- 9 hours ago
Arafta - Episode 49
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:15Let's go to the end of the day, and I'm not alone.
00:02:22It's fine.
00:02:24I think.
00:02:28I think...
00:02:31...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:34...
00:02:34...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:40It will be very fun.
00:02:45I think.
00:02:49You can relax.
00:02:52Yes.
00:02:54I can relax.
00:02:57Oh, no.
00:02:59I can relax.
00:03:07You can relax.
00:03:08I can relax.
00:03:13I can relax.
00:03:14We are always going to be the same place.
00:03:18We are going to go to the same place.
00:03:24Yes.
00:03:25Yes.
00:03:27I will be the most part of you.
00:03:35Yes.
00:03:37We are all in the same place.
00:03:45Look, our eyes are good.
00:03:50Yes.
00:03:50We are the same thinking.
00:03:53We are all in the same place.
00:03:54We are all in the same place.
00:03:56So.
00:04:01I can relax.
00:04:10Yes.
00:04:12Yes.
00:04:19Yes.
00:04:21Yes.
00:04:44I don't want to go.
00:05:20I don't know.
00:05:28I don't know.
00:05:29Ya çiçeğim neyin var?
00:05:33Bir hata mı yaptım ben?
00:05:37Farkında olmadan kalbini mi kırdım?
00:05:40Yok bir şey.
00:05:45Ama belki de sorun bir şey olmamasıdır.
00:05:51Ya bir anlasam ne demek istediğini.
00:05:54Açık açık anlatsan sevgilim.
00:06:06Ben bir arabalara bakayım.
00:06:09Anneciğim çay içeyim misin?
00:06:12Çok güzel.
00:06:15Ne oldu neyin var?
00:06:21Mercan.
00:06:22Ne?
00:06:25Karahanlılar yüzünden resmen sürgüne gönderilecek kız.
00:06:30Ay ne diyorsun anne ya?
00:06:35Nasıl yapacak oralarda yavrucak yalnız başına?
00:06:39Ben çok çok üzüldüm.
00:06:41Ben de çok üzüldüm kızım.
00:06:45Mercan benim elumda büyüdü.
00:06:46Onların içindeki en iyi huylusu, en merametlisi, en tatlısı odur da.
00:06:51Sanki yani o aileden değil gibi.
00:06:55Sanki baktığında yani onların soyundan değil gibi.
00:06:59Öyle bir şey.
00:07:00Bence de öyle.
00:07:02Hep bir saygılı.
00:07:04Hep bir sevgi dolu.
00:07:07Ya bir kere kalp kırmaz mı insan ya?
00:07:11Eh kızım işte.
00:07:12Kötülerin içinde iyilere çıkıntı derler kızım.
00:07:16Kötü kötüyü bilir de iyi içine sığdıramaz.
00:07:20Mercan yavrum sanki bataklıkta açmaya çalışan bir gül gibi.
00:07:24Dışarıdan gören de ona özenir ama
00:07:26bir de sen gel onun içine sor.
00:07:30Ah ah.
00:07:33Hep su yapar eder de hesabım Mercan eder.
00:07:36Oh benim güzel kalpli annem.
00:07:40Komur kalpli annem.
00:07:42İyi ki benim annemsin sen ha.
00:08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:38He gave me a little.
00:08:40And he gave me a little.
00:08:47His love, his love.
00:08:50He's coming together to a long time.
00:08:54We were always going to a long time to get along.
00:08:56I'm not sure about that.
00:08:58I'm not sure about that.
00:09:02I'm not sure about that.
00:09:53I don't know what you're talking about.
00:09:56I'm all a big deal now.
00:09:59I'm all a different, I'm all a different, I'm all a different...
00:10:01I'm all a different, okay?
00:10:28I will be you
00:10:30You, you, you, you, you, you
00:10:33I will be you
00:10:36I will be you
00:11:02I can't believe that I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
00:11:12But why do I feel so sad?
00:11:14Joe.
00:12:04İyi misin?
