Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Arafta - Episode 34

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:03:13Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:17This is phenomenal, not too bad.
00:03:20It doesn't mean that it isn't a bad man, it doesn't mean that it is a bad man.
00:03:29If there is something like this, if there is nothing for them, if there is a bad man
00:03:33in there, and if there is something that is without trouble
00:03:34it will take me back.
00:04:12Please, please.
00:04:13Please, please.
00:04:14What will happen now?
00:04:16Begumbo.
00:04:18I'm sorry.
00:04:19I'm sorry.
00:04:24I'm sorry.
00:04:25I'm sorry.
00:04:26What are you doing?
00:04:27You're sorry.
00:04:30I'm sorry.
00:04:30You're wrong.
00:04:31It's a wrong thing.
00:04:37I don't want to do this.
00:04:38You're a good person.
00:04:39Kızım, soru mu seninki de?
00:04:42Tanımıyor musun sen babanı?
00:04:49Hem bizim ne işimiz olur böyle işlerle?
00:04:52Can Murat izi kalsın işte.
00:04:55Olamaz.
00:04:57Doğru olamaz zaten.
00:05:00Ama bizim inanıp inanmamamız bir şey değiştirmez.
00:05:03Herkes bunu konuşuyor.
00:05:04Çok büyük bir iten bu.
00:05:05Avukatımı arayacağım.
00:05:08Bu yayını kim yaptıysa sürüm sürüm süründüreceğim, mahkemeye vereceğim.
00:05:12Kanallarını kapatacağım.
00:05:16Al işte, demeye kalmadı.
00:05:19Alo.
00:05:22Ha?
00:05:27Bu da böyle tat tat tat tat.
00:05:30Rezil olduk, rezil.
00:05:37Herkes yoklama çekiyor şimdi.
00:05:39Onca ölü insandan bahsediyoruz anne.
00:05:42Düşüneceğin en son şey rezil olup olmamamız şu an.
00:05:47Ya.
00:05:51Bakmaya korkuyorum valla.
00:05:53Eyvah eyvah.
00:05:58Oh, işte.
00:06:05Asıl o, basıl o.
00:06:37I don't know what you are doing.
00:06:40I don't know what you are saying.
00:06:42You killed yourself.
00:06:47And you don't know what you are saying.
00:06:49You are an akıllist, you are a good man.
00:06:52You are a good man.
00:06:57...but they are only a bad man.
00:06:59You are a bad man.
00:07:00We are not a bad man.
00:07:02I don't know.
00:07:03We're not making it.
00:07:04We're making it to the court.
00:07:05You should see the court.
00:07:08I'm convinced of the court.
00:07:11He's not a victim.
00:07:17He's a victim.
00:07:23No.
00:07:23You know what I'm saying?
00:07:25This isn't a big one of the pieces.
00:07:29You're not going to be a big one.
00:07:31You know what I'm saying?
00:07:34You know what I'm saying?
00:07:35You know what I'm saying?
00:07:37You know what I'm saying?
00:07:38You know what I'm saying?
00:07:41If you think the truth is wrong,
00:07:43I'm going to be the first place in my life.
00:07:46But what do you think about me?
00:07:48You know what I mean?
00:07:50I'm not going to do this anymore.
00:07:51I don't know.
00:08:23Hiç durmuyorsun valla maşallah.
00:08:26Bir mola ver.
00:08:27Gerek yok sağ ol.
00:08:29Sen önce şu kurabiyelerden ye de öyle karar ver.
00:08:32Enerji bombası.
00:08:34Hem 10 dakikadan ne olacak canım?
00:08:37Duramam yapılacak çok iş var.
00:08:38Sağ ol.
00:08:39Sen ye kurabiyeyi.
00:08:41Berat'ın işleri de sana kaldı tabi.
00:08:44Üzüldüm valla.
00:08:452.80 yattı kaldı öyle.
00:08:47Gerçi ayaktaki halde pek bir işe yaramıyordu da.
00:08:51Müzey'in hanımla görüşeyim.
00:08:53Onu göndereyim.
00:08:53Yerini daha iyisine alalım.
