- 24 minutes ago
Arafta - Episode 45
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:38CastingWords
00:02:10Estağfurullah, ne zahmeti.
00:02:12Her zaman bekleriz.
00:02:14Biz de bekliyoruz çocuklar.
00:02:21Güle güle giden, Allah yolunuzu açık etsin.
00:02:23Sağol çocuğum, teşekkürler.
00:02:26Sağol evladım.
00:02:28Biz de bekliyoruz çocuklar.
00:02:30Çıkın yine şehrin havasından kaçmak istediğinizde.
00:02:34Arada gönder bunları bize.
00:02:37Kaçsınlar bu konakta.
00:02:39Duydun Güle ablayı. Yetki bende artık.
00:02:44Geliriz tabii ki. Ben çok sevdim oraları.
00:02:47Çatıyı da yaptırdın Ateş Bey oğlu.
00:02:50Karagüştü derden kurtardın bizi.
00:02:52Lafı bile olmaz.
00:02:54Başınız ne zaman sıkışırsa haberim olsun.
00:02:56Sağol evladım. Allah gönlüne göre versin.
00:03:00Sağolasın.
00:03:01Tamam.
00:03:07Maşallah, maşallah.
00:03:08Böyle garı koca oyunu, herkese nasip olmaz çocuklar.
00:03:13Allah bozmasın.
00:03:23Unutma evlat.
00:03:25Her zaman son sözü hanımına bırak.
00:03:28Sakın unutma.
00:03:33Ancak o zaman gönlünü hoş tutmak gerek.
00:03:38Ancak o zaman gönlünü hoş tutmak gerek.
00:03:54Ancak o zaman gönlünü hoş tutmak gerek.
00:03:57Ancak o zaman cennete döner bu evlilik.
00:04:01Unutma, satın.
00:04:16Malik.
00:04:21Şu valizleri bagaja koyuver sana zahmet.
00:04:25Malik sizi evinize kadar götürecek.
00:04:28Ne sahne ettin çocuğum?
00:04:30Biz muhtemelen otobüseye binip gidiyoruz.
00:04:32İki tane.
00:04:33Otobüste olur mu hiç?
00:04:34Araba varken yorar mıyız sizi?
00:04:36Ah sağol kızım.
00:04:41O zaman hadi.
00:04:42Biz gidelim kalın sağlıcakla.
00:04:44Çok sağ olun her şey için.
00:04:45Hadi anasını anlatayım.
00:04:46Sağ ol yavrum.
00:04:48Sağ ol.
00:04:49Kuklu.
00:04:50Yönünüz açık olun.
00:04:51Allah'a emanet olun.
00:04:52Götledin kendinizi.
00:04:54Sağ ol Ateş Bey evladım.
00:04:55Sağ ol.
00:04:56Durumuş amcacığım.
00:04:56Sağ ol kızım.
00:04:58Çok teşekkür ederim.
00:04:59Sağ ol.
00:04:59Allah'a ısmarladık.
00:05:00Hadi bakalım.
00:05:01Bekle.
00:05:02Hadi güldüm.
00:05:11Allah tavşatı dursun.
00:05:14Ben çalışma odasındayım.
00:05:17Tamam.
00:05:20Birazdan geleceğim.
00:05:22Bir şey konuşmamız lazım.
00:05:27Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:05:30O kadar iyiler ki.
00:05:32Çok özel insanlar.
00:05:33Resmen pozitif enerjisi açıyorlar etrafa.
00:05:37Sence de öyle değil mi?
00:05:40Öyle.
00:05:42Sadece bir sözleriyle bile...
00:05:44...yüreğindeki bütün ağırlığı alıyorlar.
00:05:53Şimdi gelelim asıl konuya.
00:05:56Nedir bu saat ondaki mevzu?
00:05:58Niye konakta olmam gerekiyor?
00:06:03Hadi ama.
00:06:04Gizem yaratma da söyle.
00:06:06Saat onda öğreneceksin işte.
00:06:08Ne diye kurcalıyorsun ki?
00:06:11Onda odada ol.
00:06:18Niye söylemiyor ki?
00:06:20Hep bir esrarengiz tavırlar, bir şeyler.
00:06:29Altyazı M.K.
00:06:34Altyazı M.K.
00:06:41Altyazı M.K.
00:06:51Altyazı M.K.
00:07:10Altyazı M.K.
00:07:23Altyazı M.K.
00:07:24Ne demek lan bu?
00:07:26Neymiş şimdi?
00:07:32Bana bak Haydar.
00:07:34Eğer bana oyun oynuyorsan.
00:07:36Ne oynuyor lan?
