Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
Arafta - Episode 48

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:38CastingWords
00:02:08CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:10CastingWords
00:02:10CastingWords
00:02:10CastingWords
00:02:19CastingWords
00:02:20CastingWords
00:02:20CastingWords
00:02:21CastingWords
00:02:21CastingWords
00:02:27What do you think about it?
00:02:33What do you think about it?
00:02:34You're going to go, Nedim.
00:02:36What do you think about it? What do you think about it?
00:02:40You're going to get rid of it.
00:02:42I'm going to get rid of it.
00:02:47Everything is adjusted.
00:02:51What do you think about it?
00:02:52It's going to be a bit different.
00:02:55I'll tell you who he's going to get rid of it.
00:03:04You'll be able to do it.
00:03:04You have to stay with it.
00:03:17I'm not going to come to sleep after that.
00:03:18I don't want to leave you alone.
00:03:23I don't want to leave you alone.
00:03:43Why did you leave me alone?
00:03:48I don't want to leave you alone.
00:03:51I want to know why I want to leave you alone.
00:03:59Because I want to leave you alone.
00:04:02You want to leave me alone.
00:04:05You want to leave me alone?
00:04:08Yes, it is.
00:04:19You want to leave me alone.
00:04:27You want to leave me alone.
00:04:40You want to leave me alone?
00:04:44You want to leave me alone?
00:04:53You want to leave me alone.
00:05:07You want to leave me alone.
00:05:08You want to leave me alone.
00:05:12You want to leave me alone.
00:05:37You want to leave me alone?
00:05:41You want to leave me alone.
00:05:48Because I...
00:05:55Because I...
00:06:00Because I...
00:06:03What do you think?
00:06:06I don't need to see you.
00:06:10I don't need to see you.
00:06:11Because I don't want you to see you.
00:06:27I don't want you to see you.
00:06:28I don't want you to see you.
00:06:40I can't see you.
00:06:41I can't tell you.
00:06:49I can't tell you.
00:06:52What do I get to you?
00:06:53Yine benim yüzümden akıyor gözyaşlarım.
00:07:05Nasıl giderim? Bu konak, ailem, sen.
00:07:15Devam edebilmem için gitmen lazım.
00:07:23I don't know.
00:07:54I don't know.
00:08:23I don't know.
00:09:01I don't know.
00:09:01Seni böyle görmek acı veriyor ama mecburum.
00:09:12Altyazı M.K.
00:09:27Altyazı M.K.
00:09:51Altyazı M.K.
00:09:55Altyazı M.K.
00:10:27Altyazı M.K.
00:10:40Altyazı M.K.
00:10:48Altyazı M.K.
00:10:52Altyazı M.K.
00:11:18Altyazı M.K.
00:11:24Altyazı M.K.
00:11:33Altyazı M.K.
00:11:34Altyazı M.K.
00:11:37Altyazı M.K.
00:11:39Altyazı M.K.
00:11:42Altyazı M.K.
00:11:51Altyazı M.K.
00:12:09Altyazı M.K.
00:12:12Altyazı M.K.
00:12:38Altyazı M.K.
00:12:43Altyazı M.K.
00:12:45Altyazı M.K.
00:12:50Altyazı M.K.
00:12:51Altyazı M.K.
00:12:53Altyazı M.K.
00:12:54Altyazı M.K.
00:12:56Altyazı M.K.
00:12:57Altyazı M.K.
00:12:57Altyazı M.K.
00:12:58Altyazı M.K.
00:12:59Altyazı M.K.
00:13:00Altyazı M.K.
00:13:02Altyazı M.K.
00:13:03Altyazı M.K.
00:13:10You were talking about my relationship?
00:13:12You were talking about him.
00:13:12What did you say?
00:13:13What did I say that I wanted something?
00:13:18You wanted something to ask you.
00:13:23What was going on?
00:13:26What was going on?
00:13:26I said that my feelings are like,
00:13:32I wanted something to ask you.
00:13:34I wanted something to ask you.
00:13:36You can't get the door and get the door and get the door.
00:13:40I'll answer my phone so I can't get the door.
00:13:43You can't get the door.
00:13:45I'm not sure what you want.
00:13:47I'm going to say that.
00:13:49You are being stupid.
00:13:50You're the only one who knows me.
00:13:53You know what I'm doing here.
00:13:57We're going to go.
00:13:59Why do we go?