00:08:55Hem sen de bu kadar yorulmazsın.
00:08:57Sakın.
00:08:58Sakın öyle bir şey yapma.
00:09:02Berat benim kardeşim sayılır.
00:09:05Ona fenalık yapan bana yapmış olur.
00:09:07Sakın.
00:09:09Öyle tabi canım.
00:09:11Ben kimsenin ekmeğiyle oynamam.
00:09:12Sadece sessiz düşünüyordum.
00:09:14Hani sana nasıl yardımcı olabilirim diye.
00:09:18Sana değer veriyorum.
00:09:21Benim bu kaleleri götürmem lazım.
00:09:23Sana da kolay gelsin.
00:09:26Kaç bakalım.
00:09:28Nereye kadar kaçabileceksin ki?
00:09:33Nasıl oldu bu?
00:09:38Nasıl göremedik istedi ailemi?
00:09:43Hata benim.
00:09:48Dün öyle hızlı hızlı baktık atladık.
00:09:55Böyle de iğrenç bir aile işte.
00:09:59Kokmuşlar resmen.
00:10:01Ama merak etme Ateş.
00:10:03Ne olduysa buluruz.
00:10:09Onları görünce listede üzüldün tabi.
00:10:14Ailemi listede ne işi var Cemal?
00:10:20Bilmediğim şeyler mi var?
00:10:23Aklım almıyor.
00:10:24Ne demek oluyor bunlar?
00:10:28Araştırıp öğreniriz kardeş.
00:10:30Ben sıkma canını.
00:10:32Onlara ne olduğunu öğrenmeden duramam artık.
00:10:48O son günde kaldı annemle babam.
00:10:53Her gün gibi.
00:10:56Sıradan bir gün.
00:10:59Okula bıraktılar bizi.
00:11:10Okula girmeden dönüp,
00:11:12El sallayıp ayrılırdık her.
00:11:15O gün sonsuza dek ayrılıyormuşuzdum eğer.
00:11:19Son gülümsemelereymiş.
00:11:28Benim de son mutlu günüm.
00:11:36Okul çıkışında saatlerce bekledik.
00:11:42Gelen giden olmadı.
00:11:44Ne annem geldi.
00:11:46Ne annem geldi.
00:11:47Ne babam.
00:11:50Haydar'ın adamları geldi.
00:12:04Bir şey demeden konağa götürdüler bizi.
00:12:11Güzel.
00:12:13Güzel annemlerin trafik kazasında öldüğünü söyledi.
00:12:15Öyle birdenbire.
00:12:24Sonra Bodrum'a kapattılar bizi.
00:12:34Günler sonra haydar gelip bir mezara götürdü bizi.
00:12:42Papraklarına sarılıp ağladık.
00:12:51Annemle babam nasıl öldü benim?
00:12:54Bunca yıl bir yalana mı inandım ben?
00:12:59Çocuktun ateş.
00:13:00Ne olacaktı başka?
00:13:03Ve masumdun.
00:13:09Onlar gibi pisliğin içinde olmadığı için
00:13:12kötülük nedir bilmiyordun.
00:13:22Önlemlerin mezarını açtıracağım.
00:13:29Eylül'ünde.
00:13:51Çok kötü oldu bu iş çok.
00:13:53O Rıza var ya Rıza.
00:13:55Yatacak yeri yok.
00:13:56Hepimizi aynı çuvala koymuş.
00:13:58Nasıl sayılacağız biz bu işten?
00:13:59Yurt dışına kaçalım Haydar.
00:14:01Olmaz öyle şeyden mi?
00:14:03Bu her şeyi kabul ettiğimiz anlamını taşır.
00:14:07Halledeceğim ben.
00:14:08Nasıl?
00:14:09Nasıl halledeceksin?
00:14:11Şimdiye kadar nasıl hallettiysem
00:14:13şimdi de öyle halledeceğim.
00:14:14Ama sen ev hamlanıp
00:14:16ortalığı galeyana verme.
00:14:18Benden habersiz bir şey yapmıyorsun dermini.
00:14:20Tamam mı?
00:14:20Yeter.
00:14:21Tamam.