00:07:37Ne saçmalıyorsun?
00:07:38Adam bizimle resmen dalga geçiyor.
00:07:40Ne belli onun oldu?
00:07:42Belki sen yaptığın yerini bir tek sen biliyorsun.
00:07:44Ulan adamı delirtme.
00:07:46Ben kendi kaynağımı kurutacak kadar aptal birine mi benziyorum?
00:07:49Adam bizi birbirimize düşürmeye çalışıyor.
00:07:53I'm going to get into the game, but I'm going to get into the game.
00:07:58I have a lot of fun.
00:08:01I'm going to ask you.
00:08:03Hold on.
00:08:03I'm going to get into the game.
00:08:06Hold on.
00:08:06I'm not going to get into the game.
00:08:07I'm going to find out where I'll be.
00:08:09I'll be waiting for you.
00:08:10We saw you.
00:08:10And Salim came to the house.
00:08:12This time it will be different.
00:08:14What do you want to do?
00:08:15I'm going to keep up.
00:08:16I don't know.
00:08:52Nerede bu?
00:09:10Bunu mu arıyorsun?
00:09:17Sağ ol.
00:09:23Nasıl anladın zatımı aradığımı?
00:09:26Seni sandığından daha iyi tanıyorum.
00:09:36Ben diyorum ki daha sık çağıralım Güllü ablaları.
00:09:40Olur.
00:09:45Niye gülümsüyorsun?
00:09:49Durmuş amca yine evlilikle ilgili tavsiye verdi mi sana?
00:09:57Niye merak ediyorsun?
00:10:01Bir süredir unuttuğum bir şeyi hatırlatmıştır belki sana diye düşündüm.
00:10:11Neymiş o?
00:10:13Bana he demen gerektiğini.
00:10:16Şimdi ben sana neden beni saat 10'da çağırdığını sorduğumda he diyerek cevap vermen lazım.
00:10:22Mutlu evliliğin sırrı buymuş ya.
00:10:34Sakılıyorum sana.
00:10:35Ciddiye almadın umarım.
00:10:38He.
00:10:40Akşam öğrenirsin neden çağırdığımı.
00:10:52Durmuş amcanın tavsiyesini uyduğum işte.
00:10:56Oldu mu?
00:11:07Allah Allah'ım.
00:11:13Niye takamıyorum ben bu koleyi?
00:11:16İnatlaştı resmi.
00:11:21Dur ben yardım edeyim sana.
00:11:54Altyazı M.K.
00:12:04Altyazı M.K.
00:12:55Altyazı M.K.
00:13:02Altyazı M.K.
00:13:09Altyazı M.K.
00:13:13Altyazı M.K.
00:13:32Altyazı M.K.
00:13:38Which one looks...
00:13:42It looks like everything was fine.
00:13:47Oh, oh...
00:13:49You take it to me, Yıldırım!
00:13:51You were a good one, you were a girl.
00:13:55You could buy the head of the mall.
00:13:59Now you can't take an extra job.
00:14:03Oh, if you had this elmas, I would have done something to do with my hand.
00:14:13You're always a step in the middle of the road.
00:14:15You're a step in the middle of the road.
00:14:18You're a fireman?
00:14:19I'm a fireman.
00:14:21I'm a fireman.
00:14:22I'm a fireman.
00:14:24What did you do?
00:14:27You're a fireman.
00:14:30Get off the arms.
00:14:32How?
00:14:34N nuevos.
00:14:35What do you think?
00:14:37Get out of the veil.
00:14:37I've been to this holiday or something.
00:14:40I'm going to buy you.
00:14:44I won't quit.
00:14:44No, we won't get out.
00:14:50We won't be done with him.
00:14:53He won't beat us.
00:14:57I need to cut my head and I need to cut my head and I need to cut my head.
00:15:20I need to cut my head at the end of the day.
00:15:22because she has a strong strength.
00:15:27He and Nezir are the lost.
00:15:33He and Nezir are the second place of the man.
00:15:37There is no shock.
00:15:42I wanted to see my face.
00:15:45I wanted to watch my camera.
00:15:47I was wondering about that.
00:15:51What do we do?
00:15:53Don't do it.
00:15:55Don't do it.
00:15:57It won't do it.
00:16:04Let's meet you.
00:16:07If you want something else, I'll leave you.
00:16:10Don't do it.
00:16:19You have a good friend.
00:16:21You can see.
00:16:23You can see the future.
00:16:25I'll talk to you later.
00:16:27I'll talk to you later.
00:16:30I'll talk to you later.
00:16:33I'll talk to you later.
00:16:36We will continue to do it.