00:12:06Neden iyi olmayayım?
00:12:08Ne bileyim, öyle görünmüyordun.
00:12:10O yüzden sordum.
00:12:13Sana öyle gelmiş.
00:12:16Dedim ya, karar verince rahatladım.
00:12:21Neyse, gideyim ben.
00:12:24Çok işim var.
00:12:27Daha liste yapacağım.
00:12:29Bir şey unutmayayım burada.
00:12:32Geriye benden hiçbir şey kalmasın.
00:12:38Ya kalbimdeki sen?
00:12:41Onu hiçbir yere götüremezsin.
00:12:55İyi bari.
00:12:57Gidiyor, çok şükür.
00:12:59O kadar düşününce,
00:13:00bir an vazgeçecek senden.
00:13:04Uzunca bir süre ortalarda dolanmayacak en azından.
00:13:06Boşunca da tamamen çıkar hayatımıza.
00:13:13Sonsuza kadar.
00:13:23Gel oğlum, biz de Mercan'ın gidişini konuşuyorduk.
00:13:27Çok çok daha iyi olacağız.
00:13:30Birlikte, her zaman olduğumuz gibi.
00:13:33O yılanın başını daha önceden ezmek lazımdı ya, neyse.
00:13:36Biz şimdi buradakilere bakalım da, onu da sonra hallederiz.
00:13:42Esas suçlu Haydar'la Nermin.
00:13:46Mercan değil.
00:13:51Öfkenize yanlış hedef seçmeyin.
00:13:53Yanlış mı?
00:13:55O da bir sürü hata yaptı.
00:13:58Abisini de korumuştu hatırlarsan.
00:14:04Şimdi de babasını koruyor sürekli.
00:14:07O da masum değil, Ateş.
00:14:09Kezasını çekti.
00:14:13Fazlasına lüzum yok.
00:14:14Peki, ona karşı bu yumuşaklar lüzum var mı?
00:14:18O da bir yıldırım.
00:14:23Sırf onlarla aynı kanı taşıyor diye.
00:14:26Suçsuz bile ne yapmamı bekliyorsunuz?
00:14:31Mercan'ı bağlasam,
00:14:34mahzene kapatsam,
00:14:36niye ekmek görüyorsun diyeceksiniz.
00:14:41Ekmeğini kessem, su versem,
00:14:44niye su veriyorsun diyeceksiniz.
00:14:47Ne istiyorsunuz?
00:14:48Ne yapsam sizin içiniz soğuyacak.
00:14:53Benim için bu aileden intikamımı alana kadar soğumayacak.
00:15:00Yıldırımların hepsi aynı benim gözümde.
00:15:07Sen onu ayırıyor olabilirsin,
00:15:09ama benim için hiçbir farkı yok.
00:15:11O kadar pisliğin içinde kim temiz kalmış ki o kalsın.
00:15:20O da ailesinin kaderini yaşamalı.
00:15:23Yıkımsa yıkım,
00:15:25ölümse ölüm.
00:15:34Anımlar,
00:15:36biraz sakin mi olsak?
00:15:40Biz buraya suçluları cezalandırmaya geldik.
00:15:44Masumlara eziyet etmeyi değil.
00:15:52Bunu kimse unutmasa.
00:15:58Canavarla savaşan,
00:16:01dikkat etmezse kendisi de canavar olur.
00:16:04Ben canavar değilim.
00:16:06Kimse beni canavarlaşmadım diye yargılamasın.
00:16:11Ben sadece geçmişin intikamının peşindeyim.
00:16:16Hesabım da,
00:16:18niyetim de bundan fazla değil.
00:16:32Müzik
00:16:33Müzik
00:16:33Müzik
00:16:59It's time to come.
00:17:06what are you doing?
00:17:11What are you doing tonight?
00:17:13At the evening?
00:17:15This evening.
00:17:16I have a night.
00:17:19What is your job?
00:17:21You know, the normal job.
00:17:23You know, you know.
00:17:25What is your job?
