, znam.
03:09Sorry.
03:24Znam, znam.
03:25Je li to nužno?
03:37¡Suscríbete al canal!
04:07¡Suscríbete al canal!
04:30¡Suscríbete al canal!
04:56¡Suscríbete al canal!
05:00¡Suscríbete al canal!
05:02¡Suscríbete al canal!
05:04¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:21¡Suscríbete al canal!
05:21¡Suscríbete al canal!
05:25¡Suscríbete al canal!
05:55¡Suscríbete al canal!
05:59¡Suscríbete al canal!
06:01¡Suscríbete al canal!
06:15¡Suscríbete al canal!
06:18¡Suscríbete al canal!
06:30¡Suscríbete al canal!
06:30¡Suscríbete al canal!
06:57¡Suscríbete al canal!
07:21¡Suscríbete al canal!
07:28¡Suscríbete al canal!
07:31¡Suscríbete al canal!
07:31¡Suscríbete al canal!
07:33¡Suscríbete al canal!
07:34¡Suscríbete al canal!
07:35¡Suscríbete al canal!
07:36¡Suscríbete al canal!
07:39¡Suscríbete al canal!
07:40¡Suscríbete al canal!
07:42¡Suscríbete al canal!
07:44¡Suscríbete al canal!
07:47¡Suscríbete al canal!
07:48¡Suscríbete al canal!
07:50¡Suscríbete al canal!
07:51¡Suscríbete al canal!
07:52¡Suscríbete al canal!
07:55¡Suscríbete al canal!
07:56¡Suscríbete al canal!
07:58¡Suscríbete al canal!
07:59¡Suscríbete al canal!
07:59¡Suscríbete al canal!
08:00¡Suscríbete al canal!
08:02¡Suscríbete al canal!
08:15¡Suscríbete al canal!
08:51¡Suscríbete al canal!
09:02¡Suscríbete al canal!
09:10¡Suscríbete al canal!
09:23¡Suscríbete al canal!
09:26¡Suscríbete al canal!
09:54¡Suscríbete al canal!
09:56¡Suscríbete al canal!
10:25¡Suscríbete al canal!
10:27¡Suscríbete al canal!
10:42¡Suscríbete al canal!
10:49¡Suscríbete al canal!
11:01¡Suscríbete al canal!
11:04¡Suscríbete al canal!
11:15¡Suscríbete al canal!
11:15¡Suscríbete al canal!
11:18¡Suscríbete al canal!
11:20¡Suscríbete al canal!
11:30No, no, no.
11:33No, no, no.
11:34¿Cómo te llamas?
11:34No, no, no.
11:35Mejor, mejor.
11:38Mejor que mejor que mejor que mejora
11:40y que mejora de la vida de la vida.
11:43Solo cuando mejora de la vida.
11:45¿Te vas ajo de la vida de la vida?
11:47Sí, sí.
11:48Y mejora de la vida de la vida.
11:50Mejora, mejora de la vida.
11:53No, no, no, ni a la vida.
11:55¿Qué piensa de la vida de la vida?
11:56¿Cómo te dirías?
11:57¿A que Marta dice?
11:59Nada.
12:02No, la ni una, ni si me puja.
12:05¿Cierto?
12:07¿Cómo te Beautiful, ¿acrías tú?
12:09Para una vez que se toque.
12:11¿Se crees de la vida de la vida de la vida de la vida?
12:13¡Muada damu!
12:14Yo to trabajo por ti.
12:16E, yo creo,
12:18tome de la fim de la vida de la vida,
12:20y solo después de la vida,
12:21y, a de la vida,
12:21a ibanos los días.
12:22y uno está duro de la puerta.
12:24Y ellos tienen los niños.
12:26Mamá, no te preocupes.
12:27Todo lo entiendo.
12:28Los clientes y los trabajadores.
12:32Así es.
12:34Así es.
12:35Así es que la gente va a empezar a hablar.
12:41¿Sabes?
12:42Ya sabes, estoy poniendo a ti.
12:44No hay otro solo, pero no hay ti.
12:47¿Verdad?
12:48¿Verdad?