00:14:01Where do we go?
00:14:03We are a luxury place.
00:14:05What is it?
00:14:06What is it?
00:14:07What is it?
00:14:09I want to make a picture of you.
00:14:13You are wearing all your clothes.
00:14:16I don't know how to make a picture.
00:14:17Then I'll see you in the house.
00:14:19I'll see you in the kitchen.
00:14:20I'll start to make a picture.
00:14:21It's a bit early.
00:14:22We've had a lot of fun.
00:14:26We've got a lot of hair,
00:14:28hair, hair, hair,
00:14:29hair, and hair.
00:14:30Oh, I have a lot of work. I can't get it.
00:14:33I can't get it.
00:14:34I can't get it.
00:14:35Come on, I can't get it.
00:14:39Okay, let's go.
00:15:00Kahve içiyoruz babanla.
00:15:01Söyleyeyim sana da yapsın.
00:15:10Suratın niye asık kızım?
00:15:12Canını sıkan bir şey mi oldu?
00:15:15Yok bir şey.
00:15:21Tanımaz mıyım ben kızımı?
00:15:24Besbelli bir şey olmuş. Anlat hadi.
00:15:27Kızım.
00:15:28Ateş bir şey mi yaptı yine?
00:15:32Londra'ya gitmemi istiyor.
00:15:35Ne?
00:15:37Londra mı?
00:15:41Bu sefer derdi neymiş? Nereden çıkmış bu?
00:15:46Bilmiyorum.
00:15:48187 günde oluncaya kadar orada kalacaksın dedi.
00:15:51Sana dedim kızım.
00:15:53Bu adam bizi bölmek için elinden gelen her şeyi yapıyor.
00:15:56Artık bana hak veriyorsundur herhalde.
00:15:58Deli mi bu adam?
00:16:00Ne münasebet, niye gidecekmişsin?
00:16:04Beni görmek istemiyormuş.
00:16:08Saçmalığa bak.
00:16:09Kendi gitsin o zaman.
00:16:11Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:16:13Meydanı Karahanlara bırakacak değiliz.
00:16:16Sen benim kızımsın.
00:16:18Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:16:19Ateş beyefendinin paşa gönlünü istiyor diye gidecek değilsin herhalde.
00:16:30Merca'm, bak eğer senin de gönlün varsa çıkar bunu aklından.
00:16:35Biz nerede, sen orada.
00:16:40Eğer gitmezsem, sözleşmeyi feshedecek.
00:16:49Anlaşma bozulacak.
00:16:51187 gün dolunca da boşanmayacak benden.
00:16:57Her şeyimizi kaybedeceğiz.
00:17:00Ne?
00:17:02Nasıl?
00:17:03Ne diyorsun sen?
00:17:05Yapabilir mi bunu Haydar?
00:17:10İstese yapar.
00:17:12Süre sonunda geri alacağımız her şey, Ateş Kara Hanım olur.
00:17:16Elimizde avcumuzda hiçbir şey kalmaz.
00:17:18Sana dedim kızım, bu adam bahaneye bakıyor dedim.
00:17:24Beş kuruşsuz sokağa atar yani bize.
00:17:29Sen böyle bir şeyin olmasına izin vermezsin değil mi kızım?
00:17:35Gitme demek istiyorsun anne.
00:17:39Yani karar senin ama en doğrusu da gitmen değil mi?
00:17:49Gideyim yani.
00:17:53Aslında düşününce mantıklı da geliyor.
00:17:57Hem Londra'ya gidince o ateşin suratına da maruz kalmazsın.
00:18:02Değişiklik de olur senin için.
00:18:04Öyle değil mi Haydar?
00:18:08Anladım ben sizi.
00:18:11Zaten niye anlattıysam.
00:18:14Tanımadığın bir adamla evli kalmaktan daha kötü değil ki bu değil mi?
00:18:35Nereye gidiyorsun?
00:18:38Kötü bir haber aldı.
00:18:39Bari iyi bir şey yapayım da telafi edeyim.
00:18:43Bari iyi bir şey yapayım da telafi edeyim.
00:18:53Yalnız iyi yorulduk ha.
00:18:55Değil mi?
00:18:56Hem de nasıl kardeşim ya.
00:18:59İftahımız kesildi ha.
00:19:01Bir şey diyeyim mi?
00:19:02Bu müze yanımın hep icatları bunlar.