00:16:44We'll do it now.
00:16:45I think people when we're here, you have to get there...
00:16:47The only way I'm moving.
00:16:53But you don't rely on me.
00:17:00You have to avoid the ice in terms?
00:17:02It's not funny, you don't trust me.
00:17:05What else do you do?
00:17:06I have to write out about the code of the Nara.
00:17:11And I have to write out about the code of the Nara.
00:17:15Haber verdiğim işte.
00:17:17Yalnız Mercan bir müddet ortalarda görünmese iyi olur.
00:17:20Hani sürprizi falan kaçması.
00:17:22Haklısın.
00:17:24Hallederim.
00:17:26He, bana bak.
00:17:28Fazla da abartma he.
00:17:31Sonuçta sade bir film gösterimi olacak.
00:17:34Hayır yani ne zaman abarttığımı gördün ki?
00:17:37Her zaman.
00:17:38Burada dikme öldürüyorsun.
00:17:41Eee kardeş, bir sağ kroşe vurdun, bir sol kroşe vurdun.
00:17:44Bu kadar da gidin yeter.
00:17:46Yenisin, ben bunları hallediyorum.
00:17:47Hadi başlayalım.
00:17:57İnşallah beğenir.
00:17:59Mutlu olur.
00:18:22Buyurun, tek şekerli kahveniz.
00:18:24Teşekkür ederim.
00:18:26Hep sen hazırlıyorsun kahveleri.
00:18:27Bir dakika sefere ben yapacağım.
00:18:29Aa, bir kahvenin lafı mı olur ya?
00:18:51Nereye?
00:18:53Aa, temetlerin yanına.
00:18:56Ya sen de hiç insanların halinden anlamıyorsun ha.
00:18:59Biraz yalnız bırak çocukları ya.
00:19:02Aralarında bir şey mi varmış?
00:19:04Yo.
00:19:05O, yani en azından şimdilik yok ama eli kulağındadır.
00:19:09Sen gidip sabota etmezsen eğer tabii.
00:19:11Ben şirkette böyle şeyle göz yumamım.
00:19:14Neyiymiş o?
00:19:15Çocuklar yanlış bir şey yapmıyorlar ki.
00:19:16Birbirlerini tanımaya çalışıyorlar sadece.
00:19:18O zaman gidip dışarıda birbirlerini tanıyabilirler.
00:19:23Sen niye böylesin ya?
00:19:25Niye böylesin sen?
00:19:27Nasıl?
00:19:28Boş vermişsin her şeyi.
00:19:29İşten başka hiçbir şey düşünmüyorsun.
00:19:32Varsa yoksa iş, varsa yoksa iş.
00:19:33Aşk bile...
00:19:34Yok hayatında.
00:19:36Bir dostluk yok, bir şey yok ya, hiçbir şey yok ya.
00:19:39Bence sen kendi işine bak tamam mı?
00:19:41Bilirsin merak.
00:19:42Kediyi bile öldürür derler.
00:19:44Halt etmiş onu diyen.
00:19:46Onu diyen halt etmiş.
00:19:48Merak zihnin can suyudur bir kere.
00:19:51Can suyu bu.
00:19:54Can suyudur.
00:19:59Yalnız var ya orada bir ton iş var.
00:20:01Yani mümkün altı yok bugün yetişmez o iş.
00:20:04Kim demiş?
00:20:05Neler yetiştirdim ben bugüne kadar bunu mu yetiştiremeyeceğim?
00:20:09Valla bravo, bravo.
00:20:12Sendeki bu çalışma azmine var ya hayranım ya.
00:20:15İlkler teşekkür ederim.
00:20:18Afiyet olsun.
00:20:22Şey diyecektim.
00:20:25Ee...
00:20:26Ee...
00:20:27Bir şey diyeceğim.
00:20:37Şey...
00:20:38...konsere gider miyiz?
00:20:40Yine mi?
00:20:42Ya geçen seferki hatamı telafi etmek istiyorum.
00:20:45Bak hem bu grup Türkiye'ye bayadır gelmiyordu.
00:20:48Gidersek çok sevinirim.
00:20:51Yani...
00:20:52...bilemedim.
00:21:01Tamam, gidelim.
00:21:04Ama sen ver onları bana bir fiyasko dahi yaşamayalım.
00:21:08Çünkü benim bünyem kaldırmaz.
00:21:16Bu sefer var ya bunları kaybetsem benim de...
00:21:19...bünyem kaldırmaz hastaneye giderlik burada.
00:21:22Eğleneceğiz.
00:21:24Baya baya eğleneceğiz.