12:49¿Verdad?
12:49Daj prestanis ti.
12:54Ja'ču.
12:56¡Tata!
12:57Sine, moj veliki.
13:01Dobro, esti opet na rasu.
13:04Jesi dušla li danas gledamo tekmu?
13:12Dobro Ana, šta se tamo događa?
13:14To je firma u kojoj ti radiš.
13:15Ti znaš da je sav novac kod Čimuna?
13:17Je li mogu nešto napraviti?
13:18Mislim, bilo šta.
13:23Sve optužbe protiv Šimuna su lažne.
13:27A nama su klijenti uvijek, a tako i sada, na prvom mjestu.
13:32O razvoju cijele situacije bićeš pravovremeno obavješteni, jer mi s našim klijentima njegujemo iskren i transparentan odnos.
13:41Ja ti mene zezeš?
13:43Zeze.
13:45Ma šta pričaš ti što ne razumijem?
13:47Ja ne razumijem što tu nije jasno.
13:48Pa poslali smo ti službeni mail kao i svim ostalim klijentima.
13:52Da, dobio sam taj mail, ali ja sam tu zbog djeca koja mu je skupa.
13:56Djeca koja trenutno ne mogu do novca u firme u kojoj ti radiš.
14:01Ja ovdje nisam kao klijent nego kao tvoj muž.
14:04Bivši.
14:05Dobro sad, bivši. Sada će kako te mi uveze.
14:07Mato, ja razumijem tvoj strah.
14:10I znam, sigurno sad imaš nekih nepredviđenih troškova i sigurno nije lako.
14:14Ali uvjeravam te da će naša tvrtka biti u stalnom kontaktu.
14:19Kako s tobom, tako i s ostalim klijentima.
14:22O svemu ćeš biti obavješten putem maila.
14:24A sad, oprosti, ja imam još nekog posla.
14:27Ana, nemoj mi to raditi, molim te.
14:29Ja ne razumijem što ti misliš.
14:35Je ti mogu još kako pomoći?
14:37Ne.
14:38Dobro.
14:39Onda smo gotovi.
14:43Čekaj.
14:45Jel bi mi mogu učiniti jednu sitnicu?
14:47Pa da, naravno, bilo što reći.
14:51Evo, jel možeš uz put iznijeti ovo smeće?
14:54Ne bih vjerovao koliko treba čistiti i za naše djece.
14:57Oko čije se budućnosti brineš.
15:03Hvala ti.
15:05Srce si.
15:07Volim!
15:11Marta je prilično dobro iskoristila činjenicu da je Šimun imao problema u djetinstvu.
15:19Kako to mislite?
15:22Šimun je kao mladić živio u nekom svom svijetu.
15:26Izoliran od svih.
15:27A onda je u njegov život došla Marta.
15:31I gle čuda.
15:33Šimun je odjednom počeo prekidati polako veze sa svojom obitelji.
15:41A nije ih pozvao ni na vjenčanje.
15:53Hvala.
15:55Hvala.
15:55Hvala.
15:58Hvala.
16:05Hvala.
16:34Hvala.
16:44Hvala.
16:47Hvala.
16:49Hvala.
16:50Hvala.
16:51Hvala.
16:51Hvala.
16:59Hvala.
17:00Marta?
17:02Odko ti?
17:03¡No, salada!
17:15O, ¿cómo ya veo?
17:18Sí, me pongo.
17:19Sí, sí, está en el aeronuco.
17:22¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
17:23¿Qué pasa? ¿Qué pasa con el barrio?
17:24¿Qué pasa con el aeronuco?
17:25Pues, ¿qué pasa con un aeronuco?
17:26¿Tiene que ir en el aeronuco?
17:29¿Radi en Rupetín, como es que no se vende? ¿No se vende en skijaje tipo Patagonia?
17:34Dobra, por favor.
17:36¿A tu estes en Portugalupe?
17:38No, no, no, ya se vende.
17:42Alana, ya se vende a su vez más. Paula, ¿tendrá 100 años?
17:47Paula, ¿no es Krasnoy?
17:50Marta, ¿drago mi?
