Skip to playerSkip to main content
  • 17 minutes ago
Arafta - Episode 50

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:04:01Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:04:32Transcription by CastingWords
00:05:30Transcription by CastingWords
00:06:00Transcription by CastingWords
00:06:26Transcription by CastingWords
00:06:38Transcription by CastingWords
00:06:44Transcription by CastingWords
00:06:48Transcription by CastingWords
00:07:20Transcription by CastingWords
00:07:27Transcription by CastingWords
00:07:33Transcription by CastingWords
00:08:07Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:04Transcription by CastingWords
00:09:06Transcription by CastingWords
00:09:31Transcription by CastingWords
00:09:34Transcription by CastingWords
00:10:06Transcription by CastingWords
00:10:07Transcription by CastingWords
00:10:31Transcription by CastingWords
00:10:31Transcription by CastingWords
00:10:32I love you, I love you
00:11:03Oh
00:11:32I cried.
00:11:32and hurt a lot
00:11:35I got used to
00:11:39My heart
00:11:39I can forget how they go
00:11:42I got
00:11:43I haven't
00:11:45I want to
00:11:46I think I gave you
00:11:49I want to
00:11:49What does this
00:11:51You are
00:11:52I have to
00:11:53I will
00:11:55I'm
00:11:56I
00:11:57I
00:11:57You know, I'm so rich.
00:12:32Gececek.
00:12:38Geçmek zorunda.
00:12:51Ayy, hala inanamıyorum Valid.
00:12:54Hiç, eğer bu bir rüya size hiç uyanmak istemiyorum Valid.
00:12:59Ya Çiçek, Allah'ın bize bağışladığı her günün bir rüya tadında yaşatacağım sana.
00:13:06Söz veriyorum sevgilim.
00:13:18Daha fazla beklemeyelim artık.
00:13:21Annenle, Belat'la konuşalım, her şeyi anlatalım.
00:13:26Ne kadar erken o kadar iyi.
00:13:33Peblam'a teklifi ettiğinden beri ayaklarım yere basmıyor sanki.
00:13:37Ben benimle de ben hala terklarımda.
00:13:44Altyazı M.K.
00:13:52Altyazı M.K.
00:13:59Altyazı M.K.
00:14:23Bakıyorum da bugün çok keyiflisin.
00:14:27Mercan'a gitmesiyle bir ilgisi var mı bunun?
00:14:30Ağzımı bile açmadım Cemal.
00:14:33Nasıl bu kanıya vardım?
00:14:38Ah asla.
00:14:40Seni iyi tanıyorum.
00:14:42Hatta muhtemelen düşündüğünden de fazla.
00:14:44Altyazı M.K.
00:14:46Kadır eminim mi?
00:14:53Altyazı M.K.
00:15:15Ateş.
00:15:16Ateş.
00:15:16Bu akşam birlikte bir şeyler yapalım mı?
00:15:19Uzun zamandır
00:15:20Üçümüz dışarı çıkmamıştık.
00:15:24It's really good. We'll have a good time.
00:15:28Yes, this is a very good place.
00:15:31It's a bad thing.
00:15:38Ateş, I have a little bit of a job.
00:15:43You go.
00:15:45You always have fun.
00:15:58It's a good thing.
00:16:00You have a good job.
00:16:01You're a good job.
00:16:05You're a good job.
00:16:07You're a good job.
00:16:16You're a good job.
00:16:17I'm at a airport.
00:16:19He's a good job.
00:16:23What is this?
00:16:25How is this?
00:19:17Havalimanı boyunca bütün kameralara bakalım.
00:19:19Gerekinse bütün İstanbul'u arayacağız Cemal.
00:19:23Kaybulduğunu nereden çıkardınız?
00:19:25Belki de eski sevgilisinin yanına gitmiştir.
00:19:31Zaten aklı fikir.
00:19:32Zaten aklı fikri hep o işe yaramaz adamdaydı.
00:19:34Gidin bakın.
00:19:36Gidin bakın baş başadırlar.
00:19:43Nizir.
00:19:46Bunu nasıl düşünemedin?
00:19:50Bunu nasıl düşünemedin?
00:20:05Ne yaptın?
00:20:07Ne yaptın?
00:20:08Ne yaptın?
00:20:09Ne yaptın?
00:20:13Gerekinin?
00:20:21Gerekinin.
00:20:42Gerekinin.
00:20:43Gerekinin.