00:14:23Tamam sen nasıl istersen öyle.
00:14:25Yeter ki kurtulalım da.
00:14:28Bakalım bu işi başımıza
00:14:29sadece Rıza mı açtı
00:14:31yoksa başka birileri de var mı?
00:14:32Bulacağım elbette.
00:14:36Avukat.
00:14:39Alo.
00:14:41Haydar Bey.
00:14:42Şimdi görüşmeleri bitirdim.
00:14:43Savcılığa gidip ifade vermeniz gerek.
00:14:46Ne ifadesi?
00:14:49Onlar çağrı çıkarmadan biz gidelim.
00:14:51Daha olumlu bir resim vermiş oluruz.
00:14:55Tamam geliyorum biraz.
00:15:06Of.
00:15:12Sen şimdi git ekibi topla.
00:15:14Mezarları açtırıp otopsi yaptıracaksınız.
00:15:16Artık kendi yöntemlerimizle yeteceğiz.
00:15:24Tamamdır.
00:15:27Canım benim ya.
00:15:29Yazarımlar yüzünden işkencem bitmiyor.
00:15:38Buna gerek var mı oğlum?
00:15:40Rahmetleri rahat bıraksaydık yerinde.
00:15:44Sana da bir sürü üzüntü şimdi.
00:15:48Gerçeği öğrenmek zorundayım Zeyhan Hanım.
00:15:53Şimdiye kadar Aydır'ın dediklerini doğru kabul ettim.
00:15:57Hayatımı ona göre yön verdim.
00:16:02Ama şimdi...
00:16:05Her şey değişebilir.
00:16:11Ya mezardakiler...
00:16:14Annemle babam değilse...
00:16:26Ya annemler...
00:16:28...Eylül ölmediyse...
00:16:41Peki için nasıl rahat edecekse...
00:16:51Çocukların en kısa sürede evde dönerler.
00:16:56İnşallah hayırlısı öğreneceğiz ne oldu.
00:17:07Sen her zaman güçlüydün Ateş.
00:17:10Şimdi de güçlü olmak zorundasın.
00:17:14Biz her zaman arkandayız.
00:17:16İlk defa Haydar'ın beni kandırmış olmasını istiyorum.
00:17:28Yeter ki ailem yaşasın.
00:17:47Hadi baba.
00:17:55İlk defa Haydar'ın beni kutluyor.
00:17:57Telefonumu...
00:17:58...salonda bıraktım galiba.
00:18:11İyi misin?
00:18:23Bir sefer de önüne bak.
00:18:26Sen de baksan biraz mesela...
00:18:29...etrafına...
00:18:30...başka insanlar da var bu evde.
00:18:32Onların da bir hayatları...
00:18:34...sıkıntıları, dertleri var.
00:18:42Ne yapıyorsun sen?
00:18:44Ne?
00:18:47Ne?
00:19:01Ne?
00:19:03Ne?
00:19:03Ne?
00:19:04Ne?
00:19:05Ne?
00:19:05you
00:19:15you
00:19:16I heard you
00:19:18how do you
00:19:19can
00:19:21how can
00:19:23it is
00:19:27K強
00:19:34we were
00:19:37Sanki birisi dokundu da, hayatımız rayından çıktı.
00:19:46Hadi gelin içeri geçelim.
00:20:08Nermin teyzeciğim, böyle bir saçmalık yüzünden üzülme lütfen.
00:20:15Tabii canım. Eninde sonunda ortaya çıkacak bir hata oldu.
00:20:34Senin ne işin var yine evimde? Senin anlamayacağı şeyler birader.
00:20:49Dostluk, ahbaplık. Zor günlerimizde birbirimize yardımcı oluruz.
00:21:09Döndüğümde gitmiş al.
00:21:15Haydar'ın kızı işte. Ne bekliyorsun ki?
00:21:20Bunların hepsi suçlu. Hepsi çürümüş.
00:21:25Babasının ne mal olduğunu bilmesine rağmen nasıl da rahat rahat inkar ediyor.
00:21:33İnsan biraz utanır.
00:21:44Sizin de sınavınız bu adam oldu.