00:17:25No, no, you know.
00:17:26You know, the normal job.
00:17:31Okay, what is your job?
00:17:32Yeah, I mean, that's the other side.
00:17:34Malik.
00:17:37I'm going to drive my car, please.
00:17:40I'll give you my brother.
00:17:44Do you want to help me?
00:18:11We will not see each other's face before we can't see each other.
00:18:16I'm not alone.
00:18:19The only step of this life will be left with each other.
00:19:00Let's go.
00:19:03That's what I'd like to do.
00:19:04I have a good choice.
00:19:06I'd like to put something in place.
00:19:06Let's see if I could put something in place.
00:19:10I'm going to pay attention.
00:19:13I'm going to pay attention.
00:19:14If I want you.
00:19:14If I want you to put something in place.
00:19:17Do not let me do that.
00:19:23I can't wait until it's a moment.
00:19:24I can't wait until the end of the question.
00:19:31That's why?
00:19:32I can't wait until it's a moment.
00:19:32And it is easy to get over to him.
00:19:37He told me that he told me that he told him.
00:19:42He told me that he told me that he told me he told him.
00:19:49I know, I know.
00:19:52But...
00:19:57Well, then I will continue, I know.
00:20:29Hello, how are you?
00:20:32İyi, sağ ol.
00:20:35Uzun zamandır konuşamıyoruz Mercan.
00:20:38Anlatacak o kadar çok şey birikti ki.
00:20:43Ben dinlemeye hazırım.
00:20:47Şu Burak var ya, hiç göründüğü gibi değil biliyor musun?
00:20:52Hani böyle bakınca sakar, şapşal bir şey dersin ama tanıyınca çok...
00:21:02...çok, çok kibar ve eğlenceli biri.
00:21:07Konserde çok eğlendik.
00:21:11Uzun zamanda kimse bu kadar iyi gelmemişti bana.
00:21:16Bazen ihtiyacın olan kişi hiç beklemediğim biri olabiliyormuş.
00:21:31Sen niye topladın herkesi?
00:21:36Bir haberim var.
00:21:40Hatta zamanı da gelmiş.
00:21:42Gel hadi.
00:21:54Sizlere bir haber vermek ve vedalaşmak için çağırdım arkadaşlar.
00:22:08Benim için de çok ani oldu.
00:22:14Birkaç aydana yurt dışına gidiyorum.
00:22:20Ama iltibatlı olacağız.
00:22:22Ne olursa olsun beni aramaktan çekinmeyin.
00:22:29Elimden geldiğince oradan yapabildiğim kadarıyla sizlere destek olacağım.
00:22:43Kısa bir ayrılık olacak bu ama...
00:22:46...burayı da sizlere de çok özleyeceğim.
00:23:06Ercan, nereden çıktı bu böyle birdenbire?
00:23:21Öyle olması gerekti.
00:23:24Gitmek zorundayım.
00:23:25Ama neden?
00:23:37Gece gündüz ara beni tamam mı görüntülü?
00:23:40Rakyat'a başka şeyleri anlatmak için.
00:23:47Gel Şarş.
00:23:50Ben dönene kadar Hindistan gezini tamamlamış olacağız.
00:23:53Hindistan mı?
00:23:54Ercan olun ya.
00:23:55Ben Hindistan'a sırf sizin için gideceğim.
00:23:58Orada Yubek Hanım'la videolar atacaklarız.
00:24:00Tamam.
00:24:09Bazen böyle ani değişiklikler...
00:24:13...kısa süreli ayrılıklar...
00:24:14...insana her günün...
00:24:16...her anın ne kadar değerli olduğunu, özel olduğunu hatırlatır.
00:24:20Sevdiğiniz hiçbir şeyden vazgeçmeyin.
00:24:24Ve bana bir söz verin.
00:24:27Günlerinizi hırsla, öfkeyle geçirmeyeceksiniz.
00:24:30Mutluluğunuza odaklanacaksınız.