00:20:45Gerekinin.
00:21:12Gerekinin.
00:21:14Yıldırımların gözünün yaşına bakmayacağız demedin mi?
00:21:18Bunca plan yapıldı.
00:21:20Buralara kadar geldik.
00:21:22Şimdi benim bu yaptığım mı göze batıyor?
00:21:25Senin yaptıklarının yanında benim bu yaptığım küçücük kalıyor.
00:21:30Gerekinin neyse ben ve ateş yaparız dedim.
00:21:33Seni dahil etmek istemedim hiç.
00:21:36Ben de kararımı verdim ve dahil oldum.
00:21:42Baban öldüğünden beri temiz bir geleceğin, seçkin bir hayatın olsun istedim hep.
00:21:48Bunun için çabaladım.
00:21:49Sen kalkmış nelerle uğraşıyorsun?
00:21:52Ara şu adamları da bıraksınlar şunu.
00:21:54Olmaz.
00:21:57Bugün o kızdan kurtulacağım.
00:22:00Ulan, bayan, gayet, gayet, gayet, gayet, gayet, gayet, gayet, gayet, gayet, gayet, gayet, gayet, gayet.
00:22:09O da!
00:22:13Geray çok güzel gözüküyor ha.
00:22:19Bak bakalım beğenecek misin?
00:22:22Annen kadar güzel yapamam ama.
00:22:31It's not a bad thing to say, but you can't ask your question.
00:22:33Whatever you want, you can't feel like...
00:22:39You can say simply, you can't feel like a good friend.
00:22:45You can't believe you.
00:22:45Thank you for being such a good friend.
00:22:49I wouldn't be afraid of anything.
00:22:51I said you would be very difficult.
00:22:53I knew you would have walked here.
00:22:57Nice and unique game.
00:22:58You have to make things up in your house.
00:23:01I'm sorry about you.
00:23:05The power of being around the world.
00:23:09The power of being around you is a very interesting person.
00:23:15Yes, it is.
00:23:17Yes.
00:23:21But Malik was here, he was a chauffeur as soon as he started.
00:23:26But...
00:23:27...Nermin and Müzeyyah dışında...
00:23:29...the rest of the room is going to go.
00:23:33Yeah, they don't have to go.
00:23:38It's like Malik is a good guy.
00:23:43You can talk to him.
00:23:45You can help him.
00:23:48Oh
00:23:49Eyvah
00:23:50Annem gelino
00:23:51Bizi birlikte görmesin
00:23:52Çek, çek, çek
00:24:02Merhaba
00:24:04Şey tatlı ister misiniz
00:24:06Ben yaptım
00:24:08Yok istemem, sağ ol
00:24:12Kötü bir şey mi oldu
00:24:14Biraz üzgün görünüyorsun
00:24:17Mercan's life was not in the world, but it was a little bit of the head that I had.
00:24:22Yeah.
00:24:27If you don't want to give up Mercan's life, you don't want to think about it.
00:24:32There was a bad thing, don't worry about it.
00:24:36What about you, what about you?
00:24:39I'm talking about you, I'm talking about you.
00:24:41I'm talking about you.
00:24:42What about you?
00:24:43What about you?
00:24:44You're not willing to give up your mind.
00:24:49You have to decide to give up your mind.
00:24:53Okay, it's not a problem.
00:24:55I don't want to tell you.
00:24:57But, I don't want to tell you.
00:25:02You have to give up your mind.
00:25:04You have to give up your mind.
00:25:05You're not going to give up your mind.
00:25:07You're not going to tell me.
00:25:09Just say a few words, what's your gift?
00:25:12What's your gift?
00:25:12What's your gift?
00:25:14What's your gift?
00:25:15What's your gift?
00:25:17I saw a kiss on the finger.
00:25:21I saw a kiss on the finger.
00:25:21You were you going to surprise me?
00:25:27You're going to surprise me?
00:25:37I thought I could do it right now.
00:25:39What is that?
00:25:47I mean...
00:25:53Reed.
00:26:14What is that?
00:26:15What is that?
00:26:19Where is Mercan?
00:26:21Tell me!
00:26:26Tell me!
00:26:28Where is Mercan?
00:26:31I will kill you.
00:26:34I will kill you.
00:26:43I will kill you.
00:26:44Londra'ya gitmedi mi?
00:26:47Sen niye arıyorsun Mercan'ı?