00:21:26İkamer geçecek.
00:21:27Sabırsızlanıyorum.
00:21:28Ben de.
00:21:33Kahveleri ben değil mi?
00:21:35Çok güzel.
00:21:35Ben de evledim.
00:21:37Evet, eline sağlık.
00:21:38Sağ ol.
00:22:03Altyazı M.K.
00:22:08Sana bir şey söyledin mi?
00:22:10Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:22:13Yok.
00:22:15Peki.
00:22:17Teşekkür ederim.
00:22:34Çok hoş.
00:22:36Çatlayacağım meraktan.
00:22:38Ne olacak acaba akşam?
00:22:48Hazırsın değil mi?
00:22:49Hadi gidelim.
00:22:53Nereye?
00:22:55Şirkete.
00:22:56Nereden çıktı bu?
00:22:58Gitmeyeceğiz sanıyordum ben.
00:23:01Halletmemiz gereken birkaç dosya var.
00:23:05E mail olarak atsınlar.
00:23:06Sonra evden çalışalım.
00:23:10Evden çalışamayız.
00:23:12Çünkü benim halletmem gereken birkaç iş daha var.
00:23:22Bakma öyle hadi.
00:23:26Arabadayım bekliyorum.
00:23:29Tamam.
00:23:32Tamam.
00:23:38sleek da çekici.
00:23:40Ve sonra всего.
00:23:42Ne?
00:23:45Ellerin?
00:23:49As��니다.
00:23:54Birkaç.
00:23:56Ne?
00:24:04Let's go.
00:24:05Let's go.
00:24:06Let's go.
00:24:07Let's go.
00:24:07Why did you get me apart?
00:24:09It's a very close to me.
00:24:11Let's go.
00:24:13Ateş, I got a servant.
00:24:15He got a gun.
00:24:16He got a gun.
00:24:18He got a gun.
00:24:18He got a gun.
00:24:19He got a gun.
00:24:21Ateş mü?
00:24:21Kim olacak?
00:24:23Seninle anlaşmıştık.
00:24:24Ateş'in her hareketinden haberim olacaktı.
00:24:27İyi de benim haberim yoktu ki.
00:24:29Bana oyun oynama.
00:24:31Oyun falan oynadığım yok.
00:24:33Ateş bana en son taşları bulup yok edeceğini söylemişti.
00:24:36Tek bildiğim bu.
00:24:37Taşları mı yok edecek?
00:24:40Delirdi mi bu herif?
00:24:46Siz beraber yaşamıyor musunuz?
00:24:48Aynı şirkette çalışmıyor musunuz?
00:24:50Senin böyle bir şeyden nasıl haberi bulamaz?
00:24:53Ya bak, sen ya ayakta uyuyorsun ya da harbiden bana oyun oynuyorsun.
00:25:00Eğer ikinci seçenek doğruysa seni mahvederim asla.
00:25:04Tekrar söylüyorum.
00:25:06Ateşin taşları bulduğundan haberim yoktu.
00:25:10Hem ben seni anlamıyorum ya.
00:25:13İki tane taş ortadan kayboldu diye dünyayı yıkıyorsun.
00:25:16Hani parada puldu gözün yoktu?
00:25:18Sadece Mercan'ı istiyordun.
00:25:24Hala istiyorum.
00:25:25Tamam o zaman.
00:25:27Bırakın vırzıvır işleri.
00:25:29Plana sadık kal.
00:25:31Sana Mercan'ı getireceğim dedim.
00:25:33Getireceğim.
00:25:49Bu Mercan'ı onu ayar etmeyeceğim.
00:25:53Onu kazanmak için elimden ne geliyorsa yapacağım.
00:26:06Karı koca ne tatlı insanlardı değil mi?
00:26:09You were going to talk to me about it.
00:26:11Yes, everybody was going to get there.
00:26:17I have been a lot more.
00:26:19I have never had a lot of fun.
00:26:20I have a life since I was going to.
00:26:24I have a lot of fun.
00:26:25I have a lot of fun.
00:26:28I am so happy to be with you.
00:26:32I am going to talk about it.
00:26:34I am going to talk about it.
00:26:36I am going to talk about it.
00:26:39I'm so sorry to be a good friend.
00:26:42I'm afraid to be scared of him.
00:26:45Why can't you be a good friend?
00:26:47You're a good friend.
00:26:48He's a good friend.
00:26:49He's a good friend.
00:26:51He's a good friend.
00:26:52I'm a good friend.
00:27:01I'll pay for the money.
00:27:02I'll pay for the money.
00:27:04It takes time, I'll pay for money.