00:24:34Nasıl dayanacağım senin yokluğuna?
00:24:40Ve kendinize çok iyi bakacaksınız.
00:24:44Ve kendinize çok iyi bakacaksınız.
00:25:07Bana arada haber verin olur mu?
00:25:11Ercan Hanım, ben sizi sık sık arayacağım.
00:25:12Sık sık.
00:25:13Her defasında.
00:25:18Merak etme.
00:25:20Seni her şeyden haberdar edeceğiz.
00:25:24Altyazı M.K.
00:26:58Ne çok şey yaşadık birlikte.
00:27:24Ne çok şey yaşadık.
00:27:34Ne çok şey yaşadık.
00:28:09Ne çok şey yaşadık.
00:28:18Ne bekleyeceğim?
00:28:21Madem iş konuşuyoruz, o zaman profesyonel ol.
00:28:26Başladığın işi bitir.
00:28:29Beni görmek bu kadar sinirlerini bozmasaydı, biraz olsun dayanabilseydim bitirirdim zaten.
00:28:37İstersen bitiririz.
00:28:40Uzaktan nasıl yapmamı bekliyorsun?
00:28:44Orası da senin sorun.
00:29:11Orası da senin sorunum.
00:29:12Ben böyle ölmem.
00:29:17Ben böyle ölmem karan.
00:29:42Hatırlat bunu.
00:30:10Hatırlatın.
00:30:35İnsanların gözünde lider olabilmek için onları şaşırtmalı.
00:30:44Beklentilerinin dışında...
00:30:46Beklentilerinin dışında ve ötesinde davranmışsınız.
00:30:55Evi bu enişte...
00:31:05Evi bu enişte...
00:31:18...çeketim nerede?
00:31:29Arkamda.
00:31:35Sen ne yapıyorsun orada öyle?
00:31:39Vakıf başkanlığına aday oldum.
00:31:41Onunla ilgili çalışıyorum.
00:31:43Kızın Londra'ya gidecek.
00:31:45Ortalık karışık.
00:31:45Sen burada bunlarla mı uğraşıyorsun?
00:31:47Memlekette başkandan geçilmiyor.
00:31:49Biz sen eksiktin yani.
00:31:53Sanki sen bu fikri onay vermemiş gibi konuşuyorsun.
00:31:56Onu bırak da biz ne hale düşeceğiz onu düşün.
00:32:01Bunların arasındaki kişi kalacağız artık.
00:32:04Elimiz şimdi daha güçlü.
00:32:07Nezir'in şirketinden hisse aldım.
00:32:09Ne kadar çok para o kadar çok güç.
00:32:14Doğru.
00:32:15Bak çok doğru söylüyorsun.
00:32:18Paran varsa varsın.
00:32:21Yoksa...
00:32:22...yoksun.
00:32:25Karahanların bursu neden ötüyor?
00:32:27Paraları var da ondan.
00:32:31Sen şu karahanları bahçede benim önümde diz çöktür.
00:32:36Senden başka hiçbir şey istemiyorum.
00:32:39Özellikle de o müzeyi yeni.
00:32:42Ben bugünlere her şeyi göze alarak geldim Nermin.
00:32:47Sen kocana güven.
00:32:49Yalnız bu aralar çok dikkat çekme.
00:32:52O kadar.
00:32:54Hadi iyi oldu.
00:33:07Duydular.
00:33:09Kararların ilk kapısıdır.
00:33:21Duydular.
00:33:26Kararların ilk kapısıdır.
00:33:28ródü diyorsun.
00:33:30İster burada ol, ister Londra'da hiç fark etmez.
00:33:33Yeter ki sen üzülme.
00:33:38O karahanları birer an evvel def ettikten sonra geri getireceğim seni.
00:33:45I'm so proud of you.
00:33:47I'm so proud of you.
00:33:48Everything will be better.
00:33:51It's better than it will be better.
00:33:59As I said, I'm always the same for you.
00:34:02I'm a helper for you.
00:34:13Thank you for your support, Nezir.