00:19:05Bir şey.
00:19:06Evet, hadi.
00:19:12Hadi bakalım점.
00:19:12Oho.
00:19:13Saat kaç olmuş?
00:19:15Hala iş bitmedi.
00:19:17Allah'a bu gidişle geç kalacağım.
00:19:21Ok, maybe I don't know.
00:19:23It course is not good.
00:19:26That's why do you say that you are dying.
00:19:28People will see me and quiet.
00:19:29Hey 농 Odile.
00:19:31Right down, I've already dressed for sitting there, uh, all I do not take care of.
00:19:34Okay, I believe you guys are doing this.
00:19:36Okay, hello.
00:19:40Well, I'll go ahead and get out the problem.
00:19:45Okay, okay, good, good.
00:19:49Thank you, good, good, good.
00:19:50Thank you, good.
00:19:57Good, thank you, too.
00:19:58Thanks, good.
00:19:59It's done.
00:20:01It's gone, you have a tea with me.
00:20:06You brought your time, you're getting very good.
00:20:09Look at this, you're getting a lot of time.
00:20:14It's a very nice thing to see.
00:20:17You should be able to go out.
00:20:19I think that's the way I want you to be able to do that.
00:20:25I can't see anything else, but you can't see anything else.
00:20:28We can't see anything else.
00:20:28We will be able to get together.
00:20:28We will be able to go out now.
00:20:32Is it okay?
00:20:34It's okay, it is okay.
00:20:37We can't see anything.
00:20:39We don't know anything about him.
00:20:40We don't know who we are, we know him.
00:20:43We're gonna get you out of here.
00:20:44What are we gonna get here?
00:20:48Who is this?
00:20:49Who is this?
00:20:52I don't know how much.
00:20:53I'm just a baby.
00:20:55A good man.
00:20:56I'm a good man.
00:20:58I apologize.
00:21:00What a gym, someone like this?
00:21:03He's a veteran, who a train in the house
00:21:04and a chauffeur.
00:21:06Are you paying this instead?
00:21:09I'll give you my husband because you don't feel it.
00:21:11Ermi bir ben mi anlamayalım.
00:21:13Bana bana bir tuhaf geliyor ha,
00:21:15ben anlamayalım da,
00:21:16bak sen
00:21:17ananın sözünü dinle,
00:21:19öyle tanımadığın etmediğin insanlara exatamente güvenme oğlum da,
00:21:24haydi.
00:21:25Ben gidiyordum konaktan işim var.
00:21:27sen ananın sözünü tut.
00:22:09Transcription by CastingWords
00:22:19Transcription by CastingWords
00:22:41Transcription by CastingWords
00:22:54Transcription by CastingWords
00:23:20Transcription by CastingWords
00:23:25Transcription by CastingWords
00:23:30Why?
00:23:31You want to see you.
00:23:33You want to see me?
00:23:33Why not?
00:23:36You were told today,
00:23:48but you're not worried about me.
00:23:51OK, I said my time.
00:23:54You know what I mean for you to find you on my own?
00:23:59It appears that the future does take me.
00:24:07You know what to do with me?
00:24:11You see you know how cool you saw.
00:24:12And now you see it.
00:24:17Why do you see me?
00:24:26Nezir estaba sermonon ni de Zenit
00:24:27Nezir yanında olmadğı için yoksa
00:24:29Yoksa koşaこşa giderdin
00:24:30Her çağırdığında bile yemeğe gittiğine göre
00:24:36Hem belki Nezir de arkandan gelir
00:24:39Ama ben buna bile izin vermem
00:24:40Hayallerini suya düşürürüm
00:24:50Nezir dimi sorun
00:25:05I don't want you to make a mistake.
00:25:07I don't want you to make a mistake.
00:25:08Don't forget you like me like you and I don't want you to make a mistake.
00:25:17Don't forget your account.
00:25:28What do you think, Ateş?
00:25:31Why don't you come from this issue?
00:25:50Why don't you come from this issue?
00:26:14Ne güzel bir gün. Hava da mis gibi. E sen niye evdesin?
00:26:19Bakıyorum da keyfin yerinde. Hayırdır?
00:26:26Haklısın. Uzun zamandır bu kadar keyifli olmamıştım.
00:26:31Çünkü Ateş Mercan'ı Londra'ya postalıyor.
00:26:35Londra'ya mı gönderiyor? Neden?
00:26:39Ateş'le konuşmam işe yaradı. Doğru yolu buldu nihayet. Küçük yılandan kurtuluyoruz.
00:26:47Onu uzaklara gönderecek kadar büyük duyguları var Mercan'a.
00:26:52Ne diyorsun kızım sen? E duyguları var tabi.
00:26:57Ama görüyorsun işte bak. Gönderiyor Ateş. Anlamıyor musun?
00:27:01Ben anlıyorum da asıl sen anlamıyorsun anne.
00:27:06Ne oluyor sana Aslı? Ne bu afra tafra?
00:27:09Hani o kız gider diye sevineceğini düşünmüştüm.
00:27:13Yanılmışsın.
00:27:13Hem de çok. O kızdan böyle kurtulamayacağız biz.
00:27:43En doğru kararı var.
00:27:49Hiç bakma bana Ali. İmzalamaktan başka seçeneği yok.
00:28:07Hayırlı uğurlu olsun ortaklığımız. Ortak.
00:28:13Bak şimdi kaybetmiş gibi hissediyor olabilirsin. Ama sen de biliyorsun ki karlı çıkacaksın bu işle.
00:28:28Adam resmen şirketime çöktü.
00:28:38Ateş Mercan'ı Londra'ya gönderiyor.
00:28:40Ne?
00:28:43Londra mı?
00:28:47İşte şimdi günüm güzelleşti.
00:28:59Aman kurtardık yakmadan.
00:29:11Bu çiçek de tam ortadan kaybolacak zamanı buldu.
00:29:12Ama valla hangi bir ilo yaşayacağını şaşırdım da.
00:29:17Bu çiçek de tam ortadan kaybolacak zamanı buldu.
00:29:24Hiç dolanma ortalıkta ben hala devrim bunları.
00:29:27Ben de yardım ederim beraber hallederiz.
00:29:42Makineyi ben boşaltırım sen öbür işlere bak tamam mı?
00:29:53Ha?
00:29:58Çiçek yукır.
00:29:59T Restaurayıраçar normal.
00:30:00Şarkının ziyafına baketzen demektormusunuz aslında en iyip keskimize,
00:30:06ben toplarım...onto
00:30:09dizimizdir...
00:30:12I'll be with you.
00:30:13Chica, please take care of your house.
00:30:18Oh my god…
00:30:25Zerra, I'll be with you.
00:30:29.
00:30:30.
00:31:32Bir de kendi kulaklarım anlatırmak istiyor.
00:31:34Ateş Mercan'ı Londra'ya mı gönderiyor?
00:31:37Hı.
00:31:39Bu süper haber.
00:31:41Uzun zamandır bu kadar mutlu olmamıştım ben.
00:31:44O kadar aptalsınız ki.
00:31:47Sen de.
00:31:48Şu an o kadar zavallısıyım ki gözümde.
00:31:51Bir böcekten farkın yok.
00:31:53Bana bak ağzını topla ha.
00:31:54Sen nasıl benimle böyle konuşuyorsun?
00:31:56Sen de aklını başına topla.
00:31:59Ateş'in Mercan'ı göndermesi sevinmeyecek bir şey değil.
00:32:02Bunu bir tek ben görüyor olamam herhalde.
00:32:04Ne saçmalıyorsun sen?
00:32:06Neyi sevmeyecekmişim ki?
00:32:09Ateş Mercan'ı sevmiyor ki gönderiyor.
00:32:11Hem artık dipleme dolmayacaklar.
00:32:14Beni de tek istedik.
00:32:15Aslıcığım.
00:32:17Ateş Mercan'ı sevmediği için değil.
00:32:20Kıskandığı için gönderiyor.
00:32:23Senden kıskandığı için.
00:32:26Anladın mı?
00:32:32Kıskanıyor mu?
00:32:34Gitmesin istemesinin nedeni bu.
00:32:37Onu sevdiği anlamına mı geliyor?
00:32:40Nihayet anlayabildin.
00:32:47Lan ben onu sadece bir güç gösterisi olarak zannediyordum.
00:32:50Hani bana uyuzluğuna sadece.
00:32:53Ateş'i tanıyorum.
00:32:54Sana olacakları söyleyeyim.
00:32:57Ondan ayrı kalmak daha da bağlayacak onu.
00:33:00Kavuşamamak daha da yıkacak.
00:33:02Ateş'in aklı hep Mercan'da olacak.
00:33:06Mercan'dan ayrı kaldığı her gün
00:33:08onunla yaşayamadıklarını düşünecek.
00:33:11Sevgisi kat be kat daha da büyüyecek.
00:33:14Kızım bana bunları niye anlatıyorsun sen?
00:33:17Bana ne ateşi ne hissettiğinden, ne düşündüğünden
00:33:20umurumda bile değil.
00:33:22İsterse aşkından geberip gitsin.
00:33:26Benim tek düşündüğüm
00:33:27Mercan'ın ondan uzak olması.
00:33:30Hem
00:33:32bakarsın ben de Londra'ya giderim ha.
00:33:36Tabii sen Mercan'ın ateşi sevmediği varsayımından yola çıkıyorsun değil mi?
00:33:41Birazcık buranma düşünseydin
00:33:43bilirdin aşıklar için mesafenin bir önemi olmadığını.
00:33:47Ama sen sevgiden ne anlarsın ki?
00:33:50Tek bildiğin kaba kuvvet, düşmanlık.
00:33:54Çenemi daha fazla yoramayacağım.
00:33:56Zamanıma yazık.
00:34:26Çeviri ve Altyazı M.K.
00:34:56Çeviri ve Altyazı M.K.
00:35:15Çeviri ve Altyazı M.K.
00:35:27Çeviri ve Altyazı M.K.
00:36:01Altyazı M.K.
00:36:29Altyazı M.K.
00:36:41Altyazı M.K.
00:37:28Altyazı M.K.
00:37:28Altyazı M.K.
00:37:56Altyazı M.K.
00:37:58Altyazı M.K.
00:37:59Altyazı M.K.
00:37:59Altyazı M.K.
00:38:26Altyazı M.K.
00:38:31Altyazı M.K.
00:38:46Altyazı M.K.
00:38:47Altyazı M.K.
00:38:49Altyazı M.K.
00:38:53Altyazı M.K.
00:39:02Altyazı M.K.
00:39:32Altyazı M.K.
00:39:38Altyazı M.K.
00:39:49Altyazı M.K.
00:39:51Altyazı M.K.
00:39:51Altyazı M.K.
00:39:52Altyazı M.K.
00:39:54Altyazı M.K.
00:39:56Altyazı M.K.
00:40:01Altyazı M.K.
00:40:02Altyazı M.K.
00:40:05Altyazı M.K.
00:40:12Let's go.
00:40:16Why did you get me?
00:40:18We talked about it.
00:40:20What are you doing?
00:40:22What happened?
00:40:23What do you do?
00:40:24There is a lot of work, okay?
00:40:26What happened?
00:40:27I'm going to go.
00:40:29Get out of here.
00:40:30Get out of here.
00:40:34God.
00:40:42What did you do now?
00:41:05You're going to go, Nedim.
00:41:07What's going on?
00:41:08What's going on?
00:41:10You're going to go, Nedim?
00:41:11I'm going to go.
00:41:14Everything is set up.
00:41:18You'll be in London.
00:41:21You're going to go to London.
00:41:34I'm going to go, Nedim.
00:42:08You can do it again.
00:42:09Come on, come on.
00:42:09You can do it again, you can do it again.
00:42:15I have a way to do it.
00:42:20Does anyone have anything to do it?
00:42:23No, it's not easy.
00:42:25I'm not a man, I'm going to do it.
00:42:32What do you think?
00:42:36What do you think?
00:42:36If you don't say it, I'll tell you.
00:42:39What do you think?
00:42:42I'm going to go.
00:42:45I'm going to say it again.
00:42:46Then you'll talk to me.
00:42:52Mercan's not a big deal.
00:42:54I'm going to go.
00:42:59I'm going to go.
00:43:00I'm going to go.
00:43:01I'm going to go.
00:43:04Your control of the police will be okay.
00:43:05Don't turn it back to me anyway.
00:43:13I won't have a warning.
00:43:24You know I'm home, right?
00:43:26I'm on my phone to go.
00:43:29The only way I get back is that I've been there.
00:43:31There is no limit it, but I want you to give me the truth to me.
00:43:34I'm sorry to says I can't give you a chance.
00:43:39You know I'm going to get the truth to the truth.
00:43:42I'm sorry to go.
00:43:44That's not a cool name, man!
01:03:20We're right back.
01:06:24We're right back.
Comments

Recommended