00:27:08If you're not paying for money,
00:27:11I'll pay for money for money.
00:27:12I'll pay for money.
00:27:14I'll pay for money.
00:27:15Fine, I'll pay for money.
00:27:17Exactly.
00:27:22Time time.
00:27:26You know what you're talking about,
00:27:27you never forget about the money you'll be paying for.
00:27:29I'm not sure anything.
00:27:30Thank you very much for your time.
00:27:32How much time is it?
00:27:34Look, we'll wait for this time.
00:27:36Okay, okay.
00:27:37Do you like this?
00:27:39Yes, I do.
00:27:40Okay, then we'll take it.
00:27:42Let's go.
00:27:43Let's go.
00:27:56Off!
00:27:56Off!
00:27:57İşe odaklanamıyorum.
00:27:59Daha çok var.
00:28:00Saat 10'a kadar nasıl dayanacağım?
00:28:02Ne planlıyor acaba?
00:28:05Yemek falan mı?
00:28:07Yok canım.
00:28:09Bir sürpriz ama belli.
00:28:11Off!
00:28:12İyi bir şey mi, kötü bir şey mi.
00:28:14İpucu da vermiyor ki.
00:28:20Ay, heyeceğim bastı iyice.
00:28:29What happened?
00:28:31What happened?
00:28:33What happened?
00:28:34You were too late at the time.
00:28:38No.
00:28:41What happened?
00:28:45What happened?
00:28:49Yes.
00:28:49Yes, did you say something?
00:28:51No.
00:29:19Çok pardon.
00:29:21Ben farkında değilim.
00:29:23Ben farkındayım.
00:29:27Neyin?
00:29:29Farkında olmadın.
00:29:31Tamam bıraktım işte.
00:29:52Yine ne oldu?
00:29:58Çok özür dilerim ben farkındayım.
00:30:00Biliyorum.
00:30:02Farkında olmadan yapıyorsun.
00:30:06Bir de ben bilsem.
00:30:08Neyin?
00:30:11Neyi olacak?
00:30:13Akşam ne planladığını söyle artık.
00:30:16Meraktan öldün şurada.
00:30:17Bak burada farkındaysan çalışmaya çalışıyorum.
00:30:22Lütfen dikkatimi dağıtma.
00:30:25Lütfen.
00:30:31Dikkat etti söylemeyeceğim.
00:30:54Hadi.
00:30:56Hadi oğlum, berafar.
00:30:59Sahi kimseye yakalanmam ben.
00:31:07Ne oraya nerede acaba ya?
00:31:18I can't see anything else, I can't see anything else, I can't see anything else, I can't see anything else.
00:31:44Look at that!
00:31:58Oh, it's going to be a good day.
00:32:05Berat.
00:32:05Efendim?
00:32:06What happened to you?
00:32:07What happened to you?
00:32:09I don't know what happened to you.
00:32:11I'm a little girl.
00:32:17Naber?
00:32:18Yedir senden?
00:32:20İyi ben de.
00:32:21Kolay gelsin.
00:32:22Sağ ol, yine arkana bir şey mi saklasın?
00:32:26İyi o.
00:32:28Ne o?
00:32:35Bu ne?
00:32:38Kırmızı gül.
00:32:40Dikenli, hoş kokulu, güzel bir gül.
00:32:43O kadarını biliyorum canım. Ne yapacaksın onu?
00:32:47Senin için.
00:32:49Niye?
00:32:52Çünkü sen de bir gülsün.
00:32:55Öyle mi?
00:33:01Çok güzelmiş.
00:33:03Senin gibi.
00:33:07Mis gibi de kokuyor.
00:33:10Teşekkür ederim.
00:33:12Rica ederim.
00:33:13Ben gidip pazoya koyayım.
00:33:16Çok güzelmiş.
00:33:18Sen de.
00:33:23Ay yakalanıyordum Berat'la.
00:33:26Ay yakalanıyordum Berat'la.
00:33:40Eee.
00:33:42Ateşi arayıp ne diyeceğim ki?
00:33:45İnandırıcı bir şey olsun ki hemen çıkıp gelsin konağa.
00:33:47Bir gülsün.
00:34:08Ancak.
00:34:10Bir gülsün.
00:34:11Bir heye.
00:34:13Bir gülsün.
00:34:16Bu ne?
00:34:17Thank you very much.
00:34:23Why do you want to be here like this?
00:34:28What can I do with my apartment?
00:34:34I'm here to everybody.
00:34:38For example, I go to the room,
00:34:41I don't want to see anything in my room.
00:34:46I don't want to see anything.
00:34:48I don't want to see anything.
00:34:51I don't want a drink.
00:34:54I'm here to be a drink.
00:34:59I'm here to finish my drink.
00:35:02I'm here to see you.
00:35:02I'm here to go.
00:35:05I'm here to see you.
00:35:08You look forward to the room.
00:35:10The project was a little bit like that.
00:35:24Look at that.
00:35:30Efendim, Zeyn Hanım.
00:35:31Ateş, I'm going to see you. Aslı'yı arıyorum, I'm not going to see you.
00:35:34If you're going to see you, if you're going to see you.
00:35:38Sen iyi misin? Sizin iyi gelmiyor.
00:35:42Valla, kendimi iyi hissetmiyorum oğlum.
00:35:45Halim, mecalim yok. Tansiyonum düştü herhalde.
00:35:48Tamam, sen dinlen. Ayaklarını falan uzat, ben hemen geliyorum.
00:35:53Cemal'e de söyleyeyim, ben gelene kadar yanında dursun.
00:35:56Yok oğlum, işinden gücünden olma sen.
00:35:59Senden önemli mi? Geliyorum hemen.
00:36:01Sağ olasın oğlum.
00:36:08Benim çıkmam lazım. Müzeyyen Hanım iyi hissetmiyorum.
00:36:11Ciddi bir şey mi var?
00:36:13Ciddi değil. Ama yanında olsam daha iyi olur.
00:36:17Sen de kalan işleri halletip gelirsin.
00:36:20Onda.
00:36:21Geçmiş olsun.
00:36:24Saat 14'dayım.
00:36:26Tamam.
00:36:29Tamam.
00:36:30Bekleyeceğim.
00:36:35Saacon.
00:36:40Tamam.
00:36:42Ol.
00:36:59I went to the car on my hand.
00:37:08I am so excited.
00:37:09Oh my God.
00:37:10I'm going to leave my hand.
00:37:12Oh my God.
00:37:12Oh my God.
00:37:13I know.
00:37:21Not here.
00:37:26I need to find this.
00:37:30Is it there?
00:37:41What do you think about this?
00:37:43Where does this happen?
00:37:47Where is it going?
00:37:49Where are you putting this car?
00:37:51You're looking for a car.
00:37:53You're looking for a car.
00:37:55I'm looking for a car.
00:37:58Sorry.
00:38:00I'm back.
00:38:00I'm very happy. I'm very happy to see you.
00:38:02I'm so happy to see you.
00:38:04I'm so happy to see you.
00:38:05I'm like a little bit of a beanbag.
00:38:07You're too bad, but you're too bad.
00:38:09You're good.
00:38:10You're good, you're good.
00:38:11I love you.
00:38:12You're so sad.
00:38:12You know what I'm saying?
00:38:16That's a good thing.
00:38:23You're right.
00:38:26You're right, you're right.
00:38:30Come on.
00:38:32All right, I'm so sorry.
00:38:35I have no worries about playing, Malik.
00:38:37You know,
00:38:39the night is close to the night,
00:38:42the night is close to the night of the night.
00:38:42I know that you'll probably know.
00:38:46The night is close to the night,
00:38:50the night was close to the night.
00:38:51But the night is night,
00:38:54when you're going to a night,
00:38:56you can't miss a night.
00:38:59You don't have to take me. I really love you, Adaghan.
00:39:02Hey, I hope everything will be your way for you.
00:39:07You're welcome, Malik. You're welcome.
00:39:25You're welcome, Malik.
00:39:53You're welcome, Malik.
00:39:53He he!
00:39:55I closed for you.
00:39:58I'll give you a little more.
00:39:59Now I'm going to get you some of the bottles.
00:40:02We'll do that and catch you.
00:40:04Because you have an doctor!
00:40:06You have been a little bit.
00:40:10I've got a little bit of water.
00:40:13I'm not good at all.
00:40:15As if you do a doctor...
00:40:18I don't care if you do it...
00:40:20I'll be back for you!
00:40:21Okay.
00:40:25Ateş, let me ask you a little bit.
00:40:27I don't have to worry about it.
00:40:38Hello, Asla.
00:40:40Ateş.
00:40:41How are you?
00:40:43I'm a company.
00:40:44I'm a company.
00:40:44I'm a company.ityoula
00:40:47me I am a company. I have to
00:40:50talk about the call for my
00:40:54phone. I am growing
00:40:55up. I'm working
00:40:57so busy. Okay, I'm
00:40:57at the hospital. Can you 가 para?
00:40:59Can I go to the
00:41:00hospital? She can run it.
00:41:03Come on. Asla.
00:41:12Every earthquake takes
00:41:13place.