00:34:17But I can see myself in my head.
00:34:25If you want something to do with me,
00:34:28it's enough to help you.
00:34:52To be continued...
00:36:28Hay Allah.
00:36:30Hay Allah.
00:37:00Hay Allah.
00:37:39Hay Allah.
00:37:42Aynen öyle olacak.
00:37:44Sen kendine gelsene.
00:37:46Annemle nasıl böyle konuşuyorsun?
00:37:52Herkes susun artık.
00:38:15Herkes susun artık.
00:38:30Herkes susun.
00:38:57Herkes susun.
00:39:18İyi akşamlar.
00:39:20Görüşürüz.
00:39:22Çiçek?
00:39:23Kiminle konuşuyorsun sen?
00:39:32Sen niye sorguluyorsun ki bunu şu anda?
00:39:36Sorguluyorum canım.
00:39:37Niye sorgulamayayım ki ayrıca?
00:39:41Bir kadınla konuşuyordun ben seni duydum.
00:39:43Kadın.
00:39:43Ben bir kadınla konuşuyorum.
00:39:45Sen ne ima etmeye çalışıyorsun ya?
00:39:47Açık açık söylesene bana.
00:39:50Hiç.
00:39:50İyi.
00:39:52İyi.
00:39:53İyi.
00:39:54İyi.
00:39:55İyi geceler o zaman.
00:39:57İyi geceler.
00:39:59Git tabii git.
00:40:02Erkekliğin 10'da.
00:40:03Erkekliğin 10'da 9'u kaçmak zaten.
00:40:09Kesin yüzüğü başkasına aldı.
00:40:13Aldatıyor beni ya.
00:40:17Buraya kadarmış çiçek.
00:40:19Bitti.
00:40:21Buraya kadarmış.
00:40:22Bir de gözümün önündesin.
00:40:24Ben nasıl anlamadım ki bunu ya?
00:40:28Eee erkek işte.
00:40:30Yapar tabii.
00:40:33Gözümün önündesin.
00:40:35Ben nasıl anlamadım ki bunu?
00:40:38Ha.
00:40:40Ben de çiçeksem eğer sana gününü öyle bir gösteririm ki sen de dersini almış olursun.
00:40:45Kaçak damat seni.
00:41:20Altyazı M.K.
00:41:56Altyazı M.K.
00:42:25Altyazı M.K.
00:42:26Altyazı M.K.
00:42:41Neyin hazırlığı bu?
00:42:44Neyi götürüyorsam yanımda?
00:42:51Hayal kırıklığından başka ne götürebilirim ki?
00:42:59Altyazı M.K.
00:43:00Dinlemedi bile beni.
00:43:03Gitmedi sadece.
00:43:08Küçücük.
00:43:09Küçücük.
00:43:12Kısacık, güzelcük.
00:43:16Her şeyi bitirebiliyormuş.
00:43:19Her şeyi.
00:43:22Tüh...
00:43:23Kısacık, güzelcük.
00:43:26Yok.
00:43:47Kısacık, güzelcük.
00:44:08I'm not sure that I'm using a mikroba to take care of it.
00:44:12I'll do my my doctor.
00:44:14I'll do my own, I'll do my own.
00:44:17I'll do my own.
00:44:18I'll do my own.
00:44:18I'll do my own.
00:44:18I'll be able to put a white at you...
00:44:21I'll be able to put a white ink.
00:44:21I'll be able to put a white ink.
00:44:21This is my own ink, and I'll be able to put any ink.
00:44:28I'll be able to put a white ink.
00:44:34I can't remember the ink.
00:45:24Üzerini değiştireceksen çıkabilirim ben.
00:45:27Dışarıda değiştiririm.
00:45:34İyi uykular.
00:45:46Uyku.
00:45:48Uyku yok ki.
00:45:50Kusur yok.
00:45:51Hiçbir şey yok.
00:46:26Odaya girdiğini...
00:46:29Onsuz yapamıyor.