00:26:49Ne oldu söyle?
00:26:52Onu sen bana söyleyeceksin.
00:26:54Söyle. Ne oldu Mercan'ı?
00:26:57Nerede?
00:26:58Mercan Londra'ya gitmemiş.
00:27:02Gitmemiş mi?
00:27:08Ne oldu?
00:27:09Senden uzaklaşmasını en çok isteyen kişi benim.
00:27:11Niye böyle bir şeye engel olayım ben?
00:27:17Eğer...
00:27:18Eğer yalan söylüyorsa...
00:27:48Yeni...
00:28:02...
00:28:03Henüz kendine gelmedi efendim.
00:28:06You don't know how to be.
00:28:08You don't have a question.
00:28:09You don't have a question.
00:28:10It's a very difficult thing to do.
00:28:14I don't have a question.
00:28:16I'm going to die.
00:28:19So you can see the increase in the wind of the wind.
00:28:26The doctor will be gone.
00:28:40What the hell?
00:29:00What the hell?
00:29:02What the hell?
00:29:04What the hell?
00:29:04Don't stop.
00:29:06Don't talk about you.
00:29:07Nobody longer has the kids.
00:29:19There are no matter what you do.
00:29:25Don't do that.
00:29:28You all have to know, just sorry.
00:29:29Okay, I can't wait to see you now anymore
00:29:33Do you see Zara and you see Zara
00:29:34I think long
00:29:50You see
00:29:51Iep
00:29:52I'm going to be
00:29:54How do I commit the
00:29:58You're the only one who wants you to stay away from the army.
00:30:07You're the only one who has been alive to stay alive.
00:30:09They don't do anything yet.
00:30:11I will take all of you to the house.
00:30:20You're not done, I'm not.
00:30:23I'm not so quiet, I'm not so quiet.
00:30:25Mecbursun.
00:30:27Onun da bizim de sana ihtiyacımız var.
00:30:29Bir bekle kamera görüntüleri gelsin önce.
00:30:34Ah!
00:30:44Benim suçum.
00:30:48Onu göndermemeliydin.
00:30:54Eğer ona bir şey olursa...
00:30:58Senin suçun değil, bizim de suçumuz.
00:31:02Çok üzerine geldik senin.
00:31:04Ve sen de doğal olarak Çağrı'yı onu uzaklaştırmakta buldum.
00:31:11Torbunu yaparken gönlünün onunla birlikte gideceğini bilemiyorduk.
00:31:21Böyle eli kolu bağlı, metrelikçe deviriyor.
00:31:53Altyazı M.K.
00:32:09Altyazı M.K.
00:32:30Kimse sesimi duymuyor mu?
00:32:51Altyazı M.K.
00:33:03Ya sana bir şey olursa?
00:33:13Neredesin?
00:33:16Neredesin?
00:34:01I'm sorry, I'm sorry.
00:34:16I'm sorry, I'm sorry.
00:34:37Nerede var hocam?
00:34:39Ne yaptın kızı?
00:34:42Birinci sorunun cevabı, nerede olduğunu bilmiyorum.
00:34:46Umurumda da değil.
00:34:48İkinci sorunun cevabı, hiçbir şey yapmadım.
00:34:52Ateş onu buradan sürmüşken ne diye boşuna zahmete gireyim ki?
00:34:57Zaten tek istediğim defolup gitmesiydi.
00:35:00Vallahi senden her şey beklenir.
00:35:03Söyleyene bak ya.
00:35:06Sen de çok fena değilsin.
00:35:08Bana caka satma nezir.
00:35:11İkimiz de aynı hamurdanız.
00:35:13Hem ne malum Haydar'ın düşmanlarından birinin yapmadığı.
00:35:26Spinovla.
00:35:32Lan oğlum senin burada ne işin var lan?
00:35:34Sen bizim dalga geçip oyun oynadığımızı falan mı zannediyorsun?
00:35:37Bak bu konu an çevresinde, Mercan'ın yakınında.
00:35:40Aslan'ın yakınında seni görmeyeceğim demedin mi?
00:35:43Ha sen diyorsan ben kaşınıyorum.
00:35:45Ateşin kaşınması bana yetmedi.
00:35:46Yeminim olsun seni çok güzel kaşınmasını bilirim ben.
00:35:51Mercan Hanım, ne durumda olduğunu sormaya geldik kardeş.
00:35:55Soramazsın, seni alakadar etmiyor.