00:41:13It's going to go.
00:41:15Is the fire at the moment?
00:41:17No, it went to Cemal.
00:41:20Okay.
00:41:21I'll open my phone and you don't see the fire at the moment.
00:41:24Don't worry about it. I'll see it.
00:41:38How are you?
00:41:46Do you care about it?
00:41:51You're stressed out.
00:41:55See you don't touch the fire at the moment when we cross the fire at the moment.
00:42:09You see that painting was a good experience.
00:42:12You see the arts.
00:42:13The arts is good, too!
00:42:14I'm out of here!
00:42:15If you can't just film it, it won't be a headache.
00:42:17I can't tell you that in all of your characters.
00:42:23Inşallah you don't know that.
00:42:25I'm not sure what you can't do.
00:42:26It's great for you watching.
00:42:28The film is a child film.
00:42:31You can't do it.
00:42:32I can tell you what I can do.
00:42:34I can't tell you what I can do.
00:42:37You're welcome.
00:42:39You're welcome.
00:42:40You're welcome.
00:42:41It's a good thing.
00:42:41We're a little bit of a star.
00:42:43We got a little bit of a star.
00:42:46We're going to get a little bit of a star.
00:42:48You're going to see you.
00:42:54You're welcome.
00:42:55I'm going to go to Zeynane.
00:43:27Akşam işim çıktı.
00:43:28Bizim plan iptal oldu.
00:43:50There's nothing wrong with you, isn't it?
00:43:54Look, he's curious, he's got the water.
00:44:07No, no, no.
00:44:19No, no.
00:44:27Allah'ım.
00:44:30Olurdu ki şimdi.
00:44:32Kahve molası.
00:44:34Bir kahve ısmarlayacak mısın bana?
00:44:38Olur ısmarlarım da ben.
00:44:50Biz iki Türk kahvesi alabilir miyiz?
00:44:56Hayatım.
00:44:58Hüseyin Hanım.
00:44:58Ne olduğunu biliyorum.
00:44:58Hüseyin Hanım.
00:45:00Hüseyin Hanım.
00:45:03Hüseyin Hanım.
00:45:10Hüseyin Hanım.
00:45:13Nasıl oldun?
00:45:14İyiyim oğlum, daha iyi.
00:45:16Sağ ol.
00:45:19Aslında işleri uzatmış biraz geçgi çekmiş.
00:45:22Olsun, ben buradayım.
00:45:30I'm sorry.
00:45:31I'm sorry.
00:45:32He gave me a message to you.
00:45:34And you didn't say anything.
00:45:36Yes.
00:45:38He told me.
00:45:40He told me.
00:45:41He told me.
00:45:43He told me.
00:45:44I don't know.
00:45:50He was so excited.
00:45:53He told me.
00:45:54He told me it was the only thing I got married.
00:45:56I told him,
00:46:01You told him it wasn't for?
00:46:07He told me.
00:46:08No, no, no, no, no.
00:46:09I was nervous about it.
00:46:12I don't think you were surprised.
00:46:16You are sorry.
00:46:18I don't know how long I was looking for you.
00:46:21Is this a secret?
00:46:32Good luck.
00:46:42What's your situation?
00:46:43What's your situation?
00:46:44He wants to talk.
00:46:46But I don't want to do it.
00:46:51I don't want to do it right now.
00:46:55No one, I don't want to do it right now.
00:47:02I don't want to worry about it.
00:47:04Do you want to do it right now?
00:47:11Do you think there are other things?
00:47:13Do you know what?
00:47:14I can say, I want to do it for you.
00:47:17I can do it right now.
00:47:18But this thing I think is good.
00:47:19What could you do?
00:47:20I spent a lot of time on the other side of theIKI.
00:47:23You can do not come out now but you can come out with it at night.
00:47:30We'll be back.
00:47:31I don't know what to do.
00:47:34I don't know what to do now.
00:47:36Get him, we'll be right back.
00:47:37It's a good breakfast.
00:47:39You can come out.
00:47:43I don't know what to do with my son.
00:47:45I don't know what to do.
00:47:49I need some clarity.
00:47:56Let me tell you when I was going through.
00:48:10Let me tell you what happened.
00:48:12Let me tell you what happened.
00:48:12Let me tell you what happened.
00:48:13We can tell you what happened.
00:48:15What happened in the future?
00:48:17Okay, super good, then I'll see you in the evening, I'll see you in the evening.
00:48:45Belim koptu ya.
00:48:48Of, of.
00:48:51Ne oldu?
00:48:53Kızım ben şu borç meselesine taktım. Taktım kafayı da kim ödedi bu borcu?