00:46:32Ne buluyorsun şu mercan'da anlamıyorum.
00:46:36Ben de olmayan ne var onda?
00:46:40Niye vazgeçemiyorsun ki ondan?
00:46:45Umu üzülme Ateş.
00:46:50Ondan vazgeçemiyorsam...
00:46:53...ben yardımcı olurum.
00:46:57Bunu ikimiz için yapacağım.
00:47:28Kızım.
00:47:31Canım benim, canım.
00:47:44Ateş ve Cemal benim evlatlarım gibi.
00:47:48Ama sen evladımsın.
00:47:50Dünya bir yana, sen bir yana Nazlı Çiçek'in.
00:47:55Senin üzülmene ne gönlün razı olur...
00:47:59...ne de buna izin verir.
00:48:03Ama biraz sabır kızım.
00:48:06Ateşin başını derde sokacak.
00:48:12Yanmak kadar sönmeyi de bilmek lazım.
00:48:43İntikamımız için mi?
00:48:47Ateşin yola gelmesi için mi?
00:48:50Mercan'dan kurtulmak zorundayım.
00:48:56Eğer bunu bir tek ben görüyorsam...
00:49:00...bu işi yapmak da bana düşüyor.
00:49:05Bu iş yarık bitecek.
00:49:10Yarın...
00:49:12Mercan sonsuza dek yok olacak.
00:49:32Kadıklarımı yaptınız ya.
00:49:36Paranın kalanı iş bittiğinde dedim ya.
00:49:42Sen güvenliğini al.
00:49:47Tamam.
00:49:50Hiçbir iz kalmasın.
00:49:55Tamam.
00:49:59Altyazı M.K.
00:50:06Altyazı M.K.
00:50:08Altyazı M.K.
00:50:08Altyazı M.K.
00:50:22Altyazı M.K.
00:50:34Altyazı M.K.
00:50:36I can't wait for you.
00:50:37The phone is here.
00:50:49I can't wait for you.
00:51:06I'm going to go to tomorrow.
00:51:13I'm going to go to tomorrow.
00:51:14It's only yours.
00:51:17I'm going to go to tomorrow.
00:51:30Yes, you're right.
00:51:35I'm going to go to tomorrow.
00:51:46I'm going to go to tomorrow.
00:51:46Buranın geceleri ayrı güzel kokuyor değil mi?
00:51:49Fark ettin mi sen?
00:52:00Fark ettim.
00:52:07Bu yüzden çok seviyorum geceyi.
00:52:11Sabaha kadar bakabilirim geceye.
00:52:19Fark ettin mi sen?
00:52:24Fark ettin mi sen?
00:52:35Fark ettin mi sen?
00:52:40Biliyorsunuz.
00:52:48Evet.
00:52:53Sanki hiç acı keder yaşanmamış gibi.
00:52:59I don't know how many people can do it.
00:53:12I am going to be so bad.
00:53:16I'm so sorry I'm done with a lot of trouble.
00:53:17I'm so sorry I got my hand you'll get to it.
00:53:24I'm so sorry I'm done with a lot of trouble.
00:53:27I'm so sorry.
00:53:35But I'm going to go fast.
00:53:39It's not fair enough.
00:53:42I love Loretta.
00:53:46Yes.
00:53:49If it's not possible,
00:53:53If it wasn't enough, it would be enough to say it would be.
00:54:04If it wasn't enough for me, tomorrow we'll be in a hurry.
00:54:10I'm sorry, I'm sorry.
00:54:20Good morning, good morning.
00:54:28Good morning.
00:54:41Oh, my God.
00:55:10Işığı kapatayım mı? Açık mı kalsın?
00:55:14Sen nasıl istersen.
00:55:22Ne oldu?
00:55:25Hiç.
00:55:28Işık kapatma üzerine inatlaştığınız günler geldi aklıma.
00:55:46Benimle inatlaşmayı seviyoruz.
00:55:49Her şeye itiraz etemek.
00:55:52Sen farklısın sanki.