00:21:51Neyse, bu da geçer.
00:21:58Nezir, senden bir şey isteyeceğim.
00:22:01Lütfen.
00:22:02Şu çıkan haberi araştırır mısın benim için?
00:22:08İstenin aslı var mıymış?
00:22:10Oradaki isimlere ne olmuş?
00:22:15Tahir'in anne babasının ismi de vardı listede.
00:22:18Öldüler mi, yaşıyorlar mı? Hepsini öğrenmek istiyorum.
00:22:22Tamam, sen merak etme.
00:22:24Ne dedim ben sana?
00:22:26Sen isteyeceksin, ben yapacağım.
00:22:28Her zaman yanındayım.
00:22:30Araştırıp döneceğim ben sana.
00:22:32Teşekkür ederim.
00:22:43Şu işi kimseye yakalanmadan halletsem iyi olacak.
00:22:50Müziyen anne, nereye gidecekseniz çocukla götürsünler.
00:22:54Yok, yakın zaten gideceğim yer.
00:22:57Biraz hava alıp döneceğim.
00:22:59Peki.
00:23:05Tamam işte, hızlandırın bu işi dediğim gibi.
00:23:08Bak bu iş önemli.
00:23:11Bir an evvel haber verin bana.
00:23:15Mezakla ilgilenen çocuk.
00:23:18DNA örneği alabilir miyiz hemen?
00:23:20Adli tıptan birini buldum.
00:23:21Biraz pahalıya patladı ama halledecekler.
00:23:23Verdiğin örneği de yolladım onlara.
00:23:25İçimden bir ses inanmıyor bana.
00:23:28Ama zihnim durduruyor hemen beni.
00:23:33Ama duramıyorum Cemal.
00:23:37Her şeyin iyi olabileceğine dair ufacık bir umut doğdu içimde.
00:23:43O ufacık umut o kadar güçlü ki sanki sıkıca tuttu beni.
00:23:48Bırakmıyor.
00:23:53Ondan vazgeçersem bütün suç benim olacakmış gibi.
00:24:00Hata mı ediyorum Cemal?
00:24:03Bir şey söylesene.
00:24:05Ya kardeş tabii ki hata etmiyorsun.
00:24:07Ama sen her halükarda Allah'ı bırakmayı unutma kendini.
00:24:10Bilirsin.
00:24:11Her derdin dermanı tevekküldür.
00:24:15Eyvallah.
00:24:17Ben çıkıyorum.
00:24:19Biraz işlerim var.
00:24:21Hayrola bir sıkıntı yok inşallah.
00:24:22Ben de geleyim.
00:24:22Sen bunları göz hapsinde tut yeter.
00:24:41Kesin yine bir şeyin peşindesin.
00:25:07Altyazı M.K.
00:25:19Altyazı M.K.
00:25:26Altyazı M.K.
00:25:27Ne istedin oğlum?
00:25:28Susamıştım da.
00:26:04It's not bad when you die.
00:26:06You're not bad at all, boy!
00:26:09Honey, why did you mess with a giant egg?
00:26:14Come here.
00:26:16What happened there?
00:26:17What are you missing?
00:26:18You're missing anything to me.
00:26:20What do you do? I'm working now.
00:26:23I'm working now.
00:26:23I'm working now.
00:26:25If you don't have any trouble, my heart will fall.
00:26:32You're right, you're staying, you're not staying.
00:26:51I'm working now.
00:26:54I'm working now.
00:27:28I'm working now.
00:27:31I'm working now.
00:27:35I'm asking you what I'm working now.
00:27:38I'm working now.
00:27:53Let's go.
00:28:08Where are you coming from?
00:28:11What are you doing?
00:28:12What are you doing?
00:28:13Where are you coming from?
00:28:24What are you doing?
00:28:34Where are you coming from?
00:28:36When can you stop attempting to build softer bridges?
00:28:46Where are you coming from?
00:28:47Where are you going from?
00:28:47What about you coming from out of your time?
00:29:10What do you think?
00:29:22What do you think?
00:29:35Bu bir itibar suikastidir.