00:35:57Çek git şimdi buradan.
00:35:59Haydar'ı görmeye gel.
00:36:01Görmeden hiçbir yere gitme.
00:36:04Sana on dakika veriyorum.
00:36:06On dakika sonra seni burada görürsem,
00:36:08yeminim olsun çöp torbası gibi atarım seni buradan.
00:36:11Asıl sen de içeri gir.
00:36:17Ne oluyor sana?
00:36:22Ne diye başkasının yanında emir verir gibi konuşuyorsun benimle?
00:36:26Asıl hayırdır.
00:36:27Sen bu adamla çok görünmeye başladın.
00:36:29Ne karıştırıyorsun sen?
00:36:30Uzak duracaksın bu adamdan.
00:36:32Ne işim olur benim onunla?
00:36:34Mercan'ı sormaya gelmiş.
00:36:36Hem sana ne?
00:36:38Bana hesap soramazsın.
00:36:40İstediğimle konuşurum.
00:36:46Alo.
00:36:57Tamam.
00:37:00Ne oldu?
00:37:01Yok bir şey asla.
00:37:18Hay şey yokumda.
00:37:48Altyazı M.K.
00:37:50Hadi bakalım.
00:37:53Haydi şimdi ara bakalım.
00:38:02Yok.
00:38:03Yok canım.
00:38:05Yokmaz benim kızım öyle bir şey.
00:38:07Uy.
00:38:09Da yok.
00:38:12Da boş dur.
00:38:21Da boş dur.
00:38:22Hadi bakalım hocam.
00:38:28Bak olmuş kulaymış.
00:38:30Bunda da yok.
00:38:33Yok işte yok.
00:38:35Yok benim kızım yapmaz öyle şey canım.
00:38:38Olmaz.
00:38:40Ben gittim o.
00:38:41Zehra'nın aklına uydum.
00:38:43O şeytanın aklına uydum.
00:38:45Geldim bunları karıştırıyorum.
00:38:46Yok bir şey işte canım.
00:38:48Neyse ben bunları toplaymışım.
00:38:50Çiçek mi şifir gelir de.
00:38:55O Zehra, o Zehra.
00:38:57Otoluk karıştırıyorum.
00:39:07Kızın da günahını al ayırık.
00:39:12Baba.
00:39:14Ha bu çantası da burada dur.
00:39:17Bir de buna bakalım.
00:39:19Ama yoktur sen.
00:39:21Yoktur yani.
00:39:22Niye olsun?
00:39:27O Zehra.
00:39:51What the hell did you do?
00:39:59Eyvallah olsun!
00:40:01Ben nerede çok şimdi?
00:40:03Ne yapacağız?
00:40:07Vay başıma gelen, vay başımıza gelen!
00:40:14Eyvah, ciddi mi geldi?
00:40:51Neyse, Teysu.
00:40:53Şey, çiçeği gördüm de arka bahçede.
00:40:56Hızlı hızlı gidiyordu bir yere, bir sorun yok değil mi?
00:41:00Nereye gideymiş?
00:41:01Ne bileyim, öyle telaş telaşla gidince bende.
00:41:05Sana çekil bakalım.
00:41:18Aptal çiçek, benim de aşk atacağımı mı sanıyorsun?
00:41:36Benim aklım almıyor.
00:41:38Nereye kayboldu bu kız şimdi?
00:41:41Haydar.
00:41:43Senin bugün Müzeyyen'e söylediklerin hiç aklımdan çıkmıyor.
00:41:48Mercan'a o bir şey yapmış olabilir mi?
00:41:51Yani ben de bir şüphelendim ama...
00:41:56...sonra manasız geldi yani.
00:41:57Çünkü kendileri gönderdiler.
00:41:59Niye zarar versinler ki?
00:42:05Müzeyyen'den her şey beklenir de ondan.
00:42:08Sırf bizim canımızı acıtmak için bile yapar.
00:42:12Anlamsız bir düşmanın var zaten bize.
00:42:16Ben de sanmıyorum Müzeyyen'i yaptı.
00:42:20İyi de nerede o zaman Mercan?
00:42:23Kim ne ister ki ondan?
00:42:27Temet'in de ağzını yokla bakalım.
00:42:30Belki o bir şeyi biliyordur.
00:42:33Sordum, bilmiyor.
00:42:36Ama merak etmeyin.
00:42:37Elimden geleni yapacağım.