00:48:58Yahu anacığım sen de iyice taktın he.
00:49:03Ne demek taktın? Kim ödedi bu borcu? Aziz para değil ki.
00:49:10İnsan merak ediyor ama öğreneceğim illa ki.
00:49:14Nasıl?
00:49:18Nasıl işte gideceğim o tefecilere soracağım.
00:49:21Yok öyle bir şey anacığım yok yok izin vermiyorum ha.
00:49:24Ne demek izin vermiyorum ben senden izin alacağım.
00:49:27Anne saçmalama tehlikeli adam bunlar ya.
00:49:30Hiç, hiç uzatmayın hiç ısrar etmeyin gideceğim o adamların karşına geçeceğim.
00:49:35Dileceğim o borcu kim ödedi?
00:49:37Ya la la la ya ben öğrendim de ne oldu?
00:49:41Öğrendin mi?
00:49:48Yani biliyor musun o çikim ne dediğini?
00:49:54Yok canım ya bilsem söylemez miyim de.
00:49:58Anacığım bilsem söylemez miyim de.
00:50:00Ben öğrenip de ne yapacağız demek istedim.
00:50:03Berat.
00:50:04Ya işte.
00:50:06Bana bak hiç lafı çevirmeye kalkma.
00:50:08Ben anlamaz mıyım senin doğru mu söyleyesin yoksa yalan mı uydur Aysu?
00:50:12Söyle bakalım kim ödemiş o borcu?
00:50:17Ya abi hadi söylesene ya ulaştırma bizi.
00:50:41Buyurun efendim hoş geldiniz.
00:50:42Buyurun basınız.
00:50:52Buyurun basınız.
00:50:54Sağ ol.
00:50:55Buyurun.
00:50:55Buyurun.
00:50:55Buyurun.
00:50:55Buyurun.
00:51:13Buyurun.
00:51:18Buyurun.
00:51:19Buyurun.
00:51:19Buyurun.
00:51:20Buyurun.
00:51:20Buyurun.
00:51:21Buyurun.
00:51:22Buyurun.
00:51:23Buyurun.
00:51:24Buyurun.
00:51:24Buyurun.
00:51:24Buyurun.
00:51:41What about you?
00:51:58Geç kaldı.
00:52:05Şimdi mesaj atmış. Trafiğe takılmışlar.
00:52:49Sakarlığım çocuğum.
00:52:51Sorun değil. Neyse.
00:53:07Altyazı M.K.
00:53:26Bunlar yeter herhalde. Yeter bence.
00:53:40Çok geç kaldı.
00:53:50Altyazı M.K.
00:53:55Kapalı.
00:54:00Aşkına bir şey mi geldi acaba?
00:54:07En iyisi bir şirkete gidip bakayım.
00:54:12Altyazı M.K.
00:54:16Şirkete gidip bakacağım.
00:54:18Mercan şirkette değil ki. Restorana girerken gördüm ben onu.
00:54:24Ne restoran? Ne işi var orada?
00:54:28Nereden bileyim?
00:54:31Yalnız mıydı?
00:54:32Girerken yalnızdım. Kim bilir ne işler çeviriyor yine.
00:54:39Hangi restoran?
00:54:41Hangi restoran?
00:54:42Bizim şirketin yakında var ya bir tane. Orası.
00:54:44Tamam.
00:54:56İyi.
00:54:57Hadi.
00:54:59İyi.
00:55:00İyi.
00:55:00İyi.
00:55:01İyi.
00:55:05İyiiemel bence.
00:55:08said
00:55:09I'm so Zug
00:55:10I'm so angry
00:55:10yeah
00:55:11and he says
00:55:17I'm so angry
00:55:26I'm so angry
00:55:37a
00:56:06Transcription by CastingWords
00:56:12Transcription by CastingWords
00:56:49Transcription by CastingWords
00:57:08Transcription by CastingWords
00:57:18Transcription by CastingWords
00:57:47Transcription by CastingWords
00:57:49Transcription by CastingWords
00:58:00Transcription by CastingWords
00:58:02Transcription by CastingWords
00:58:09Transcription by CastingWords
00:58:12Transcription by CastingWords
00:58:23Transcription by CastingWords
00:58:36It's just like Demet's style, I'm going to be happy with him.
00:58:49Do you think I'm going to be able to see him?
00:58:52How do you see him?
00:58:56So if you're going to be able to get rid of it, then you can get rid of it.
00:59:24Let's go.
00:59:57Let's hold.
01:00:25Let's go.
01:00:55Let's go.
01:01:26Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:18Let's go.
Comments