17:52Ja soy Simón, ¿drago mi?
17:54¿O puede ser pit?
17:55¿Qué tal?
17:56Ah, ¿me puede. Un espresso pero con mucho.
17:58¿Dobre, ¿ti?
17:59Ya, lo que es lo que es lo que yo.
18:01Ah, ¿a?
18:04Ah, ¿qué tal, ¿no es lo que tú?
18:08Pa, una vez.
18:10U, solo un secundo.
18:14Hola.
18:16Ah, ¿qué?
18:18Evo me, ¿qué?
18:21¿Veces lo que te dejaste?
18:22Ah, ¿deó, me voy a...
18:25¡Vidimos se!
18:27¡Bilo mi es muy bien!
18:28¡Bilo mi es muy bien!
18:30¿Viste? ¿Cava ni lo que?
18:32No, no, no voy a ir.
18:36Pero... ¡Vidimos se, gente! ¡Chao!
18:38¡Chao!
18:39¿No es lo que no es como un friendo?
18:42¿Qué, ¿svižate se?
18:43¡Mužda! Pero creo que hay más información.
18:46Ok.
18:48¡Jedinac!
18:49Negovi su, ono, puni ko brod.
18:52A, zapravo, skroz je, ono, normal, nije razmažen i tolkujiš.
18:57Inače ti se ovako drži malo sa stravne i tolkujiš.
19:00A, čekaj, kak se preziva?
19:01Novak.
19:03Ovaj, slušaj, Marta, ovaj, ne da me krivo shvatit, nemoj se ne ljutit, ali...
19:08Ja mis da ti baš i nisi njegov tip, znaš, sve.
19:12Daj, molim te, ne pričaj gluposti, jer ja sam svači tip.
19:16I, vratimo se na glavnu temu.
19:19A, recimo, jel studira, jel radi, čime se bavi, kakvu vrstu muzike sluša, gdje izlazi.
19:26Ok, ok, dobro, znači, jedno po jedno.
19:28Jel studira, jel radi, što sluša, jel izlazi.
19:33To ćeš sve saznati. Na vrijeme.
19:36Poznao sam ga preko zajedničkog frenda, ne kad dođe tu, ali ono, glavno kad dođe, bude sam.
19:42Voliti ići u kino, muziku, voliti čitat, ono, kao, malo je čudan, ali ok.
19:50Ej.
19:51Šimune.
19:53Ej.
19:54Ej.
19:56Ej.
19:56Marta.
19:57Da.
19:58Prošlo tjedan smo se upoznali.
20:00Tako je, tako je, Alanova frendica.
20:02Tako je.
20:04Ovoga, sad si?
20:07Da.
20:09Ja, isto.
20:10Ljudi pa kad znaju biti nekad naporniji.
20:18Ovej, hoćeš, hoćeš pit nešto?
20:21Može.
20:22Šta ćeš?
20:23Isto što i ti.
20:26Može dva gin tonika?
20:29Može dva gin tonika.
20:31Može dva gin tonika.
20:37Ej.
20:38Ej.
20:38Opet ti.
20:40Ovo je valjda treći put u zadnje dva tjedna, jel da?
20:44Da.
20:44Sljedeći put mi plaćaš cugu.
20:47Šalim se.
20:47Šta, voliš ovaj bend?
20:48Obožavam.
20:49Ja kad sam čula da su u Zagrebu, ja sam odmah kupila karte.
20:52A ti isto slušaš?
20:54Obožavam ih.
20:55Šta, došla si solo?
20:57Pa da, nekako mi je tako ugodnije na koncertu biti sama.
21:01Jačije doživlje.
21:02Apsolutno.
21:03Napokon me neko razumije.
21:04Jel da?
21:04Da.
21:05Šta, idemo?
21:06Idemo.
21:15Hvala.
21:20Ovo je bilo brutalno.
21:24Znači, ja mislim da će meni uši čut ove koncerti idući ti jedan dana.
21:29Ajme zrak.
21:32E, kasle, ja bi trebala doma.
21:37Dobro, odbacit ću te ja.
21:39Ma, ne želim te gnjaviti stvar.
21:41Maš, ta bi me gnjavila, daj, auto mi je tamo.
21:44Uostalom, pre kasno ideteš sama.
21:47Tako da...
21:50Da.
21:52Let's go!
21:53E, sljedeći mjesec će biti Lurnica.
21:57Znači Zagreb Film Festivalija.
21:59A, vi volite filmove, mlada dana?
22:02Obožavam.
22:03Ok.
22:10Obožavam.
22:11Obožavam.
22:33Znači Torn
22:34Pot več
22:59¡Suscríbete al canal!
23:17¡Suscríbete al canal!
24:01¡Suscríbete al canal!
24:05Ok, ehm,
24:07quiero que...
24:09Están, ¿qué hago?
24:10Quiero que quiero decirte.
24:12Tienes que decirte primero.
24:15Ok, ehm,
24:18¿sabes?
24:28No tienes que tenerlo así.
24:30No tienes que tenerlo así.
24:34Están te llamando mamá y papá.
24:37Están te bendecidos por su nacimiento.
24:41No creo que no es eso.
24:45No es suficientemente.
24:48Escucha,
24:50te prometo
24:52que cada año vamos a celebrar tu nacimiento.
24:55Te y yo.
24:56Ok?
24:58Ok.
25:01No, no.
25:02No, no, no.
25:04No, no, no.
25:06No, no, no.
25:23Señor,
25:24no, no, no.
25:35No.
25:42No, no, no.
25:49No, no, no.
25:54Me trpajo en el desvanecer durante mucho tiempo.
25:57¿No hiciste nada hecho?
25:59Claro, no hice nada.
26:00No me traje de nada.
26:01Se sugera, te dirige que no te voy a decir que no te voy a tuya.
26:07No me preocupa de nada.
26:11Me pregunté que no tiene nada.
26:16No me preocupa.
26:17Pero, vamos a ver, es importante que te heimila bien.
26:20No me preocupa de nada.
26:27Marda...
26:30...moraš...
26:31...prodati kuću.
26:38Ali policía mu ne bi dopustila.
26:41Prodaju te kuće samo tako dok se vodi...
26:43...istražni postupak protiv njega.
26:46Al Simón je bio pametan.
26:47Él se puso en la casa en la punta de la policía.
26:54Y a la policía, así es mucho que confesirte.
26:57Pero Marta nunca se puso en la casa.
27:03Y es que fue un buen día.
27:17No voy a comprar la casa, pensé en algo diferente.
27:20Marta, por favor, esto es muy mal.
27:24No tenemos un voto.
27:25Si yo me quedo aquí, vamos a dejarlo.
27:27No voy a pensar en la casa.
27:29No voy a comprar la casa.
27:31Te diré, pensé en algo diferente.
27:33Marta.
27:34No, no.
27:35No voy a comprar la casa.
27:56Sin más.
27:56Ya todavía no puedo ver a ver que se ha ocurrido.
28:02¿Ti Simu nunca dijo algo sobre suчión?
28:09Él me decía que tenía algún problema.
28:12No me he pensado que no me he pensado que no me he escapado.
28:17Nego se hapsi frente a todos.
28:20¿A Marta?
28:24Lo sé.
28:27Va a lo sé.
28:30¿Y? ¿Cómo se siente de ver así?
28:33No es así.
28:37Si te piensas que estoy contenta de ser feliz,
28:40que se va con ella todo lo que pasa,
28:41te vas a ver.
28:44Me da miedo que ella todo lo que pasa.
28:51Solo te dijeron a una mujer como Marta,
28:55por favor.
28:57Sabes,
28:57los buenos,
29:00nunca se disfrutó
29:01de la enfermedad de la enfermedad,
29:03aunque son los mejores amigos.
29:11No puedo esperar a ninguna
29:14que se desculpe.
29:19O sea, incluso la palabra de Marta.
29:25Estaba solo de ver cómo se fue a la mujer de la cama.
29:31Estaba de la enfermedad.
29:40Estaba de la enfermedad.
29:44Estaba de la enfermedad.
29:48Estaba de la enfermedad.
29:50Estaba de la enfermedad.
29:56Estaba de la enfermedad.
29:57Atención.
29:57Estaba de la enfermedad.
30:00No, creo que la gente de suerte es de la enfermedad.
30:09Estabaoderada de mi abrido.
30:10Estaba de ser bien muy más.
30:11Estaba de ser.
30:15No, te lo desplazé.
30:17El maestro de la policía.
30:20Hola.
30:24¿Tiene alguna buena información?
30:26He escuchado con mis compañeros y puedes visitar a Simona Novaka.
30:33Gracias.
30:35Me alegro.
30:40¿Viste con Simona?
30:42Sí, puede que me puede ayudar.
30:55¿Viste con Simona?
31:01¿Viste con Simona?
31:02¿Viste con Simona?
31:02¿Qué piensas sobre eso?
31:06Te conocí bastante mucho.
31:09¿Viste con Simona?
31:17Moramich.
31:51Blanka?
31:52Izvoli.
31:55Pa odkud ti?
31:57Obično se najviš prije nego što dođeš.
31:59Pa evo falila mi je moja frendica i naše male trač partije.
32:03Evo nešto slatko za tebe.
32:05Ajme, hvala ti.
32:06E, samo izvoli.
32:10Frendica.
32:12Moš misliti.
32:16I šta ti kažeš na sve ovo sa Šimunom?
32:19Mislim, svi su izvan sebe.
32:21Najviše mi je žao Marte.
32:23Jadnica je sve izgubila.
32:25Ko visoko leti nisko pada.
32:28O čemu ti pričaš?
32:29Martino, vrijeme je završilo.
32:31Ja znam da ste vi frendice, ali valjda si ti svjesna da je ona gotova.
32:34Finito.
32:35I sad život ide dalje.
32:38Da.
32:39Teško je da će se vratiti u igru nakon svega ovoga.
32:42Ma nema šanse, pa cure bi u živu pojela.
32:45Neko, jel ti svačaš šta sad ovo sve znači?
32:49Što?
32:51Ti bi ju trebala zamijeniti.
32:53Postati nova kraljica naselja.
32:55Preuzeti sve njene funkcije, ha?
32:59Misliš?
33:00Mhm.
33:01A za razliku od Marte ti imaš frendicu.
33:03Koja će ti pomoć u svemu.
33:06Ti i ja, stara moja, možemo napraviti čudo.
33:08Opet ti s tim da smo frendice.
33:10Draga moja, pa ti ne naživiš ovdje.
33:12No za sad.
33:13Mene Marta sabotirala, sad je ona gotova.
33:16Karma is a bitch.
33:20Paola, ja znam koliko je ona i tebe mučila.
33:24A ti evo nju i dalje braniš.
33:26A zamisli da nije bilo nje, ti bi vodila glavnu riječ.
33:32Da nije bilo Marte.
33:35Mhm.
33:36Pa i nema je više.
33:38Pa to ti ja i govorim.
33:41A zapravo je moja dužnost da ju zamijenim u svima odborima.
33:45I to za dobrobit naše zajednice, ne?
33:52Ivoj, daj uzmi kolač, pa nisi ni probala.
33:54Oh.
33:58No, no, no.
34:53No, no, no.
35:01No, no, no.
35:27No, no.
35:36No, no.
36:09No, no.
36:12No, no.
36:44No, no.
36:58No, no.
37:01No, no.
37:13No, no.
37:24No, no.
37:24No, no.
38:05No, no.
38:07No, no.
38:22No, no.
38:29No, no.
38:30No, no.
38:34No, no.
38:36No, no.
38:37No, no.
38:37No, no.
38:38No, no.
38:39No, no.
38:40No, no.
38:40No, no.
38:41No, no.
38:41No, no.
38:42No, no.
38:42No, no.
38:55No, no.
39:15No, no.
39:43No, no.
40:04No, no.
40:07No, no.
40:09No, no.
40:12No, no, no.
40:15No, no.
41:09No, no.
41:38No, no, no.
42:01No, no, no.
Comentarios