00:29:40Sakın iddialara aldırış etmeyin.
00:29:43Ailemizin saygınlığına leke sürmek isteyen bazı kişilerin oyunudur.
00:29:49Yok.
00:29:58Bu bir itibar suikastidir.
00:30:04Lütfen iddialara aldırış etmeyin.
00:30:07Evet.
00:30:09Evet lütfen daha iyi oldu.
00:30:22Herkese merhabalar.
00:30:25Bu sabah, bu sabah ailemizi yapılan suçlamalarla hepimiz perişan olduk.
00:30:34Suçlamaların hiçbirinin aslı yoktur.
00:30:38Bu bir itibar suikastidir.
00:30:41Lütfen, lütfen iddiaların hiçbirine aldırış etmeyin.
00:30:47Buradan tüm düşmanlarımıza sesleniyorum.
00:30:51Ne yaparsanız yapın, bizi deviremeyeceksiniz, yıkamayacaksınız.
00:30:57Biz, biz birbirini seven bir aileyiz.
00:31:01Ve kendimize yakışır bir şekilde hukuk önünde hesaplaşacağız.
00:31:16İnşallah inanmışlardır.
00:31:42Bir gün daha bitti.
00:31:44Kaç gün oldu?
00:31:45Üç sekiz saniyeci gün oldu evlilik.
00:32:06İkiyiz olunca beni buradan kurtaracaksın deme sözlerden.
00:32:11Kurtaracağım seni, abinin sözünü tutacak.
00:32:14Seni çok seviyorum, abiciye.
00:33:10Nereye kayboldun?
00:33:12Nereye kayboldun?
00:33:16Buradayım.
00:33:24Buradayım.
00:33:25Ben şey...
00:33:28Evet, sen.
00:33:30Neden beni takip ediyorsun?
00:33:32Niye seni takip edeyim canım, saçmalama.
00:33:35İşim gücüm mü yok?
00:33:37Öyle sahilde yürüyordum, denk gelince konuşmak istedim.
00:33:49Tamam.
00:33:51Takip ediyordum seni.
00:33:53Mutlu musun şimdi?
00:33:54Sen kazandın.
00:33:56Bir şey hissetmedim çünkü biliyordum.
00:34:00Konaktan çıkarken peşime takıldım.
00:34:04Mahallede de casus gibi beni takip ediyordun.
00:34:08Yalnız takip mesafesine dikkat etmiyorsun haberin olsun.
00:34:11Ha bir de...
00:34:14Sürekli bir şeylere çarpıp dikkat çekiyorsun.
00:34:18Sağ ol tavsiyelerin için.
00:34:21Ama sen ilk ve son olacaksın.
00:34:27Afiyeliğe niyetim yok.
00:34:30Senin ne işin vardı orada?
00:34:33Ne arıyordun o mahallede?
00:34:36Sana niye cevap vereyim?
00:34:39Doğru.
00:34:42Ateş Karahan kimseye hesap vermez.
00:34:45Kimseleri ciddiye almaz.
00:34:54Niye buradasın?
00:35:02Niye ailenin yanında değilsin şu anda?
00:35:17Aslında sen de içtiğini içebiliyorsun değil mi?
00:35:20Ondan buradasın.
00:35:23Ben...
00:35:25İçinde ufak da olsa bir şüphe var.
00:35:31Hayır.
00:35:33Hayır.
00:35:36Ama haklısın sen de.
00:35:41Kimse senin yerinde olmak istemezdi.
00:35:47Çok acımasızsın.
00:35:50Hayır.
00:35:53Sadece gerçekçiyim.
00:35:55Aslında çok zor değil biliyor musun?
00:36:02Biraz gözlerini açıp etrafa bakman yeterli.
00:36:07Kulağından şu ailenin yalanlarını atsan...
00:36:10...duyuman aslında o kadar da zor değil.
00:36:16Babam o benim.
00:36:21Geceleri üzerimi örten...
00:36:23...iyi geceler diyen...
00:36:24...saçımı okşayan...
00:36:26...kızım deyip bağrına basan adam.
00:36:28Babam.
00:36:32Ben...
00:36:34...sorda kalınca da...