00:55:55Tutturdun mu tutturuyorsun?
00:55:58Bak, başlatın yine.
00:56:04Sen de inatlaşan tek insandan da kurtuluyorsun artık.
00:56:10O didişmeleri bile özleyeceğim.
00:56:27İyi geceler.
00:56:35Son kez.
00:56:46İyi geceler.
00:56:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:00Good night.
01:01:04Good night.
01:01:05Good night.
01:01:19Good night.
01:01:31Good night.
01:01:33Good night.
01:01:37Good night.
01:01:38Good night.
01:01:41Good night.
01:01:53Good night.
01:01:58Good night.
01:02:09Good night.
01:02:15Good night.
01:02:20Good night.
01:02:21My son.
01:03:06Araba tamircisiymiş.
01:03:08Hiç sanayiye benzemiyor burası Malikciğim.
01:03:11Kılımangü Usta ile buluşacaksın sen.
01:03:18Malik Bey.
01:03:19Merhaba.
01:03:21Hoş geldiniz.
01:03:21Hoş bulduk.
01:03:22İyiyim siz nasılsınız?
01:03:23Ben size yüzüğü göstereceğim.
01:03:26Şimdi ben şöyle bir şey düşündüm.
01:03:28Çok güzel.
01:03:29Çok beğendim.
01:03:35İnanamıyorum.
01:03:42Bunu bana nasıl yaparsın mı?
01:03:59Çok beğendim.
01:04:00Ben de öyle düşünüyorum.
01:04:01Teşi falan çok güzel duruyor.
01:04:03Ee.
01:04:04Pardon ya.
01:04:06Çok pardon.
01:04:08Pardon.
01:04:08Bölüyorum sizi.
01:04:10Şey ben.
01:04:11Bir yazıklar olsun sana be.
01:04:13Şey ben.
01:04:15Malik Bey ne oluyor?
01:04:17Bunda.
01:04:18Anlatamazsın şimdi ne olduğunu.
01:04:19Bunda Hanım.
01:04:20Kusura bakmayın lütfen.
01:04:22Sonra konuşalım olur mu?
01:04:23Tamam.
01:04:24Tamam.
01:04:26Ha bir de.
01:04:27Sonra konuşalım diyorsun ya.
01:04:29Ya bir dur Allah aşkına.
01:04:30Anlatacağım ya.
01:04:31Ya inanamıyorum.
01:04:32Gerçekten kabus gibi.
01:04:33Nasıl yaparsın bunu bana Malik?
01:04:35Ya çiçek bir dinlesen.
01:04:37Bir dinle.
01:04:37Neyi dinleyeceğim?
01:04:38Yine yalanları mı dinleyeceğim senin?
01:04:39Bu muydu senin sevgin ya?
01:04:42Buydu.
01:04:55Ya bu senin içinde.
01:05:01Ya hiç böyle hayal etmemiştim ama.
01:05:03Kendi sürprizine baskın yaptı.
01:05:06Öyle mi oldu ya?
01:05:08Ben.
01:05:09Sen.
01:05:09Yanlış anladın değil mi?
01:05:12Ben.
01:05:13Özür.
01:05:13Tamam.
01:05:15Özürüm kabul edildi.
01:05:18Çünkü ben seni çok seviyorum.
01:05:20Ben kalktım ta mısırlardan buraya kadar o kadar yol geldim.
01:05:24Sen benim çiçeğim ol diye.
01:05:32Kalbimin çiçeği oğlum.
01:05:36Evimin çiçeği olur musun?
01:05:38Çiçek.
01:05:44Benimle evlenir misin?
01:05:46Benimle evlenir misin?
01:05:58Evet.
01:05:59Olurum.
01:05:59Hepsine evet.
01:06:00Evet.
01:06:01Evet.
01:06:01Evet.
01:06:26��er.
01:06:27İğit mi?
01:06:28İğit mi?
01:06:29Siz nasıl kapatılın?
01:06:29Haniắcay.