00:42:41Ya belki de haklılar.
00:42:43Bu kız kendi isteğiyle gitti.
00:42:45Bizden, herkesten her şeyden bıktı.
00:42:48Gitti işte.
00:42:50Olabilir.
00:42:53Yoruldu kız.
00:42:55Onun zaman çok yük bindi.
00:42:59İstemediği bir evlilik yaptı.
00:43:05Ateş de çok atpaladı onu.
00:43:07Üstelik de Müzeyyen gibi bir kaynana ile uğraştı.
00:43:12Ama Mercan bu.
00:43:14Haber vermeden yapmaz o.
00:43:16Biliyorum.
00:43:18Biliyorum ben kızım.
00:43:20Ateş ne bile bir an önce öğrenmemiz gerekiyor.
00:43:36Biliyorum ben.
00:43:37Aklım almıyor Malik ya.
00:43:39Ya Mercan Hanım öyle ailesinizde siz hiçbir yere kaybolmaz ki.
00:43:43Kesin kötü bir şey oldu.
00:43:44Bak adım kadar eminim.
00:43:45Ya sen merak etme.
00:43:48Her ne olduysa Ateş Bey'in onu bulacağından eminim ben.
00:43:52İnşallah.
00:43:54Üzülme sen.
00:43:57Ya fazla geliyor artık bu olanlar.
00:43:59Gerildik iyice baksana.
00:44:02Gün yüzü görmez olduk.
00:44:04Görüşeceğiz ama artık.
00:44:05Az kaldı.
00:44:12Çiçek!
00:44:34Çiçek!
00:44:45Yürü kıstam da.
00:44:46Düşönüme hadi.
00:44:47Nasılsınız?
00:44:50Yürü!
00:44:51Yürü!
00:44:56Yürü!
00:44:57Yürü!
00:45:01Yürü!
00:45:01Yürü!
00:45:05Yürü!
00:45:07Yolumu kesen araba.
00:45:08Yolumu kesen araba siyah attı ama panikten plakasını göremedim.
00:45:14Arabadan maskeli iki adam indi.
00:45:16Silahları vardı.
00:45:21Beni tehdit edip taksime el koydular arabaya.
00:45:24Kıza da yardım edecektim ama başıma silah dayadılar.
00:45:33Hiçbir şey yapamadım.
00:45:34Polise niye gitmedin?
00:45:36Korktum.
00:45:37Beni çocuklarımla tehdit ettiler.
00:45:39Adamlar taksi duranma kadar biliyorlardı abi.
00:45:42O yüzden bir şey yapamadım.
00:45:45Kendimden vazgeçtim ama çocuklarım için işte.
00:45:48Yolcuyu bu konaktan almışsın.
00:45:51Polise gitmesen bile bize gelebilirdin.
00:45:54Merdoz, tamam.
00:45:56Korkmuş belli.
00:45:57Adamın bir suçu yok.
00:46:01Ve zaten bize ihtiyacımız olan her şeyi anlattı.
00:46:05Öyleyse tamam, sağ ol.
00:46:06Çocuklar seni isteğin yere bırakacaklar.
00:46:08Aksini de en kısa zamanda bulurlar.
00:46:10Sağ ol abi.
00:46:11Allah razı olsun.
00:46:13Allah ne muradınız varsa yoksun.
00:46:14Sağ ol abi.
00:46:21Sağ ol.
00:46:22Göz göre göre kaçırmışlar.
00:46:23Merdan.
00:46:29Ya ona bir şey olursa?
00:46:31Ya kardeş olmayacak bir şey.
00:46:32Sen şu gönlünü ferah tut.
00:46:36Olmayacak.
00:46:37Buna izin vermem.
00:46:46Alo.
00:46:56OBSV civardaki kamera görüntülerinin bilgileri gelmiş.
00:47:00Bir bakalım.
00:47:01İyi.
00:47:01İki koldanı takip daha kolaylaştırır içimiz.
00:47:05İki koldan.
00:49:53Kimsiniz siz?
00:49:54Yüzünü göstermeye bile korkuyorsun değil mi?
00:50:38Her yerde beni arıyorlardır.
00:50:40Emin olun bulacaklar.
00:50:42Beni bırakın kimseye söylemem.
00:50:45Bırakın beni.
00:50:49Bırakın beni.
00:50:50Beyler.
00:50:52Beyler.
Comments

Recommended