00:36:35...para için tanımadığı birisiyle evlendiren.
00:36:38...tenindiren.
00:36:47Bravo.
00:36:52Yine canımı yakmayı başardın.
00:36:55Ebrik ederim.
00:36:56That's true.
00:37:54Ne yaptın Haydar?
00:37:56İfademi verdim geldim.
00:37:58Ne oldu anlatsana.
00:38:10Baba bir gelişme var mı?
00:38:16Çok şükür anlamızın akıyla savcıya ifademizi verdik geldik kızım.
00:38:21Daha ne olsun?
00:38:21Hayır yetmedi.
00:38:24Bu haberi yapanlarla ilgili savcılığa suç duyurusunda bulunur.
00:38:28Haydar Yıldırım'ı yemek öyle kolay değil.
00:38:30Ben adamın boğazına dizilirim boğazına.
00:38:33Böyle hırh diye boğazında kalırım.
00:38:39Dua et.
00:38:41Dediğin gibi olsun Haydar.
00:38:46Yoksa önce bana hesap verirsin.
00:38:58Neden seni hedef gösterdiler baba?
00:39:00Nereden çıktı bunlar?
00:39:03Rıza kızım.
00:39:05Rıza'nın işleri.
00:39:10Pis işlere bulaşmış.
00:39:12Başını belaya sokmuş.
00:39:13Büyük para lazım dedi.
00:39:14Geldi benden istedi.
00:39:15Bende nerede o kadar para?
00:39:21İnanmayınca da işte şantaj yapmaya başladı.
00:39:24Türlü türlü iftiralar atarım yakayı kurtaramazsın dedi bana.
00:39:29Sonra işte kucağımıza da bu bombayı bıraktı.
00:39:31Nasıl yani?
00:39:33Amcam mı yaptı bütün bunları?
00:39:36Kızım seni üzmek istemedik.
00:39:38Yani hayal kırıklığına uğrarsın diye söylemedik.
00:39:43Yani amcam bu kadar kötü biriydi ve siz bana söylemediniz öyle mi?
00:39:47Nasıl söylemezsiniz bunu bana?
00:39:49Bizim seninkide laf mı?
00:39:51Kardeşim o benim.
00:39:53Kötü de olsa kardeşim yani.
00:39:57İnanmıyorum size.
00:39:59Ben bu adama amca dedim.
00:40:01Ona saygı gösterdim.
00:40:05Onun için endişelendim, yas tuttum.
00:40:08Ne hakkınız vardı buna?
00:40:11Yine de Allah rahmet eylesin diyelim de insanlık bizde kalsın.
00:40:29Yine de Altyazıエ Deekler
00:40:29Presentersiyorum
00:40:29Let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:47Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:49Let's go.
00:40:58Babam o benim.
00:41:00Geceleri üzerimi örten,
00:41:02iyi geceler diyen, saçımı okşayan,
00:41:05kızım deyip bağrına basan adam.
00:41:07Babam.
00:41:14Sorda kalınca da para için tanımadığı birisiyle evlendiren.
00:41:19Yine canımı yakmayı başardım.
00:41:22Tebrik ederim.
00:41:54Altyazı M.K.
00:42:24Altyazı M.K.
00:42:51Altyazı M.K.
00:43:07Altyazı M.K.
00:43:13Şu hallerinize bakın!
00:43:21You were there.
00:43:23You fell down.
00:43:25You fell down.
00:43:25You fell down.
00:43:26You fell down like that.
00:43:27You fell down.
00:43:28You fell down the area.
00:43:30I fell down to the side of the side.
00:43:32I fell down.
00:43:34Look.
00:43:39There is a Tyre and Eylül.
00:43:42Ah, my man.
00:43:45It's the only one.
00:43:46No, no!
00:43:46I remember my father's daughter.
00:43:50You remember my father.
00:43:53Oh, my father!
00:43:56Is he a little girl?
00:43:58He's a little girl.
00:44:00He's a little girl.
00:44:00And he's a little girl.
00:44:01He's a little girl.
00:44:03He's a little girl.
00:44:27No, no, no, no, no.
00:44:42Let's talk about what I am.
00:44:47I have I am my daughter, I am my brother.
00:44:51Who knows now?
00:44:55I am not sure if I am.
00:45:03Children...
00:45:04...they are growing up.
00:45:06Right.
00:45:07We are not doing that.
00:45:09But now we're having a lot of trouble with the heart.
00:45:13It's hard to get out.
00:45:15I can't get out of that.
00:45:21You have to be a man.
00:45:22You have to be a man.
00:45:29You have to be a man.
00:45:31You have to be a man.
00:45:31You have to be a man.
00:45:32You have to be a man.
00:45:37I know everyone knows something that doesn't look like it.
00:45:40He is good for the sake of God.
00:45:44It can be done with the rights of the children.
00:45:48Come on, you say it.
00:45:53Your sins will be saved in heaven.
00:45:55I know my friends, but I feel the same.
00:46:04I know my friends will come back up and walk because of the silence.
00:46:06My family will come back to me.
00:46:10I ask you to step back up as you get into my eyes.
00:46:14My father will come back up.
00:46:14I saw you in hisOTHER space.
00:46:17My son will be loved.
00:46:18My father, my son.
00:46:19Oh, God bless you.
00:46:22I'm sorry.
00:46:25I'm sorry.
00:46:31Can you go?
00:46:40What is that?
00:46:41It's a new place.
00:46:44A little girl.
00:46:51Today we have been a good time.
00:46:55It's a good time.
00:46:56It's a good time.
00:46:57It's a good time.
00:46:59It's a good time.
00:47:01I'm not sure if I'm going to be a good time.
00:47:05You're so happy.
00:47:08I'm not sure.
00:47:10Everything is going on the way.
00:47:12It's a good time.
00:47:14It's a good time.
00:47:15Aslı.
00:47:18Sen bugün nereye gittin Ali?
00:47:20Ortadan kayboldun kaç saat?
00:47:22İşin vardı kızım.
00:47:25Bir sırlar falan.
00:47:27Sende bir haller var.
00:47:29Bir gidiyorsun kaç saat ortadan kayboluyorsun.
00:47:32Hayırdır?
00:47:33O nasıl söz öyle?
00:47:35Neyi ima etmeye çalışıyorsun sen?
00:47:38Sen bana hesap mı soruyorsun?
00:47:40Tamam anne.
00:47:41Bir şey ima ettiğim yok.
00:47:44Merak ettim sadece.
00:47:47Gideyim ben.
00:47:49İyi geceler.
00:47:51İyi geceler.
00:47:53İyi geceler.
00:48:03İyi geceler.
00:48:17İyi geceler.
00:49:20Babamın masum olduğunu ispatlamaya çalışıyorum.
00:49:25Bütün bunların amcanın suçu olduğunu göreceksin.
00:49:31Işığı kapatma.
00:49:45Benim babam senin düşündüğün gibi biri değil göreceksin.
00:49:49Hadi baba yanıtma beni ne olur.
00:50:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:34Umarım hayattasınızdır.
00:51:36Umarım o kadar şanslı bir adamımdır ben.
00:52:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:23Ne var sen de bir anlasam ne yanıyor içinde böyle.
00:52:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:15I'm not sure what you need for
00:59:17Is there anything else you need for me?
00:59:24It's true
00:59:26That's true
00:59:33From one of those who've had to meet his children
00:59:34Day 2
00:59:34Day 1
00:59:35Day 2
00:59:36Day 3
00:59:37Day 3
00:59:39Day 3
00:59:39Day 3
00:59:53Yeah.
01:00:12Get him.
01:00:15I'll give him a hand.
01:00:16I'll give him a hand.
01:00:47What are you saying, Cemak?
01:00:58This dumb guy...
01:01:05...that killed them.
01:01:07My father and my father...
01:01:11...what OF BAHMEN'S TAMBAK?
01:01:12O öldürmüş.
01:01:25Kardeş sakin ol.
01:01:27Olurunuzu!
01:01:29Come!
01:01:31Haydar! Haydar!
01:01:33Öndereceğim ben seni!
Comments

Recommended