01:06:30Dünyanın ben achei.
01:06:31I'm sorry, I'm sorry.
01:06:33Stop, stop.
01:07:01I don't know what you're saying.
01:07:29Anne!
01:07:32Now they are great, they are, and then they are a big fun.
01:07:37I am so excited to see you in a group.
01:07:54I am fond of you.
01:07:55I am fond of you, I am fond of you.
01:07:56And I am fond of you.
01:07:59Since you are fond of me, I am fond of you.
01:08:00I am fond of you.
01:08:00We will be fond of you.
01:08:01If you want me, I am fond of you.
01:08:04Let's go.
01:08:14Let's go.
01:08:14Take care of yourself, okay?
01:08:21Let's go, let's go.
01:08:23I don't care.
01:08:33Let's go, let's go.
01:08:33Pinnaz abla,
01:08:34kendinize dikkat edin, tamam mı?
01:08:36Asıl sen kendine iyi bak kızım,
01:08:38gurbet ellerde.
01:08:39Zaten iyice süzüldün.
01:08:41Yedi ona, içti ona, dikkat et.
01:08:43Gelir gelmez, seni kapıda tartacağım ha.
01:08:46Tamam.
01:08:49Boyu benim aleyk kızım.
01:08:53Açık olsun.
01:08:55Sağ ol.
01:09:04Öyle daha zor oluyor.
01:09:06Ben gideyim en iyisi artık.
01:09:13Az sonra hayatımızdan sonsuza dek çıkıyorsun.
01:09:18Senin için çok büyük bir seyahat hazırladım.
01:09:22Çok uzaklara.
01:09:33A hastan.
01:10:01orda
01:10:01exch внеш Whoops
01:10:01or понадienda
01:10:01orda
01:10:01wanted
01:10:12...
01:10:12...
01:10:12...
01:10:13...
01:10:13My love, my love, my love is the time
01:10:22I'm a heart of my heart
01:10:25I'll put you in a heart
01:10:33I love you
01:10:33I love you
01:10:34I love you
01:10:35I love you
01:10:39I love you
01:10:42Güne güne sevgilim, bilirsin ağlayamam şimdi
01:10:52Hem ben ağlarsam söyle nasıl, terk eder yağmurlar bu şehri
01:11:04Güne güne sevgilim, bekle bekle...
01:11:10İçimde ufak da olsa bir tereddüt vardı.
01:11:13Ama şimdi çok netim.
01:11:17Mercan bir daha asla buraya dönemeyecek.
01:12:01Altyazı M.K.
01:12:26Altyazı M.K.
01:12:30Ayrılık zamanıdır şimdi Yüreğimin dar ağacına
01:12:40Bir ipte sen vur şimdi
01:12:46Biliyorsun sevgilim bu gidişin en çok
01:12:52Beni yakacak güle güle sevgilim
01:12:59Vazgeçtimlesem, yine inat etsem
01:13:03Ağlayamam şimdi, hem ben ağlarsam söyle nasıl
01:13:12Terk eder yağmurlar bu şehri
01:13:17Güle güle sevgilim, bekle beni kim bilir belki
01:13:26Son bir yağmur vurur bu şehre
01:13:31Son bir yağmur vurur bu şehre
01:13:32O yağmurla sana gelirim
01:13:47Altyazı M.K.
01:13:52M.K.
01:13:52M.K.
01:13:54M.K.
01:13:55M.K.
01:13:59M.K.
01:14:00M.K.
01:14:00M.K.
01:14:02M.K.
01:14:03M.K.
01:14:10M.K.
01:14:10M.K.
01:14:10M.K.
01:14:11M.K.
01:14:17M.K.
01:14:18M.K.
01:14:18M.K.
01:14:18M.K.
01:14:19M.K.
01:14:21M.K.
01:14:22M.K.
01:14:22M.K.
01:14:23M.K.
01:14:23M.K.
01:14:24M.K.
01:14:24M.K.
01:14:25M.K.
01:14:43Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments